Thulos TH-CP111 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Recortadora Recargable
TH-CP111
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar la batidora por primera
vez. Guarde el manual para futuras consultas.
Estimado cliente:
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este
producto. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes,
manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas
las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un
producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
Lea detenidamente el presente manual de instrucciones y guárdelo para
posterior consulta. En caso de entregar el aparato a terceros, entregue
también el presente manual de instrucciones.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar
el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de
garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el
embalaje interior.
Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por
personas con falta de experiencia y conocimientos (niños
incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o
instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de
toda responsabilidad por posibles daños.
COMPONENTES
PARAMETROS
Recortadora
Motor
Voltaje de funcionamiento: 3V.
Material de centrado: latón
antidesgaste.
Batería
3.7V, 2000mAh Batería Li-on.
Tiempo de carga: 3 horas (aprox.).
Tiempo de funcionamiento con carga
complete: 3-4 horas.
Adaptador
Entrada: 100-240V~50/60Hz,
Salida: 5V ----- 1000mA.
UTILICE EL MODO RECARGABLE
1. Inserte el cargador en la parte de abajo del cortapelos, conéctelo
a la corriente para comenzar a cargar.
2. Cuando el indicador de carga se ilumina en rojo significa que está
cargando, cuando la luz roja cambia a luz azul significa que la
recortadora está completamente cargada.
Se puede usar con o sin cable.
FUNCIÓN DE LONGITUD FIJA
Uso de las guías de corte: 4 guías de corte con las siguientes longitudes
de corte: 3, 6, 10, 13 mm.
1. Determine la longitud de corte de pelo.
2. Seleccionar el límite de peine apropiado.
3. Para afinar el cortador.
Ajuste el cortador girando el anillo de ajuste hacia adelante.
Montar el peine guía:
1. Alinee el peine guía con el borde de la cuchilla.
2. Empuje ligeramente hacia adelante para instalarlo.
Desmontar el peine guía
Simplemente tire del peine guía.
PALANCA PARA CUCHILLA
La palanca de control de cuchilla permite regular de forma más precisa
el corte. Para aumentar la altura de corte, baje la palanca. Para disminuir
la altura de corte, levante la palanca.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA
Alineación de las cuchillas
La recortadora fue examinada cuidadosamente para garantizar
que las cuchillas estuvieran lubricadas y alineadas antes de salir
de nuestra fábrica.
Las cuchillas deben volver a alinearse si se han quitado para
limpiarlas o reemplazarlas.
Para realinear las cuchillas, simplemente haga coincidir los
dientes de las cuchillas superior e inferior, punto por punto. (El
extremo de los dientes de la cuchilla superior debe estar
aproximadamente a 0.5-1.0 mm de la cuchilla inferior. Compare
sus cuchillas con el dibujo)
Si la alineación de la cuchilla es incorrecta, agregue unas gotas
de aceite a la cuchilla, encienda la cortadora por unos
momentos, apague y desenchufe. Afloje los tornillos
ligeramente y ajústelos. Apriete los tornillos después de que la
cuchilla esté alineada.
Mantenimiento de la cuchilla
Para mantener su recortadora en óptimas condiciones, las
cuchillas deben engrasarse cada pocos cortes de cabello.
Para engrasarlo adecuadamente, la unidad debe sostenerse de
modo que las cuchillas estén hacia abajo. Con la cuchilla de la
cortadora funcionando, deposite 2-3 gotas de aceite por la
cuchilla superior.
PRECAUCIONES
1. Por favor, no desmonte la recortadora.
2. La recortadora no se puede lavar. Manténgala alejada de
condiciones húmedas.
3. Limpie el producto con un paño húmedo o una solución de jabón
suave.
4. No cargue el producto en un ambiente por encima de 40ºC o por
debajo de 0ºC.
El producto puede producir poco calor durante el uso o la carga,
lo cual es normal.
En caso de necesidad de retirar la batería, hágalo de forma
segura y deposítela en los lugares especificados a tal fin. No la
deposite a la basura.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.
2. El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo
de cambio y se devuelva con todos sus accesorios y embalaje.
3. La garantía será válida siempre y cuando el aparato vaya
acompañado de su factura o ticket de compra donde salga
reflejado el aparato, o también su tarjeta de garantía
debidamente cumplimentada y sellada.
4. EL APARATO ESTARÁ EXENTO DE GARANTÍA (NO CUBIERTO)
CUANDO:
4.1. El aparato tenga señales de golpes y/o caídas.
4.2. El aparato presente signos de mal uso.
4.3. El aparato presente signos de uso excesivo.
4.4. El aparato esté manipulado inadecuadamente.
4.5. No tiene documento acreditativo (tarjeta, ticket o
factura compra).
4.6. El aparato no se ha usado según las instrucciones de
uso.
MEDIO AMBIENTE
¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente!
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al
final de su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y
embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los
materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la
protección del medioambiente. Solicite más información sobre los
puntos de recogida a las autoridades locales.
Rechargeable Hair Trimmer
TH-CP111
For you safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.
Dear Customer:
We appreciate the confidence placed in us by purchasing this product.
Our main commitment is to provide excellent articles while maintaining
the strictest quality controls and compliance with all applicable safety
regulations, with the aim of presenting a perfect and safe product for
domestic use. Carefully read this manual and keep it for future
reference. If the instrument is delivered to third parties, also delivered
this instruction manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instruction manual carefully before using the
device.
Please keep these instructions, the guarantee certificate, the
sales receipt and, if possible, the carton with the inner
packaging.
This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instructions concerning the use of the
appliance by a person that is responsible for their safety.
By ignoring the safety instructions, the manufacturer cannot be
hold responsible for the damage.
COMPONENTS
PARAMETERS
Hair Clipper
Motor
Operating voltage: 3V.
Centering material: anti-wear brass.
Battery
3.7V, 2000mAh Li-on Battery.
Charging time: about 3 hours.
Operating time with full charge:
about: 3-4 hours.
Adapter
Input: 100-240V~50/60Hz,
Output: 5V ----- 1000mA.
USE THE RECHARGEABLE MODE
4. Insert the charger into the tail of clipper, connect to the power
to start charging.
5. When the charging indicator lights up, it starts charging; when
the red light changes to the blue light fully charged.
Cord and cordless are available.
FIXED-LENGTH FUNCTION
Use of Limit Comb: Cropped hair and hair trim Feature: (3, 6, 10, 13 mm)
four lengths adjustment, control the hair length.
1. To determine the length of haircut.
2. To select the appropriate limit comb.
6. To fine-tune the cutter.
Adjust the cutter by rotating the adjusting ring from forward to
download.
Mount the limit comb:
1. Align the limit comb with the blade edge
2. Slightly forward push to mount it.
Disassemble the limit comb
Just pull hard the limit comb.
TAPER LEVER
Some clippers are equipped with an adjustable taper lever that changes
the closeness of your cut. When the lever is in the uppermost position,
the blades will give the closest cut. Pushing the lever downward
gradually increases the cutting length.
CUTTER CLEANING AND MAINTENANCE
Blade Alignment
Your clippers were carefully examined to ensure that the blades
were oiled and aligned before leaving our factory.
Blades must be realign if they have been removed for cleaning
or replacement
To realign the blades, simply match the upper and bottom blades
teeth up, point for point. (End of top blade teeth should be
approximately 0.5-1.0mm back from bottom blade. Compare
your clipper blades with the sketch)
If blade alignment is incorrect, add a few drops of oil to the
blade, turn clipper on for a few moments, turn off and unplug.
Loosen screws slightly and adjust. Tighten screws after blade is
aligned.
Cutter Maintenance
To maintain your clipper in peak condition, the blades should be
oiled every few haircuts.
To oil it properly, the unit should be held so the blades are in a
downward position. With the clipper blade running, dispense 2-
3 drops of oil across the top blade.
PRECAUTIONS FOR USE
5. Please do not disassemble the product.
6. The hair clipper can not be washed. Please keep it away from
wet conditions.
7. The product can only be cleaned by cloth with little water or mild
soap solution.
8. Do not charge the product under environment above 40ºC or
below 0ºC).
The product can produce little heat during using or charging,
which is normal.
Please remove the battery safely and return it to the specified
places when the battery runs out. Never discard it casually.
WARRANTY CONDITIONS
1. This appliance is covered against any factory defects.
2. The device is changed for a new one as long as it is within the
change period and is returned with all accessories and packaging in
good condition.
3. The guarantee will be valid as long as the appliance is
accompanied by your invoice or purchase ticket where the exact
device and model, or your warranty card duly completed and
sealed, is reflected.
4. THE APPLIANCE WILL BE EXEMPT FROM WARRANTY WHEN:
4.1. The appliance has signs of knocks and / or falls.
4.2. The appliance shows signs of misuse.
4.3. The appliance has signs of overuse.
4.4. The appliance is improperly handled.
4.5. No supporting document. (Card, ticket or invoice).
4.6. The appliance has not been used in accordance with the
instructions for use.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be offered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on the appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection
of our environment. Ask your local authorities for information regarding
the point of recollection.
Recortadora Recargable
TH-CP111
EAN: 8436588770479
www.thulos.com
Servicio Técnico: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Thulos TH-CP111 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas