Transcripción de documentos
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
BHS -701
User Guide
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 0 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 1 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
BHS-701 sales package content
d)
b)
a)
c)
Overview of the product
8
1
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 2 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Product Specifications
Model:
Size:
Weight:
Talk time:
Music playing time:
Standby time:
Charging time:
Battery type:
Bluetooth Standard:
Supported Bluetooth profiles:
Connection:
Paired devices:
Operating distance:
Operating temperature range:
Storage temperature range:
BHS-701
140 (L) x 166 (W) x 53 (H) mm
83g
Up to 12 h
Up to 10 h
Up to 350 h
Within 3.5h
Li-Polymer battery
Bluetooth Spec. 1.2
Handsfree 1.0 and Headset 1.1
A2DP, AVRCP
Point-to-point
Up to 8, one at a time
10 meters
-20ºC to +55ºC
-20ºC to +55ºC
2
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 3 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
Contents
English ................................................................................................................ 4
Français ............................................................................................................ 15
Español ............................................................................................................. 27
Português .......................................................................................................... 39
3
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 4 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Overview of the product
BHS-701 sales package content
(See page 1)
a) Stereo headset
b) Wall charger
c) User guide
d) Quick guide
e) Bluetooth dongle (market dependent)
Overview of the product (See page 1)
1. Indicator Light
5. Forward button
Status indication with blue and red lights
Forward to next song track
2. Volume Down-button
6. Backward button
Decreases the volume
Go back to the previous song track
3. Volume Up-button
7. Charging connector
Increases the volume
8. How-to-wear the headset
4. Multifunction-button
Your Iqua BHS-701 is designed to be
comfortably worn behind your head with the
strap. The microphone is integrated in the
right earpiece.
Power on/off, answer/end call, play/pause
music
4
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 5 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
Getting Started
Charging the battery
Before using BHS-701 for the first time, you must charge it for approximately 3.5 hours. When
the battery is fully charged, it provides up to 12 hours of talk time, 10 hours of music listening
time and up to 350 hours of standby time. Always use the charger provided in the sales
package.
1.
Connect the charger cable to BHS-701.
2.
Plug the charger into a wall socket. The red light will turn on.
3.
When the battery is fully charged, the red light will turn off automatically.
Switching on and off
To switch on BHS-701
When the headset is powered off, press and hold the Multifunction -button until you hear a
sound and the blue light flashes.
To switch off BHS-701
When the headset is powered on, press and hold the Multifunction -button until you hear a
sound and the red light flashes once and then turns off.
5
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 6 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Pairing the BHS-701 and your mobile phone
Pairing is the process of linking BHS-701 with your compatible Bluetooth mobile phone*. After
this process is completed, you can use the BHS-701 with the paired mobile phone. If you want
to use the BHS-701 with another mobile phone, you must repeat the pairing process again.
Even though BHS-701 can be paired with up to 8 compatible phones it can only be connected
to one phone at a time. Once it is paired with 8 phones, the 9th paired device will replace the
1st paired device.
First time usage
When the BHS-701 is powered on for the very first time, it will enter pairing mode automatically
(blue and red lights flash alternately). Please follow the steps 3-6 below to pair your headset
with your phone.
Later on usage
After powered on, BHS-701 will automatically reconnect to the last-connected phone.
If the connection is failed due to phone not found, the headset will automatically enter into
pairing mode (blue and red lights flash alternately). Please follow the steps 3-6 below. If the
headset is not paired with any phone in 2 min. it will go to "powered on but no Bluetooth
connection" -mode (blue light flashes continuously). You can switch the headset off and switch
it on again.
* For latest compatibility information please visit www.iqua.com
6
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 7 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
To manually pair BHS-701 and your mobile phone:
1. When power is off, press and hold the Multifunction -button until you here a sound and the
blue and red lights start flashing alternately.
2. Release the button. BHS-701 is now in pairing mode.
3. Check your phone user guide for details on how to search and pair.
4. When phone has found the headset, it will show Iqua BHS-701 on its screen.
5. In order to pair with the phone, enter the PIN code of BHS-701, which is 0000.
6. After pairing, BHS-701 automatically connects with your mobile phone. Once pairing and
connection are succeeded, you will hear a sound and the blue light flashes every 3 seconds.
The headset is now ready to make and receive calls.
Disconnecting BHS-701 and your phone
To disconnect BHS-701 and the phone, simply switch off the headset.
Reconnecting the paired BHS-701 with the phone
To reconnect BHS-701 to the last phone used, simply switch on the headset and it will
automatically connect to the phone. If the connection is failed due to phone not found, the
headset will automatically enter into pairing mode (blue and red lights flash alternately).
Please see the pairing instruction in this user guide.
There are occasions when headset is temporarily out of Bluetooth operating range (up to
10 meters, e.g. user wearing the headset walks away from the phone), the headset will be
disconnected from the phone and user will hear a warning tone from the headset). Headset is
now in "powered on but no Bluetooth connection" -mode (blue light flashes continuously).
7
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 8 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Once the headset is back in range again, long press the Multifunction -button, the connection
will be re-formed. If the headset is out of range for less than 1 minute, it will reconnect to phone
automatically.
Call Functions
Answer a call
Press the Multifunction -button shortly to answer an incoming call. You will hear a sound
when the call is answered.
End a call
To end an active call, press shortly the Multifunction -button. You will hear a sound when the
call is ended.
Reject a call
When you receive an incoming call that you do not want to answer, press and hold the
Multifunction -button. You will hear a sound when call is rejected.
Redial the last dialed number
Press and hold the Multifunction -button until you hear a sound. Press and hold Multifunction
-button one more time until you hear a sound to dial the number.
8
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 9 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
Voice dialing (when supported by the phone)
To activate the voice dialing feature of your phone, shortly press Multifunction -button. When
you hear a sound, you can speak the voice tag. Refer to the user guide of your phone for
details. Some phone models do not support voice dialing.
Adjusting volume
Press the Volume Up -button to increase the volume. To decrease the volume, press Volume
Down -button.
Erase paired devices
The BHS-701 can be paired to up to 8 devices. Once it is already paired to 8 devices, the 9th
paired device will replace the 1st paired device. You can also erase the paired device list of
the headset in order to pair it with new devices. When headset is powered on, long press both
the Forward and Backward -buttons until you see purple LED light (the headset has erased
all previous paired device information).
Reset hardware
To reset the hardware, while the charger is plugged into the headset and headset is powered
on, shortly press both Volume Up and Volume Down- buttons simultaneously. The headset
will be powered off (light turns off) once the hardware is reset. You may do this hardware reset
and restart the headset in case the headset is jammed.
9
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 10 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Music functions
To Play
Make sure your headset is connected to mobile phone in Advanced Audio profile. Simply press
Multifunction -button to play the music on the headset.
To Pause
While listening to the music, press Multifunction -button to pause the music.
Skip one track forward
While listening to the music, press the Forward -button to change to the next song.
Skip one track back
While listening to the music, press the Backward -button to change to the previous song.
Fast forward
While listening to the music, press and hold the Forward -button.
Rewind
While listening to the music, press and hold the Backward -button.
10
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 11 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
Light indication summary
The BHS-701's LED lights can be blue or red and are usually accompanied by a sound signal.
•
•
•
Blue light flashes continuously - power is on but no Bluetooth-connection.
•
•
Red light flashes every 3 seconds - low battery.
Blue light flashes every 3 second - headset in standby mode (paired and connected).
Blue and red light flashing alternately - in pairing mode, waiting for user to complete
pairing with mobile phone.
Red light on continuously - charging the battery.
Power Management
This product is powered by a built-in rechargeable battery which can not be changed. Do not
attempt to replace the battery. Rechargeable battery can be charged and discharged
hundreds of times, but it will eventually wear out. After a period of time that will vary depending
on the use and usage conditions you may find that the built-in battery will power your product
for only a couple of hours requiring you to charge more frequently.
Do charge your device only with the charger provided in the sales package. Unplug the
charger when not in use. Do not leave the device connected to the charger for longer period
than needed, since overcharging may shorten the battery lifetime.
If left unused a fully charged battery will discharge itself over time.
11
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 12 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
Temperature extremes may affect the ability of the battery to charge. Always try to keep the
device between 15 °C and 25 °C (59 °F and 77 °F). Leaving the device in hot or cold places
such as in closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of
the battery. A device with hot or cold battery may not work for a while even when the battery
is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below
freezing. Do not charge in humid environment.
Care and Maintenance
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic
components can be damaged.
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards
and fine mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses.
Do not expose your device to contact with sharp objects as this will cause scratches and
damage.
Do not stick anything inside the device as this may damage internal components.
12
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 13 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
EN
–
Do not dismantle the device or the charger as they do not contain serviceable parts and
taking apart the device may expose you to dangerous voltages or other hazards.
Act according to your local rules and do not dispose of this product as part of your
normal household waste. Dispose of this product in a separate collection system
meant for recycling of electrical and electronic products.
How to get service for my IQUA Product?
If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA product based on
your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of consumer
products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to you, please
contact your retailer.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, BHS-701, conforms with
the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC.
0560
13
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 14 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 15 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
Présentation de l'appareil
Contenu du coffret de vente du BHS-701
(Voir page 1)
a) Casque stéréo
b) Chargeur
c) Manuel d'utilisation
d) Guide rapide
e) Clé Bluetooth (selon le marché)
Présentation de l'appareil (Voir page 1)
1. Voyant lumineux
5. Touche piste suivante
Renseigne sur l’état dans lequel se trouve
l’appareil à l’aide d’une lumière bleue et d’une
lumière rouge
Permet de passer à la chanson suivante
2. Touche de diminution du volume
6. Touche piste précédente
Permet de retourner à la chanson précédente
Permet de diminuer le volume
7. Connecteur de chargement
3. Touche d'augmentation du volume
8. Comment porter le casque
Permet d'augmenter le volume
Votre Iqua BHS-701 se porte confortablement
derrière votre tête. Le microphone est intégré
à l'écouteur de droite.
4. Touche multifonction
Permet d'allumer/d'éteindre l'appareil, de
répondre/mettre fin aux appels ou de lire/
mettre sur pause la musique
15
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 16 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
Présentation introductive
Chargement de la batterie
Avant d'utilisez le BHS-701 pour la première fois, vous devez le charger pendant environ
3 heures et 30 minutes. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'appareil a une
autonomie de 12 heures en conversation, de 10 heures en mode de lecture de musique et de
350 heures en veille. Utilisez toujours le chargeur fourni dans le coffret de vente.
1.
Raccordez le câble du chargeur au BHS-701.
2.
Branchez le chargeur dans une prise murale. La lumière rouge s’allume.
3.
Une fois la batterie complètement chargée, le voyant rouge s’éteint automatiquement.
Mise en marche et arrêt
Pour mettre le BHS-701 en marche
Lorsque le casque est éteint, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez un signal sonore et que la lumière bleue se mette à clignoter.
Pour éteindre le BHS-701
Lorsque le casque est allumé, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez un signal sonore et que la lumière rouge clignote une fois puis s'éteigne.
16
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 17 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
Mise en liaison du BHS-701 avec votre téléphone mobile
La mise en liaison est le processus qui consiste à établir un lien entre le BHS-701 et votre
téléphone mobile compatible Bluetooth*. Une fois ce processus achevé, vous pouvez utiliser
le BHS-701 avec le téléphone mobile lié. Si vous souhaitez utiliser le BHS-701 avec un autre
téléphone mobile, vous devez répéter le processus de liaison. Même s’il est possible de relier
jusqu’à 8 téléphones compatibles avec le BHS-701, ce dernier ne peut être connecté qu’à un
seul téléphone à la fois. Une fois la liaison établie avec 8 téléphones, le 9ème appareil lié
remplace le 1er appareil lié.
Première utilisation
Lorsque le BHS-701 est allumé pour la première fois, il entre en mode de mise en liaison
automatiquement (les lumières bleues et rouges clignotent alternativement). Suivez les
étapes 3 à 6 ci-dessous pour mettre en liaison le casque avec votre téléphone.
Utilisation ultérieure
Après sa mise en marche, le BHS-701 se reconnecte automatiquement au dernier téléphone
auquel il a été connecté.
Si la connexion échoue parce que le téléphone est introuvable, le casque entre
automatiquement en mode de mise en liaison (les lumières bleues et rouges clignotent
alternativement). Suivez les étapes 3 à 6 ci-dessous. Si le casque ne se lie à aucun téléphone
en l'espace de 2 minutes, il passe en mode "allumé mais sans connexion Bluetooth" (la
lumière bleue clignote en continu). Vous pouvez alors éteindre le casque puis le rallumer.
* Pour obtenir les dernières informations concernant les produits compatibles, consultez le site
www.iqua.com.
17
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 18 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
Pour lier manuellement le BHS-701 à votre mobile :
1. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez un signal sonore et que les lumières bleue et rouge se mettent à clignoter
alternativement.
2. Relâchez la touche. Le BHS-701 est maintenant en mode de mise en liaison.
3. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour obtenir des informations détaillées
sur la procédure de recherche et d’établissement d’une liaison.
4. Une fois que le téléphone a localisé le casque, il affiche Iqua BHS-701 sur son écran.
5. Afin d’établir la liaison, entrez le code PIN du BHS-701, c’est-à-dire le code 0000.
6. Après la liaison, le BHS-701 se connecte automatiquement à votre téléphone mobile. Une
fois la liaison et la connexion établies, vous entendez un signal sonore et la lumière bleue
clignote toutes les 3 secondes. Le casque est alors prêt à émettre et recevoir des appels.
Déconnexion du BHS-701 de votre téléphone
Pour déconnecter le BHS-701 du téléphone, il vous suffit d'éteindre le casque.
Rétablissement de la connexion entre le BHS-701 lié et votre téléphone
Pour rétablir la connexion entre le BHS-701 et le dernier téléphone utilisé, il vous suffit
d’allumer le casque pour qu’il se reconnecte automatiquement avec ce téléphone. Si la
connexion échoue parce que le téléphone est introuvable, le casque entre automatiquement
en mode de mise en liaison (les lumières bleues et rouges clignotent alternativement).
Reportez-vous aux instructions relatives au processus de liaison, dans le présent manuel.
18
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 19 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
Le casque peut sortir du rayon d'action de Bluetooth (limité à 10 mètres), par exemple lorsque
l'utilisateur portant le casque s'éloigne du téléphone. Le casque se déconnecte alors du
téléphone et émet un bip d'avertissement. Le casque est alors en mode "allumé mais sans
connexion Bluetooth" (la lumière bleue clignote en continu). Lorsque le casque est à nouveau
dans le rayon d'action de Bluetooth, appuyez longuement sur la touche multifonction ; la
connexion se rétablit. Si le casque est hors du rayon pendant moins d'une minute, il se
reconnecte au téléphone automatiquement.
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Appuyez brièvement sur la touche multifonction pour répondre à un appel entrant. Vous
entendez un signal sonore lorsque l'appareil décroche.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel en cours, appuyez brièvement sur la touche multifonction. Vous
entendez un signal sonore lorsque l'appareil raccroche.
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant auquel vous ne souhaitez pas répondre, maintenez la
touche multifonctionenfoncée. Vous entendez un signal sonore lorsque l'appel est rejeté.
19
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 20 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
Recomposer le dernier numéro appelé
Maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
Maintenez à nouveau la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un
signal sonore.
Numérotation vocale (si cette fonction est prise en charge par votre
téléphone)
Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone, appuyez brièvement sur
la touchemultifonction. Lorsque vous entendez un signal sonore, prononcez l'identificateur
vocal. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléphone. Certains modèles de téléphone ne prennent pas en charge la fonction de
numérotation vocale.
Régler le volume
Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour augmenter le volume. Pour diminuer
le volume, appuyer sur la touche de diminution du volume.
Supprimer les appareils mis en liaison
Le BHS-701 peut être lié à 8 appareils au maximum. Une fois la liaison déjà établie avec
8 appareils, le 9ème appareil lié remplace le 1er appareil. Vous pouvez également effacer de
la mémoire du casque la liste des appareils liés afin de le lier à de nouveaux appareils.
Lorsque le casque est allumé, appuyez longuement et simultanément sur les touches piste
suivante et piste précédente jusqu'à ce que le voyant DEL émette une lumière violette (le
casque a effacé toutes les informations relatives aux appareils reliés auparavant).
20
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 21 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
Réinitialiser le matériel
Pour réinitialiser le matériel, lorsque le chargeur est branché au casque et que le casque est
allumé, appuyez brièvement et simultanément sur les touches d'augmentation du volume et
de diminution du volume. Le casque s'éteint (le voyant s'éteint) une fois que le matériel est
réinitialisé. Vous pouvez effectuer cette réinitialisation du matériel dans le cas ou le casque
est bloqué.
Fonctions musicales
Lire de la musique
Assurez-vous que le casque est connecté au téléphone en mode audio avancé (Advanced
Audio profile). Il vous suffit d'appuyer sur la touche multifonction pour écouter de la musique
avec le casque.
Mettre sur pause
Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche multifonction pour
interrompre momentanément la lecture.
Passer à la piste suivante
Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche piste suivante pour écouter
la chanson suivante.
21
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 22 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
Retourner à la piste précédente
Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche piste précédente pour
retourner à la chanson précédente.
Avance rapide
Pendant que vous écoutez de la musique, maintenez la touche piste suivante enfoncée.
Retour
Pendant que vous écoutez de la musique, maintenez la touche piste précédente enfoncée.
Résumé sur la signification des couleurs du voyant
lumineux
La lumière émise par le voyant DEL du BHS-701 peut être bleue ou rouge et est en général
accompagnée d’un signal sonore.
•
La lumière bleue clignote toutes les 2 secondes : l’appareil est allumé, mais aucune
connexion Bluetooth n'est en cours.
•
La lumière bleue clignote toutes les 3 secondes : le casque est en mode veille (la liaison
et la connexion sont établies).
•
Les lumières bleue et rouge clignotent alternativement : lorsque l’appareil est en mode
de mise en liaison, ces signaux indiquent qu’il attend que l’utilisateur achève la
procédure de mise en liaison avec le téléphone.
22
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 23 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
•
La lumière rouge clignote toutes les 3 secondes : le niveau de charge de la batterie est
faible.
•
La lumière rouge est allumée en permanence : la batterie est en cours de charge.
Gestion de l'alimentation
Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée.
N'essayez pas de remplacer la batterie. La batterie rechargeable peut être chargée et
déchargée des centaines de fois, mais elle s'épuise à la longue. Au bout d'un certain temps,
variant selon le mode et les conditions d'utilisation, il est possible que la batterie intégrée
n'alimente plus votre appareil que pour quelques heures, vous obligeant à la recharger plus
fréquemment.
Chargez votre appareil uniquement avec le chargeur fourni dans le coffret de vente.
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas l'appareil connecté au
chargeur plus que nécessaire car la surcharge de la batterie peut abréger la durée de vie de
celle-ci.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. Essayez
de toujours garder l'appareil à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F).
Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple dans une voiture
exposée au soleil ou au froid, sa capacité et sa durée de vie diminuent. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement
limitées lorsque la température est très inférieure à 0°C. Ne chargez pas la batterie dans un
environnement humide.
23
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 24 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
Précautions d’utilisation et maintenance
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne mouillez pas l’appareil et ne l'exposez pas à l'humidité, car il n'est pas étanche.
N’utilisez pas ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Cela
pourrait endommager ses composants et notamment ses composants électroniques.
Ne stockez pas l’appareil dans des endroits où la température est élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa
température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les circuits électroniques.
Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risque de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer l’appareil.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différentes lentilles.
Évitez de mettre votre appareil au contact d’objets pointus pour ne pas le rayer ou
l’endommager.
N'introduisez aucun objet dans l’appareil car cela pourrait endommager ses composants
internes.
Ne démontez pas l'appareil ou le chargeur car ils ne contiennent aucune pièce détachée
réparable et cela pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques.
24
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 25 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
FR
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères. Utilisez un système de collecte sélective
destiné au recyclage des produits électriques et électroniques.
Comment faire réparer mon produit IQUA ?
Si vous croyez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement de votre
produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les produits de
consommation ou conformément à la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le
produit IQUA, veuillez contacter votre détaillant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Iqua Ltd. déclare sous sa seule responsabilité que le produit BHS-701 est en conformité avec
les dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE.
0560
25
BHS-701_Headset_UG_fr.fm Page 26 Monday, August 14, 2006 1:00 PM
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 27 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
Descripción del producto
Contenido del paquete del BHS-701
(Vea la página 1)
a) Auricular estéreo
b) Cargador de pared
c) Guía del usuario
d) Guía rápida
e) mochila Bluetooth (depende del mercado)
Descripción del producto (Vea la página 1)
1. Indicador luminoso
5. Botón de avance
2. Botón de reducción del volumen
6. Botón de retroceso
Indica el estado mediante las luces roja y azul Avanza a la siguiente canción
Baja el volumen
3. Botón de aumento del volumen
Sube el volumen
4. Botón multifunción
Enciende y apaga el auricular, responde y
finaliza una llamada, reproduce y pone en
pausa la música
Retrocede a la canción anterior
7. Conector de carga
8. ¿Cómo hay que llevar puesto el
auricular?
El Iqua BHS-701 está diseñado para que lo
pueda llevar cómodamente gracias a la
banda que lo sujeta por detrás. El micrófono
está integrado en el auricular derecho.
27
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 28 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Inicio
Cargar la batería
Antes de utilizar el BHS-701 por primera vez, es preciso cargarlo durante unas 3,5 horas.
Cuando la batería está completamente cargada, proporciona una autonomía de hasta 12
horas de conversación, 10 horas para escuchar música y 350 horas en modo de espera.
Utilice siempre el cargador que se suministra en el paquete de ventas.
1.
Conecte el cable del cargador al BHS-701.
2.
Enchufe el cargador a una toma de pared. La luz roja se encenderá.
3.
Cuando la batería esté cargada por completo, la luz roja se apagará automáticamente.
Encender y apagar
Para encender el BHS-701
Cuando el auricular esté apagado, mantenga pulsado el botón Multifunción hasta que oiga
un sonido y la luz azul parpadee.
Para apagar el BHS-701
Cuando el auricular esté encendido, mantenga pulsado el botón Multifunción hasta que oiga
un sonido y la luz roja parpadee una vez y luego se apague.
28
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 29 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
Vincular el BHS-701 al teléfono móvil
La vinculación es el proceso que permite establecer una conexión entre el BHS-701 y su
teléfono móvil compatible con Bluetooth*. Una vez finalizado este proceso, podrá utilizar el
BHS-701 con el teléfono móvil vinculado. Si desea utilizarlo con otro teléfono móvil, deberá
repetir el proceso. Aunque el BHS-701 se puede vincular con un máximo de 8 teléfonos
compatibles, sólo puede estar conectado a un teléfono por vez. Una vez que se haya
vinculado a 8 teléfonos, el dispositivo vinculado en 9ª posición reemplazará al primer
dispositivo vinculado.
Primer uso
Cuando el BHS-701 se enciende por primera vez, entrará en el modo de vinculación
automáticamente (las luces roja y azul parpadearán de forma alternativa). Por favor, siga los
pasos 3 a 6 detallados a continuación para vincular el auricular con el teléfono.
Usos posteriores
Una vez encendido, el BHS-701 se reconectará automáticamente al último teléfono
conectado.
Si la conexión no se puede realizar porque no se encuentra el teléfono, el auricular entrará
automáticamente en el modo de vinculación (las luces roja y azul parpadearán de forma
alternativa). Por favor, siga los pasos 3 a 6 detallados a continuación. Si el auricular no se
vincula con ningún teléfono en 2 minutos, se pondrá en el modo "encendido pero sin conexión
Bluetooth” (la luz azul parpadeará continuamente). Puede apagar el auricular y volverlo a
encender.
*Si desea obtener la información más reciente sobre cuestiones relacionadas con la compatibilidad, visite
www.iqua.com
29
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 30 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Para vincular manualmente el BHS-701 a un teléfono móvil:
1. Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón Multifunción hasta que oiga un sonido
y las luces roja y azul empiecen a parpadear de forma alternativa.
2. Suelte el botón. El BHS-701 está ahora en modo de vinculación.
3. Consulte la guía de usuario del teléfono para obtener información detallada sobre cómo
buscar y vincular.
4. Cuando el teléfono haya encontrado el auricular, mostrará en pantalla Iqua BHS-701.
5. Para vincularlo con el teléfono, escriba el código PIN del BHS -701, que es: (0000).
6. Tras la vinculación, el BHS-701 se conecta automáticamente al teléfono móvil. Una vez que
haya conseguido realizar la vinculación y la conexión, oirá un sonido y la luz azul parpadeará
cada tres segundos. El auricular ya está listo para hacer y recibir llamadas.
Desconectar el BHS-701 del teléfono
Para desconectar el BHS-701 del teléfono, simplemente apague el auricular.
Volver a conectar el BHS-701 con el teléfono vinculado
Para volver a conectar el BHS-701 al último teléfono que se ha utilizado, basta con encender
el auricular y éste se conectará automáticamente al teléfono. Si la conexión no se puede
realizar porque no se encuentra el teléfono, el auricular entrará automáticamente en el modo
de vinculación (las luces roja y azul parpadearán de forma alternativa). Por favor, lea las
instrucciones de vinculación en esta guía de usuario.
En algunas ocasiones, cuando el auricular está temporalmente fuera del alcance de
funcionamiento Bluetooth (hasta 10 metros, por ejemplo, cuando el usuario que lleva puesto
30
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 31 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
el auricular se aleja del teléfono), el auricular se desconectará del teléfono y el usuario oirá
un tono de aviso del auricular). El auricular queda entonces en modo “encendido pero sin
conexión Bluetooth” (la luz azul parpadeará de continuamente). Una vez que el auricular esté
otra vez dentro del alcance Bluetooth, pulse el botón Multifunción durante un intervalo de
tiempo prolongado y la conexión se restablecerá. Si el auricular está fuera de alcance durante
un periodo de tiempo inferior a 1 minuto, se volverá a conectar al teléfono de forma
automática.
Funciones de las llamadas
Responder a una llamada
Pulse brevemente el botón Multifunción para responder a una llamada entrante. Oirá un
sonido cuando se responda a la llamada.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada activa, mantenga pulsado el botón Multifunción brevemente. Oirá
un sonido cuando la llamada finalice.
Rechazar una llamada
Si recibe una llamada entrante que no desea responder, mantenga pulsado el botón
Multifunción. Oirá un sonido cuando la llamada sea rechazada.
31
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 32 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Volver a marcar el último número marcado
Mantenga pulsado el botón Multifunción hasta que oiga un sonido. Mantenga pulsado el
botón Multifunción una vez más hasta que oiga un sonido para marcar el número.
Marcación mediante voz (siempre que el teléfono admita esta función)
Para activar la función de marcación mediante voz del teléfono, pulse brevemente el botón
Multifunción. Cuando oiga un sonido, podrá pronunciar uno de los nombres grabados.
Consulte la guía del usuario de su teléfono para obtener más información. Algunos modelos
de teléfono no admiten esta función.
Ajustar el volumen
Pulse el botón de Aumento del volumen para subir el volumen. Para bajar el volumen, pulse
el botón de Reducción del volumen.
Eliminar dispositivos vinculados
El BHS-701 se puede vincular con hasta 8 dispositivos Una vez que ya se haya vinculado a
8 teléfonos, el dispositivo vinculado en 9ª posición reemplazará al primer dispositivo
vinculado. Además, podrá eliminar la lista de dispositivos vinculados del auricular para
vincularlo con nuevos dispositivos. Cuando el auricular esté encendido, presione durante un
intervalo prolongado los botones de Avance y Retroceso hasta que vea la luz del LED violeta
(el auricular ha borrado toda las vinculaciones que tenía).
32
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 33 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
Reinicializar el hardware
Para restablecer los ajustes de fábrica del hardware, mientras el cargador está enchufado al
auricular y el auricular está encendido, pulse breve y simultáneamente los botones de
Aumento de volumen y Reducción de volumen. El auricular se apagará (la luz se apaga)
una vez que el hardware se haya restablecido. Puede hacer este restablecimiento de
hardware y reiniciar el auricular en caso de que éste se haya bloqueado.
Funciones de música
Para reproducir
Asegúrese de que el auricular está conectado al teléfono móvil en el modo de audio
avanzado. Simplemente pulse el botón Multifunción para reproducir música en el auricular.
Para poner en pausa
Mientras esté escuchando música, pulse el botón Multifunción para poner en pausa la
reproducción.
Avanzar una pista
Mientras escuche música, pulse el botón de Avance para pasar a la siguiente canción.
Retroceder una pista
Mientras escuche música, pulse el botón de Retroceso para volver a la canción anterior.
33
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 34 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Avance rápido
Mientras escuche música, mantenga pulsado el botón de Avance.
Rebobinado
Mientras escuche música, mantenga pulsado el botón de Retroceso.
Resumen del significado de las luces
Los indicadores luminosos del BHS-701 pueden ser de color azul o rojo y, por lo general,
vienen acompañados de una señal sonora.
•
La luz azul parpadea continuamente: el dispositivo está encendido, pero no hay una
conexión Bluetooth.
•
La luz azul parpadea cada 3 segundos: el auricular está en modo de espera (vinculado y
conectado)
•
La luz parpadea en rojo y azul de forma alternativa: el modo de vinculación está activo y
permanece a la espera de que el usuario complete el proceso en el teléfono móvil.
•
•
La luz roja parpadea cada 3 segundos: la batería está baja.
La luz roja está encendida permanentemente: la batería se está cargando.
34
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 35 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
Gestión de la alimentación
Este producto se alimenta a través de una batería integrada recargable que no puede
reemplazarse. No intente sustituir la batería. La batería recargable se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero con el tiempo se agotará. Transcurrido un determinado
tiempo, que puede variar en función del uso y de las condiciones de empleo, es posible que
la batería sólo permita mantener encendido el producto durante un par de horas, por lo que
necesitará cargarla más a menudo.
Cargue el dispositivo únicamente con el cargador que se suministra en el paquete de ventas.
Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. No deje el dispositivo conectado al cargador
durante más tiempo del estrictamente necesario, ya que una sobrecarga puede acortar la
duración de la batería.
Una batería totalmente cargada que no se utiliza pierde su carga por sí sola transcurrido cierto
tiempo.
Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería. Procure
mantener el dispositivo siempre entre 15º C y 25° C (59º F y 77° F). Si deja el dispositivo en
lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente cerrado en verano o
en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar durante un tiempo, aun estando completamente
cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación. No cargue la batería en zonas húmedas.
35
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 36 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Cuidado y mantenimiento
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Proteja el dispositivo de los líquidos, la humedad y zonas mojadas, ya que el auricular no
es resistente al agua.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y
los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes.
Evite que el dispositivo entre en contacto con objetos puntiagudos, ya que esto podría
originar arañazos o daños en el mismo.
No pegue nada en el interior del dispositivo, ya que esto podría dañar los componentes
internos.
No desmonte el dispositivo ni el cargador, ya que no incluye componentes que se puedan
usar y existe el riesgo de exposición a voltajes peligrosos, además de otros riesgos.
36
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 37 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
ES
Actúe conforme a las ordenanzas locales y no arroje el producto con el resto de
la basura doméstica. Arroje este producto en un sistema de recogida selectiva
preparado para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
¿Qué debo hacer para solicitar asistencia técnica para
mi producto IQUA?
Si cree que tiene derecho a una reparación o a una sustitución de su producto IQUA con
arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables relacionadas
con la venta de productos de consumo o con la garantía proporcionada por el distribuidor que
le ha vendido el producto IQUA, póngase en contacto con su distribuidor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Iqua Ltd. declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto BHS-701
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC.
0560
37
BHS-701_Headset_UG_es.fm Page 38 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 39 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Descrição geral do produto
Conteúdo da embalagem do BHS-701
(Ver página 1)
a) Auscultadores estereofónicos
b) Carregador
c) Manual do utilizador
d) Manual de consulta rápida
e) Dongle Bluetooth (dependente do mercado)
Descrição geral do produto (Ver página 1)
1. Luz indicadora
5. Botão Avançar
Indicação do estado com as luzes azul e
vermelha
Passa para a música seguinte
2. Botão Diminuir Volume
Passa para a música anterior
Baixa o som
3. Botão Aumentar Volume
Sobe o som
4. Botão Multifunções
Ligar/Desligar, atender/terminar a chamada,
reproduzir/pausar a música
6. Botão Retroceder
7. Conector de carga
8. Como utilizar os auscultadores
O Iqua BHS-701 foi concebido para ser
utilizado de uma forma confortável, com o
suporte para a cabeça para trás. O microfone
está integrado no auricular direito.
39
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 40 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Introdução
Carregar a bateria
Antes de usar pela primeira vez o BHS-701 é necessário carregá-lo durante cerca de
3,5 horas. Uma vez completamente carregada, a bateria proporciona uma autonomia máxima
de 12 horas em conversação, 10 horas de reprodução de músicas e 350 horas em standby.
Utilize sempre o carregador fornecido.
1.
Ligue o cabo do carregador ao BHS-701.
2.
Ligue o carregador a uma tomada de parede. A luz vermelha acende-se.
3.
Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz vermelha apaga-se.
Ligar e desligar
Para ligar o BHS-701
Quando os auscultadores estiverem desligados, prima, sem soltar, o botão Multifunções até
ouvir um sinal e a luz azul começar a piscar.
Para desligar o BHS-701
Quando os auscultadores estiverem ligados, prima, sem soltar, o botão Multifunções até
ouvir um sinal e a luz vermelha piscar uma vez e depois apagar-se.
40
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 41 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Emparelhar o BHS-701 com o telemóvel
O emparelhamento é um processo que permite estabelecer a ligação entre o BHS-701 e um
telemóvel com tecnologia Bluetooth*. Uma vez concluído este processo, só se pode utilizar o
BHS-701 com o telemóvel que foi emparelhado. Se desejar utilizar o BHS-701 com outro
telemóvel, terá de repetir o processo de emparelhamento. Embora o BHS-701 possa ser
emparelhado com um máximo de 8 telefones compatíveis, só pode estar ligado a um telefone
de cada vez. Depois de ter sido emparelhado com 8 telefones, o 9º dispositivo a emparelhar
irá tomar o lugar do primeiro que foi emparelhado.
Primeira utilização
Quando o BHS-701 for ligado pela primeira vez, entrará automaticamente no modo de
emparelhamento (luzes azul e vermelha a piscar alternadamente). Siga os passos 3 a
6 abaixo para emparelhar os auscultadores com o telefone.
Utilização posterior
Depois de ser ligado, o BHS-701 liga-se automaticamente ao último telefone a que esteve
ligado.
Se essa ligação não for possível por o telefone não ter sido detectado, os auscultadores
entram automaticamente em modo de emparelhamento (luzes azul e vermelha piscam
alternadamente). Siga os passos 3 a 6 abaixo. Se, decorridos 2 minutos, os auscultadores
não estiverem emparelhados com um telefone, entrarão no modo "ligado mas sem ligação
Bluetooth" (a luz azul claro pisca continuamente). Pode desligar os auscultadores e voltá-los
a ligar.
* Para as mais recentes informações de compatibilidade, visite o site www.iqua.com
41
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 42 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Para emparelhar manualmente o BHS-701 com o telemóvel
1. Com os auscultadores desligados, prima, sem soltar, o botão Multifunções até ouvir um
sinal e as luzes azul e vermelha começarem a piscar alternadamente.
2. Solte o botão. O BHS-701 fica em modo de emparelhamento.
3. Consulte o manual do utilizador do telefone para obter mais informações sobre a detecção
e emparelhamento de dispositivos.
4. Quando o telefone detectar os auscultadores, o ecrã apresenta Iqua BHS-701.
5. Para efectuar o emparelhamento com o telefone, introduza o código PIN do BHS-701, que
é 0000.
6. Após o emparelhamento, o BHS-701 liga-se automaticamente ao telemóvel. Depois do
emparelhamento e da ligação serem bem sucedidos, ouvirá um sinal e a luz azul pisca de 3
em 3 segundos. Os auscultadores estão, assim, preparados para fazer e receber chamadas.
Desligar o BHS-701 do telefone
Para desligar o BHS-701 do telefone basta desligar os auscultadores.
Voltar a ligar o BHS-701 emparelhado com o telefone
Para voltar a ligar o BHS-701 ao último telefone utilizado, basta ligá-lo; o BHS-701 liga-se
automaticamente ao telefone. Se essa ligação não for possível por o telemóvel não ter sido
detectado, os auscultadores entram automaticamente em modo de emparelhamento (luzes
azul e vermelha piscam alternadamente). Consulte as instruções de emparelhamento neste
manual do utilizador.
42
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 43 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Por vezes, os auscultadores podem ficar temporariamente fora do raio de alcance do
Bluetooth (até 10 metros - por ex., o utilizador com os auscultadores afasta-se do telefone);
quando tal sucede, os auscultadores serão desligados do telefone e o utilizador ouvirá um
sinal de aviso. Os auscultadores ficam em modo "ligado mas sem ligação Bluetooth" (a luz
azul claro pisca continuamente). Logo que os auscultadores entrem novamente no raio de
alcance, prima o botão Multifunções durante alguns instantes para a ligação ser
restabelecida. Se os auscultadores estiverem fora do raio de alcance durante mais de
1 minuto, a ligação ao telefone será restabelecida automaticamente.
Funções de chamada
Atender uma chamada
Prima o botão Multifunções brevemente para atender uma chamada. Ouvirá um sinal
quando a chamada for atendida.
Terminar uma chamada
Para terminar uma chamada activa, prima brevemente o botão Multifunções. Ouvirá um sinal
quando terminar a chamada.
Rejeitar uma chamada
Quando receber uma chamada que não quer atender, prima sem soltar o botão
Multifunções. Ouvirá um sinal quando a chamada for rejeitada.
43
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 44 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Remarcar o último número marcado
Prima, sem soltar, o botão Multifunções até ouvir um sinal. Prima novamente, sem soltar,
o botão Multifunções até ouvir o sinal para marcar o número.
Marcação por voz (quando suportado pelo telefone)
Para activar a função de marcação por voz do telefone, prima brevemente o botão
Multifunções. Quando ouvir um sinal, pode começar a dizer a etiqueta vocal. Para mais
informações consulte o manual do utilizador do telefone. Alguns modelos de telefone não
suportam a marcação por voz.
Ajustar o volume
Prima o botão Aumentar Volume para subir o som. Para baixar o som, prima o botão
Diminuir Volume.
Apagar dispositivos emparelhados
O BHS-701 pode ser emparelhado com 8 dispositivos no máximo. Depois de ter sido
emparelhado com 8 dispositivos, o 9º dispositivo irá tomar o lugar do primeiro que foi
emparelhado. Também pode apagar a lista de dispositivos emparelhados, a fim de
emparelhar os auscultadores com outros dispositivos. Com os auscultadores ligados, prima
por alguns instantes, os botões Avançar e Retroceder simultaneamente, até ver o LED de
cor púrpura aceso (sinal de que os auscultadores apagaram todas as informações relativas
aos dispositivos anteriormente emparelhados).
44
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 45 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Repor o hardware
Para repor o hardware enquanto o carregador está ligado aos auscultadores e estes, por sua
vez, também estão ligados, prima brevemente os botões Aumentar Volume e Diminuir
Volume simultaneamente. Os auscultadores desligam-se (a luz apaga-se) logo que o
hardware esteja reposto. Pode repor o hardware e reiniciar os auscultadores quando estes
não funcionarem bem.
Funções para ouvir música
Para reproduzir
Certifique-se de que os auscultadores estão ligados ao telemóvel no perfil Áudio Avançado.
Basta premir o botão Multifunções para reproduzir a música nos auscultadores.
Para pausar
Enquanto está a ouvir música, prima o botão Multifunções para colocar a música em pausa.
Passar para a faixa seguinte
Enquanto ouve música, prima o botão Avançar para passar para a música seguinte.
Passar para a faixa anterior
Enquanto ouve música, prima o botão Retroceder para passar para a música anterior.
45
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 46 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Avanço rápido
Enquanto está a ouvir música, prima, sem soltar, o botão Avançar.
Rebobinar
Enquanto está a ouvir música, prima, sem soltar, o botão Retroceder.
Resumo das indicações luminosas
As luzes dos LEDs do BHS-701 podem ser de cor azul ou vermelha e, normalmente, são
acompanhadas por um sinal sonoro.
•
A luz azul pisca continuamente - os auscultadores estão ligados mas sem ligação
Bluetooth.
•
A luz azul pisca de 3 em 3 segundos - auscultadores em modo standby (emparelhados
e ligados).
•
A luz azul e a luz vermelha piscam alternadamente - no modo de emparelhamento, a
aguardar que o utilizador conclua o emparelhamento com o telemóvel.
•
•
A luz vermelha pisca de 3 em 3 segundos - bateria fraca.
A luz vermelha está permanentemente acesa - a carregar a bateria.
46
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 47 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Gestão de alimentação
Este produto é alimentado por uma bateria recarregável integrada, que não pode ser
substituída. Não tente substituir a bateria. A bateria recarregável pode ser carregada e
descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Após um período de
tempo, que varia em função do uso e das condições de utilização, poderá constatar que a
bateria integrada só alimenta o produto durante apenas algumas horas, sendo necessário
carregar a bateria com maior frequência.
Carregue a bateria do dispositivo utilizando apenas o carregador fornecido na embalagem de
venda. Desligue o carregador quando não estiver a utilizá-lo. Não deixe o dispositivo ligado
ao carregador por um período de tempo superior ao necessário, uma vez que o
sobreaquecimento poderá reduzir a duração da bateria.
Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada descarregar-se-á ao longo do
tempo.
As temperaturas extremas podem afectar a capacidade de carga da bateria. Tente sempre
manter o dispositivo entre 15 °C e 25 °C (59 °F e 77 °F). Se deixar o dispositivo em locais
extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em
condições climatéricas extremas, a capacidade e a duração da bateria poderão ser reduzidas.
Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar durante
algum tempo, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento da
bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de
congelação. Não carregue a bateria num ambiente húmido.
47
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 48 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
Cuidados e manutenção
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Não exponha o dispositivo a líquidos ou a humidade, uma vez que não é resistente à água.
Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis
e electrónicos podem ser danificados.
Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a
duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos
plásticos.
Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temperatura
normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos
circuitos electrónicos.
Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode
partir as placas de circuito internas e os mecanismos mais delicados.
Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o
dispositivo.
Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar quaisquer lentes.
Não deixe o dispositivo entrar em contacto com objectos pontiagudos, para evitar riscos
e danos.
Não coloque objectos no interior do dispositivo, para não danificar os componentes
internos.
Não desmonte o dispositivo ou o carregador, uma vez que os respectivos componentes
não são reparáveis e a sua abertura pode expô-los a tensões perigosas ou a outros riscos.
48
BHS-701_Headset_UG_pt.fm Page 49 Monday, August 14, 2006 1:01 PM
PT
Actue de acordo com as regras locais e não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico normal. Desfaça-se do produto através de um sistema de
recolha especial para reciclagem de produtos eléctricos ou electrónicos.
Como obter assistência para o meu Produto IQUA?
Se considera que o seu Produto IQUA necessita de reparação ou substituição, com base nos
seus direitos estatutários, no âmbito da legislação nacional aplicável relativa à venda de
produtos ao consumidor ou da garantia concedida pelo vendedor do Produto IQUA, contacte
o local onde adquiriu o Produto.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, Iqua Ltd., declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
BHS-701 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho:
1999/5/EC.
0560
49
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 14 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
BHS-701_Headset_UG_en.fm Page 14 Wednesday, August 16, 2006 12:22 PM
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
BHS-701_Headset_UG_en.fm Page 15 Wednesday, August 16, 2006 12:22 PM
The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA
is licenced. Other trademarks and trade names belong to their respective owners.
Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any
loss of profit, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings increased costs or expenses or for
any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused.
Copyright © 2006 Iqua Ltd
www.iqua.com
takakansi.indd 1
3.8.2006 12:55:00