Beta 1850C Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Tensión de alimentación
Potencia
Temperaturas
Visualizador
Ventilador
Caudal de aire
Programas
Tecla de memorización
Clase de protección
230 - 240 V, 50 Hz
2300 W
Posición 1: 50 °C,
Posición 2: 50 - 650 °C
LCD en pasos de 10° C
con regulación continua
Posición 1: 150 - 250 l/min.
Posición 2: 150 - 500 l/min
1 = 250 °C / aprox. 350 l/min
2 = 350 °C / aprox. 400 l/min
3 = 450 °C / aprox. 500 l/min
4 = 550 °C / aprox. 400 l/min
para modificar los programas configurados
II (sin toma de tierra)
Datos técnicos
CE Declaración de conformidad
El producto cumple la directiva para baja tensión 73/23/CEE y la directiva de compatibilidad electromagnética
89/336/CEE.
Tubo de expulsión de aire
de acero inoxidable
Entrada de aire con rejilla
de aspiración que impide la
entrada de impurezas
Tubo de protección
desmontable
Superficies de asentamiento
para trabajar estacionariamen-
te sin deslizamientos y con
seguridad
Cable de goma resistente
Interruptor de conexión/desco-
nexión/interruptor escalonado
Pulsadores para ajustar el
caudal de aire
Visualización de la temperatura
y la velocidad en visualizador
LCD
Pulsadores para regular la
temperatura
Tecla de memorización
Tecla de selección de
programas
Empuñadura blanda agradable
al tacto
Elementos del aparato
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
por haber adquirido una pistola
de aire caliente BETA. Con este
aparato se realizan con seguridad
y fiabilidad los más diversos tra-
bajos, tales como soldaduras en
general, soldadura de
PVC, termoformado, secado,
retractilado, decapado, etc. Todos
los aparatos BETA se fabrican
siguiendo las normativas más exi-
gentes y sometiéndolos a un
estricto control de calidad.
Si usted utiliza debidamente el
aparato, podrá trabajar durante
mucho tiempo con él,
y siempre estará satisfecho.
Muchas gracias
Para su seguridad
El aparato está equipado con una termoprotección de 2 escalones:
1. Un sensor térmico desconecta la calefacción cuando se está usando indebidamente;
el ventilador sigue funcionando.
2. El termofusible desconecta el aparato completamente en caso de recalentamiento.
- 24 -
El aparato tiene preconfigurados
de fábrica cuatro programas para
los trabajos más frecuentes. Pulse
la tecla “P” para el funcionamien-
to de los programas. Aparece la
cifra 1, que indica el programa 1.
Pulsando más veces la tecla
accederá a los programas 2 – 4.
Si pulsa otra vez la tecla regresa-
rá al modo de funcionamiento
normal.
Descripción del aparato - Puesta en servicio
El aparato se conecta y desco-
necta con el interruptor escalona-
do situado en la trasera de la
empuñadura. La distancia que
debe mantenerse con respecto al
objeto que se trabaja depende
del material y del tipo de trabajo
deseado. ¡Por favor, haga siempre
primero una prueba para ajustar
el caudal de aire y la temperatura!
Utilizando las toberas acoplables,
que pueden adquirirse como
accesorios (vea la página de
accesorios en la cubierta), se
puede ajustar el aire caliente con
exactitud para un punto o una
superficie. ¡Tenga cuidado al
cambiar toberas que estén
calientes! Cuando utilice la pisto-
la de aire caliente como aparato
estacionario, asegúrese de que la
base de trabajo sea segura, anti-
deslizante y limpia.
Programas preconfigurados
Los valores de los cuatro progra-
mas se pueden modificar y
memorizar en todo momento.
Para hacerlo, pulse primero la
tecla de programas “P”, hasta que
se visualice el programa a modifi-
car. Ajuste el caudal de aire y
la temperatura que desee. Pulse
luego la tecla de memorización
(10)
>” hasta que el signo “
>”
desaparezca del visualizador
(aprox. 5 seg.). Hecho esto, los
valores introducidos han quedado
memorizados en el programa.
Para regresar al funcionamiento
normal, pulse la tecla de progra-
mas hasta que desaparezca del
visualizador el símbolo de los
programas.
Servicio
El escalón 1 es la posición de
aire frío; la temperatura es siem-
pre de 50 °C. Utilice la función de
aire frío para secar pinturas,
enfriar las piezas de trabajo o
para enfriar la tobera antes de
cambiar un accesorio.
En el escalón 2 se puede regular
la temperatura continuamente
dentro de un margen de 50 °C a
650 °C a través de los mandos
del visualizador LCD. La tempera-
tura real se mide en la salida de
la tobera y se indica en el visuali-
zador. Los pulsadores rojos (9)
del lado izquierdo sirven como
pulsadores de entrada con fun-
ción más/menos. La regulación
de la temperatura comienza a
50 °C y termina a máx. 650 °C.
Oprimiendo brevemente el pulsa-
dor “+” / “–” se aumenta o dis-
minuye el valor ajustado en pasos
de 10 °. Oprimiendo prolongada-
mente el pulsador se cambia más
rápidamente el valor de la tempe-
ratura. Una vez ajustada la tempe-
ratura deseada, la pistola necesita
algunos segundos para llegar al
valor ajustado, tiempo que varía
en función de la velocidad/el cau-
dal de aire seleccionado. Si quie-
re volver a regular la temperatura,
oprima simplemente uno de los
pulsadores para aumentar o dis-
minuir el valor, respectivamente.
Tras desconectar el aparato per-
manece el último valor ajustado.
Regular la temperatura
Los pulsadores grises de la dere-
cha (7) situados debajo del visua-
lizador sirven para regular el cau-
dal de aire o la velocidad del ven-
tilador. El caudal de aire se regula
en varios escalones con la fun-
ción “+/–”; el caudal de aire varía
desde mín. 150 l/min a máx.
500 l/min. Utilice la función de
aire frío para secar pinturas,
enfriar las piezas de trabajo o
para enfriar la tobera antes de
cambiar un accesorio.
Regular el caudal de aire
Funcionamiento de
los programas [P]
Función de memorización [S]
- 25 -
Programa Temp. ° C Aire l/min Aplicación
1 250 aprox. 350 Termotransformación de tubos de
plástico
2 350 aprox. 400 Ensamblado de plásticos por
soldadura
3 450 aprox. 500 Decapado de pintura
4 550 aprox. 400 Soldadura blanda
E
Lea estas indicaciones antes
de utilizar el aparato. Si no se
observan estas instrucciones de
uso, el aparato puede convertir-
se en una fuente de peligro.
Al utilizar herramientas eléctricas
deben observarse las siguientes
indicaciones de seguridad funda-
mentales para evitar sacudidas
eléctricas así como el peligro de
lesiones e incendios. Si no se
maneja el aparato con cuidado
puede originarse un incendio.
Tenga en cuenta las
condiciones del medio
ambiente.
No exponga las herramientas
eléctricas a la lluvia.
No utilice las herramientas eléctri-
cas cuando están húmedas o en
un entorno húmedo o mojado.
Tenga cuidado cuando utilice los
aparatos en la proximidad de
materiales inflamables. No dirigir-
los durante un tiempo prolongado
al mismo punto.
No utilice el aparato en una
atmósfera explosiva.
El calor puede transmitirse a
materiales inflamables que se
hallan ocultos.
Protéjase contra
las sacudidas eléctricas.
Evite el contacto corporal con
elementos puestos a tierra, por
ejemplo tubos, radiadores, cocinas
eléctricas y frigoríficos. No dejar el
aparato sin supervisión mientras
esté utilizándolo.
Guarde sus herramientas
en un sitio seguro.
Después de usarlo, coloque el
aparato sobre su soporte y deje
que se enfríe antes de volver a
guardarlo.
Cuando no use las herramientas,
guárdelas en un sitio seco y cerra-
do, fuera del alcance de los niños.
No sobrecargue sus
herramientas.
Trabajará mejor y con mayor se-
guridad en la gama de potencia
indicada.
Después de un uso prolongado del
aparato a la temperatura máxima,
antes de desconectar el mismo se
debería bajar la temperatura. Esto
alarga la vida útil de la resistencia.
No lleve la herramienta sujetándola
por el cable ni saque el conector
del enchufe tirando del cable.
Proteja el cable del calor, el aceite
y los cantos agudos.
Preste atención a los
gases tóxicos y al peligro
de inflamación.
Al trabajar plásticos, lacas y mate-
riales similares pueden producirse
gases tóxicos. Tenga presente el
peligro de incendio e inflamación.
Para su propia seguridad, utilice
únicamente los accesorios y el
equipo adicional indicados en
estas instrucciones de uso, o los
recomendados o indicados por
el fabricante de la herramienta.
Utilizando herramientas de trabajo
o accesorios que no sean los
recomendados en las instruccio-
nes de uso o en el catálogo corre
el riesgo de lesionarse.
Las reparaciones sólo
debe efectuarlas un
técnico electricista.
Esta herramienta eléctrica cumple
las normas de seguridad pertinen-
tes. Su reparación sólo debe lle-
varla a cabo un técnico electricis-
ta, ya que, si no, el usuario puede
sufrir un accidente.
Guarde bien estas indicaciones
de seguridad.
Indicaciones de seguridad
!
- 26 -
Aplicaciones
(E) Desoldar: Los componentes
electrónicos son separados lim-
pia y rápidamente de la placa de
circuitos con una tobera reductora.
(F) Soldadura blanda: Primero
hay que limpiar las piezas metáli-
cas que quiere unir, entonces
calentar con aire caliente el punto
de soldadura y aplicar el alambre
de aportación. Para soldar se utili-
za un fundente para impedir la
formación de óxido, o se emplea
alambre de aportación con una
veta de fundente.
(G) Soldar plástico: Todas las
piezas a soldar deben ser del
mismo tipo de plástico. Utilizar la
A continuación le mostraremos
algunas de las aplicaciones de la
pistola de aire caliente BETA. Esta
breve selección es solamente una
pequeña muestra de las diversas
posibilidades existentes – seguro
que a usted se le ocurren inme-
diatamente más ejemplos de apli-
cación.
(A) Decapado de pintura: La
pintura se ablanda y se retira
limpiamente con una espátula o
una rasqueta.
(B) Retractilado de cables: Una
funda termo-retráctil se coloca
sobre la superficie a aislar y se
calienta con aire caliente. El diá-
metro de la funda se contrae
aprox. un 50 %, proporcionando
una unión hermética. Retractilado
especialmente rápido y uniforme
con toberas reflectoras.
Obturación y estabilización de
roturas de cables, aislamiento de
puntos de soldadura, agrupamien-
to de mazos de cables, revesti-
miento de bloques de bornes.
(C) Termoformado de PVC: El
aire caliente ablanda las baldosas,
los tubos y otras piezas moldea-
das, haciéndolos moldeables.
(D) Termoformado: Se pueden
adaptar perfectamente las botas
de esquiar y el calzado deportivo.
barrita de plástico para soldar
apropiada.
(H) Soldadura a tope en tubos
o barras de plástico. Los extre-
mos se aprietan contra un espe-
jo de soldar caliente y luego se
unen.
(I) Soldadura de láminas: Las
láminas se ponen una sobre
otra y se sueldan. El aire caliente
se introduce con una tobera
ranurada bajo la lámina superior
y se presionan las dos láminas
fuertemente con un rodillo pre-
sionador. Y también es posible:
Reparar toldos/lonas de PVC
por soldadura por solapado con
una tobera ranurada.
(J) Accesorios
Su distribuidor tiene preparado un amplio surtido de accesorios para usted.
- 27 -
PVC duro
PVC blando
PE blando
(LDPE)
Polietileno
PE duro
(HDPE)
Polietileno
PP
Polipropileno
ABS
Tubos, accesorios, placas, perfiles de
construcción, piezas moldeadas técnicas
Temperatura de soldadura 300 °C
Revestimiento de suelos, tapices,
mangueras, placas, juguetes
Temperatura de soldadura 400 °C
Artículos domésticos y electrotécnicos,
juguetes,
Temperatura de soldadura 250 °C
Bandejas, cestas, bidones,
material de aislamiento, tubos
Temperatura de soldadura 300 °C
Tubos de desagüe resistentes a altas
temperaturas, carcasas de asientos de
sillas, embalajes, piezas de automóvil
Temperatura de soldadura 250 °C
Piezas de automóvil, carcasas de aparatos,
maletas
Temperatura de soldadura 350 °C
Se carboniza en la llama; olor penetrante;
produce un sonido tintineante
Llama tiznante de color amarillo verdoso;
olor penetrante; no produce ningún sonido
Llama amarilla brillante; las gotas siguen ardien-
do, olor a una vela que se extingue;
produce un sonido sordo
Llama amarilla brillante; las gotas siguen ardien-
do, olor a una vela que se extingue;
produce un sonido tintineante
Llama brillante con núcleo azulado; las gotas
siguen ardiendo, olor penetrante;
produce un sonido tintineante
Humo negro flocado, olor dulce;
produce un sonido tintineante
Material Tipos de aplicación Características distintivas
Tobera de dispersión
80 mm
N° de art° 1850UP
Tobera reductora 14 mm
N° de art° 1850UR
Tobera reflectora
N° de art° 1850UF
Tobera de deflexión
80 mm
N° de art° 1850UB
1
2
3
4
E

Transcripción de documentos

Muchas gracias por haber adquirido una pistola de aire caliente BETA. Con este aparato se realizan con seguridad y fiabilidad los más diversos trabajos, tales como soldaduras en general, soldadura de PVC, termoformado, secado, retractilado, decapado, etc. Todos los aparatos BETA se fabrican siguiendo las normativas más exigentes y sometiéndolos a un estricto control de calidad. Si usted utiliza debidamente el aparato, podrá trabajar durante mucho tiempo con él, y siempre estará satisfecho. Datos técnicos Tensión de alimentación Potencia Temperaturas Visualizador Ventilador Caudal de aire Programas Tecla de memorización Clase de protección 230 - 240 V, 50 Hz 2300 W Posición 1: 50 °C, Posición 2: 50 - 650 °C LCD en pasos de 10° C con regulación continua Posición 1: 150 - 250 l/min. Posición 2: 150 - 500 l/min 1 = 250 °C / aprox. 350 l/min 2 = 350 °C / aprox. 400 l/min 3 = 450 °C / aprox. 500 l/min 4 = 550 °C / aprox. 400 l/min para modificar los programas configurados II (sin toma de tierra) Elementos del aparato 1 Tubo de expulsión de aire de acero inoxidable 2 Entrada de aire con rejilla de aspiración que impide la entrada de impurezas 3 Tubo de protección desmontable 4 Superficies de asentamiento para trabajar estacionariamente sin deslizamientos y con seguridad 5 6 7 8 Cable de goma resistente Interruptor de conexión/desconexión/interruptor escalonado Pulsadores para ajustar el caudal de aire Visualización de la temperatura y la velocidad en visualizador LCD Pulsadores para regular la temperatura 10 Tecla de memorización 11 Tecla de selección de programas 12 Empuñadura blanda agradable al tacto 9 Para su seguridad El aparato está equipado con una termoprotección de 2 escalones: 1. Un sensor térmico desconecta la calefacción cuando se está usando indebidamente; el ventilador sigue funcionando. 2. El termofusible desconecta el aparato completamente en caso de recalentamiento. CE Declaración de conformidad El producto cumple la directiva para baja tensión 73/23/CEE y la directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE. - 24 - Descripción del aparato - Puesta en servicio E Servicio El aparato se conecta y desconecta con el interruptor escalonado situado en la trasera de la empuñadura. La distancia que debe mantenerse con respecto al objeto que se trabaja depende del material y del tipo de trabajo deseado. ¡Por favor, haga siempre primero una prueba para ajustar el caudal de aire y la temperatura! Utilizando las toberas acoplables, que pueden adquirirse como accesorios (vea la página de accesorios en la cubierta), se puede ajustar el aire caliente con exactitud para un punto o una superficie. ¡Tenga cuidado al cambiar toberas que estén calientes! Cuando utilice la pistola de aire caliente como aparato estacionario, asegúrese de que la base de trabajo sea segura, antideslizante y limpia. la tobera y se indica en el visualizador. Los pulsadores rojos (9) del lado izquierdo sirven como pulsadores de entrada con función más/menos. La regulación de la temperatura comienza a 50 °C y termina a máx. 650 °C. Oprimiendo brevemente el pulsador “+” / “–” se aumenta o disminuye el valor ajustado en pasos de 10 °. Oprimiendo prolongadamente el pulsador se cambia más rápidamente el valor de la tempe- ratura. Una vez ajustada la temperatura deseada, la pistola necesita algunos segundos para llegar al valor ajustado, tiempo que varía en función de la velocidad/el caudal de aire seleccionado. Si quiere volver a regular la temperatura, oprima simplemente uno de los pulsadores para aumentar o disminuir el valor, respectivamente. Tras desconectar el aparato permanece el último valor ajustado. Los pulsadores grises de la derecha (7) situados debajo del visualizador sirven para regular el caudal de aire o la velocidad del ventilador. El caudal de aire se regula en varios escalones con la función “+/–”; el caudal de aire varía desde mín. 150 l/min a máx. 500 l/min. Utilice la función de aire frío para secar pinturas, enfriar las piezas de trabajo o para enfriar la tobera antes de cambiar un accesorio. Funcionamiento de los programas [P] Programas preconfigurados El aparato tiene preconfigurados de fábrica cuatro programas para los trabajos más frecuentes. Pulse la tecla “P” para el funcionamiento de los programas. Aparece la cifra 1, que indica el programa 1. Pulsando más veces la tecla accederá a los programas 2 – 4. Si pulsa otra vez la tecla regresará al modo de funcionamiento normal. Programa Temp. ° C Aire l/min Aplicación Regular la temperatura El escalón 1 es la posición de aire frío; la temperatura es siempre de 50 °C. Utilice la función de aire frío para secar pinturas, enfriar las piezas de trabajo o para enfriar la tobera antes de cambiar un accesorio. En el escalón 2 se puede regular la temperatura continuamente dentro de un margen de 50 °C a 650 °C a través de los mandos del visualizador LCD. La temperatura real se mide en la salida de Regular el caudal de aire 1 250 aprox. 350 Termotransformación de tubos de plástico 2 350 aprox. 400 Ensamblado de plásticos por soldadura 3 450 aprox. 500 Decapado de pintura 4 550 aprox. 400 Soldadura blanda Función de memorización [S] Los valores de los cuatro programas se pueden modificar y memorizar en todo momento. Para hacerlo, pulse primero la tecla de programas “P”, hasta que se visualice el programa a modificar. Ajuste el caudal de aire y la temperatura que desee. Pulse luego la tecla de memorización (10) “–>” hasta que el signo “–>” desaparezca del visualizador (aprox. 5 seg.). Hecho esto, los valores introducidos han quedado memorizados en el programa. - 25 - Para regresar al funcionamiento normal, pulse la tecla de programas hasta que desaparezca del visualizador el símbolo de los programas. ! Indicaciones de seguridad Lea estas indicaciones antes de utilizar el aparato. Si no se observan estas instrucciones de uso, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro. Al utilizar herramientas eléctricas deben observarse las siguientes indicaciones de seguridad fundamentales para evitar sacudidas eléctricas así como el peligro de lesiones e incendios. Si no se maneja el aparato con cuidado puede originarse un incendio. Tenga en cuenta las condiciones del medio ambiente. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice las herramientas eléctricas cuando están húmedas o en un entorno húmedo o mojado. Tenga cuidado cuando utilice los aparatos en la proximidad de materiales inflamables. No dirigirlos durante un tiempo prolongado al mismo punto. No utilice el aparato en una atmósfera explosiva. El calor puede transmitirse a materiales inflamables que se hallan ocultos. Protéjase contra las sacudidas eléctricas. Evite el contacto corporal con elementos puestos a tierra, por ejemplo tubos, radiadores, cocinas eléctricas y frigoríficos. No dejar el aparato sin supervisión mientras esté utilizándolo. Guarde sus herramientas en un sitio seguro. Después de usarlo, coloque el aparato sobre su soporte y deje que se enfríe antes de volver a guardarlo. Cuando no use las herramientas, guárdelas en un sitio seco y cerrado, fuera del alcance de los niños. No sobrecargue sus herramientas. Trabajará mejor y con mayor seguridad en la gama de potencia indicada. Después de un uso prolongado del aparato a la temperatura máxima, antes de desconectar el mismo se debería bajar la temperatura. Esto alarga la vida útil de la resistencia. No lleve la herramienta sujetándola por el cable ni saque el conector del enchufe tirando del cable. Proteja el cable del calor, el aceite y los cantos agudos. - 26 - Preste atención a los gases tóxicos y al peligro de inflamación. Al trabajar plásticos, lacas y materiales similares pueden producirse gases tóxicos. Tenga presente el peligro de incendio e inflamación. Para su propia seguridad, utilice únicamente los accesorios y el equipo adicional indicados en estas instrucciones de uso, o los recomendados o indicados por el fabricante de la herramienta. Utilizando herramientas de trabajo o accesorios que no sean los recomendados en las instrucciones de uso o en el catálogo corre el riesgo de lesionarse. Las reparaciones sólo debe efectuarlas un técnico electricista. Esta herramienta eléctrica cumple las normas de seguridad pertinentes. Su reparación sólo debe llevarla a cabo un técnico electricista, ya que, si no, el usuario puede sufrir un accidente. Guarde bien estas indicaciones de seguridad. Aplicaciones E A continuación le mostraremos algunas de las aplicaciones de la pistola de aire caliente BETA. Esta breve selección es solamente una pequeña muestra de las diversas posibilidades existentes – seguro que a usted se le ocurren inmediatamente más ejemplos de aplicación. (A) Decapado de pintura: La pintura se ablanda y se retira limpiamente con una espátula o una rasqueta. (B) Retractilado de cables: Una funda termo-retráctil se coloca sobre la superficie a aislar y se calienta con aire caliente. El diámetro de la funda se contrae aprox. un 50 %, proporcionando una unión hermética. Retractilado especialmente rápido y uniforme con toberas reflectoras. Obturación y estabilización de roturas de cables, aislamiento de puntos de soldadura, agrupamiento de mazos de cables, revestimiento de bloques de bornes. (C) Termoformado de PVC: El aire caliente ablanda las baldosas, los tubos y otras piezas moldeadas, haciéndolos moldeables. (D) Termoformado: Se pueden adaptar perfectamente las botas de esquiar y el calzado deportivo. (E) Desoldar: Los componentes electrónicos son separados limpia y rápidamente de la placa de circuitos con una tobera reductora. (F) Soldadura blanda: Primero hay que limpiar las piezas metálicas que quiere unir, entonces calentar con aire caliente el punto de soldadura y aplicar el alambre de aportación. Para soldar se utiliza un fundente para impedir la formación de óxido, o se emplea alambre de aportación con una veta de fundente. (G) Soldar plástico: Todas las piezas a soldar deben ser del mismo tipo de plástico. Utilizar la Material barrita de plástico para soldar apropiada. (H) Soldadura a tope en tubos o barras de plástico. Los extremos se aprietan contra un espejo de soldar caliente y luego se unen. (I) Soldadura de láminas: Las láminas se ponen una sobre otra y se sueldan. El aire caliente se introduce con una tobera ranurada bajo la lámina superior y se presionan las dos láminas fuertemente con un rodillo presionador. Y también es posible: Reparar toldos/lonas de PVC por soldadura por solapado con una tobera ranurada. Tipos de aplicación Tubos, accesorios, placas, perfiles de construcción, piezas moldeadas técnicas Temperatura de soldadura 300 °C PVC blando Revestimiento de suelos, tapices, mangueras, placas, juguetes Temperatura de soldadura 400 °C PE blando Artículos domésticos y electrotécnicos, juguetes, (LDPE) Polietileno Temperatura de soldadura 250 °C Bandejas, cestas, bidones, PE duro material de aislamiento, tubos (HDPE) Polietileno Temperatura de soldadura 300 °C Tubos de desagüe resistentes a altas PP temperaturas, carcasas de asientos de Polipropileno sillas, embalajes, piezas de automóvil Temperatura de soldadura 250 °C Piezas de automóvil, carcasas de aparatos, ABS maletas Temperatura de soldadura 350 °C PVC duro Características distintivas Se carboniza en la llama; olor penetrante; produce un sonido tintineante Llama tiznante de color amarillo verdoso; olor penetrante; no produce ningún sonido Llama amarilla brillante; las gotas siguen ardiendo, olor a una vela que se extingue; produce un sonido sordo Llama amarilla brillante; las gotas siguen ardiendo, olor a una vela que se extingue; produce un sonido tintineante Llama brillante con núcleo azulado; las gotas siguen ardiendo, olor penetrante; produce un sonido tintineante Humo negro flocado, olor dulce; produce un sonido tintineante (J) Accesorios Su distribuidor tiene preparado un amplio surtido de accesorios para usted. 1 Tobera reflectora N° de art° 1850UF 2 Tobera de deflexión 80 mm N° de art° 1850UB 3 Tobera de dispersión 80 mm N° de art° 1850UP - 27 - 4 Tobera reductora 14 mm N° de art° 1850UR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beta 1850C Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación