Dacor DRS4253 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Installation instructions
Built-In Refrigerator
DRS4253****
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 1 2022-11-18  6:16:05
English2
Contents
Contents
Before you begin... 4
Important 4
Refrigerator safety 5
Important safety instructions 5
State of California Proposition 65 Warning 6
Installation safety 7
Location and installation safety 7
Tipping radius 9
Tipping radius 9
Installation requirements 10
Installation preparation 10
Cutout requirements 12
Product specications 14
Refrigerator dimensions 14
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 2 2022-11-18  6:16:05
English 3
Contents
Installation instructions 16
Grounding the refrigerator 16
Connecting to the main water supply 17
Remove packaging 18
Checking the water dispenser line 19
Water line installation 21
Move to the anti-tip brackets 22
Connect power 22
Level refrigerator 23
Secure refrigerator to furniture 24
Connect water supply 24
Start icemaker 25
Install kickplate 25
Door alignment 26
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 3 2022-11-18  6:16:05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
Before you begin...
Before you begin...
Important
Installer
In the interest of safety and to minimize
problems, read this Installation
Instructions manual carefully and
completely before you begin the
installation. Leave these installation
instructions with the user.
Also, write the model and serial number
of the appliance(s) you are installing
below so our user can reference them in
the future.
This information is found on the
data sticker label located inside the
refrigerator.
User
Keep this Installation Instructions
manual for future needs and for the
local inspector’s reference.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 4 2022-11-18  6:16:05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
Refrigerator safety
Refrigerator safety
Important safety instructions
The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to
cover all possible problems and conditions that can occur.
Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any
other appliance.
Always contact the Dacor Customer Service Team about problems and conditions that you
don’t understand.
Safety symbols and labels
These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual.
Whenever you see these symbols or labels, read the message carefully before continuing.
DANGER
Immediate hazards that WILL result in severe personal injury or death.
WARNING
Hazards or unsafe practices that COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that MIGHT result in minor personal injury or property
damage.
Correct disposal of your old refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.”
If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before you discard your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 5 2022-11-18  6:16:05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Refrigerator safety
English6
Refrigerator safety
DANGER
To avoid the possibility of explosion or re, do not store or use combustible, ammable
or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any
other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from
cooktop burners, ovens and range hoods. Do not store ammable or explosive materials in
adjacent cabinets or areas.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,
contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, unplug the power cord from the wall outlet and
lock the circuit break panel. When the circuit breaker panel cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from the old refrigerator:
Failure to do so can allow children to be trapped inside without air, resulting in death or
brain damage.
Important information to know about disposal of refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations. Refrigerants
must be evacuated by a licensed, EPA certied refrigerant technician in accordance with
established procedures.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 6 2022-11-18  6:16:05
English 7
Installation safety
Installation safety
Location and installation safety
WARNING
Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator
ON to make sure the refrigerator is working.
Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight.
Install the unit where air ows freely and where the refrigerator is well ventilated.
Install the unit so that air ows unobstructed through the front air grill. If the air
circulation is not ensured, it may interfere with the normal functioning of the product.
Outside animals (rodents) can chew on the power cord and cause a re; therefore,
install the unit where there is no access to animals.
If the cabinet is made of soft material (ex: plaster, etc.), it can have a weak structure
and be damaged. Therefore, use a cabinet made of sturdy, strong material.
Install the refrigerator with a team of at least 2 people.
Refer to the dimensions of the cabinet and prepare the cabinet with good air
circulation.
Use cabinet that will not warp from product heat emissions or humidity from the
opening and closing of the refrigerator.
NOTE
If any doorways are too small for the refrigerator to pass through, the doors on the
refrigerator can be removed.
This refrigerator is a “built-in” style refrigerator, meaning that the refrigerator requires
installation inside a recess in existing kitchen cabinetry.
Before moving the refrigerator, clear the route to the location where it will be installed.
Check all product dimensions and the tipping radius with any doorways, hallways, stairs,
corners, etc., to ensure a clear passageway.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 7 2022-11-18  6:16:05
Installation safety
English8
Installation safety
WARNING
Tip Hazard
Refrigerator is top-heavy and tips easily when not securely installed.
Keep doors taped closed until refrigerator is in its nal position and ready to be secured
in place.
Use two or more people to move and install refrigerator.
Failure to do so can result in death or serious injury.
DANGER
Explosion Risk
Keep ammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion, or re.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 8 2022-11-18  6:16:06
English 9
Tipping radius
Tipping radius
Tipping radius
WARNING
Because the refrigerator is top-heavy, it will tip easily when it is not permanently
attached to the cabinet.
Below is the radius measurement from the top of the refrigerator to the oor:
Backward Radius 87 1/8"
(2212 mm)
Sideways Radius 93 1/2"
(2375 mm)
87 1/8"
(2212 mm)
93 1/2"
(2375 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 9 2022-11-18  6:16:06
English10
Installation requirements
Installation requirements
Installation preparation
Hardware supplied
Filter Kickplate Kickplate Screw x 2 ea
Anti-tip brackets x 2 ea
Pe bag
Tapping screw L16 x 10 ea Tapping screw L20 x 4 ea
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 10 2022-11-18  6:16:06
English 11
Installation requirements
Tools required
Drill & Bits Sockets (6, 12 mm) Safety glasses
Open-end wrenches
(11, 12 mm)
Bucket Jack x 2 ea Appliance trolley
Flathead
screwdriver
Tubing cutter Pliers
Philips head
screwdriver
Level Tinsnips Stepladder
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 11 2022-11-18  6:16:08
English12
Installation requirements
Installation requirements
Cutout requirements
Cutout dimensions (W x H x D) : 42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm)
Install the refrigerator so that it can be pulled away from the wall if service becomes
necessary.
The ooring under the refrigerator must be level with the kitchen ooring. (The
refrigerator cannot be on a raised or lowered oor.)
The face of the surrounding cabinetry must be plumb.
Water line can enter the opening through the oor or rear wall. The water line should
be used for supplied connecting between the cold water line and water connection
location. The line should be long enough to extend to the front of the refrigerator.
Installation of an easily accessible shutoff valve in the water line is required.
It is recommended that you use a mat to prevent the oor from damage.
WARNING
Make sure a dedicated, grounded,
3-prong outlet is installed to supply
electrical power to the refrigerator.
Use a 3-prong power cord plugged
directly into the grounded outlet. Do
not alter into a 2-prong power cord or
use a power strip.
Make sure the house’s main water
supply is accessible where the
refrigerator will be placed. Water is
needed for the refrigerator’s ice maker
and drinking water dispenser.
See the suggested water line locations
in the image below.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 12 2022-11-18  6:16:08
English 13
Installation requirements
Cutout Requirements
Width
7" (177 mm) 2 3/4" (72 mm)
9 1/4"
(235 mm)
42" (1067 mm)
Height
Depth
84" (2134 mm)
24" (610 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 13 2022-11-18  6:16:08
English14
Product specications
Product specications
Refrigerator dimensions
Outside dimensions (W x H x D) : 42” x 83 1/2” x 28 1/4” (1067 x 2121 x 720 mm )
See the pictures and table below and on the next page for installation space requirements.
81 3/8"
(2068 mm)
83 1/2"
(2121 mm)
28 1/4"
(720 mm)
25 3/4"
(656 mm)
41"
(1042 mm)
42"
(1067 mm)
39 1/4" (966 mm)
39 3/4" (1012 mm)
72 1/4" (1834 mm)
135 °
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 14 2022-11-18  6:16:08
English 15
Product specications
41" (1043 mm)
41 1/2" (1054 mm)
28 1/4" (720 mm)
23 3/4" (605 mm)
24 5/8" (625 mm)
25 3/4" (656 mm)
81 3/8" (2068 mm)
83 1/2" (2121 mm)
42" (1067 mm)
NOTE
The measurements of your refrigerator may differ from those listed above, depending on
the measuring method.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 15 2022-11-18  6:16:08
English16
Installation instructions
Installation instructions
Grounding the refrigerator
CAUTION
FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
The power supply cord of this appliance is equipped with a three-pin (earthing) plug which
mates with a standard three-pin (earthing) wall receptacle to minimize the possibility of
electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualied electrician to make sure the outlet
is properly earthed.
Where a standard 2-pin wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and
obligation to have it replaced with a properly grounded 3-pin wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
CUT OR REMOVE THE THIRD (EARTH) PIN
FROM THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO
CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PIN
OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH
THIS APPLIANCE.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded, dedicated 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 16 2022-11-18  6:16:08
English 17
Installation instructions
Connecting to the main water supply
5 3/4"
(146.1 mm)
3 3/16"
(81 mm)
6 1/8"
(155.6 mm)
19 1/4"
(489.5 mm)
2 3/4"
(70 mm)
1"
(25 mm)
Before connecting the refrigerator’s water
line to the house’s main water supply,
the house’s plumbing layout must be
understood.
1. Decide the best way to utilize the
plumbing layout, then
2. Tap into the main water line while
following these requirements:
- The installer must provide the 5/16-
in (8 mm) water line and all ttings.
- The water line must be long enough
to provide slack to allow the
refrigerator to be moved for oor
cleaning and servicing, without the
need to rst disconnect the water
line.
- All new installations must meet local
plumbing code requirements.
- The water shutoff should be placed
in the base cabinet on either side
of the refrigerator (the right-side
is recommended) or in some other
easily accessible area.
- If the water shut-off valve is
placed in the back wall behind the
refrigerator, it must be at an angle
so that the water line is not kinked
when the refrigerator is pushed into
its nal position.
- Make sure the water supply pipe
is within the range shown in the
illustrations at right.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 17 2022-11-18  6:16:08
English18
Installation instructions
Installation instructions
Remove packaging
CAUTION
Refrigerator is Top-Heavy – be careful when moving. When using an appliance trolley,
handle from Freezer side only.
Carefully cut banding at the top and
bottom, remove outer carton.
Slide out rear corner posts (2).
Slide carton off top of cabinet.
NOTE
Do not lay cabinet down in order to
remove skid!
The unit is secured to the skid with six
1/2” (11 mm) bolts.
Remove all six 11 mm bolts that secure
metal brackets to the refrigerator.
Tilt unit up on Freezer side toward
Fresh Food side.
Push bolts down, remove metal bracket
from Freezer side.
Slide the appliance trolley underneath
the Freezer side.
Using corner posts (2 on front corners)
to prevent damage, secure unit to
appliance trolley.
NOTE
If corner posts are too long, cut the posts to a shorter length
Lift the unit off the skid with the appliance trolley.
Remove kickplate taped to the top of the unit.
Set kickplate aside for nal installation.
CAUTION
Do not attempt to roll or drag until unit is off skid.
Make sure the water line is clear of appliance trolley to avoid damage.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 18 2022-11-18  6:16:09
English 19
Installation instructions
Checking the water dispenser line
In order to operate the ice maker properly, water pressure between 30 and 120 psi
(207 and 827 kPa) is required.
The water lter removes particles. It does not sterilize or destroy any micro-organisms.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 30 psi
(207 kPa)), you should install a booster pump to compensate for the low pressure.
Ensure the water storage tank inside the refrigerator is properly lled initially. Push
the water dispenser lever until the air is out of the tank and continuos stream of water
is being dispensed.
COUPLER “A”
TAP
Connect to the water supply line
Connect the water pipe with coupler and
tap.
Close the main water tap.
Connect coupler “A” to the tap.
Every join should be sealed with sealing
tape.
CAUTION
It is recommended that a pressure valve
be installed by the plumber (30 psi
(207 kPa)).
Floor
Water Supply hose
NOTE
Supplied water line and tting valve must
be connected to water pipe.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 19 2022-11-18  6:16:09
English20
Installation instructions
Installation instructions
Water pressure requirements
Water Supply
Water Supply
Reverse osmosis
system
30-150 psi
30-150 psi40-60psi
Refrigerator
Refrigerator
A cold water supply with water pressure
between 30 and 120 psi (207 and
827 kPa) is required to operate the water
dispenser and ice maker.
If you have questions about your water
pressure, call a licensed, qualied plumber.
Shut-Off
Water Valve
To Refrigerator
Main Water
Supply
Water Line
Reverse osmosis system in the water
supply
IMPORTANT: The pressure of the water
supply leaving a reverse osmosis system
going to the refrigerator’s water inlet
valve must be between 30 and 120 psi
(207 and 827 kPa).
The water pressure from the cold water
supply to the reverse osmosis system
needs to be a minimum of 40 to 60 psi
(276 to 414 kPa).
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 20 2022-11-18  6:16:09
English 21
Installation instructions
WARRANTY INFORMATION
This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer's
warranty.
Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage.
The water line must be connected to the cold water pipe. If it is connected to the hot
water pipe, it may cause the lter to malfunction.
NOTE
If the coupler does not t on the current tap, go the nearest authorised service dealer and
purchase the right ttings.
Water line installation
Water Filter
Rotate Counterclockwise
to Remove
This refrigerator is bypassed
automatically if water lter is removed.
To remove or change the water lter,
open the top grille.
Rotate the water lter counterclockwise
until removed.
Insert new water lter and rotate the
lter clockwise until tightly secured in
place.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 21 2022-11-18  6:16:09
English22
Installation instructions
Installation instructions
Move to the anti-tip brackets
The specied height of the installed
refrigerator is 2075 mm, which is the
sum of the rear height (2068 mm) of the
refrigerator and the thickness of the anti-
tip bracket (7 mm).
1. Fix the anti-tip brackets on the rear
wall using screws. To ensure proper
alignment, mark a line at the specied
height on the rear wall beforehand.
Height From
Floor to Anti-tip
Bracket 81 3/4”
(2075 mm)
2. Tape the power plug to the top of the
refrigerator so that the plug does not
fall off.
3. Move the refrigerator all the way back
to the anti-tip brackets until it ts in.
Make sure the refrigerator is secured to
the brackets.
CAUTION
While moving the refrigerator, use caution
not to pinch the power plug behind the
back of the refrigerator.
Connect power
Connect refrigerator power cord plug to a properly earthed receptacle.
Check to make sure power to refrigerator is on by opening refrigerator door to see if
interior lights are on.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 22 2022-11-18  6:16:09
English 23
Installation instructions
Level refrigerator
Before installing refrigerator, assembly the leveling legs carried with installation parts.
01 02
03
05
04
CAUTION
After assemble the leveling legs possible
to be damaged the oor due to small gap
between leveling legs and oor.
First, push the jack between a caster and
evaporation tray with caring for water
hose.
Second, lift the refrigerator up turning
clockwise the jack.
And then, insert the leveling legs fully.
NOTE
The refrigerator must be level. If it is not,
the doors may not align evenly at the top.
CAUTION
The rear leveling legs and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment
of 3/4” (20 mm). If the installation requires more than 2118 mm height, the installer
should elevate the refrigerator on a sheet of plywood or runners. Cabinet trim could be
added across the top of the opening to shorten the opening.
If you attempt to raise the refrigerator more than 20 mm you will damage the front and
rear leveling legs.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 23 2022-11-18  6:16:09
English24
Installation instructions
Installation instructions
Secure refrigerator to furniture
Whenever possible, perform this step for anti-tip security.
Raise Grille Panel
to Stop Position.
Drive Screws Through
Case Trim Into Adjacent
Cabinets.
The refrigerator must be secured to
prevent tipping.
Raise the grille panel to access case
trim.
Drive a screw through the trim and into
the adjacent FURNITURE using holes
provided.
Follow the same procedure on the
opposite side.
Connect water supply
Compression Nut
Compression Nut
Compression tting
Sleeve
Ferrule
Connect a hose from refrigerator and
water line, installed to water pipe like
above gure.
Turn on the water to check for leaks.
NOTE
Make sure excess tubing length does not
interfere with kickplate installation.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 24 2022-11-18  6:16:10
English 25
Installation instructions
Start icemaker
Test Button
Press the icemaker Test Button at the
upper part of the freezer compartment
for 2 seconds.
- After the ice tray rotates, it goes
back to its initial position. When it
completes its rotation and water
is supplied to the supply line, the
operation of the icemaker is normal.
Discard the rst full bucket of ice cubes.
Install kickplate
Supplied Kickplate
Locate the supplied kickplate (shipped
taped to the top of the refrigerator).
Install with 2 screws provided.
The vented kickplate must remain
unobstructed for proper air ow.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 25 2022-11-18  6:16:10
English26
Installation instructions
Installation instructions
Door alignment
Bushing
Soft Rubber
Door Hinge
Case Hinge
Raise Clockwise
Stand back from the refrigerator to
inspect the door alignment.
Shipping or the addition of heavy door
panels may have caused the doors to
move slightly out of alignment.
If necessary, the Fresh Food door may
be adjusted up or down to align with
the Freezer door.
After removing the Soft rubber, loosen
the leveling mechanism.
To adjust the leveling leg, use a Philips
screwdriver to loosen the screw. Then,
use a 7/32” (6 mm) wrench to adjust the
hinge pin.
Tighten the leveling mechanism.
Cover the lower part of the leveling
mechanism with cap (soft rubber).
NOTE
After the unit has been leveled, if the fresh food door is higher than the freezer door,
adjust the front right leveling leg lower to align the doors and, if required, raise the left
leveling leg to level the unit side to side.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 26 2022-11-18  6:16:10
Memo
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 27 2022-11-18  6:16:10
DA68-03583B-00
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 28 2022-11-18  6:16:10
Instrucciones de instalación
Refrigerador incorporado
DRS4253****
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 1 2022-11-18  6:15:54
Español2
Contenido
Contenido
Antes de comenzar... 4
Importante 4
Seguridad del refrigerador 5
Instrucciones importantes de seguridad 5
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6
Seguridad de la instalación 7
Seguridad de la instalación y la ubicación 7
Radio de inclinación 9
Radio de inclinación 9
Requisitos de instalación 10
Preparación para la instalación 10
Requisitos para la abertura recortada 12
Especicaciones del producto 14
Dimensiones del refrigerador 14
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 2 2022-11-18  6:15:54
Español 3
Contenido
Instrucciones de instalación 16
Conexión a tierra del refrigerador 16
Conexión al suministro de agua principal 17
Quitar el empaque 18
Comprobación del conducto del dispensador de agua 19
Instalación del conducto de agua 21
Desplazamiento hasta los soportes antivuelco 22
Conexión de la alimentación 22
Nivelación del refrigerador 23
Sujeción del refrigerador a los muebles 24
Conexión del suministro de agua 24
Inicio de la fábrica de hielo 25
Instalación de la placa de protección 25
Alineación de las puertas 26
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 3 2022-11-18  6:15:54
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Antes de comenzar...
Antes de comenzar...
Importante
Instalador
Por razones de seguridad y
para minimizar los problemas,
lea atentamente este manual de
instrucciones de instalación en su
totalidad antes de comenzar la
instalación. Déjele estas instrucciones de
instalación al usuario.
Además, escriba el modelo y número de
serie de los electrodomésticos que está
instalando a continuación para que el
usuario pueda consultarlos en el futuro.
Esta información gura en la etiqueta
adhesiva de datos que se encuentra en el
interior del refrigerador.
Usuario
Guarde este manual de instrucciones de
instalación para futuras necesidades y
para la referencia del inspector local.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 4 2022-11-18  6:15:54
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Seguridad del refrigerador
Seguridad del refrigerador
Instrucciones importantes de seguridad
Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas
instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que
pueden ocurrir.
Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier
otro electrodoméstico.
Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier
problema o condiciones que no entienda.
Etiquetas y símbolos de seguridad
Estas alertas están destinadas a llamar la atención sobre áreas importantes en el manual.
Siempre que vea estos símbolos o etiquetas, lea el mensaje atentamente antes de continuar.
PELIGRO
Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que PUEDEN causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas leves o daños materiales.
Eliminación apropiada de su viejo refrigerador
IMPORTANTE: El riesgo de que los niños resulten asxiados o queden atrapados no son
problemas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo
peligrosos, aunque estén allí “sólo unos días”.
Si va a deshacerse de su refrigerador viejo, siga estas instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:
Retire las puertas.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no
puedan trepar fácilmente.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 5 2022-11-18  6:15:54
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad del refrigerador
Español6
Seguridad del refrigerador
PELIGRO
Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos
inamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de
aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina. No almacene
materiales inamables o explosivos en gabinetes o áreas adyacentes.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
A. Utilice esta unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el fabricante.
B. Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de pared y cierre con llave el panel del disyuntor. Si el panel
del disyuntor no se puede cerrar, coloque un dispositivo de advertencia prominente, tal
como una etiqueta, en el panel de servicio.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA
Peligro de asxia
Retire las puertas del refrigerador viejo:
De lo contrario, los niños pueden quedar atrapados en el interior sin aire, lo que podría
provocarles la muerte o daño cerebral.
Información importante sobre la eliminación de refrigerantes:
Deseche el refrigerador de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Los
refrigerantes deben ser evacuados por un técnico autorizado certicado por EPA de acuerdo
con los procedimientos establecidos.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 6 2022-11-18  6:15:54
Español 7
Seguridad de la instalación
Seguridad de la instalación
Seguridad de la instalación y la ubicación
ADVERTENCIA
Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para
asegurarse de que funcione.
Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa.
Instale la unidad donde el aire uya libremente y donde el refrigerador esté bien
ventilado.
Instale la unidad de modo que el aire uya sin obstrucciones a través de la parrilla
delantera. Si no se asegura la circulación del aire, esto puede interferir con el
funcionamiento normal del producto.
Ciertos animales (roedores) pueden masticar el cable de alimentación y provocar un
incendio; por lo tanto, instale la unidad en un lugar donde los animales no puedan
acceder.
Si el gabinete está hecho de material blando (por ejemplo, yeso, etc.), puede tener
una estructura débil y dañarse. Por lo tanto, utilice un gabinete de material robusto y
resistente.
Instale el refrigerador con un equipo de al menos 2 personas.
Consulte las dimensiones del gabinete y prepárelo con buena circulación de aire.
Utilice un gabinete que no se deforme debido a las emisiones de calor del producto o a la
humedad por la apertura y cierre del refrigerador.
NOTA
Si las puertas del lugar son demasiado pequeñas para que el refrigerador pase, las puertas
del refrigerador se pueden quitar.
Este es un refrigerador de estilo “incorporado, lo que signica que debe ser instalado
dentro de un hueco en gabinetes de cocina existentes.
Antes de mover el refrigerador, despeje el camino hasta el lugar donde se instalará.
Verique todas las dimensiones del producto y el radio de inclinación con cualquier puerta,
pasillo, escalera, esquina, etc., para asegurar un paso sin obstrucciones.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 7 2022-11-18  6:15:55
Seguridad de la instalación
Español8
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Peligro de caída
El refrigerador es muy pesado en la parte superior y se inclina fácilmente cuando no está
bien instalado.
Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté en su
posición nal y listo para ser asegurado en su lugar.
Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el refrigerador.
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
PELIGRO
Riesgo de explosión
Mantenga los materiales y vapores inamables, como la gasolina, lejos del refrigerador.
No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 8 2022-11-18  6:15:55
Español 9
Radio de inclinación
Radio de inclinación
Radio de inclinación
ADVERTENCIA
Debido a que el refrigerador es muy pesado en la parte superior, se inclina fácilmente
cuando no está bien jado al gabinete.
A continuación se muestra la medición del radio desde la parte superior del refrigerador
hasta el piso:
Radio hacia atrás 87 1/8"
(2212 mm)
Radio lateral 93 1/2"
(2375 mm)
87 1/8"
(2212 mm)
93 1/2"
(2375 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 9 2022-11-18  6:15:55
Español10
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Preparación para la instalación
Hardware suministrado
Filtro Placa de protección Tornillo de placa de
protección x 2 uds.
Soportes antivuelco x 2 uds.
Bolsa de PE
Tornillo de rosca
L16 x 10 uds.
Tornillo de rosca
L20 x 4 uds.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 10 2022-11-18  6:15:55
Español 11
Requisitos de instalación
Herramientas necesarias
Taladro y brocas Zócalos (6, 12 mm) Gafas de seguridad
Llaves de boca
abierta (11, 12 mm)
Cubeta Gato x 2 uds. Carrito de
electrodomésticos
Destornillador de
punta chata
Cortador de tubos Pinzas
Destornillador
Phillips
Nivel Tijeras para hojalata Escalera de tijera
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 11 2022-11-18  6:15:57
Español12
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Requisitos para la abertura recortada
Dimensiones de la abertura recortada (An. x Al. x Prof.):
42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm)
Instale el refrigerador de modo que pueda retirarse de la pared si es necesario realizar
tareas de servicio.
El piso debajo del refrigerador debe estar nivelado con el piso de la cocina. (El
refrigerador no puede estar en un piso elevado o más bajo.)
La cara de los gabinetes circundantes debe estar aplomada.
El conducto de agua puede entrar en la abertura a través del suelo o la pared trasera. El
conducto de agua debe utilizarse para la conexión suministrada entre la tubería de agua
fría y la ubicación de la conexión de agua. El conducto debe ser lo sucientemente largo
como para extenderse hasta el frente del refrigerador. Se requiere la instalación de una
válvula de cierre de fácil acceso en el conducto de agua.
Se recomienda utilizar una alfombrilla para evitar que el piso se dañe.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que haya una toma
de tierra de 3 clavijas exclusiva
para suministrar energía eléctrica al
refrigerador.
Utilice un cable de alimentación de 3
clavijas conectado directamente a la
toma de tierra. No modique un cable de
alimentación de 2 clavijas ni utilice una
toma múltiple.
Asegúrese de que haya un fácil acceso
al suministro principal de agua de la
casa en el lugar donde se colocará el
refrigerador. El agua es necesaria para la
fábrica de hielo y el dispensador de agua
potable del refrigerador.
Vea las localizaciones sugeridas del
conducto de agua en la imagen a
continuación.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 12 2022-11-18  6:15:57
Español 13
Requisitos de instalación
Requisitos para la abertura recortada
Ancho
7" (177 mm) 2 3/4" (72 mm)
9 1/4"
(235 mm)
42" (1067 mm)
Altura
Profundidad
84" (2134 mm)
24" (610 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 13 2022-11-18  6:15:57
Español14
Especicaciones del producto
Especicaciones del producto
Dimensiones del refrigerador
Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.): 42” x 83 1/2” x 28 1/4” (1067 x 2121 x 720 mm )
Consulte las imágenes y la tabla que aparecen a continuación y en la siguiente página para
conocer los requisitos de espacio de instalación.
81 3/8"
(2068 mm)
83 1/2"
(2121 mm)
28 1/4"
(720 mm)
25 3/4"
(656 mm)
41"
(1042 mm)
42"
(1067 mm)
39 1/4" (966 mm)
39 3/4" (1012 mm)
72 1/4" (1834 mm)
135 °
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 14 2022-11-18  6:15:57
Español 15
Especicaciones del producto
41" (1043 mm)
41 1/2" (1054 mm)
28 1/4" (720 mm)
23 3/4" (605 mm)
24 5/8" (625 mm)
25 3/4" (656 mm)
81 3/8" (2068 mm)
83 1/2" (2121 mm)
42" (1067 mm)
NOTA
Las medidas de su refrigerador pueden diferir de las que guran anteriormente,
dependiendo del método de medición.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 15 2022-11-18  6:15:57
Español16
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Conexión a tierra del refrigerador
PRECAUCIÓN
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CORRECTAMENTE
CONECTADO A TIERRA.
El cable de alimentación de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres pines (con
conexión a tierra) que se conecta al tomacorriente de tres pines (con conexión a tierra) para
minimizar la posibilidad de descargas eléctricas de este electrodoméstico.
Un electricista calicado debe vericar el tomacorriente de pared y el circuito para
asegurarse de que el tomacorriente tenga una conexión a tierra adecuada.
En el caso de un tomacorriente de pared estándar de dos pines, será su responsabilidad y
obligación personal encargarse del reemplazo por un tomacorriente de pared de tres clavijas
con conexión a tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O
QUITE EL TERCER PIN (CONEXIÓN A TIERRA)
DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
NO UTILICE UN ENCHUFE ADAPTADOR
PARA CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN
TOMACORRIENTE DE 2 PINES.
NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR CON
ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas exclusivo, conectado a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable prolongador.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga
eléctrica.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 16 2022-11-18  6:15:57
Español 17
Instrucciones de instalación
Conexión al suministro de agua principal
5 3/4"
(146.1 mm)
3 3/16"
(81 mm)
6 1/8"
(155.6 mm)
19 1/4"
(489.5 mm)
2 3/4"
(70 mm)
1"
(25 mm)
Antes de conectar el conducto de agua del
refrigerador al suministro principal de agua
de la casa, se debe conocer la disposición
de las tuberías de la casa.
1. Decida la mejor manera de utilizar la
disposición de las tuberías, luego
2. Acceda al conducto principal de agua
siguiendo estos requisitos:
- El instalador debe proporcionar el
conducto de agua de 5/16 pulgadas
(8 mm) y todos los accesorios.
- El conducto de agua debe ser lo
sucientemente largo como para
permitir el traslado del refrigerador
para la limpieza y el mantenimiento
del piso, sin necesidad de desconectar
primero el conducto.
- Todas las nuevas instalaciones deben
cumplir con los requisitos del código
de plomería local.
- El cierre de agua debe colocarse en
el gabinete de la base en cualquiera
de los laterales del refrigerador (se
recomienda el lado derecho) o en
alguna otra zona de fácil acceso.
- Si la válvula de cierre de agua se
coloca en la pared trasera detrás
del refrigerador, debe quedar en un
ángulo que impida que el conducto de
agua se doble cuando el refrigerador
sea empujado a su posición nal.
- Asegúrese de que la tubería de
suministro de agua esté dentro
del rango que se muestra en las
ilustraciones de la derecha.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 17 2022-11-18  6:15:57
Español18
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Quitar el empaque
PRECAUCIÓN
El refrigerador es muy pesado en la parte superior – tenga cuidado al trasladarlo. Cuando
utilice un carrito de electrodomésticos, manéjelo únicamente desde el lado del congelador.
Corte con cuidado las bandas en la parte
superior e inferior, retire el embalaje de
cartón exterior.
Deslice hacia fuera los postes esquineros
traseros (2).
Deslice y retire el cartón de la parte
superior del gabinete.
NOTA
¡No coloque el gabinete hacia abajo para
quitar la plataforma!
La unidad está sujetada a la plataforma
con seis pernos de 1/2” (11 mm).
Retire los seis pernos de 11 mm que
sujetan los soportes metálicos al
refrigerador.
Incline la unidad hacia arriba desde el
lado del congelador hacia el lado de los
alimentos frescos.
Empuje los pernos hacia abajo, retire el
soporte metálico del lado del congelador.
Deslice el carrito de electrodomésticos
debajo del lado del congelador.
Utilizando postes esquineros (2 en
las esquinas delanteras) para evitar
daños, je la unidad al carrito de
electrodomésticos.
NOTA
Si los postes esquineros son demasiado largos, córtelos.
Levante la unidad de la plataforma con el carrito de electrodomésticos.
Retire la placa de protección pegada en la parte superior de la unidad.
Deje a un lado la placa de protección para la instalación nal.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 18 2022-11-18  6:15:58
Español 19
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
No intente hacer rodar o arrastrar la unidad hasta que esté fuera de la plataforma.
Asegúrese de que el conducto de agua esté fuera del carrito de electrodomésticos para
evitar daños.
Comprobación del conducto del dispensador de agua
A n de que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua
de 30 y 120 psi (207 y 827 kPa).
El ltro de agua elimina partículas. No esteriliza ni destruye ningún microorganismo.
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi
(207 kPa)), debería instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté
correctamente lleno al inicio. Empuje la palanca del dispensador de agua hasta que salga
el aire del tanque y se suministre una corriente continua de agua.
MANGUITO DE
ACOPLAMIENTO “A
GRIFO
Realice la conexión al conducto de
suministro de agua
Conecte la tubería con el acoplador y el
grifo.
Cierre el grifo de agua principal.
Conecte el acoplador “A” al grifo.
Cada junta debe sellarse con cinta
adhesiva.
PRECAUCIÓN
Se recomienda que un plomero instale una
válvula de presión (30 psi (207 kPa)).
Piso
Manguera de
suministro de agua
NOTA
El conducto de agua suministrado y la
válvula de conexión deben conectarse a la
tubería de agua.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 19 2022-11-18  6:15:58
Español20
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Requisitos de presión de agua
Suministro de agua
Suministro de agua
Sistema de
ósmosis inversa
30-150 psi
30-150 psi40-60 psi
Refrigerador
Refrigerador
Se requiere un suministro de agua fría con
presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa)
para hacer funcionar el dispensador de
agua y la fábrica de hielo.
Si tiene dudas sobre la presión del agua,
llame a un instalador calicado autorizado.
Cerrar la
válvula de agua
Al refrigerador
Suministro de
agua principal
Conducto de agua
Sistema de ósmosis inversa en el suministro
de agua
IMPORTANTE: La presión del suministro
de agua que sale del sistema por ósmosis
inversa y va a la válvula de entrada de
agua del refrigerador debe estar entre 30 y
120 psi (207 y 827 kPa).
La presión de agua desde el suministro de
agua fría al sistema de ósmosis inversa
debe ser de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa)
como mínimo.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 20 2022-11-18  6:15:58
Español 21
Instrucciones de instalación
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Esta instalación del conducto de agua no está cubierta por la garantía del fabricante del
refrigerador o la fábrica de hielo.
Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños costosos
ocasionados por el agua.
El conducto de agua debe conectarse a la tubería de agua fría. Si se conecta a la tubería de
agua caliente, el ltro puede funcionar mal.
NOTA
Si el acoplador no encaja en el grifo, vaya al distribuidor de servicio autorizado más cercano
y compre los accesorios adecuados.
Instalación del conducto de agua
Filtro de agua
Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj para retirar
Este refrigerador se anula
automáticamente si se quita el ltro de
agua.
Para retirar o cambiar el ltro, abra la
rejilla superior.
Gire el ltro en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta retirarlo.
Inserte un nuevo ltro y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta que
quede rmemente asegurado en su lugar.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 21 2022-11-18  6:15:58
Español22
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Desplazamiento hasta los soportes antivuelco
La altura especicada del refrigerador
instalado es de 2075 mm, suma de la altura
trasera (2068 mm) del refrigerador y del
grosor del soporte antivuelco (7 mm).
1. Fije los soportes antivuelco en la pared
posterior mediante tornillos. Para
asegurar una alineación correcta, antes
trace una línea a la altura especicada
de la pared posterior.
Altura desde
el piso hasta el
soporte antivuelco,
81 3/4” (2075 mm)
2. Adhiera el enchufe a la parte superior
del refrigerador para evitar que caiga.
3. Desplace el refrigerador hacia atrás
hasta que encaje en los soportes
antivuelco. Asegúrese de que el
refrigerador queda bien asegurado en
los soportes.
PRECAUCIÓN
Cuando mueva el refrigerador, tenga
cuidado de que el enchufe no quede
atrapado en la parte posterior del
electrodoméstico.
Conexión de la alimentación
Conecte el enchufe del cable de alimentación del refrigerador a un tomacorriente con
conexión a tierra.
Para asegurarse de que está encendido, abra la puerta del refrigerador y vea si las luces
interiores están encendidas.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 22 2022-11-18  6:15:58
Español 23
Instrucciones de instalación
Nivelación del refrigerador
Antes de instalar el refrigerador, ensamble las patas de nivelación que vienen con las piezas
de instalación.
01 02
03
05
04
PRECAUCIÓN
Después de ensamblar las patas de
nivelación, el piso podría dañarse debido a
la pequeña brecha entre las patas y el suelo.
En primer lugar, empuje el gato entre la
rueda y la bandeja de evaporación con
cuidado de no dañar la manguera de agua.
En segundo lugar, eleve el refrigerador
girando el gato en el sentido de las agujas
del reloj.
Y, luego, inserte las patas de nivelación
completamente.
NOTA
El refrigerador debe estar nivelado. De lo
contrario, es posible que las puertas no se
alineen uniformemente en la parte superior.
PRECAUCIÓN
Las patas de nivelación traseras y delanteras tienen un límite de ajuste de altura máximo de
3/4” (20 mm). Si la instalación requiere más de 2118 mm de altura, el instalador debe elevar
el refrigerador sobre una hoja de madera contrachapada o corredores. El borde del gabinete
podría agregarse a través de la parte superior de la abertura para acortarla.
Si intenta elevar el refrigerador más de 20 mm, dañará las patas de nivelación delanteras y
traseras.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 23 2022-11-18  6:15:58
Español24
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Sujeción del refrigerador a los muebles
Siempre que sea posible, realice este paso para una mayor seguridad antivuelco.
Eleve el panel de
la parrilla hasta la
posición de tope.
Introduzca los tornillos a través
el borde de la caja hasta los
gabinetes adyacentes.
El refrigerador debe asegurarse para evitar
que se caiga.
Levante el panel de la parrilla para
acceder al borde de la caja.
Introduzca un tornillo a través del borde
hasta el MUEBLE adyacente usando los
oricios proporcionados.
Siga el mismo procedimiento en el lado
opuesto.
Conexión del suministro de agua
Tuerca de compresión
Tuerca de compresión
Acople de compresión
Manga
Férula
Conecte una manguera desde el
refrigerador y el conducto de agua,
instalada en la tubería de agua como se
muestra en la gura de arriba.
Abra el grifo de agua para vericar que
no haya fugas.
NOTA
Asegúrese de que el exceso de longitud de
la tubería no interera con la instalación de
la placa de protección.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 24 2022-11-18  6:15:59
Español 25
Instrucciones de instalación
Inicio de la fábrica de hielo
Botón de prueba
Presione el botón de prueba de la
fábrica de hielo en la parte superior del
compartimiento del congelador durante
2 segundos.
- Después de que la bandeja de hielo
gira, vuelve a su posición inicial.
Cuando completa su rotación y
se suministra agua a la línea de
suministro, el funcionamiento de la
fábrica de hielo es normal.
Deseche la primera cubeta llena de
cubitos de hielo.
Instalación de la placa de protección
Placa de protección
suministrada
Localice la placa de protección
suministrada (se envía pegada con
cinta adhesiva a la parte superior del
refrigerador). Se debe instalar con los
2 tornillos provistos.
La placa con ventilación debe
permanecer sin obstrucciones para
permitir el ujo de aire adecuado.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 25 2022-11-18  6:15:59
Español26
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Alineación de las puertas
Cojinete
Goma blanda
Bisagra de la puerta
Bisagra de la caja
Eleve en el sentido
de las agujas del reloj
Aléjese del refrigerador para
inspeccionar la alineación de las puertas.
El envío o la adición de los paneles
pesados de las puertas pueden haber
causado que las puertas se desalineen
ligeramente.
Si es necesario, la puerta de alimentos
frescos se puede ajustar hacia arriba o
hacia abajo para alinearla con la puerta
del congelador.
Después de retirar la goma blanda, aoje
el mecanismo de nivelación.
Para ajustar la pata de nivelación, utilice
un destornillador Phillips para aojar el
tornillo. A continuación, utilice una llave
de 7/32” (6 mm) para ajustar el pasador
de la bisagra.
Apriete el mecanismo de nivelación.
Cubra la parte inferior del mecanismo de
nivelación con tapa (goma blanda).
NOTA
Cuando la unidad esté nivelada, si la puerta de los alimentos frescos es más alta que la
del congelador, ajuste la pata de nivelación delantera derecha hacia abajo para alinear las
puertas y, si es necesario, eleve la pata de nivelación izquierda para nivelar la unidad de
lado a lado.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 26 2022-11-18  6:15:59
Notas
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 27 2022-11-18  6:15:59
DA68-03583B-00
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 28 2022-11-18  6:15:59
Instructions d'installation
frigérateur encastré
DRS4253****
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 1 2022-11-18  6:15:43
Français2
Table des matières
Table des matières
Avant de commencer... 4
Important 4
Sécurité relative au réfrigérateur 5
Consignes importantes relatives à la sécurité 5
Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie 7
Sécurité lors de l'installation 8
Emplacement et sécurité lors de l'installation 8
Rayon de basculement 10
Rayon de basculement 10
Exigences relatives à l'installation 11
Préparation à l'installation 11
Découpes nécessaires 13
Caractéristiques techniques de l'appareil 15
Dimensions du réfrigérateur 15
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 2 2022-11-18  6:15:43
Français 3
Table des matières
Instructions d'installation 17
Mise à la terre du réfrigérateur 17
Raccordement à l'arrivée d'eau principale 18
Retrait de l'emballage 19
Vérication du circuit du distributeur d'eau 20
Installation du tuyau d'eau 22
Passage aux supports anti-basculement 23
Branchement électrique 23
Mise à niveau du réfrigérateur 24
Fixation du réfrigérateur dans le meuble 25
Raccordement de l'arrivée d'eau 25
Démarrage de la machine à glaçons 26
Installation de la plinthe 26
Alignement des portes 27
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 3 2022-11-18  6:15:43
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français4
Avant de commencer...
Avant de commencer...
Important
Installateur
Pour des questions de sécurité et
an de minimiser les problèmes, lisez
attentivement et intégralement ce manuel
d'instructions d'installation avant de
commencer l'installation. Remettez ces
instructions d'installation à l'utilisateur.
De plus, inscrivez ci-dessous le nom du
modèle et le numéro de série du ou des
appareils que vous installez, de sorte
que l'utilisateur puisse d'y reporter
ultérieurement.
Ces informations se trouvent sur l'étiquette
autocollante de données, apposée à
l'intérieur du réfrigérateur.
Utilisateur
Conservez ce manuel d'instructions
d'installation au cas où vous en auriez
besoin à l'avenir et pour que l'inspecteur
local puisse s'y reporter.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 4 2022-11-18  6:15:43
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français 5
Sécurité relative au réfrigérateur
Sécurité relative au réfrigérateur
Consignes importantes relatives à la sécurité
Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertissements fournis dans les présentes
instructions ne sont pas destinés à traiter tous les problèmes et conditions possibles pouvant
survenir.
Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de
l'utilisation de cet appareil ou de tout autre.
Prenez toujours contact avec l'équipe de service client Dacor en cas de problèmes ou de
conditions que vous ne comprenez pas.
Étiquettes et symboles de sécurité
Ces alertes ont pour but d'attirer votre attention sur des éléments importants dans le manuel.
Dès lors que vous voyez ces symboles ou étiquettes, lisez attentivement le message
correspondant avant de poursuivre.
DANGER
Dangers immédiats qui PROVOQUERONT des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Pratiques dangereuses ou risquées qui POURRAIENT PROVOQUER des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses qui SERAIENT SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER des blessures
légères ou des dommages matériels.
Procédure correcte de mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
IMPORTANT : Il n'est pas nouveau que les enfants risquent de se retrouver enfermés ou de
s'étouffer. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils ne restent là
« que pour quelques jours ».
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions
ci-après pour empêcher les accidents.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 5 2022-11-18  6:15:43
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Sécurité relative au réfrigérateur
Français6
Sécurité relative au réfrigérateur
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
Retirez les portes.
Ne retirez pas les clayettes an que les enfants ne puissent pas
facilement monter à l'intérieur de l'appareil.
DANGER
An d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs
et de liquides combustibles, inammables ou explosifs (tels que de l'essence) à l'intérieur ou à
proximité de cet appareil ou de tout autre. Conservez également tous les éléments qui risquent
d'exposer (aérosols par exemple) à distance des brûleurs de table de cuisson, des fours et des
hottes. Ne stockez pas de matériaux inammables ou explosifs dans des meubles ou des endroits
adjacents.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE CORPORELLE,
RESPECTEZ CE QUI SUIT :
A. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des
questions, prenez contact avec le fabricant.
B. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale et verrouillez le panneau du disjoncteur. Lorsque
le panneau du disjoncteur ne peut pas être verrouillé, xez fermement un dispositif
d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette, sur le panneau de service.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 6 2022-11-18  6:15:43
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français 7
Sécurité relative au réfrigérateur
Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement
Retirez les portes sur l'ancien réfrigérateur :
En cas de non-respect de ces consignes, des enfants risquent de se retrouver enfermés à
l'intérieur, sans air entrant, et ainsi causer des lésions cérébrales voire la mort.
Informations importantes à connaître concernant la mise au rebut de gaz réfrigérants :
Mettez au rebut le réfrigérateur en respectant les réglementations fédérales ou locales en
vigueur. Les gaz réfrigérants doivent être évacués par un technicien de gaz réfrigérants autorisé
et certié par l'EPA, conformément aux procédures établies.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 7 2022-11-18  6:15:43
Français8
Sécurité lors de l'installation
Sécurité lors de l'installation
Emplacement et sécurité lors de l'installation
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour
vous assurer qu'il fonctionne.
Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière
directe du soleil).
Installez l'appareil à un endroit où l'air circule librement et où le réfrigérateur peut bien
ventiler.
Installez l'appareil de sorte que l'air circule sans obstruction au niveau de la grille d'aération
avant. Si la circulation de l'air ne peut pas se faire, cela peut interférer avec le bon
fonctionnement de l'appareil.
Les animaux venant de l'extérieur (rongeurs) peuvent ronger le cordon d'alimentation et
provoquer un incendie. Par conséquent, installez l'appareil à un endroit non accessible aux
animaux.
Si le meuble est composé d'un matériau souple (ex : plâtre, etc.), sa structure peut être fragile
et risque d'être endommagée. Par conséquent, utilisez un meuble composé d'un matériau fort
et solide.
Installez le réfrigérateur avec une équipe d'au moins 2 personnes.
Reportez-vous aux dimensions du meuble et préparez ce dernier pour assurer une circulation
appropriée de l'air.
Utilisez un meuble qui ne va pas se déformer à cause de la chaleur ou de l'humidité émise par
l'appareil lors de l'ouverture et la fermeture du réfrigérateur.
REMARQUE
Si toutes les portes sont trop petites pour que le réfrigérateur puisse passer, vous pouvez retirez
les portes sur le réfrigérateur.
Ce réfrigérateur est un modèle de type « encastré », ce qui signie que le réfrigérateur impose
une installation à l'intérieur d'un renfoncement dans un meuble de cuisine existant.
Avant de déplacer le réfrigérateur, dégagez le chemin vers l'emplacement d'installation.
Comparez toutes les dimensions de l'appareil et le rayon de basculement avec celles des portes,
des couloirs, des escaliers, des recoins, etc. an de vous assurer que vous ayez un chemin
clairement déni.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 8 2022-11-18  6:15:44
Français 9
Sécurité lors de l'installation
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le haut du réfrigérateur est lourd et ce dernier bascule facilement lorsqu'il n'est pas solidement
installé.
Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve
dans sa position nale et qu'il est prêt à être xé en place.
Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
DANGER
Risque d'explosion
Tenez les matériaux et vapeurs inammables (essence par exemple) à distance du réfrigérateur.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort, une explosion ou un incendie.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 9 2022-11-18  6:15:44
Français10
Rayon de basculement
Rayon de basculement
Rayon de basculement
AVERTISSEMENT
Du fait que le haut du réfrigérateur est lourd, l'appareil bascule facilement lorsqu'il n'est pas
dénitivement xé au meuble.
Ci-dessous se trouve la mesure du rayon du haut du réfrigérateur jusqu'au sol :
Rayon vers
l'arrière 87 1/8"
(2212 mm)
Rayon vers le cô 93 1/2"
(2375 mm)
87 1/8"
(2212 mm)
93 1/2"
(2375 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 10 2022-11-18  6:15:44
Français 11
Exigences relatives à l'installation
Exigences relatives à l'installation
Préparation à l'installation
Matériel fourni
Filtre Plinthe Vis de la plinthe x 2 unités
Supports anti-basculement x
2 unités
Sac en polyéthylène
Vis taraudeuse
L16 x 10 unités
Vis taraudeuse
L20 x 4 unités
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 11 2022-11-18  6:15:44
Français12
Exigences relatives à l'installation
Exigences relatives à l'installation
Outils requis
Perceuse et forets Douilles
(6 et 12 mm)
Lunettes de sécurité
Clés plates
(11 et 12 mm)
Seau Vérin x 2 unités Chariot roulant
Tournevis à tête plate Coupe-tube Pinces
Tournevis cruciforme Niveau Cisaille Escabeau
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 12 2022-11-18  6:15:45
Français 13
Exigences relatives à l'installation
Découpes nécessaires
Dimensions de découpe (L x H x P) : 42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm)
Installez le réfrigérateur de sorte qu'il puisse être tiré du mur si une intervention s'avère
nécessaire.
Le sol situé sous le réfrigérateur doit être au niveau de celui de la cuisine. (Le réfrigérateur ne
peut pas être sur un sol surélevé ou en contrebas.)
La surface du meuble dans lequel l'appareil est encastré doit être bien verticale.
L'arrivée du tuyau d'eau peut s'effectuer par le sol ou le mur arrière. Le tuyau d'eau doit
être utilisé pour la connexion nécessaire entre le tuyau d'eau froide et l'emplacement du
raccordement de l'eau. Le tuyau doit être sufsamment long pour atteindre le devant du
réfrigérateur. L'installation d'un robinet de sectionnement facilement accessible sur le tuyau
d'eau est requise.
Il est recommandé d'utiliser un tapis pour éviter d'endommager le sol.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'une prise 3 broches
dédiée et raccordée à la terre est installée
pour alimenter le réfrigérateur en
électricité.
Utilisez un cordon d'alimentation muni
d'une che 3 broches branchée directement
dans la prise mise à la terre. Ne modiez
pas un cordon muni d'une che 2 broches
et n'utilisez pas de multiprise.
Assurez-vous que l'alimentation d'eau
principale du domicile est accessible à
l'emplacement où le réfrigérateur sera
installé. De l'eau est nécessaire pour la
machine à glaçons du réfrigérateur et le
distributeur d'eau potable.
Visualisez les emplacements suggérés du
tuyau d'eau sur l'image ci-dessous.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 13 2022-11-18  6:15:46
Français14
Exigences relatives à l'installation
Exigences relatives à l'installation
Découpes nécessaires
Largeur
7" (177 mm) 2 3/4" (72 mm)
9 1/4"
(235 mm)
42" (1067 mm)
Hauteur
Profondeur
84" (2134 mm)
24" (610 mm)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 14 2022-11-18  6:15:46
Français 15
Caractéristiques techniques de l'appareil
Caractéristiques techniques de l'appareil
Dimensions du réfrigérateur
Dimensions extérieures (L x H x P) : 42" x 83 1/2" x 28 1/4" (1067 x 2121 x 720 mm)
Reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous, ainsi qu'à la page suivante, pour connaître les
exigences d'espace pour l'installation.
81 3/8"
(2068 mm)
83 1/2"
(2121 mm)
28 1/4"
(720 mm)
25 3/4"
(656 mm)
41"
(1042 mm)
42"
(1067 mm)
39 1/4" (966 mm)
39 3/4" (1012 mm)
72 1/4" (1834 mm)
135 °
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 15 2022-11-18  6:15:46
Caractéristiques techniques de l'appareil
Français16
Caractéristiques techniques de l'appareil
41" (1043 mm)
41 1/2" (1054 mm)
28 1/4" (720 mm)
23 3/4" (605 mm)
24 5/8" (625 mm)
25 3/4" (656 mm)
81 3/8" (2068 mm)
83 1/2" (2121 mm)
42" (1067 mm)
REMARQUE
Les mesures de votre réfrigérateur peuvent différer de celles répertoriées ci-dessus, en fonction
de la méthode de mesure.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 16 2022-11-18  6:15:46
Français 17
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Mise à la terre du réfrigérateur
ATTENTION
POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une che trois broches (mise à la terre)
correspondant à une prise murale trois broches standard (mise à la terre) an de réduire le risque
d'électrocution.
Faites vérier la prise murale et le circuit par un électricien qualié an de vous assurer que la
prise est correctement mise à la terre.
Lorsque vous êtes en présence d'une prise murale deux broches standard, il est de votre
responsabilité et de votre devoir de la remplacer par une prise murale trois broches correctement
mise à la terre.
NE COUPEZ ET NE RETIREZ JAMAIS LA
TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE) DU
CORDON D'ALIMENTATION.
N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR POUR
BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR À UNE PRISE
2 BROCHES.
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET
APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Branchez l'appareil sur une prise murale 3 broches dédiée reliée à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des
conséquences mortelles.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 17 2022-11-18  6:15:46
Français18
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Raccordement à l'arrivée d'eau principale
5 3/4"
(146,1 mm)
3 3/16"
(81 mm)
6 1/8"
(155,6 mm)
19 1/4"
(489,5 mm)
2 3/4"
(70 mm)
1"
(25 mm)
Avant de raccorder le tuyau d'eau du
réfrigérateur à l'arrivée d'eau principale de
votre domicile, vous devez avoir assimilé la
disposition des canalisations au sein de votre
domicile.
1. Décidez de la meilleure manière d'utiliser
la disposition des canalisations, puis
2. utilisez l'arrivée d'eau principale tout en
respectant les exigences suivantes :
- L'installateur doit fournir le tuyau d'eau
de 5/16" (8 mm) et tous les raccords.
- Le tuyau d'eau doit être sufsamment
long pour créer du mou et permettre au
réfrigérateur d'être déplacé en vue du
nettoyage du sol et d'une intervention
technique sans devoir commencer par
débrancher le tuyau d'eau.
- Toute nouvelle installation doit
satisfaire aux exigences du code de
plomberie local.
- Le robinet de sectionnement doit être
placé dans le meuble inférieur sur l'un
des côtés du réfrigérateur (le côté droit
est recommandé) ou dans une autre
zone facilement accessible.
- Si le robinet de sectionnement est placé
sur le mur derrière le réfrigérateur, il
doit être incliné an que le tuyau d'eau
ne soit pas plié lorsque le réfrigérateur
est poussé dans sa position nale.
- Assurez-vous que le tuyau
d'alimentation en eau se situe dans la
plage indiquée sur les illustrations de
droite.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 18 2022-11-18  6:15:46
Français 19
Instructions d'installation
Retrait de l'emballage
ATTENTION
Le haut du réfrigérateur est lourd ; soyez vigilant lors de son déplacement. Lorsque vous utilisez
un chariot roulant, manipulez par le côté Congélateur uniquement.
Coupez prudemment les cerclages en haut
et en bas, puis retirez le carton extérieur.
Faites glisser les montants d'angle arrière
vers l'extérieur (2).
Faites glisser le carton en l'éloignant du
haut du meuble.
REMARQUE
Ne couchez pas le meuble dans le but de
retirer le socle !
L'appareil est immobilisé sur le socle avec
six boulons de 1/2" (11 mm).
Retirez l'ensemble des six boulons de
11 mm qui xent les équerres métalliques
au réfrigérateur.
Inclinez l'appareil sur le côté Congélateur
vers le côté Compartiment d'aliments frais.
Poussez les boulons vers le bas, retirez les
équerres métalliques du côté Congélateur.
Faites glisser le chariot roulant sous le côté
Congélateur.
En utilisant les montants d'angle (2 sur les
coins avant) pour éviter tout dommage,
sécurisez l'appareil sur le chariot roulant.
REMARQUE
Si les montants d'angle sont trop longs, coupez-les à une longueur inférieure.
Soulevez l'appareil du socle à l'aide du chariot roulant.
Retirez la plinthe xée sur le haut de l'appareil.
Placez-la de côté pour l'installation nale.
ATTENTION
Ne tentez pas de faire rouler ou de tirer l'appareil hors du socle.
Assurez-vous que le tuyau d'eau est dégagé du chariot roulant an d'éviter tout dommage.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 19 2022-11-18  6:15:46
Français20
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Vérication du circuit du distributeur d'eau
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer
entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa).
Le ltre à eau élimine les particules. Il ne permet pas de stériliser ni de détruire tous les
micro-organismes.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 30 psi
(207 kPa)), vous devez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Assurez-vous dans un premier temps que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est
bien rempli. Pressez le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'air soit sorti du réservoir et
qu'un écoulement d'eau continu soit délivré.
RACCORD « A »
ROBINET
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
Raccordez le tuyau d'eau au raccord et au
robinet.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau principal.
Vissez le raccord «A» sur le robinet.
Chaque liaison doit être étanchée avec du
ruban d'étanchéité.
ATTENTION
Il est recommandé qu'un plombier installe un
régulateur de pression (30 psi (207 kPa)).
Sol
Flexible d'arrivée d'eau
REMARQUE
Le tuyau d'eau fourni ainsi que le raccord
doivent être raccordés à la canalisation d'eau.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 20 2022-11-18  6:15:47
Français 21
Instructions d'installation
Exigences en matière de pression d'eau
Alimentation en eau
Alimentation en eau
Système d'osmose
inverse
30 à 150 psi
30 à 150 psi40 à 60 psi
Réfrigérateur
Réfrigérateur
Une arrivée d'eau froide de pression comprise
entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est
nécessaire au bon fonctionnement du
distributeur d'eau et de la machine à glaçons.
Si vous avez des questions sur votre pression
d'eau, communiquez avec un plombier qualié
autorisé.
Robinet de
sectionnement
d'eau
Vers le réfrigérateur
Arrivée d'eau
principale
Tuyau d'eau
Système d'osmose inverse dans l'alimentation
d'eau
IMPORTANT : La pression de l'eau sortant d'un
système d'osmose inverse et arrivant dans la
vanne d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit
être comprise entre 30 et 120 psi (207 et
827 kPa).
La pression de l'eau entre l'alimentation en
eau froide et le système d'osmose inverse doit
être comprise entre 40 et 60 psi minimum
(276 à 414 kPa.)
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 21 2022-11-18  6:15:47
Français22
Instructions d'installation
Instructions d'installation
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
L'installation du tuyau d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur et de
la machine à glaçons.
Respectez attentivement les instructions suivantes an de minimiser le risque onéreux de dégâts
des eaux.
Le tuyau d'eau doit être raccordé à la conduite d'eau froide. S'il est raccordé à la conduite d'eau
chaude, le ltre risque de ne pas fonctionner correctement.
REMARQUE
Si le raccord ne se monte pas sur le robinet actuel, rendez-vous chez le revendeur autorisé le plus
proche et achetez les bons raccords.
Installation du tuyau d'eau
Filtre à eau
Retirez en tournant dans le
sens antihoraire.
Ce réfrigérateur est automatiquement
contourné si le ltre à eau est retiré.
Pour retirer ou changer le ltre à eau,
ouvrez la grille supérieure.
Tournez le ltre à eau dans le sens
antihoraire jusqu'à son retrait.
Insérez un ltre à eau neuf et tournez-
le dans le sens horaire jusqu'à le xer
fermement en place.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 22 2022-11-18  6:15:47
Français 23
Instructions d'installation
Passage aux supports anti-basculement
La hauteur spéciée pour le réfrigérateur
installé est de 2075 mm, ce qui correspond
à la somme de la hauteur arrière (2068 mm)
du réfrigérateur) et de l'épaisseur du support
anti-basculement (7 mm).
1. Fixez les supports anti-basculement sur la
paroi arrière à l'aide de vis. Pour assurer
le bon alignement, tracez au préalable une
ligne à la hauteur spéciée sur la paroi
arrière.
Hauteur du sol
au support anti-
basculement :
81 3/4" (2075 mm)
2. Fixez la che d'alimentation en haut du
réfrigérateur avec du ruban adhésif, de
sorte qu'elle ne tombe pas.
3. Remettez le réfrigérateur sur les supports
anti-basculement jusqu'à ce qu'il se
positionne bien en place. Assurez-vous
que le réfrigérateur est bien xé sur les
supports.
ATTENTION
Lors du déplacement du réfrigérateur,
faites attention à ne pas coincer la che
d'alimentation derrière le réfrigérateur.
Branchement électrique
Branchez la che du cordon d’alimentation du réfrigérateur à une prise dûment mise à la terre.
Assurez-vous que le réfrigérateur est sous tension en ouvrant la porte de l’appareil pour voir
si l’éclairage intérieur s’allume.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 23 2022-11-18  6:15:47
Français24
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Mise à niveau du réfrigérateur
Avant d'installer le réfrigérateur, assemblez les pieds de mise à niveau fournis avec les pièces
d'installation.
01 02
03
05
04
ATTENTION
Après avoir assemblé les pieds de mise à
niveau, le sol peut être endommagé en raison
du faible jeu entre les pieds et le sol.
Poussez tout d'abord le vérin situé entre une
roulette et le bac d'évaporation en faisant
attention au tuyau d'eau.
Puis, soulevez le réfrigérateur en tournant le
vérin dans le sens horaire.
Enn, insérez complètement les pieds de mise
à niveau.
REMARQUE
Le réfrigérateur doit être de niveau. S'il ne
l'est pas, les portes sont susceptibles de ne pas
être bien alignées en haut.
ATTENTION
Les pieds de mise à niveau arrière et avant sont limités à un réglage de hauteur maximal de 3/4”
(20 mm). Si le réfrigérateur nécessite une hauteur supérieure à 2118 mm, l'installateur doit le
soulever sur une planche de contreplaqué ou sur des patins. Un habillage du meuble peut être
ajouté transversalement sur le haut de l'ouverture pour raccourcir cette dernière.
Si vous tentez de soulever le réfrigérateur de plus de 20 mm, vous endommagerez les pieds de
mise à niveau avant et arrière.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 24 2022-11-18  6:15:47
Français 25
Instructions d'installation
Fixation du réfrigérateur dans le meuble
Dans la mesure du possible, effectuez cette étape pour une sécurité anti-basculement.
Relevez la plaque de
séparation de la grille
sur la position Arrêt.
Engagez les vis à travers
l'habillage supérieur dans les
meubles adjacents.
Le réfrigérateur doit être xé en place an
d'éviter son basculement.
Levez la plaque de séparation de la grille
pour accéder à l'habillage de la partie
supérieure.
Engagez un tournevis à travers l'habillage
et dans le MEUBLE adjacent eu utilisant les
trous prévus à cet effet.
Reproduisez la même procédure sur le cô
opposé.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Écrou de serrage
Écrou de serrage
Raccord à compression
Manchon
Bague
Raccordez un exible entre le réfrigérateur et
le tuyau d'eau, installé sur la canalisation d'eau
comme indiqué sur la gure ci-dessus.
Ouvrez l'alimentation en eau pour vérier
l'absence de fuite.
REMARQUE
Assurez-vous le exible en excès n'interfère
pas avec l'installation de la plinthe.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 25 2022-11-18  6:15:47
Français26
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Démarrage de la machine à glaçons
Bouton Test
Appuyez sur le bouton Test de la machine
à glaçons situé dans la partie supérieure
du compartiment congélateur pendant
2 secondes.
- Après la rotation du bac à glaçons,
celui-ci revient dans sa position initiale.
Lorsque sa rotation est terminée et que
l'eau arrive via le tuyau d'alimentation,
la machine à glaçons fonctionne
normalement.
Jetez la totalité du premier bac de glaçons.
Installation de la plinthe
Plinthe fournie
Repérez la plinthe fournie (xée sur le
dessus du réfrigérateur avec du ruban
adhésif). Installez-la à l'aide des 2 vis
fournies.
La plinthe ajourée doit rester libre de
toute obstruction pour une circulation d'air
correcte.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 26 2022-11-18  6:15:48
Français 27
Instructions d'installation
Alignement des portes
Douille
Caoutchouc
souple
Charnière de porte
Charnière du
compartiment
Soulevez en tournant
dans le sens horaire.
Prenez du recul par rapport au
réfrigérateur pour visualiser l'alignement
des portes
L'expédition ou l'ajout des panneaux de
porte lourds peut avoir provoqué un léger
décalage des portes.
La porte du Compartiment d'aliments frais
peut devoir être ajustée vers le haut ou
vers le bas an de l'aligner avec la porte
du Congélateur.
Après avoir retiré le caoutchouc souple,
desserrez le mécanisme de mise à niveau.
Pour ajuster le pied de mise à niveau,
utilisez un tournevis cruciforme pour
desserrer la vis. Puis, utilisez une clé de
7/32” (6 mm) pour ajuster l'axe de la
charnière.
Serrez le mécanisme de mise à niveau.
Recouvrez la partie inférieure du
mécanisme de mise à niveau avec la
protection (caoutchouc souple).
REMARQUE
Lorsque l'appareil a été mis de niveau, si la porte du compartiment d'aliments frais est plus haute
que la porte du congélateur, abaissez le pied de mise à niveau avant droit pour aligner les portes
et, si nécessaire, relevez le pied de mise à niveau gauche pour mettre l'appareil de niveau côté
par côté.
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 27 2022-11-18  6:15:48
DA68-03583B-00
TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 28 2022-11-18  6:15:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dacor DRS4253 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas