Denon DA-300USB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Denon DA-300USB es un conversor D/A de alto rendimiento con un amplificador de auriculares incorporado que ofrece una calidad de sonido excepcional y una amplia gama de opciones de conectividad.

Con su tecnología Advanced AL32 Processing, el DA-300USB mejora la capacidad de reproducción de señales débiles al ampliar los datos digitales de 16 bits a 32 bits. También está equipado con un conversor D/A de 32 bits/192 kHz que garantiza una conversión precisa de las señales analógicas de los datos digitales expandidos.

El DA-300USB admite la reproducción de archivos de audio de alta resolución, incluyendo señales DSD y PCM de hasta 192 kHz/24 bits. Al conectarlo a un ordenador a través de USB, podrás disfrutar de música con una gran calidad de audio.

El Denon DA-300USB es un conversor D/A de alto rendimiento con un amplificador de auriculares incorporado que ofrece una calidad de sonido excepcional y una amplia gama de opciones de conectividad.

Con su tecnología Advanced AL32 Processing, el DA-300USB mejora la capacidad de reproducción de señales débiles al ampliar los datos digitales de 16 bits a 32 bits. También está equipado con un conversor D/A de 32 bits/192 kHz que garantiza una conversión precisa de las señales analógicas de los datos digitales expandidos.

El DA-300USB admite la reproducción de archivos de audio de alta resolución, incluyendo señales DSD y PCM de hasta 192 kHz/24 bits. Al conectarlo a un ordenador a través de USB, podrás disfrutar de música con una gran calidad de audio.

Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
DA-300USB
CONVERSOR D/A
Manual del usuario
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
2
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Contenido
Accesorios ·························································································· 3
Funciones ··························································································· 4
Sonido de gran calidad ····································································· 4
Alto rendimiento ··············································································· 4
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero ················································································ 5
Pantalla ······························································································· 6
Panel trasero ····················································································· 7
Conexiones
Colocación de esta unidad ···························································· 9
Colocación en posición horizontal ···················································· 9
Colocación en posición vertical ·······················································10
Conexión de dispositivos ·····························································11
Conexión del adaptador de CA ·················································· 12
Reproducción
Funcionamiento básico ································································ 14
Encendido ······················································································ 14
Selección de la fuente de entrada ·················································· 14
Ajuste del volumen de los auriculares ············································ 14
Conexión y reproducción desde un ordenador (USB-DAC) ············· 15
Conexión y reproducción desde un dispositivo digital
(COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2) ·················································· 21
Contenido
Ajustes
Ajuste del modo de espera automático ·································· 22
Activación del modo de espera automático ··································· 22
Desactivación del modo de espera automático ······························ 22
Consejos
Contenido ························································································ 23
Consejos ························································································ 24
Resolución de problemas ······························································· 25
Apéndice
Tipos de señales de entrada de audio digital disponibles
para la reproducción
········································································ 28
Señales de entrada disponibles para la reproducción de
USB-DAC ························································································ 28
Señales de entrada disponibles para la reproducción de
las entradas COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2 ································ 28
Explicación de términos·································································· 29
Información sobre marcas registradas ········································· 30
Especificaciones ·············································································· 31
Índice ································································································· 32
3
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
q Guía de inicio w CD-ROM (Manual del usuario) e Instrucciones de seguridad r Garantía
(para EE. UU.)
(para CANADÁ)
t Adaptador de CA y Cable de audio u Base para la colocación en
posición vertical
i Pies para la colocación en
posición horizontal
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual
del usuario antes de usarla.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
4
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Sonido de gran calidad
•Advanced AL32 Processing y conversor D/A de alta precisión de 32
bits
Equipado con Advanced AL32 Processing, la tecnología de reproducción
de forma de onda analógica propia de Denon.
La capacidad de reproducción de las señales débiles se mejora mediante
la ampliación de los datos digitales de 16 bits a 32 bits.
También está equipado con un conversor D/A de alto rendimiento
compatible con 32 bits/192 kHz para la conversión de señales analógicas
de los datos digitales ampliados con Advanced AL32 Processing.
•Diseño de aislamiento
Para evitar la pérdida de calidad de audio debido al ruido de dispositivos
externos cuando esta unidad se conecta a dispositivos externos como,
por ejemplo, un ordenador, el circuito de conexión a tierra del dispositivo
de la interfaz de entrada USB se aísla del circuito de audio.
Alto rendimiento
•Se admite la reproducción de archivos de audio de alta resolución
Se admiten señales DSD y PCM de hasta 192 kHz/24 bits. Experimentará
una gran calidad de audio cuando reproduzca música de archivos de
música con señales DSD o PCM almacenados en el ordenador en esta
unidad por medio de una conexión USB.
•Equipado con un amplificador para auriculares
Esta unidad está equipada con un circuito amplificador para auriculares
de gran calidad. Esto también le permitirá disfrutar de una reproducción
con audio de gran calidad cuando escuche música con los auriculares.
•Se admite la colocación en posición vertical
Esta unidad puede colocarse en posición vertical u horizontal. El contenido
de la pantalla se rota automáticamente en función de la orientación en la
que se coloque la unidad.
•Equipado con una pantalla electroluminiscente orgánica que
permite una gran visibilidad
•Equipado con una función de modo de espera automático que
reduce el consumo de energía (vpágina22)
Funciones
5
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
r tq w e
q Indicador/botón de encendido/apagado (X)
Permite encender la unidad y activar el modo de espera (vpágina14).
Se ilumina de las maneras siguientes en función del estado de la
alimentación:
•Encendido: Iluminado
•En espera: Desactivado
w Interruptor de selección de la fuente de entrada ( )
Permite seleccionar la fuente de entrada
(vpágina14, 20, 21).
e Pantalla
Muestra información (vpágina6).
r Mando de control de volumen de los auriculares
Permite ajustar el volumen de los auriculares (vpágina14).
•Aunque se conecten unos auriculares o se ajuste el volumen, el
volumen del conector de salida de audio analógico no varía.
t Conector de auriculares
Sirve para conectar los auriculares.
NOTA
•Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando
use los auriculares.
6
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Pantalla
DSD
5.6448MHz
VOL.---dB
q
w
e
r
q Indicador de fuente de entrada
Se muestra la información siguiente en función de la fuente de entrada
que se seleccione.
USB-DAC COAXIAL OPTICAL-1 OPTICAL-2
w Indicador de formato de la señal de entrada
Se muestra el formato de la señal de entrada de audio.
e Indicador de frecuencia de muestreo
Se muestra la frecuencia de muestreo de la señal de entrada de audio.
r Indicador de volumen de los auriculares
Se muestra el nivel de volumen de los auriculares.
•De forma predeterminada, el nivel de volumen se muestra como
“– – –dB” (en silencio).
7
Apéndice
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Panel trasero
wq e
q Conectores AUDIO OUT
Sirven para conectar un amplificador (vpágina11).
w Conectores DIGITAL IN
Sirven para conectar un ordenador o dispositivos equipados con
conectores de salida de audio digital (vpágina11).
e Entrada del adaptador de CA (DC IN)
Sirve para conectar el adaptador de CA (vpágina12).
Conexiones
8
Apéndice
ConsejosAjustesReproducción
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Conexiones
Colocación de esta unidad (vpágina9)
Conexión de dispositivos (vpágina11)
Conexión del adaptador de CA (vpágina12)
NOTA
•No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las
conexiones.
•No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo.
De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
2 Cables necesarios para las conexiones
Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera
conectar.
Cable de audio
(suministrado)
R
L
R
L
Cable óptico
(vendido por
separado)
Cable digital coaxial
(vendido por
separado)
Cable USB
(vendido por
separado)
R
L
R
L
9
Apéndice
ConsejosAjustesReproducción
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Conexiones
Colocación de esta unidad
Coloque esta unidad en posición horizontal o vertical en función de la ubicación y de sus preferencias.
Colocación en posición horizontal
Cuando coloque esta unidad en posición horizontal, monte los pies
suministrados para la colocación en posición horizontal en la parte inferior
de la unidad.
2 Cómo montar los pies para la colocación en
posición horizontal
Monte los pies para la colocación en posición horizontal en esta unidad
tal y como se indica en el diagrama siguiente.
Pies para la
colocación en
posición horizontal
10
Apéndice
ConsejosAjustesReproducción
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Conexiones
Colocación en posición vertical
Cuando coloque esta unidad en posición vertical, monte la base para la
colocación en posición vertical en esta unidad. El botón de encendido debe
quedar en la posición superior, tal y como se muestra en el diagrama.
2 Cómo montar la base para la colocación en
posición vertical
q Alinee el borde trasero de esta unidad con la posición de la guía.
w Presione esta unidad hacia abajo sobre la base hasta que se oiga un
clic.
e Deslice esta unidad hacia la dirección que indica la flecha para
alinear el borde de esta unidad con el de la base.
q
w
e
Guía
Guía
•Para desmontar la base de esta unidad, siga los pasos que se han
mencionado anteriormente sobre la fijación de la base en orden inverso.
11
Apéndice
ConsejosAjustesReproducción
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Conexiones
Conexión de dispositivos
•Para la reproducción de USB-DAC, instale el software de controlador dedicado y el software de reproductor en el ordenador antes de realizar la conexión
(“Instalación del controlador dedicado (solo para sistemas operativos Windows)” (vpágina15)).
•Descargue el software de controlador de la página del modelo DA-300USB en el sitio web de Denon.
AUDIO
LR
IN
OUT
COAXIAL
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
L
R
R
L
Ordenador en el que están
instalados el software de
controlador y el software de
reproductor de audio
Cable USB 2.0
(vendido por separado)
Tipo B
Tipo A
Amplificador
Reproductor
de CD
Sintonizador
por satélite
Televisor
NOTA
•Utilice un cable que sea de 10 ft (3 m) como máximo
para realizar la conexión con el ordenador.
12
Apéndice
ConsejosAjustesReproducción
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Conexiones
Conexión del adaptador de CA
Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el adaptador de CA en la toma de corriente.
A una toma de corriente doméstica
(CA 100 - 240 V, 50/60 Hz)
Adaptador de CA
(suministrado)
NOTA
•No utilice un adaptador de CA que no sea el que se suministra
con esta unidad.
13
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
Reproducción
Encendido (vpágina14)
Selección de la fuente de entrada (vpágina14)
Ajuste del volumen de los auriculares (vpágina14)
Conexión y reproducción desde un ordenador (USB-DAC)
(vpágina15)
Conexión y reproducción desde un dispositivo digital
(COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2) (vpágina21)
14
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
Selección de la fuente de entrada
1
Toque para cambiar la fuente de entrada que desee
reproducir.
USB-DAC: Para reproducir archivos de música del ordenador.
COAXIAL: Para reproducir dispositivos conectados al conector
COAXIAL.
OPTICAL-1: Para reproducir dispositivos conectados al conector
OPTICAL-1.
OPTICAL-2: Para reproducir dispositivos conectados al conector
OPTICAL-2.
Ajuste del volumen de los auriculares
1
Gire el mando de control de volumen de los auriculares
para ajustar el volumen.
En la pantalla se muestra el nivel de volumen.
Funcionamiento básico
Mando de control de volumen de los auriculares
Encendido
1
Pulse X para encender la unidad.
El indicador de alimentación se enciende.
2 Cambio de la unidad al modo de espera
1
Pulse X.
El indicador de alimentación se apaga.
NOTA
•Se sigue suministrando energía a parte de los circuitos aunque la unidad esté en
modo de espera. Cuando abandone la casa durante largos periodos de tiempo o
se vaya de vacaciones, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
15
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
Conexión y reproducción desde un
ordenador (USB-DAC)
Disfrute de una reproducción de música con gran calidad de audio al recibir
archivos de música con señales DSD o PCM almacenados en el ordenador
en esta unidad por medio de una conexión USB.
•Antes de conectar esta unidad al ordenador, instale el software de
controlador en el ordenador.
•No es necesario instalar controladores para Mac OS.
•Como reproductor del ordenador, puede utilizar cualquier software
de reproductor disponible en comercios o descargable que admita la
reproducción de fuentes de audio de alta resolución.
2 Ordenador (sistema recomendado)
Sistema operativo
•Windows® XP Service Pack3, Windows® Vista, Windows 7 o Windows 8
•Mac OS X 10.6.3 o posteriores
USB
•USB 2.0: USB de alta velocidad/USB de clase de audio versión 2.0
2 Instalación del controlador dedicado
(solo para sistemas operativos Windows)
n Instalación del software de controlador
1
Desconecte el cable USB que conecta el PC a la unidad.
•El software de controlador no se instala correctamente si el PC
está conectado a la unidad por medio de un cable USB. Si se
inicia el PC con el cable USB conectado, desconecte el cable
USB y reinicie el PC.
2
Descargue en el PC el controlador dedicado de la sección
“Download” de la página del modelo DA-300USB en el
sitio web de Denon.
3
Descomprima el archivo descargado.
4
Seleccione el archivo ejecutable de 32 o 64 bits, según
corresponda con el sistema operativo Windows en
cuestión, y haga doble clic en el archivo.
16
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
5
Instale el controlador.
q Seleccione el idioma que se va a utilizar durante la instalación.
w Haga clic en “OK”.
q
w
e Aparece el menú del asistente. Haga clic en “Next”.
e
r Lea el contrato de licencia de software y haga clic en “I accept
the terms in the license agreement”.
t Haga clic en “Next”.
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
t
r
17
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
y Haga clic en “Install” en el cuadro de inicio de la instalación.
•La instalación comienza. No realice ninguna operación en el
PC hasta que finalice la instalación.
y
u En el cuadro de diálogo de seguridad de Windows, seleccione
“Siempre confiar en el software de DandM Holdings Inc..
i Haga clic en “Instalar”.
i
u
o Cuando finalice la instalación, haga clic en “Finish”.
o
6
Con la unidad apagada, conecte la unidad y el PC
mediante un cable USB (vendido por separado).
•Para obtener detalles sobre el procedimiento de
conexión, consulte la sección “Conexión de dispositivos”
(vpágina11).
7
Pulse X en esta unidad.
•Cuando se enciende la unidad, el PC detecta automáticamente la
unidad y se conecta a ella.
8
Toque para cambiar la fuente de entrada a “USB-
D A C ”.
18
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
9
Compruebe el controlador instalado.
q Haga clic en el botón “Iniciar” y haga clic en “Panel de control”
en el PC.
•Aparece la lista de ajustes del panel de control.
w Haga clic en el icono “Sonido.
•Aparece la ventana del menú de sonido.
e Compruebe que hay una marca de verificación junto a
“Dispositivo predeterminado” en la opción “Interfaz de audio
digital” de la pestaña “Reproducción.
•Si hay una marca de verificación en un dispositivo diferente,
haga clic en “Denon USB Audioy luego en “Predeterminar”.
10
Compruebe la salida de audio.
Puede transmitir un señal de prueba del PC y comprobar la salida
de audio de la función USB-DAC.
q Seleccione “Interfaz de audio digital” y haga clic en
“Propiedades”.
•Aparece la ventana de propiedades de la interfaz de audio
digital.
AplicarCancelarAceptar
Propiedades
Seleccione un dispositivo de reproducción para modificar su
configuración:
Interfaz de audio digital
Denon USB Audio
Dispositivo predeterminado
Altavoces
Listo
Sonido
Configurar Predeterminar
Reproducción
Grabar ComunicacionesSonidos
q
19
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
w Haga clic en la pestaña Opciones avanzadas”.
e Seleccione la velocidad de muestreo y la velocidad de bits que
se va a aplicar al conversor D/A.
•Se recomienda que se seleccione “canal 2, 24 bit, 192000 Hz
(Calidad de estudio)”.
r Haga clic en “Aplicar”.
t Haga clic en “Probar”.
•Compruebe que el audio que se reproduce a través de esta
unidad procede del PC.
AplicarCancelar
Probar
Aceptar
canal 2, 24 bit, 192000 Hz ( Calidad de estudio)
Dar prioridad a las aplicaciones en modo exclusivo
Formato predeterminado
Seleccione la velocidad de muestra y profundidad en bits para
usarlas cuando se ejecute en modo compartido.
Propiedades: interfaz de audio digital
Permitir que las aplicaciones tomen el control exclusivo de
este dispositivo
Restaurar valores predeterminados
General Formatos compatibles Niveles
Opciones avanzadas
canal 2, 24 bit, 44100 Hz ( Calidad de estudio)
canal 2, 24 bit, 48000 Hz ( Calidad de estudio)
canal 2, 24 bit, 96000 Hz ( Calidad de estudio)
canal 2, 24 bit, 192000 Hz ( Calidad de estudio)
w
t
e
r
NOTA
•El controlador dedicado se debe instalar en el PC antes de conectar esta unidad al
PC. No funcionará correctamente si se ha conectado al PC antes de la instalación
del controlador dedicado. Además, si el PC tiene Windows XP como sistema
operativo, la velocidad del mismo se reducirá considerablemente y puede que sea
necesario reiniciar el PC.
•El funcionamiento puede fallar en algunas configuraciones de hardware y software.
20
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
2 Reproducción
•Instale de antemano el software de reproductor que desee en el
ordenador.
•Utilice el puerto USB-DAC del panel trasero para conectar esta
unidad a un ordenador. Para obtener detalles sobre el procedimiento
de conexión, consulte la sección “Conexión de dispositivos”
(vpágina11).
1
Toque para cambiar la fuente de entrada a “USB-
D A C ”.
2
Inicie la reproducción en el software de reproductor del
ordenador.
La señal de audio digital que se emite se muestra en la pantalla de
la forma siguiente.
“PCM
xxxxxkHz”
o
“DSD
xxxxxMHz”
(xxxxx es la frecuencia de muestreo).
•Si la frecuencia de muestreo no se puede detectar, se mostrará
“Unlock”.
•Se muestra “Unsupported” cuando las señales de audio
recibidas en esta unidad no son compatibles.
2 Archivos que pueden reproducirse
Consulte “Señales de entrada disponibles para la reproducción de USB-
DAC” (vpágina28).
NOTA
•Realice operaciones como reproducir y poner en pausa en el ordenador.
•También puede controlar el volumen y el ecualizador en el ordenador. Disfrute
reproduciendo música al volumen deseado.
•No se reproduce audio a través de los altavoces del ordenador mientras esta unidad
está en funcionamiento.
•Si el ordenador se desconecta de esta unidad mientras se está ejecutando el
software de reproducción de música del ordenador, es posible que el software
de reproducción se bloquee. Cierre siempre el software de reproducción antes de
desconectar el ordenador.
•Si se produce una anomalía en el ordenador, desconecte el cable USB y reinicie el
ordenador.
•La frecuencia de muestreo del software de reproducción de música y la frecuencia
de muestreo mostrada en esta unidad pueden diferir.
•Utilice un cable que sea de 10 ft (3 m) como máximo para realizar la conexión con
el ordenador.
21
Apéndice
ConsejosAjustesConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Reproducción
Conexión y reproducción desde un
dispositivo digital
(COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2)
1
Conecte el dispositivo digital a esta unidad
(vpágina11).
2
Toque para seleccionar la fuente de entrada
“COAXIAL, “OPTICAL-1” u “OPTICAL-2” (vpágina14).
La señal de audio digital que se emite se muestra en la pantalla de
la forma siguiente.
“PCM
xxxxxkHz”
(xxxxx es la frecuencia de muestreo).
•Si la frecuencia de muestreo no se puede detectar, se mostrará
“Unlock”.
•Se muestra “Unsupported” cuando las señales de audio recibidas
en esta unidad no son compatibles.
2 Archivos que pueden reproducirse
Consulte “Señales de entrada disponibles para la reproducción de las
entradas COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2” (vpágina28).
NOTA
•No transmita señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS. Esto provocará
ruido y podría dañar los altavoces.
•Si la frecuencia de muestreo cambia, puede que se produzca un silencio durante
1-2 segundos que interrumpa el sonido.
22
Apéndice
ConsejosReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Ajustes
Ajustes
Puede ajustar que la unidad cambie automáticamente al modo de espera
si la unidad permanece 30 minutos sin recibir audio.
El modo de espera automático está desactivado de forma predeterminada.
Activación del modo de espera
automático
1
Mantenga pulsado X durante más de 5 segundos.
En la pantalla aparece Auto Standby On.
Desactivación del modo de espera
automático
1
Mantenga pulsado X durante más de 5 segundos.
En la pantalla aparece Auto Standby O.
Ajuste del modo de espera automático
23
Apéndice
AjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Consejos
Consejos
Contenido
2 Consejos ...........................................................(24)
Quiero reproducir audio del televisor con el amplificador
conectado a esta unidad ................................................................... (24)
No me satisface la calidad de audio del conector de
auriculares del televisor ....................................................................(24)
Quiero reducir el consumo de energía .............................................(24)
2 Resolución de problemas ................................ (25)
El equipo no se enciende/El equipo se apaga ..................................(25)
No se reproduce sonido ...................................................................(26)
El sonido se interrumpe o se produce ruido .....................................(26)
No se reproducen archivos del ordenador ........................................ (27)
No se reproduce audio de dispositivos digitales
(COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2) ....................................................(27)
La fuente de entrada no se cambia ..................................................(27)
24
Apéndice
AjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Consejos
Consejos
Quiero reproducir audio del televisor con el amplificador conectado a esta unidad
•Conecte el conector de salida de audio digital del televisor al conector de entrada de audio digital de esta unidad (COAXIAL, OPTICAL-1 u OPTICAL-2) y, a
continuación, cambie la fuente de entrada de esta unidad a la del conector que se esté utilizando (COAXIAL, OPTICAL-1 u OPTICAL-2) (vpágina14).
•En esta unidad se pueden reproducir señales de audio digital PCM lineal de 2 canales.
No me satisface la calidad de audio del conector de auriculares del televisor
•Transmita audio del televisor a esta unidad, y conecte los auriculares al conector de auriculares de esta unidad para disfrutar de audio de gran calidad.
Conecte el conector de salida de audio digital del televisor al conector de entrada de audio digital de esta unidad (COAXIAL, OPTICAL-1 u OPTICAL-2) y,
a continuación, cambie la fuente de entrada de esta unidad a la del conector conectado (COAXIAL, OPTICAL-1 u OPTICAL-2) (vpágina14).
•En esta unidad se pueden reproducir señales de audio digital PCM lineal de 2 canales.
Quiero reducir el consumo de energía
•Active el modo de espera automático (vpágina22).
•Cuando no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
25
Apéndice
AjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Consejos
Resolución de problemas
Si se produce algún problema, compruebe primero lo siguiente:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un
funcionamiento erróneo.
En este caso, desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con su proveedor.
2 El equipo no se enciende/El equipo se apaga
Síntoma Causa / Solución Página
El equipo no se enciende. •Compruebe si se ha conectado correctamente el adaptador de CA en la toma de corriente.
•Compruebe que esta unidad esté conectada al adaptador de CA.
•La unidad está en modo de espera. Pulse el botón de encendido/apagado (X).
•Utilice el adaptador de CA que se suministra con esta unidad.
12
12
14
12
El equipo se apaga automáticamente. •Está ajustado el modo de espera automático. El modo de espera automático activa el modo de
espera de la unidad cuando la unidad no funciona durante aproximadamente 30 minutos. Para
desactivar el modo de espera automático, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
(X) durante más de 5 segundos cuando el modo de espera automático esté activado.
22
26
Apéndice
AjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Consejos
2 No se reproduce sonido
Síntoma Causa / Solución Página
No se reproduce sonido o el sonido
está distorsionado.
•Compruebe las conexiones de todos los dispositivos.
•Inserte los cables de conexión por completo.
•Compruebe los cables en busca de daños.
•Compruebe la fuente de entrada del amplificador y cámbiela a la del conector que esté
conectado a esta unidad.
•Compruebe si se ha seleccionado la fuente de entrada adecuada.
•El volumen de los auriculares está ajustado en el nivel mínimo. Ajuste el nivel de volumen de
forma apropiada.
11
14
14
2 El sonido se interrumpe o se produce ruido
Síntoma Causa / Solución Página
El sonido se interrumpe durante la
reproducción de pistas almacenadas
en un ordenador.
•No inicie aplicaciones que no sean el software de reproductor mientras reproduce música del
ordenador.
27
Apéndice
AjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Consejos
2 No se reproducen archivos del ordenador
Síntoma Causa / Solución Página
El ordenador no reconoce esta unidad. •Compruebe el sistema operativo del ordenador.
•Si en el ordenador se ejecuta Windows, se ha de instalar un software de controlador dedicado.
15
15
Se muestra “Unlock”. •Cuando no se detectan correctamente las señales de audio digital, se muestra “Unlock”.
20
Se muestra “Unsupported”. •Se muestra “Unsupported” cuando las señales de audio recibidas en esta unidad no son
compatibles. Compruebe los ajustes del ordenador o del software de reproductor.
20, 28
2 No se reproduce audio de dispositivos digitales (COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Síntoma Causa / Solución Página
Se muestra “Unlock”. •Cuando no se detectan correctamente las señales de audio digital, se muestra “Unlock”.
21
Se muestra “Unsupported”. •Se muestra “Unsupported” cuando las señales de audio recibidas en esta unidad no son
compatibles. Compruebe el formato de la señal de salida de audio del dispositivo digital.
21, 28
2 La fuente de entrada no se cambia
Síntoma Causa / Solución Página
La fuente de entrada no se cambia
aunque se toque el interruptor de
selección de la fuente de entrada (
).
•Toque correctamente el interruptor de selección de la fuente de entrada (
) con el dedo.
14
28
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
Tipos de señales de entrada de audio digital disponibles para la reproducción
Señales de entrada disponibles para la
reproducción de las entradas COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2
Tipos de señales
de entrada
disponibles para la
reproducción
Especificaciones de la señal de entrada
PCM lineal
(2 canales)
•Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz
•Longitud en bits: 16/24 bits
Apéndice
Señales de entrada disponibles para la
reproducción de USB-DAC
Tipos de señales
de entrada
disponibles para la
reproducción
Especificaciones de la señal de entrada
DSD
(2 canales)
•Frecuencia de muestreo: 2,8224/5,6448 MHz
•Longitud en bits: 1 bit
•Sistema de transmisión: Nativo/DoP
PCM lineal
(2 canales)
•Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
•Longitud en bits: 16/24 bits
29
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
Explicación de términos
A
Advanced AL32 Processing
Equipado con Advanced AL32 Processing, la tecnología de reproducción
de forma de onda analógica propia de Denon.
La capacidad de reproducción de las señales débiles se mejora mediante
la ampliación de los datos digitales de 16 bits a 32 bits.
D
DSD (Direct Stream Digital)
Se trata de una tecnología de grabación de audio digital empleada para los
Super Audio CD. Permite la grabación y reproducción del audio con una
calidad muy similar a la del formato original, lo cual le permite disfrutar de
audio de gran calidad.
F
Frecuencia de muestreo
El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal
analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada
lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina
“frecuencia de muestreo. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará
el sonido que se reproduzca del original.
P
PCM lineal
Esta señal es una señal PCM sin comprimir (Modulación por Impulsos
Codificados). Al contrario que en casos de fuentes de audio de compresión
con pérdidas, como el formato MP3, la calidad de audio y el rango dinámico
no se reducen.
R
Rango dinámico
Diferencia entre el nivel de sonido sin distorsionar máximo y el nivel de
sonido mínimo que es perceptible por encima del ruido emitido por el
dispositivo.
30
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
Información sobre marcas registradas
Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados
Unidos u otros países.
31
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
Especificaciones
2 Desempeño de Audio [Señal DSD] [Señal PCM]
•Salida analógica
Canales: 2 canales 2 canales
Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 96 kHz
Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Relación S/N: 112 dB (rango audible) 112 dB
Rango dinámico: 105 dB (rango audible) 105 dB
Distorsión armónica: 0,0018 % (1 kHz, rango audible) 0,0018 % (1 kHz)
Nivel de salida: 2,0 V (10 kΩ/kohm) 2,0 V (10 kΩ/kohm)
Frecuencia de muestreo: 2,8224/5,6448 MHz 32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz
•Entrada digital
Formato: Interfaz de audio digital (PCM lineal)
Coaxial: 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohm
Óptico: –27 dBm o superior
Longitud de onda de emisión: 660 nm
2 General
Adaptador de CA: Entrada: 100 – 240 V, 50/60 Hz
Salida: 15 V de CC, 1 A
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
32
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
Índice
v A
Accesorios ································································ 3
Advanced AL32 Processing ···································· 29
Ajuste del volumen ·················································14
Auriculares ······························································14
v B
Base para la colocación en posición vertical············10
v C
Cables necesarios para las conexiones ···················· 8
Conexión
Adaptador de CA ··················································12
Amplificador ·························································11
Ordenador ····························································11
Reproductor de CD ··············································11
Sintonizador por satélite ······································· 11
Televisor ·······························································11
Consejos ································································ 24
v D
DSD ···························································· 20, 28, 29
v E
Encendido ·······························································14
v F
Frecuencia de muestreo··································· 28, 29
v I
Instalación del software de controlador ··················15
v M
Modo de espera automático ·································· 22
v O
Ordenador ·······························································15
v P
Panel delantero ························································ 5
Panel trasero ···························································· 7
Pantalla ····································································· 6
PCM lineal ············································ 20, 21, 28, 29
Pies para la colocación en posición horizontal ·········· 9
v R
Rango dinámico······················································ 29
Reproducción
Dispositivo digital ················································ 21
Ordenador (USB-DAC) ·········································· 15
Resolución de problemas ······································· 25
v S
Selección de la fuente de entrada ···························14
Software de reproductor ·········································15
33
ConsejosAjustesReproducciónConexiones
Contenido
Panel delantero Pantalla Panel trasero Índice
Apéndice
2 Dimensiones
Unidad: pulg. (mm)
2 Peso : 3 lbs 5 oz (1,5 kg)
6 11/16 (170)
7 11/64 (182)
2 11/64
(55)
6 11/16 (170)
15/32
(12)
6 57/64 (175)
4 31/64 (114)
2 1/4 (57)
2 11/64 (55)
D&M Holdings Inc.
3520 10323 00AD
www.denon.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Denon DA-300USB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Denon DA-300USB es un conversor D/A de alto rendimiento con un amplificador de auriculares incorporado que ofrece una calidad de sonido excepcional y una amplia gama de opciones de conectividad.

Con su tecnología Advanced AL32 Processing, el DA-300USB mejora la capacidad de reproducción de señales débiles al ampliar los datos digitales de 16 bits a 32 bits. También está equipado con un conversor D/A de 32 bits/192 kHz que garantiza una conversión precisa de las señales analógicas de los datos digitales expandidos.

El DA-300USB admite la reproducción de archivos de audio de alta resolución, incluyendo señales DSD y PCM de hasta 192 kHz/24 bits. Al conectarlo a un ordenador a través de USB, podrás disfrutar de música con una gran calidad de audio.