LG WD2100CB El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 : 16.09.19
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
1
1
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED APPROVED
주연수
18.03.22 18.03.22 18.03.22
이갑선 김남철
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
승인자
PREPARED
시방자
DATE
년/월/일
REF. NO.
시방 번호
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
김 남 철주 연 수18/03/28EAGI300858악세서리부 변경
변경 사항
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PDF
ILLUSTRATOR
1 5 0 1 5 0
01 2
MFL70280529
MANUAL,OWNER’S
W-module(W) 1/1
MFL70280529
<< 주기 >>
1. 재질 : 모조지 80g
2. 인쇄 작업
3. 문자의 크기 및 형상은 주어진 FILM에 준한다.
4. 책자의 크기는 일반적 규격(국판)에 준한다.
6. 유해물질 관리 기준
:본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를
만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material : Vellum paper
2. Print work
1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * Cover - First color : LG Red Pantone #207
- Second color : LG GRAY PANTONE #430
* Inside - First color : Black
3. Printing, text size and line are based on LG designg film.
4. Size will Follow the standard.
5. Before product controlled by criteria sample.
6. Standard of supervision for hazardous material
: The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
P/NO. 다
<FRONT> <BACK>
WORK
BRAND
29
MODEL
P/NO.
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
PRINTING DEGREE
EXTERIER INTERIER
LG MODEL 명
SUFFIX
LANGUAGE
PAGE
REMARK
SEC.
1) G/S(LG) BRAND(FIG1): * 표지 - 1도 : LG RED PANTONE #207
- 2도 : LG GRAY PANTONE #430
* 내지 -1도 : BLACK
2) OEM BRAND(FIG2) : * 표지 - 1도 : BLACK
* 내지 - 1도 : BLACK
5. 양산 전에 설계 한도를 득할것.
2) OEM BRAND(FIG2) : * Cover - First color : Black
* Inside - First color : Black
LG
MFL70280529
1 1
Spanish
(SCA)
48
모조지 80g OFFSET 인쇄
W-module (W)
F8K5XNK4.ASSECOL
COL
WD2100WM
WD2100VM
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que
el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez
instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para
consultarlas en el futuro.
MFL70280529
Rev.01_032718
LS ESPAÑOL
WD2100VM
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE
Es posible que este manual incluya
imágenes o contenido diferente del
modelo que usted adquirió.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................4
Instrucciones de seguridad importantes ..................................................... 4
INSTALACIÓN ........................................................................10
Partes .......................................................................................................10
Accesorios ................................................................................................ 11
Especificaciones .......................................................................................12
Requisitos del lugar de instalación ........................................................... 13
Apilando la Minilavadora ..........................................................................14
Conectando la Manguera de Suministro .................................................. 16
Instalación de la manguera de drenaje .................................................... 19
Nivelado del artefacto ...............................................................................20
FUNCIONAMIENTO ...............................................................21
Uso del electrodoméstico .........................................................................21
Clasificación de las prendas .....................................................................22
Cerrando la Puerta y el Cajón .................................................................. 23
Agregado de productos de limpieza ......................................................... 24
Panel de control ........................................................................................26
Tabla de programas ..................................................................................27
Tabla de programas ..................................................................................28
Opciones de programa ............................................................................. 29
FUNCIONES INTELIGENTES ...............................................30
Cómo usar la aplicación SmartThinQ ....................................................... 30
Usando Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) ............................. 32
MANTENIMIENTO ..................................................................33
Limpieza de la Lavadora ..........................................................................33
Limpiando el Tambor ................................................................................34
Limpieza del filtro de entrada de agua ..................................................... 34
Precaución de congelamiento en el invierno ............................................ 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................37
Diagnóstico de problemas ........................................................................ 37
Mensajes de error .....................................................................................41
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al
utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de
experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo
las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe
vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
5
LS
INSTALACIÓN
Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está
estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene
piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
Este aparato debe ser instalado y transportado únicamente por
dos o más personas, a manera de sujetarlo de forma segura.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento.
No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un
área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz
directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
6
LS
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por
el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de
evitar un peligro.
Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta
con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra
en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se
limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de
mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor
resistencia para la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con
un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente
instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad
con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene
dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del
electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal
de servicio.
No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico.
Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista
calificado que instale una salida adecuada.
7
LS
FUNCIONAMIENTO
No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para
presionar o separar una unidad de operación.
No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas
las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en
este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera
suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras
usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño
de la propiedad.
No meta la mano si la tina o el agitador están funcionando.
Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este
sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos
químicos, etc.
No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden
colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y
provocar daños o sufrir lesiones.
Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras
está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya
detenido por completo.
No introduzca, lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas,
lavadas, empapadas o salpicadas con combustible o sustancias
explosivas (como por ejemplo, cera, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
aceite vegetal, aceite de cocina, etc.) El uso inadecuado puede
provocar incendios o explosiones.
En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese
con el centro de información al cliente de LG Electrónicos.
No presione el cajón hacia abajo excesivamente cuando éste se
encuentre abierto.
8
LS
No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno,
gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.
Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
invierno, úsela después de que se haya descongelado.
Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
fuera del alcance de los niños.
No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
Cuando quite el enchufe de la toma de corriente, hágalo
sosteniendo el enchufe, no el cable.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no
toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área
inmediatamente.
No opere la Minilavadora con dos o más Minilavadoras apiladas.
Para evitar romper la puerta de vidrio, no ejerza mucha presión
en la puerta al cerrarla.
No se pare en la Minilavadora.
No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni
otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.
Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y
no debe usarse en aplicaciones móviles.
No abra o cierre la puerta con el pie.
9
LS
Mantenimiento
Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras
eliminar por completo toda humedad y polvo.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato.
No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe
con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
Eliminación
Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo.
Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para
evitar que se use.
Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
Retire la puerta antes de descartar o desechar este
electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños
animales queden atrapados en su interior.
10
INSTALACIÓN
LS
Partes
7
8
6
5
4
3
2
1
Puerta
Tambor
Panel de control
Gaveta
1
2
3
4
Manguera de Suministro de Agua
Enchufe de Alimentación
Manguera de Drenaje de Agua
Patas niveladoras
5
6
7
8
11
LS
Accesorios
Manguera de
suministro de agua
Manguera de
drenaje de agua
Conector
de la manguera de
suministro de agua
Conector
de la manguera de
drenaje de agua
Hojas anti-
deslizantes
(2 EA)
Taza medidora
de detergente
Soportes (frontales)
(2 EA)
Soportes (traseros)
(2 EA)
Llave de tuercas
* Tornillos
Tipo A (37 EA)
Tipo B (5 EA)
Tipo C (11 EA)
Sujetacables
(2 EA)
Abrazaderas de
banda
(3 EA)
Control remoto
(opcional)
* Tipo A : tornillo metálico de hoja larga, Tipo B : tornillo metálico de hoja corta, Tipo C : tornillo de
máquina
NOTA
Puede que apliquen diferentes accesorios para cada modelo.
Dependiendo del ambiente de la instalación, puede que tenga que comprar un conector de
manguera de drenaje por separado.
Se le ha proveído con tornillos adicionales a los requeridos para la instalación.
12
LS
Especificaciones
Modelo WD2100VM
Alimentación eléctrica 120 V~, 60 Hz
Tamaño 600 mm (An) X 700 mm (P) X 365 mm(Al)
Peso del producto 43 kg
Potencia nominal 500 W
Presión de agua permisible 0,1 - 0,8 Mpa (1,0 - 8,0 kgf / cm²)
Capacidad de lavado 2 kg
El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del
producto.
13
LS
Requisitos del lugar de
instalación
Ubicación
125 cm
5 cm5 cm
60 cm
10 cm
114 cm
135 cm
123 cm
2 cm
*125 cm
0.5 cm
*125 cm: espacio mínimo para instalación
Suelo nivelado : La pendiente permitida debajo
de todo el electrodoméstico es de 1°.
Toma de corriente : Debe encontrarse a
1,5 metros de cada lado de la ubicación del
electrodoméstico.
No sobrecargue la toma de corriente con más
de un electrodoméstico.
Espacio Adicional : 5 cm a los lados y 10 cm
detrás de la unidad.
Nunca coloque ni guarde productos de lavado
sobre el electrodoméstico. Estos productos
pueden dañar la terminación o los controles.
ADVERTENCIA
El enchufe debe conectarse en una toma de
corriente adecuada, correctamente instalada y
que tenga la conexión a tierra debida, de
conformidad con todos los códigos y las
ordenanzas locales.
Posicionamiento
Instale el electrodoméstico sobre una
superficie plana y resistente.
Asegúrese de que la circulación de aire
alrededor del electrodoméstico no quede
obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Nunca intente corregir el desnivel del suelo
con trozos de madera, cartón o materiales
similares debajo del electrodoméstico.
Si es imposible evitar instalar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
estufa de brasas, se debe colocar un
aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel
aluminio del lado que enfrenta la cocina o
estufa entre los dos electrodomésticos.
No instale el electrodoméstico en habitaciones
donde puede haber temperaturas bajo cero.
Las mangueras congeladas pueden explotar
bajo presión. La confiabilidad de la unidad de
control electrónico puede verse perjudicada a
temperaturas bajo cero.
Asegúrese de que cuando el electrodoméstico
se instale, se coloque en un lugar que sea
accesible para un ingeniero en caso de
avería.
Con el electrodoméstico instalado, ajuste los
cuatro pies con la llave de pernos de
transporte proporcionada para asegurarse de
que el electrodoméstico esté estable y que
quede una separación de aproximadamente
5 mm entre la parte superior de este y la
parte inferior de la cobertura.
Si el electrodoméstico se entrega en invierno
y las temperaturas no superan los 0 °C,
colóquelo a temperatura ambiente por algunas
horas antes de ponerlo en funcionamiento.
No utilice una bandeja colectora pues ésta
podría bloquear el cajón. Utilizar una bandeja
colectora podría provocar un incremento en la
vibración y el ruido durante la operación.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está diseñado para
uso marítimo o para su uso en instalaciones
móviles como caravanas, aeronáves, etc.
Conexión eléctrica
No use un cable de extensión ni un adaptador
doble.
Siempre desenchufe el electrodoméstico y
corte el suministro de agua después de
usarlo.
Conecte el electrodoméstico a una toma de
corriente con conexión a tierra, de
conformidad con las regulaciones de cableado
actuales.
El electrodoméstico debe posicionarse de
modo que pueda accederse fácilmente al
enchufe.
Únicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas sin
experiencia pueden ocasionar lesiones o
averías graves. Contáctese con el Centro de
servicios local.
14
LS
Apilando la Minilavadora
Soportes (frontales)
Soportes (traseros)
Soportes (frontales) Soportes (traseros)
El mensaje de error
aparece en la
pantalla si el sujetador de apilamiento no está
adherido al fondo de la Lavadora Principal.
1
Incline y sostenga la Lavadora Principal.
2
Ensamble el soporte (frontal) y el sujetador
de apilamiento al fondo de la Lavadora
Principal.
Tipo 1 La parte inferior de la Lavadora
Principal es de color plateado.
Ensamble primero el soporte de apilamiento
utilizando dos tornillos tipo A incluidos en la
caja de accesorios de la Minilavadora, luego
cada soporte utilizando 7 tornillos tipo A
también incluidos en la caja de accesorios de
la Minilavadora.
2
3
1
Tipo 2 La parte inferior de la Lavadora
Principal es de color blanco.
Ensamble primero el soporte de apilamiento
utilizando dos tornillos tipo C incluidos en la
caja de accesorios de la Lavadora Principal,
luego cada soporte utilizando 4 tornillos tipo C
incluidos en la caja de accesorios de la
Minilavadora.
2
1
NOTA
El soporte de apilamiento y los tornillos
necesarios para el ensamblaje están
contenidos en la Lavadora Principal, la
cual puede ser apilada a la Minilavadora.
Si la Lavadora Principal ya tiene un
soporte de apilamiento, no instale el que
se le ha proveído con la Minilavadora.
15
LS
3
Remueva y guarde el bloque de espuma
para su uso en un futuro.
Si la lavadora deberá trasladarse en un
futuro, el bloque de goma prevendrá que
ésta se dañe durante el transporte.
NOTA
Para prevenir cualquier daño, no remueva el
bloque de espuma hasta que la Minilavadora
se encuentre en su ubicación final.
4
Gire la cubierta superior aproximadamente
180 grados.
Cubra la apertura en la parte superior con
la cubierta e instale 4 tornillos tipo B para
sujetarla en su lugar.
5
Adhiera los dos soportes traseros a la parte
superior trasera de la Minilavadora al
insertar 4 tornillos tipo A en cada soporte.
6
Coloque la Lavadora Principal sobre la
Minilavadora.
Asegúrese de que las 4 patas estén
completamente aseguradas y que los
agujeros de la Minilavadora estén alineados
con los de la Lavadora Principal.
Pata de la
lavadora
Pata de la
lavadora
7
Adjunte de forma segura los dos
electrodomésticos en las esquinas utilizando
14 tornillos tipo A.
Primero, introduzca los tornillos en cada
lado. Luego, introduzca los tornillos en el
lado frontal y trasero.
NOTA
Puede que se le dificulte el ensamblaje si
no lo lleva a cabo en el orden apropiado.
Utilice dos tornillos tipo C para ensamblar
el sujetador de apilamiento.
1
1
2
3
Sujetador de
Apilamiento
8
Gire la pata de la Lavadora Principal
levemente hasta que esta se haya
acomodado junto a la Minilavadora. Extienda
todas las patas 1/2 de giro con una llave y
apriete las 4 tuercas. Todas las tuercas
deben estar ajustadas.
1
2
NOTA
La Minilavadora no funcionará como una
unidad independiente.
Tuercas de
seguridad
16
LS
Conectando la Manguera de
Suministro
La presión del suministro de agua debe estar
entre 0.1 MPa y 0.8 MPa (1.0‒8.0 kgf/cm
2
).
No apriete en exceso la manguera de
suministro de agua.
Si la presión del suministro de agua es mayor
a 0.8 MPa, una válvula reductora de presión
debe ser instalada.
Revise el estado de la manguera de manera
periódica y reemplácela si fuera necesario.
Contacte al centro de servicio si no hay un
sello de goma.
Comprobación de la junta de
goma de la manguera de
suministro
Dos sellos de goma son incluidos con las
mangueras de suministro de agua. Estos son
utilizados para prevenir fugas de agua.
Asegúrese de que la conexión a los grifos está
lo suficientemente apretada.
Conector de la manguera
Sello de goma
Conector de la manguera
Sello de goma
Conexión de la manguera con el
grifo
Conexión de la manguera tipo rosca
con el grifo roscado
Enrosque el conector de la manguera en el
grifo de suministro de agua.
Conexión de la manguera tipo rosca
con el grifo sin rosca
1
Afloje los cuatro tornillos de fijación.
Conector
superior
Sello
de goma
Tornillo de fijación
2
Quite la placa directriz si el grifo es muy
grande para el adaptador.
Placa directriz
17
LS
3
Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme
una conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornillos de fijación.
4
Presione la manguera de suministro
verticalmente hacia arriba de modo que el
sello de goma de la manguera pueda
adherirse completamente al grifo y luego
ajústela girando la rosca hacia la derecha.
Placa
Manguera de
suministro
Conexión de la manguera a presión
con el grifo sin rosca
1
Desenrosque la placa anular del adaptador
y afloje los cuatro tornillos de fijación.
Placa anular
2
Quite la placa directriz si el grifo es muy
grande para el adaptador.
Placa directriz
3
Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme
una conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornillos de fijación y la placa anular del
adaptador.
4
Tire la placa de cierre del conector hacia
abajo, presione la manguera de suministro
contra el adaptador y suelte la placa de
cierre del conector. Asegúrese de que el
adaptador se trabe.
Placa de cierre
NOTA
Una vez conectada la manguera de entrada al
grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de
las tuberías de agua. Drene el agua en una
cubeta y controle la temperatura.
18
LS
Conectando la Manguera a las
Dos Lavadoras.
1
Conecte el conector de la manguera de
suministro de agua a la manguera de
suministro de agua de la Lavadora
Principal. Abra el paquete de accesorios
para la instalación de la Minilavadora.
Conector de la manguera
de suministro de agua
2
Conecte la manguera de suministro de
agua de la Minilavadora al conector de la
manguera de suministro de agua.
3
Conecte la manguera adicional de
suministro de agua de la Lavadora Principal
al conector de la manguera de suministro
de agua y al grifo.
Conector de la
manguera de
suministro de agua
NOTA
Asegúrese de que la manguera de suministro
de agua no esté doblada ni apretada.
Agua fría
Agua caliente
19
LS
Instalación de la manguera
de drenaje
La manguera de drenaje no debe colocarse a
una altura superior a 100 cm sobre el suelo.
Es posible que el agua del electrodoméstico
no drene o que drene lentamente.
1
Inserte la abrazadera de banda en el codo
de la manguera de drenaje.
Abrazadera de banda
2
Con la manguera saliendo del codo, inserte
éste en la salida de drenaje en la parte
trasera de la Minilavadora.
3
Ajuste la abrazadera de banda con alicates
para asegurar la manguera en su lugar y
evitar fugas.
Abrazadera de banda
Utilizando el Conector de la
Manguera de Drenaje
1
Conecte la manguera de drenaje de la
Lavadora Principal y de la Minilavadora al
conector de drenaje.
2
Inserte las abrazaderas de banda
(incluídas) en los extremos de las dos
mangueras de drenaje.
3
Empuje firmemente las mangueras de
drenaje sobre el conector de drenaje.
Conector
de la manguera de
drenaje
PRECAUCIÓN
Ajuste las abrazaderas de banda para
prevenir que se de una fuga en las
mangueras o que estas se aflojen. No hacerlo
podría resultar en una inundación. El uso del
conector de drenaje ayuda a evitar el sifoneo,
los olores, o el drenado inapropiado.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no
esté retorcida o apretada. Esta es una causa
potencial de problemas de drenaje o ruidos.
NOTA
Dependiendo del ambiente de la instalación,
puede que tenga que comprar un conector de
manguera de drenaje por separado.
20
LS
Nivelado del artefacto
Si el suelo no está nivelado, gire el pie
ajustable según sea necesario (no inserte
trozos de madera, etc. debajo del pie).
Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y que queden apoyados sobre el
suelo, y luego controle que el electrodoméstico
esté perfectamente nivelado (con un nivel de
aire).
Una vez que el electrodoméstico esté
nivelado, ajuste las tuercas de seguridad
hacia la base del electrodoméstico. Todas las
tuercas deben estar ajustadas.
Subir Bajar
Tuercas de seguridad
Apriete las 4
tuercas de seguridad firmemente.
Verificación diagonal
Al presionar los bordes de la placa superior
en forma diagonal, el electrodoméstico no
debería subir ni bajar (verifique ambas
direcciones). Si el electrodoméstico se
balancea cuando se presionan los bordes de
la placa superior en forma diagonal, vuelva a
ajustar los pies.
ADVERTENCIA
Al apilar la Lavadora Principal sobre la
Minilavadora, utilice las patas niveladoras en
la Minilavadora para nivelar ambas. Las
patas niveladoras de la Lavadora Principal
deberán estar minimizadas y las tuercas
deberán girarse hacia la izquierda para
asegurarlas.
NOTA
El piso de madera o flotante puede contribuir
a una falta de nivelación y vibración
excesivas.
Si la Minilavadora está instalada en una
plataforma elevada, ésta debe ser asegurada
a manera de garantizar que no se caiga.
Uso de hojas antideslizantes
(Opcional)
Si instala el electrodoméstico sobre una
superficie resbaladiza, puede que esta se mueva
a causa de la vibración excesiva. Una nivelación
inadecuada puede causar un funcionamiento
incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto
sucede, instale hojas antideslizantes debajo de
las patas de nivelación y ajuste el nivel.
1
Limpie el suelo para colocar las hojas
antideslizantes.
Use un paño seco para quitar la humedad
y limpiar objetos extraños. Si la humedad
persiste, las hojas antideslizantes pueden
deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de posicionar el
electrodoméstico en el área de instalación.
3
Coloque el lado adhesivo de las hojas
antideslizante en el suelo.
Es más efectivo instalar las almohadillas
antideslizantes debajo de las patas
frontales. Si es dificil instalar las
almohadillas antideslizantes debajo de las
patas frontales, instálelas debajo de las
patas posteriores.
Este lado hacia arriba
Lado adhesivo
4
Asegúrese de que el electrodoméstico esté
nivelado.
Empuje o sacuda los bordes superiores del
electrodoméstico con cuidado para
asegurarse de que no se balancee. Si el
electrodoméstico se sacude, nivélelo
nuevamente.
NOTA
Puede obtener hojas antideslizantes en el
Centro de servicios LG.
21
FUNCIONAMIENTO
LS
Uso del electrodoméstico
1
Clasificar las prendas para lavar y
cargarlas.
Clasifique las prendas para lavar por tipo
de tela, nivel de suciedad, color y tamaño
de carga según sea necesario. Abra la
puerta y coloque las prendas en la
lavadora.
2
Agregue productos de limpieza.
Agregue la cantidad adecuada de
detergente con la taza medidora de
detergente en el tambor de lavado de
manera uniforme.
3
Cerrando la puerta y el cajón.
4
Encender la lavadora.
Presione el botón de Encendido/
Apagado para encender la lavadora.
5
Elegir el ciclo de lavado deseado.
Presione el botón de ciclo repetidamente
hasta seleccionar el ciclo deseado.
6
Comenzar el ciclo.
Presione el botón Inicio/Pausa para
iniciar el ciclo. La lavadora se agitará
brevemente sin agua para medir el peso
de la carga. Si el botón Inicio/Psa no se
presiona en el transcurso de 15 minutos,
la lavadora se apagará y toda la
configuración se perderá.
7
Agregue suavizante.
Cuando la máquina suene por alrededor
de 20 segundos, agregue el suavizante y
presione Inicio/Pausa para reiniciar el
ciclo.
8
Fin del ciclo.
Una melodía sonará cuando el ciclo haya
finalizado. Remueva sus prendas de la
lavadora de forma inmediata para remover
arrugas y olores.
Luego de finalizar el lavado, limpie la
puerta y la junta de la lavadora, así como
el interior del tambor, con un trapo seco.
22
LS
Clasificación de las prendas
1
Buscar las etiquetas de mantenimiento de
las prendas.
Estas informan acerca del contenido de
las telas y cómo deben lavarse.
Símbolos de las etiquetas de
mantenimiento.
Temperatura de lavado
Lavado normal de la máquina
Planchado permanente
Delicado
Lavado a mano
No lavar
2
Clasificar las prendas para lavar.
Para obtener el mejor resultado, clasifique
las prendas por cargas que puedan tener
el mismo ciclo de lavado.
Diferentes telas requieren distintas
temperaturas de lavado y velocidades de
centrifugado.
Lave juntas dos o más toallas o prendas
tejidas. Si las lava por separado, las ropas
que absorben mucha agua no se lavarán
bien o no se centrifugarán por completo
porque quedarán inclinadas.
Siempre separe los colores oscuros de los
colores claros y del blanco. Lávelos por
separado ya que puede producirse una
transferencia de tinturas y pelusas que
descolore las prendas blancas y claras.
De ser posible, no lave prendas muy
sucias con prendas más limpias.
Suciedad (mucha, normal, poca):
separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
Color (blanco, claro, oscuro):
separe las telas blancas de las de color.
Pelusas (productores, colectores de
pelusa):
lave las telas que producen y las que
atraen las pelusas por separado.
3
Cuidados previos al lavado.
No lave " prendas con alambre" ejemplo
ropa interior femenina (Sujetadores) pues
estos podrían dañar la lavadora o las
prendas y generar ruido.
Revise todos los bolsillos para asegurarse
de que estén vacíos. Objetos como
clavos, sujetadores de cabello, cerillas,
bolígrafos, monedas y llaves podrían
dañar la lavadora y sus prendas.
Cierre las cremalleras, los ganchos y las
tiras para asegurarse de que no se
enganchen en otras prendas.
Realice un tratamiento previo en la
suciedad y en las manchas con un cepillo
y poca cantidad de detergente disuelto en
agua para que se desprendan.
Si algún artículo a lavar tiene un encaje
largo adjunto, fíjelo de tal manera que
este no se enrede, o colóquelo dentro de
una malla de lavado.
Remueva el interior de los cojines,
almohadas, o colchonetas y sólo lave las
cubiertas. El interior se podría salir y
dañar las demás prendas. Las partes
plásticas podrían generar vibraciones
anormales.
PRECAUCIÓN
Divida las prendas a lavar en gran volumen
para que las mismas puedan sumergirse
completamente en el agua a la hora del
lavado. Si las prendas se expanden durante el
lavado, éstas podrían dañar otras prendas y
partes durante el lavado o centrifugado.
23
LS
Cerrando la Puerta y el Cajón
1
Empuje la puerta de la lavadora hasta que
haga clic.
2
Empuje el cajón hasta cerrarlo por
completo.
PRECAUCIÓN
No permita que sus manos se atoren entre la
lavadora y la puerta, ya que ésto podría
causarle una herida.
Ejercer mucha fuerza al abrir el cajón o la
puerta puede causar daños a las partes y
problemas de seguridad.
Cerrar el cajón sin antes haber cerrado
completamente la puerta podría provocar
rasguños en el vidrio de la puerta.
Asegúrese de que el cajón ha sido extraído
completamente para prevenir que la puerta
haga contacto con la lavadora de carga
frontal.
NOTA
El seguro de la puerta podría fallar si hay
muchas prendas en la máquina o si la puerta
no está completamente cerrada.
La puerta no podrá abrirse si el producto está
en operación o si se muestra el indicador de
bloqueo
del cajón. Para abrir la puerta,
presione el botón Inicio/Pausa para detener
el producto y abra la puerta cuando el
indicador de bloqueo del cajón
desaparezca. No fuerce el cajón y la puerta al
abrir.
Si aparece
, , o una señal de
advertencia en la pantalla, cierre el cajón y la
puerta completamente. Luego de hacerlo,
presione el botón Inicio/Pausa.
Si no puede abrir el cajón completamente,
extraigalo tirando de él hacia el frente
ejerciendo un poco de fuerza con ambas
manos.
Si ocurriera un corte de energía durante la
operación del producto, la puerta no podrá
abrirse. Provea energía de nuevo o contacte
al centro de servicio LG.
Si la puerta no puede abrirse debido a altas
temperaturas, lleve a cabo un enjuague con
agua fría utilizando el programa
Enjuague+Centrifugado o espere un poco
previo a abrirla.
24
LS
Agregado de productos de
limpieza
Dosis de detergente
El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, y debe
seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color
y la suciedad de la tela, y la temperatura del
lavado.
Si se utiliza demasiado detergente, puede
generarse mucha espuma. De esta manera,
no obtendrá un buen resultado de lavado y se
sobrecargará el motor.
Si desea utilizar detergente líquido, siga las
pautas proporcionadas por el fabricante del
detergente.
Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
Es posible que deba regularse el uso de
detergente según la temperatura y la dureza
del agua, y el nivel de suciedad de la carga.
Para obtener mejores resultados, evite la
formación excesiva de espuma.
Consulte las etiquetas de las prendas antes
de elegir el detergente y la temperatura del
agua.
Al utilizar la lavadora, aplique el detergente
designado exclusivamente para cada tipo de
prenda:
Detergentes en polvo generales para todo
tipo de telas
Detergentes en polvo para telas delicadas
Detergentes líquidos para todo tipo de telas
o detergentes líquidos designados
exclusivamente para lana
Para un mejor blanqueo y desempeño del
lavado, utilice detergente con cloro en polvo
general.
Agregado de detergente
Mida el detergente con el dispensador de
detergente y viértalo en el tambor.
Utilice la tasa medidora de detergente que ha
sido proveída para añadir únicamente una
taza de éste.
Reduzca la cantidad de detergente para
lavados de prendas ligeramente sucias. Si
utiliza mucho detergente, pueden quedar
muchas burbujas aún después del enjuague.
25
LS
Agregando Suavizantes
Agregado de suavizante
CASO 1 Cuando la máquina emita un
sonido:
1
Presione el botón Inicio/Pausa para pausar
el ciclo.
Puede ser pausado al presionar el botón
Inicio/Pausa de la Minilavadora o
utilizando el control remoto.
2
Deslice el cajón para abrirlo, abra la puerta,
y añada el suavizante líquido.
3
Cierre la puerta y el cajón y presione el
botón Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo.
NOTA
Para habilitar o deshabilitar la alerta de
suavizante de tejidos, mantenga presionado el
botón Enjuague Extra por tres segundos.
El suavizante puede agregarse dentro de los
30 segundos posteriores a la emisión del
sonido.
CASO 2 Si pierde el punto de añadido:
1
Presione el botón Encendido/Apagado
para reiniciar el ciclo.
2
Deslice el cajón para abrirlo, abra la puerta,
y añada el suavizante líquido.
3
Cierre la puerta y el cajón y seleccione el
programa Enjuague+Centrifugado.
4
Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar
el ciclo.
NOTA
No vierta el suavizante directamente sobre las
prendas.
El suavizante también puede ser diluído en
agua y agregado directamente al tambor. No
vierta suavizante sin diluír directamente sobre
las prendas porque esto las podría manchar.
Agregado de ablandador de agua
En zonas donde el agua es extremadamente
dura, puede usarse un ablandador de agua,
como un descalcificador (p. ej., Calgon), para
reducir el uso de detergente. Suministre de
acuerdo a la cantidad especificada en el
paquete. Primero agregue detergente y luego
el ablandador de agua.
Use la cantidad de detergente requerida para
el agua blanda.
PRECAUCIÓN
No vierta blanqueador directamente sobre el
lavado. Esto puede causar decoloración
parcial y daños severos a sus prendas.
No utilice cloro o limpiadores acídicos al lavar
sus prendas, pues esto podría dañarlas
causando la decoloración de las mismas.
26
LS
Panel de control
1
2
4
5
3
Botón de Encendido/Apagado
Presione el botón de Encendido/
Apagado para activar la lavadora.
Pantalla
La pantalla muestra el estado del ciclo y
el tiempo restante estimado.
: Indicador de bloqueo del cajón
: Indicador de conexión Wi-Fi
: Indicador de inicio remoto
Botón de Selección de Programa
Hay programas disponibles para distintos
tipos de prendas para lavar.
A manera de poder utilizar la función
Descarga de Programa, consulte
FUNCIONES INTELIGENTES
1
2
3
Botón de Inicio/Pausa
Este botón de Inicio/Pausa se usa para
iniciar o pausar un ciclo de lavado.
Si es necesario detener el ciclo de lavado
temporalmente, presione el botón de
Inicio/Pausa.
NOTA
Si no presiona el botón Inicio/Pausa en el
transcurso de 15 minutos luego de haber
seleccionado un programa, la lavadora se
apagará automáticamente y toda la
configuración del ciclo se perderá.
Opciones
Utilice estos botones para seleccionar las
opciones de ciclo deseadas para cada
ciclo.
Las luces sobre los botones de
configuración se iluminan para mostrar su
selección actual.
4
5
27
LS
Tabla de programas
Programa de lavado
Programa Descripción Nota
Carga
máxima
Ligeramente
sucio
Utilice este programa para
lavar artículos normales
ligeramente sucios, a
excepción de tejidos
delicados como lana o
seda.
Puede cambiar la configuración
durante el lavado luego de
presionar el botón Inicio/Pausa.
2,0 kg
Ropa Delicada
Utilice este ciclo para
lavar artículos delicados
como lencería, o prendas
finas y transparentes que
puedan dañarse
facilmente en un ciclo
Normal.
Este programa no está diseñado
para artículos de seda.
1,5 kg
Ropa deportiva
Prendas de alto
rendimiento
especialmente diseñadas/
tratadas.
En este programa las prendas se
lavan a fondo gracias a la alta
temperatura. Utilice
1
/2 de la
cantidad de detergente
recomendada por el fabricante
para una carga normal.
No lave prendas blancas o de
colores claros con prendas de
colores oscuros que puedan
decolorarse.
Es más efectivo, para remover las
manchas de mejor manera,
efectuar un pre-lavado en agua
fría de las prendas que se hayan
manchado con sangre o leche
antes de llevar a cabo el lavado
principal.
Función Removedora de Burbujas:
Puede que la función removedora
de burbujas se active si ha
utilizado una cantidad excesiva de
detergente.
Función Disminución de
Temperatura de Drenaje: Por su
seguridad, agua fría es
suministrada por poco tiempo
antes del drenaje a manera de
disminuir la temperatura del agua.
1,0 kg
28
LS
Tabla de programas
Programa de lavado
Programa Descripción Nota
Carga
máxima
Limpieza de
tina
Utilice esta programa para
mantener limpio el
tambor. Para más
información sobre el uso
de Limpieza de la Tina,
vea la sección Limpiando
la Lavadora.
Seleccione un detergente neutro
del tipo apropiado.
NO LAVE otros elementos en esta
lavadora.
Lavado a mano
Utilice este programa para
lavar lana que pueda
encoger o artículos
lavables a mano que
requieran un cuidado
delicado. Lave
únicamente artículos de
lana que estén
etiquetados con lavado a
máquina o lavado a
mano.
El peso del lavado deberá ser de
menos de 1 kg para prevenir que
se dañen los tejidos.
Únicamente utilice detergente
natural o apropiado para lana y
agregue
1
/2 de la cantidad normal
de detergente.
El programa Lavado a mano
utiliza una acción de lavado suave
y baja velocidad de centrifugado
para el mejor cuidado de sus
tejidos.
1,0 kg
Enjuague+Cent
rifugado
Seleccione este programa
para enjuagar y
centrifugar una carga de
forma separada al ciclo
regular.
Agregue únicamente suavizante. 1,5 kg
29
LS
Opciones de programa
Solo centrifugado
Utilice esta opción para secar por centrifugado.
Agua templada
La opción de agua tibia es seleccionada de
forma predeterminada en los ciclos
Ligeramente sucio y Ropa Delicada,
Limpieza de tina. Esta puede ser
deseleccionada al presionar el botón Agua
templada. La temperatura del agua no puede
ser seleccionada en Enjuague+Centrifugado
Enjuague Extra
Utilice esta opción para incrementar la cantidad
de programas de enjuague.
1
Presione el botón de Encendido/Apagado.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Presione el botón Enjuague Extra.
Cuando presione el botón Enjuague
Extra, se mostrará el número de ciclos de
enjuague (1 - 5) a añadir.
4
Presione el botón de Inicio/Pausa.
Bloqueo infantil
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta función puede evitar que los niños
cambien programas o manejen el
electrodoméstico.
Bloqueo del panel de control
1
Mantenga presionados los botones Agua
templada y Enjuague Extra al mismo
tiempo por tres segundos.
2
aparecerá en la pantalla.
Cuando el Bloqueo Infantil está activado,
todos los botones se bloquean a excepción
del botón Encendido/Apagado.
NOTA
Apagar el electrodoméstico o completar todos
los ciclos no reiniciará la función de bloqueo
infantil. Debe desactivar el bloqueo infantil
para poder acceder a otras funciones.
Desbloqueo del panel de control
Mantenga presionados los botones Agua
templada y Enjuague Extra al mismo tiempo
por tres segundos.
Para cambiar el ciclo o la opción, presione el
botón Inicio/Pausa para detener la operación,
y luego seleccione el ciclo o la opción que
desee cambiar.
30
FUNCIONES INTELIGENTES
LS
Cómo usar la aplicación
SmartThinQ
Cómo instalar SmartThinQ
Busque la aplicación LG SmartThinQ en la
tienda Google Play Store o Apple App Store
desde un teléfono inteligente. Siga las
instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Función Wi-Fi
Para electrodomésticos con el logo o
Ciclo de Lavado (Inicio remoto,
Descarga de Programa)
Configure o descargue el ciclo que prefiera y
manéjelo por control remoto.
Ayuda de Limpieza de la Tina
Esta función muestra cuántos ciclos quedan
para que sea hora de ejecutar un ciclo de Tub
Clean.
Monitoreo de la energía
Compruebe el consumo de energía de los
ciclos usados recientemente y el promedio
mensual.
Smart Diagnosis™
Esta función le proporciona información útil
para el diagnóstico y resolución de problemas
del electrodoméstico con base en el patrón de
uso.
Configuración
Hay varias funciones disponibles.
Alerta 'push'
Active las Alertas 'push' para recibir
notificaciones sobre el estado del
electrodoméstico. Las notificaciones se envían
incluso si la aplicación LG SmartThinQ no está
activa.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el
ícono Wi-Fi en el panel de control esté
encendido.
LG SmartThinQ no es responsable de ningún
problema o defecto, mal funcionamiento o
error en la conexión de red causado por la
misma.
La máquina soporta únicamente redes Wi-Fi
de 2,4 GHz.
Puede que no logre configurar la red si el
protocolo de seguridad del router está en
WEP. Por favor cambie este protocolo por
otro (es recomendado el WPA2) y registre el
producto de nuevo.
Enrutador SSID, por favor utilice únicamente
letras y números. Puede que no soporte otros
caracteres.
Si el electrodoméstico está teniendo
problemas para conectarse a la red Wi-Fi,
puede que éste se encuentre muy lejos del
enrutador. Compre un amplificador Wi-Fi
(extensión de rango) para mejorar la fuerza
de la señal Wi-Fi.
La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o
puede ser interrumpida debido al entorno de
la red de casa.
La conexión de red puede no funcionar
apropiadamente dependiendo del servicio del
proveedor de internet.
El entorno inalambrico circundante puede
hacer que el servicio de red inalámbrica se
ejecute lentamente.
La aplicación está sujeta a cambios con
propósito de mejoras en el electrodoméstico
sin previo aviso a los usuarios.
Algunas características pueden variar
dependiendo del modelo.
31
LS
Ciclo de lavadora
Inicio remoto
Use un teléfono inteligente para controlar su
electrodoméstico remotamente. También puede
monitorear el funcionamiento de su ciclo para que
pueda saber cuánto tiempo le queda al mismo.
Para usar Inicio remoto:
1
Presione el botón de Encendido/Apagado.
2
Ponga la ropa sucia en el tambor.
3
Mantenga presionado el botón Inicio remoto
por 3 segundos para activar la función Inicio
Remoto.
4
Inicie un ciclo desde la aplicación LG
SmartThinQ en su teléfono inteligente.
NOTA
Una vez se ha habilitado el Inicio Remoto,
usted puede empezar un ciclo desde la
aplicación SmartThinQ para teléfonos
inteligentes. Si el ciclo no es iniciado, la
máquina esperará a que el ciclo se inicie hasta
que esta se apague de forma remota desde la
aplicación, o al deshabilitar el modo de Inicio
Remoto.
Cuando Inicio remoto está activado, la puerta
se bloquea automáticamente.
Para desactivar Inicio remoto:
Cuando el Inicio Remoto esté activado, mantenga
presionado el botón Inicio remoto por 3
segundos.
Descarga de Programa
Descarga nuevos y especiales ciclos que no
están incluídos en los ciclos básicos del
electrodoméstico.
Los electrodomésticos que han sido registrados
con éxito pueden descargar una variedad de
ciclos de especialidad específicos para su
modelo.
El electrodoméstico solamente puede almacenar
un ciclo a la vez
Una vez el electrodoméstico ha completado el
ciclo de descarga, este se mantendrá en él hasta
que un nuevo ciclo sea descargado.
Información de Software de Código
Abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.
lge.com.
Además del código fuente, se pueden
descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de
derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el
código fuente abierto en un CD-ROM con un
cargo que cubra el costo de realizar tal
distribución (como el costo de los medios, el
envío y el manejo) con una previa solicitud por
correo electrónico a opensource@lge. com.
Esta oferta es válida durante tres (3) años a
partir de la fecha de adquisición del producto.
Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente) Usando un Teléfono
Inteligente
Para electrodomésticos con el logo o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente
de LG Electrónicos cuando el producto falle o
no funcione correctamente.
Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos
que el electrodoméstico esté conectado. Si el
electrodoméstico no enciende, el problema
debe resolverse sin usar Smart Diagnosis™.
32
LS
Usando Smart Diagnosis ™
(Diagnóstico Inteligente)
Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente) a Través del Centro
de Información al Cliente.
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
efectivo por parte del centro de información al
cliente de LG Electrónicos cuando el
electrodoméstico falle. Utilice esta función sólo
para contactar al representante de servicio, no
durante la operación normal.
1
Presione el botón Encendido/Apagado
luego de abrir el cajón en la Minilavadora.
2
Cuando le sea indicado por el centro de
llamadas, coloque la boquilla de su teléfono
cerca del ícono Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
3
Mantenga presionado el botón de Agua
templada durante tres segundos, mientras
sostiene el micrófono del teléfono cerca del
icono o del botón de Encendido/Apagado.
4
Mantenga el teléfono allí hasta que la
transmisión del tono haya finalizado. Se
muestra el Tiempo restante para la
transferencia de datos.
Para obtener mejores resultados, no
mueva el teléfono mientras se transmiten
los tonos.
Si el agente del centro de atención no
puede obtener un registro preciso de los
datos, le pedirá que lo intente
nuevamente.
5
Una vez que la cuenta regresiva haya
terminado y los tonos se hayan detenido,
retome la conversación con el agente del
centro de atención para que pueda asistirlo
en el uso de la información transmitida para
análisis.
NOTA
La función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente) depende de la calidad de la
llamada local.
El desempeño de la comunicación mejorará y
usted podrá recibir un mejor servicio si usa el
teléfono de su casa.
Si la transferencia de información del Smart
Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) es pobre
debido a la mala calidad de la llamada, puede
que no reciba el mejor servicio de Smart
Diagnosis™.
33
MANTENIMIENTO
LS
ADVERTENCIA
Desenchufe la lavadora antes de limpiarla
para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si
no se cumple con esta advertencia, se
pueden producir lesiones graves, incendios,
descargas eléctricas o la muerte.
Nunca utilice químicos fuertes, limpiadores
abrasivos ni solventes para limpiar la
lavadora. Pueden dañar la terminación.
Limpieza de la Lavadora
Cuidado después del lavado
Luego de que finaliza un ciclo, limpie la puerta
y el lado interno del sello de la puerta con un
paño seco para eliminar la humedad.
Deje la puerta abierta para que se seque el
interior del tambor.
Limpie el cuerpo de la lavadora con un paño
seco para quitar la humedad.
Limpieza del exterior
El cuidado adecuado de la lavadora puede
prolongar su vida útil.
Puerta:
Lávela del lado externo e interno con un paño
húmedo y luego séquela con un paño suave.
Exterior:
Seque inmediatamente cualquier derrame.
Límpielo con un paño húmedo.
No presione la superficie ni la pantalla con
objetos cortantes.
Limpieza del interior
Use una toalla o un paño suave para limpiar
alrededor de la abertura y el vidrio de la
puerta de la lavadora.
Siempre retire las prendas de la lavadora
apenas se complete el ciclo. Si deja las
prendas húmedas en la lavadora, estas
pueden arrugarse, decolorarse o tomar olor.
Ejecute el programa Limpieza de tina una vez
al mes (o con mayor frecuencia de ser
necesario) para eliminar la acumulación de
detergente y otros residuos.
34
LS
Limpiando el Tambor
Utilice la opción Limpieza de Tina para
mantener limpio el tambor.
1
Presione el botón de Encendido/Apagado.
2
Diluya 200ml de cloro líquido en 1 de
agua y vierta la mezcla en el tambor.
3
Seleccione el programa Limpieza de Tina.
4
Presione el botón de Inicio/Pausa.
PRECAUCIÓN
Si hay un niño, tenga cuidado de no dejar la
puerta abierta por mucho tiempo.
Limpieza del filtro de entrada
de agua
Apague el reloj si la lavadora se dejará por un
largo período de tiempo (ejemplo.
vacaciones), especialmente si no hay un
drenaje en el piso (canal) en la vecindad
inmediata.
El ícono
podría parpadear en la pantalla
cuando la presión de agua sea muy débil o
cuando un filtro de entrada esté obstruido con
suciedad. Limpie el filtro de entrada.
Las pantallas de los filtros de entrada podrían
estar obstruidas por escamas de agua dura,
sedimentos en el suministro de agua, u otros
escombros.
1
Cierre el grifo y desenrosque la manguera
de entrada de agua.
2
Limpie el filtro con un cepillo de cerdas
duras.
35
LS
Precaución de congelamiento
en el invierno
Cuando se congela, el producto no funciona
normalmente. Asegúrese de instalar el
producto en un lugar donde no se congele
durante el invierno.
En caso de que el producto deba instalarse
en un porche o a la intemperie, asegúrese de
comprobar lo siguiente.
Cómo evitar que el producto se
congele
Una vez cerrado el grifo, desconecte la
manguera de suministro de agua fría y
extraiga el agua sosteniendo la manguera
hacia abajo.
Manguera de suministro
Qué hacer en caso de
congelamiento
Paso 1 Cuando la Puerta esté
Congelada
Descongele la puerta utilizando un paño con
agua caliente.
Paso 2 Cuando la Manguera de
Suministro de Agua esté Congelada
El ícono podría parpadear en la pantalla
cuando ocurran problemas de suministro de
agua, siga las siguientes medidas.
Retire la manguera de suministro de agua y
conéctela al grifo para verificar que el agua
efectivamente salga de éste y pase por la
manguera.
Cierre el grifo, y descongele el grifo y ambas
areas de conexión de la manguera de
suministro del producto utilizando un paño
con agua caliente.
Retire la manguera de suministro y
sumérjala en agua tibia debajo de 50–60 °C.
Manguera de
suministro
50‒60 °C
36
LS
Paso 3 Cuando la Válvula de Drenaje
esté Congelada
Los íconos , podrían parpadear en
la pantalla cuando ocurran problemas en la
válvula de drenaje, siga las siguientes
medidas.
1
Vierta 15 de agua tibia debajo de 50–60
°C en el tambor hasta que las tuercas de
mariposa de la lavadora estén sumergidas,
y espere por una hora.
2
Presione el botón Encendido/Apagado y
luego ejecute el programa Ropa Delicada
por una hora.
Cuando el ícono
aparezca en la
pantalla, repita los pasos 1 y 2.
3
Apague el electrodoméstico cuando haya
finalizado el programa Ropa Delicada. Si el
cajón está abierto, seleccione el programa
Enjuague+Centrifugado y presione el
botón Inicio/Pausa para verificar que la
lavadora funcione.
4
Cuando el ícono aparezca en la
pantalla, descongele la parte interior de la
manguera de drenaje con el agua caliente.
37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta
y diagnostica problemas anticipadamente. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, o no
funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio:
Diagnóstico de problemas
Síntomas Motivo Solución
El cajón no abre.
Fallo de energía, o el cable
de alimentación ha sido
desconectado durante el
lavado.
Luego de suministrar la energía
nuevamente, presione el botón
Encender con el panel de control de la
Lavadora Principal o con el control
remoto.
El drenaje inicia al
presionar el botón
Inicio/Pausa.
El botón Inicio/Pausa es
presionado durante el lavado.
Por motivos de seguridad, el cajón se
desbloqueará unicamente luego del
drenaje al haber presionado el botón
Inicio/Pausa durante el lavado.
Ruido metálico y
de traqueteo
Objetos extraños como
llaves, monedas, o pines de
seguridad podrían estar en el
tambor.
Detenga la lavadora, revise si hay
objetos extraños en el tambor. Si los
ruidos continúan luego de haber
reiniciado la lavadora, llame al servicio.
Golpeteo
Cargas pesadas de lavado
podrían producir un sonido
intenso.
Si los ruidos continúan, puede que la
lavadora esté desbalanceada. Deténgala
y redistribuya la carga de lavado.
La carga del lavado puede
estar desbalanceada.
Pause el ciclo y redistribuya la carga
luego de que la puerta se haya
desbloqueado.
Ruido de vibración
Los materiales de empaque
no fueron removidos.
Remueva los materiales de empaque
La carga del lavado puede
estar distribuida de manera
desigual en el tambor.
Pause el ciclo y redistribuya la carga
luego de que la puerta se haya
desbloqueado.
No todas las patas
niveladoras están apoyadas
firmemente y de forma pareja
en el piso.
Vea Nivelar la Lavadora en la sección de
Instalación.
El piso no es lo
suficientemente rígido.
Asegúrese de que el piso sea sólido y no
se flexione.
Agua se filtra cada
lavada
Mangueras no instaladas
correctamente.
Revise todas las conexiones de las
mangueras de llenado y drenaje para
asegurarse de que estas estén apretadas
y seguras.
Espuma excesiva
Mucho detergente o
detergente incorrecto.
Reduzca la cantidad de detergente para
lavados de prendas ligeramente sucias.
Si utiliza mucho detergente, pueden
quedar muchas burbujas aún después
del enjuague.
38
LS
Síntomas Motivo Solución
Manchas
Las prendas no se
clasificaron apropiadamente.
Siempre lave colores oscuros separados
de los colores claros y de los blancos
para prevenir el decolorado.
Nunca lave artículos muy sucios con
otros ligeramente sucios.
Fuga de agua
La conexión de la manguera
de suministro está floja en el
grifo, la lavadora, o en el
conector de la manguera de
drenaje.
Revise que no hayan fugas, rajaduras o
fracturas en las mangueras y los
conectores.
Apriete las conexiones de la manguera.
La tubería de drenaje del
hogar está obstruida.
La lavadora bombea agua muy
rápidamente. Revise si el agua se
regresa de la pipa de drenaje durante
dicho proceso. Si observa agua saliendo
del drenaje, revise la instalación
adecuada de la manguera de drenaje y
vea si existe algun impedimento en ella.
Contacte a un plomero para reparar la
pipa de drenaje.
La manguera de drenaje se
ha salido del conector de
drenaje o no está lo
suficientemente insertada.
Ate la manguera de drenaje a la
manguera de suministro o al tubo vertical
para prevenir que esta se salga durante
el drenaje. Para pipas de drenaje más
pequeñas, inserte la manguera de
drenaje dentro de la pipa hasta el borde
de la manguera. Para pipas de drenaje
más largas, inserte la manguera de
drenaje en la pipa 2-5 cm pasada la
pestaña.
La carga es muy grande para
el tambor.
Reduzca el tamaño de la carga o utilice
la Lavadora Principal.
Detenga la lavadora y compruebe la
carga. Asegúrese de que las prendas
encajen holgadamente en el tambor y
que la puerta cierre fácilmente.
Exceso de espuma del
detergente
El exceso de espuma puede generar
fugas, y esto puede ser causado por la
cantidad y el tipo de detergente utilizado.
Siempre reduzca la cantidad de
detergente si la carga es pequeña o está
ligeramente sucia, o si el agua es muy
suave. Nunca utilice más de la cantidad
máxima que se muestra en el
dispensador proveído.
Arrugamiento
La lavadorá no se ha
descargado apropiadamente.
Siempre retire los artículos de la
lavadora en cuanto el ciclo haya sido
completado.
La lavadora está
sobrecargada.
La lavadora puede estar llena, pero el
tambor no debe quedar saturado con
artículos. La puerta de la lavadora debe
cerrar facilmente.
39
LS
Síntomas Motivo Solución
La lavadorá no
operará.
El panel de control se ha
apagado debido a inactividad.
Esto es normal. Presione el botón
Encendido/Apagado para encender la
lavadora.
La lavadora está
desconectada.
Asegúrese de que el enchufe esté
conectado de forma segura a un
tomacorrientes funcional.
El suministro de agua está
apagado.
Abra completamente el grifo de agua fría.
Los controles no están
configurados
apropiadamente.
Asegúrese de que el ciclo fue
configurado correctamente, cierre la
puerta y presione el botón Inicio/Pausa.
La puerta o el cajón está
abierto.
Cierre la puerta y asegúrese de que
nada quede atrapado debajo de la puerta
evitando que esta cierre completamente.
El cortacircuitos /fusible está
obstaculizado/fundido.
Revise los cortacircuitos/fusibles del
hogar. Reemplace los fusibles o reinicie
el disyuntor. La lavadora debe estar en
un circuito derivado exclusivo. La
lavadora continuará el ciclo en el que se
detuvo una vez la energía se
restablezca.
El control debe ser
reiniciado.
Presione el botón Encendido/Apagado,
luego seleccione nuevamente el
programa deseado y presione el botón
Inicio/Pausa.
Inicio/Pausa no fue
presionado luego de
seleccionar un ciclo.
Presione el botón Inicio/Pausa con el
panel de control de la Lavadora Principal
o con el control remoto luego de haber
cerrado el cajón.
Cuando utilice el panel de control de la
Minilavadora, presione el botón Inicio/
Pausa y cierre el cajón en el transcurso
de 5 segundos.
Presión de agua demasiado
baja.
Verifique en otro grifo de la casa para
cersiorarse que la presión de agua del
hogar es la adecuada.
La lavadora está muy fría.
Si la lavadora ha sido expuesta a
temperaturas bajo cero por un largo
período de tiempo, permita que esta se
entibie previo a presionar el botón
Encendido/Apagado.
40
LS
Síntomas Motivo Solución
La lavadorá no se
está llenando
apropiadamente.
Filtro obstruído.
Asegúrese de que los filtros de entrada
en las válvulas de llenado no estén
obstruidos. Consulte las instruciones de
limpieza de filtro.
Las mangueras de suministro
podrían estar torcidas.
Revise que las mangueras de suministro
no estén torcidas u obstruidas.
Suministro de agua
insuficiente.
Asegúrese de que el grifo de agua fría
esté completamente abierto.
La puerta y el cajón están
abiertos.
La lavadora no operará si la puerta se
encuentra abierta. Cierre la puerta y
asegúrese de que nada quede atrapado
debajo de la puerta evitando que esta
cierre completamente.
El nivel de agua es muy bajo.
El nivel de llenado es optimizado para
que los movimientos de lavado alcancen
los mejores rendimientos.
El agua de la
lavadora no drena,
o drena
lentamente.
La manguera de drenaje está
torcida, apretada o aplastada.
Asegúrese de que la manguera de
drenaje esté libre de atascos, pigmentos,
etc., y de que no esté apretada detrás o
debajo de la lavadora.
Pobre eliminación
de manchas
Carga de lavado muy sucia. Utilice la Lavadora Principal.
Manchas fijadas previamente.
Artículos que han sido lavados
previamente pueden tener manchas que
se han fijado. Estas manchas pueden ser
dificiles de remover y pueden requerir
lavado a mano o un pre-tratamiento para
ayudar con la eliminación de las mismas.
El tiempo del ciclo
de lavado es más
largo de lo usual
La lavadora ajusta
automáticamente el tiempo
de lavado en base al tamaño
del lavado, la presión del
agua y otras condiciones de
operación.
Esto es normal. La lavadora ajusta
automáticamente el tiempo del ciclo para
proveer resultados optimos en el ciclo
seleccionado. El tiempo restante
mostrado en la pantalla es únicamente
un estimado. El tiempo real podría variar.
Olor a rancio o a
moho en la
lavadora
Se ha utilizado mucho
detergente o el detergente
incorrecto.
Esta lavadora requiere muy poco
detergente. Utilice la tasa medidora de
detergente que ha sido proveída.
El interior del tambor no se
limpió adecuadamente.
Ejecute el programa Limpieza de Tina
regularmente.
La lavadora emite
pitidos
repetidamente
previo al enjuague
final.
Esto no es un error.
Esta es una alerta que le permite
agregar suavizante líquido previo al
enjuague final.
41
LS
Mensajes de error
Síntomas Motivo Solución
El cajón no está cerrado
correctamente.
Cierre el cajón, y presione el botón
Inicio/Pausa para empezar el ciclo.
Si el cajón está cerrado y se muestra el
mensaje de error de bloqueo del cajón,
llame al servicio.
La puerta no está cerrada
apropiadamente.
Abra el cajón y asegúrese de que el área
del cierre esté libre de prendas o
cualquier otra obstrucción.
Cierre la puerta y el cajón y presione el
botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo.
Si la puerta está cerrada y se muestra el
mensaje de error de puerta, llame al
servicio.
El grifo de agua fría no está
completamente abierto.
Asegúrese de que el grifo de agua fría
esté completamente abierto.
Las mangueras de la línea de
agua están torcidas,
apretadas o aplastadas.
Asegúrese de que las mangueras no
estén retorcidas o apretadas. Sea
cuidadoso al mover la lavadora durante
su limpieza y mantenimiento.
Los filtros de entrada de
agua están obstruidos.
Limpie los filtros de entrada de agua.
La presión del suministro de
agua al grifo o al hogar es
muy baja.
Verifique en otro grifo de la casa para
cersiorarse que la presión de agua del
hogar es la adecuada y que el flujo no
está restringido. Desconecte la manguera
de entrada de la lavadora y deje correr
algunos litros de agua a través de ella
para descargar las líneas de suministro
de agua. Si el flujo es muy bajo, contacte
a un plomero para que repare las líneas
de agua.
Suministro de agua
conectado con mangueras
limitantes de fugas.
Las mangueras diseñadas para limitar
fugas se pueden activar falsamente y
prevenir que la lavadora se llene. No es
recomendable el uso de mangueras
limita-fugas.
La manguera de drenaje está
torcida, apretada o aplastada.
Asegúrese de que la manguera de
drenaje esté libre de atascos, pigmentos,
etc., y de que no esté apretada detrás o
debajo de la lavadora.
42
LS
Síntomas Motivo Solución
La operación de rebalanceo
UE no ha sido exitosa.
El intento automático para
rebalancear la carga no ha
sido exitoso. El ciclo ha sido
pausado para permitirle
ajustar manualmente la carga.
La carga es muy pequeña.
Agregue más articulos para
permitirle a la lavadora
balancear la carga.
Artículos pesados están
mezclados con artículos
livianos.
Lave artículos de pesos
similares.
La carga está desbalanceada.
Redistribuya manualmente la
carga si los articulos se han
enredado.
Error de control.
Desenchufe el cable de
alimentación y llame al
servicio técnico.
El nivel de agua es muy alto
debido a fallas en la válvula
de agua.
Cierre los grifos de agua,
desconecte la lavadora, y
llame al servicio.
El sensor de nivel de agua no
está funcionando
correctamente.
Cierre los grifos de agua,
desconecte la lavadora, y
llame al servicio.
Ha ocurrido un error en el
motor.
Deje en reposo la lavadora
por 30 minutos y luego
reinicie el ciclo. Si el código
de error LE persiste, llame al
servicio.
Es hora de ejecutar el
programa Limpieza de Tina.
Ejecute el programa Limpieza
de Tina.
La Minilavadora está siendo
operada sin una lavadora de
tamaño completo.
La Minilavadora no operará
como una unidad
independiente. Ésta debe
estar apilada debajo de una
lavadora de carga frontal LG.
El interruptor de estiba no
funciona apropiadamente.
Este producto es para uso
exclusivo en combinación con
electrodomésticos LG
autorizados. Llame al centro
de información al cliente para
obtener información acerca de
electrodomésticos LG
autorizados.
La manguera de drenaje,
suministro, o la válvula de
drenaje está congelada.
Descongele la manguera de
suministro utilizando un paño
con agua caliente.
Vierta agua tibia en el tambor.
CL no es un error. Esta
opción previene que los
niños cambien de ciclos u
operen el electrodoméstico.
Para desactivar, Mantenga
presionado el botón de Agua
templada y Enjuague Extra
durante tres segundos.
Memorándum
Memorándum
Memorándum
Memorándum
1 / 1

LG WD2100CB El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para