Upute za uporabu - Set radijskih utičnica
Pažljivo pročitajte ove upute prije uzimanja u pogon i provjerite proizvod da li je oštečen.
Pohranite upute, ako uređaja jednom dajete drugoj osobi, isporučite joj i ove upute.
Oprema / funkcija:
Ovaj komplet utičnica za daljinsko upravljanje sastoji se od daljinskog upravljača i triju bežičnih utičnica. Ovaj vam proizvod omogućuje
uklapanje bilo kojeg električnog i elektroničkog uređaja (npr. svjetiljke, televizora, računala, božićne rasvjete...) snage do 1000W u dometu do
25m (slobodno polje). S bilo kojeg mjesta možete uključivati i isključivati svoje uređaje, čak i kroz namještaj i zidove. Domet u zgradama ovisi
o konstrukcijskim uvjetima.
Stavljanje u pogon (sl. 2) i korištenje:
Bežične utičnice su već tvornički spojene.
Pritiskom na tipke AN/AUS (uklj./isklj.) daljinskog upravljača uključuje se ili isključuje pripadajuća bežična utičnica.
Napomena:
Ako koristite više setova ovog kompleta utičnica za daljinsko upravljanje, tada se pritiskom na tipku ON/OFF (uklj./isklj.) daljinskog upravljača
uklapa pripadajuća bežična utičnica u dometu.
Oprez:
Priključni napon pojedine radio utičnice od maks. 1000W ne smije se prekoračiti.
Daljinski upravljač (Slika 1):
Daljinski upravljač radi s baterijom tipa CR2032. Prije prve uporabe uklonite traku baterije. Baterija se već pri kupnji nalazi u uređaju. Obvezno
obratite pozornost na položaj označen u pretincu za bateriju (Slika 1)! Ako bateriju zamijenite baterijom drugog tipa, postoji opasnost od
eksplozije.
Pozor: Zamijenite bateriju kada osjetno popusti domet daljinskog upravljača. Bateriju izvadite iz uređaja ako ga duže vrijeme ne koristite.
Preporučujemo vam da jednom godišnje zamijenite bateriju. Potrošenu bateriju besplatno vratite u trgovinu kako bi se ekološki zbrinula.
Traženje grešaka:
Na uređaju, koji treba uključiti, nema reakcije:
• Je li trošilo uključeno?
• Nalazi li se prijemnik unutar polja dosega? Provjerite tako da mu se približite.
• Odgovara li uređaj koji treba uključiti (vrsta i snaga) prijemniku?
Nenamjerno uključivanje / isključivanje:
• Nalazi li se u blizini drugi odašiljač, kao što su slušalice ili metalna ploča?
Promijenite lokaciju.
Domet je premali:
• Ako se koristi više prijemnika, da li su postavljeni jedan prema drugome na dovoljnom odstojanju (cca. 1,5 do 2m)?
• Izravna veza (slobodno polje) između uređaja za daljinsko upravljanje i utičnice uvjetuje optimalni doseg. Relacija između daljinskog
upravljanja i prijemnika ne smije biti isprekidana prevelikim brojem prepreka (zidovi, namještaj....).
• Dugi odašiljači, koji se nalaze u blizini, smanjuju doseg na nekoliko centimetara. Samo jedan sustav smije istovremeno odašiljati
signale!
• Manje promjene u mjestu položaja mogu značajno utjecati na domet radio veze.
• Baterija je prazna? Promijenite je prema potrebi.
Sigurnosne upute:
• Ne izvodite nikakve popravke/promjene na proizvodu. Time gubite pravo na jamstvo.
• Nemojte proizvod uključivati ako je oštečen ili ima labave vijke, odnosno ne koristite ga više.
• Poštivajte navedenu maksimalnu dozvoljenu snagu uključivanja proizvoda.
• Ako koristite više bežičnih utičnica obratite pozornost na dovoljnu udaljenost jednu od druge (cca. 1,5m - 2m).
• Ne izlažite proizvod direktnin sunčevim zrakama i zaštitie ga od jake vrućine.
• Ne pokrivajte proizvod dok radi.
• Ne koristite proizvod, na ili u okolici s otvorenim plamenom (npr. voštane svijeće).
• Koristite proizvod samo u suhim unutarnjim prostorijama. Ne izlažite ga kapanju ili prskanju vode.
• Proizvod mora ostati dostupan i treba se postaviti u blizini uređaja.
• Proizvod je prikladan za uobičajenu upotrebu u domaćinstvu i ne smije se koristiti kao sigurnosni uređaj.
• Ne priključivajte nikakve uređaje (npr. električnu grijalicu), koji se moraju nadzirati.
• Priključivajte samo uređaje s omskim opterećenje, npr. svjetiljku.
• Ne uključivajte više bežičnih utičnica jednu za drugu.
• Korištenje proizvoda nije dozvoljeno osobama (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, senzoričkim odnosno mentalnim
sposobnostima ili umanjenim iskustvom i znanjem.
• Nadzor i korištenje proizvoda trebaju koristiti savjesne i odgovorne osobe.
• Osigurajte da proizvod ne dođe u dječje ruke i neovlaštenih osoba.
• Prije čišćenja izvucite proizvod iz mrežne utičnice. Za čišćenje koristite samo suhu krpu bez vlakanca – nikakva grebajuća ili
nagrizajuća sredstva za čišćenje.
• Ako je proizvod pod utjecajem snažnih radijskih frekvencija, ne može se upotrebljavati kao u uobičajenim uvjetima. U tom slučaju je
potrebno promjeniti mjesto postave.
• Proizvod je bežični sustav preklapanja i samo kao takav se smije koristiti.
• Tipke odašiljača daljinskog upravljača se ne smiju trajno koristiti. Ne rukujte po tipkama s predmetima koji provode električnu struju.
Tehnički podaci:
• Doseg do 25m (slobodno polje)
• Daljinsko upravljanje za uređaje za prebacivanje, pri čemu se sa najviše 3 uređaja može upravljati neovisno jedan o drugom
• Baterija CR2032
• Uklopna snaga 1000W, po prijemniku
• 230V~, 50Hz, 4,3A
• Frekvencija: 433,92MHz
• Frekvencijski pojas: 433,05 - 434,79MHZ
• Maksimalna snaga odašiljanja: < 10mW
• Mogućnost trajnog pogona
• Isključivanje jednog pola
• Radna temperatura: 0°C - 35°C
• Klasa zaštite: III
• IP20, samo za korištenje u suhim unutrašnjim prostorijama
WEEE-naputak o zbrinjavanju:
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani otpad. Simbol kante za otpad na
kotačima ukazuje na nužnost odvojenog prikupljanja. Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne budete
koristili, preda u za to predviđene sustave za odvojeno prikupljanje otpada. DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od
04. srpanj 2012. o starim električnim i elektronskim uređajima.
Uputa za zvrinjavanje baterija:
Baterije i akumulatori ne spadaju u kućni otpad. Svaki potrošač zakonski je obvezan, sve baterije i akumulatore, bez obzira sadrže li ili
ne štetne materije, predati na sabirnom mjestu nadležnom za njegovu općinu / dio grada ili na prodajnom mjestu, čime se omogućuje
zbrinjavanje bez posljedica na okoliš i zdravlje ljudi. Navedeno jamstvo ne važi za eventualno isporučene ili ugrađene baterije.
CE izjava o sukladnosti:
REV Ritter GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa EMW202R-1, EMW202T u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.rev.de.
Használati utasítás - Távirányítós dugalj-szett
Kérjük, hogy használatba-vétel előtt gondosan olvassa el az Útmutatót ésellenőrizze a terméket, hogy nem sérült-e.
Őrizze meg ezt az Útmutatót és amennyiben a terméket átruházza, úgy adja vele oda ezt az Útmutatót is.
Felsyereltség / működés:
Ez a rádiós távirányítós dugaljkészlet egy távirányítóból és három rádiójeles irányítású hálózati dugaljból áll. A termékkel a kívánt, legfeljebb
1000W teljesítményű elektromos és elektronikus készülékeket (pl. lámpákat, televíziót, számítógépet, karácsonyi díszvilágítást stb.) akár
25 méter hatótávolságból (szabadtéren), távirányítással kapcsolhatja. Készülékeit bárhonnan, bútorokon és falakon keresztül be- és
kikapcsolhatja. Az épületeken belüli hatótávolság az építmény adottságaitól függ.
Üzembehelyezés (2. ábra) és felhasználás:
A rádiójeles irányítású hálózati dugaljak gyárilag össze vannak kötve.
Nyomja meg a távirányítón az AN (BE) / AUS (KI) gombokat, és a hozzájuk tartozó rádiójeles irányítású dugalj be-/kikapcsol.
Útmutatás:
Ha egyszerre több ilyen rádiós távirányítós dugaljkészletet használ, akkor a távirányító BE/KI gombjának megnyomásával a hatótávolságon
belüli összes, a gombhoz rendelt rádiójeles irányítású dugaljat kapcsolja.
Figyelem:
Az egyes távirányítású konnektorok max. 1000W-os csatlakozóvezetékeit nem szabad túlterhelni.
Távirányító (1. ábra):
A távirányító működéséhez egy CR2032 típusú elemre van szükség. Az első használat előtt távolítsa el az elemvédő műanyag lapot. Ezt
vásárláskor a készülékben találja. Feltétlenül vegye figyelembe az elemrekeszben jelölt elhelyezést (1. ábra)! Robbanásveszély áll fent, ha az
elemet hibás típusra cseréli ki.
Figyelem: Cserélje ki az elemet, ha a távirányító hatótávolsága jelentősen csökken. Vegye ki az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig
nem használja. Javasoljuk, hogy évente egyszer cserélje ki az elemet. Kérjük, a használt elemet a környezet védelme érdekében adja le az
ingyenes gyűjtőhelyeken.
Hibakeresés:
A kapcsolandó készülék nem reagál:
• Be van kapcsolva a fogyasztó?
• A vevő a hatósugáron belül van? Ellenőrizze közelítéssel.
• A kapcsolandó készülék passzol (fajta és teljesítmény) a vevőhöz?
A fogyasztó nem kívánatos be- és kikapcsolása:
• Található a közelben egy másik adó - mint például egy drótnélküli fejhallgató, vagy drótnélküli csengő?
Telephely módosítása.
A hatósugár túl kicsi:
• A használat során a több vevő megfelelő távolságra van egymástól (kb. 1,5-től 2m-ig)?
• A távirányító és a kapcsoló dugaszoló aljzat közötti közvetlen kapcsolat (szabad tér) optimális hatósugarat eredményez. Lehetőleg
kevés akadály (falak, bútorok, stb.) szakítja meg a kapcsolási utat?
• A közelben található egyéb adók néhány centiméterre csökkentik a hatósugarat. Egyidejűleg csak egy rendszer adhat!
• A kisebb helyváltoztatások is komolyan befolyásolhatják a rádió hullámok hatótávolságát.
• Lemerült az elem? Szükség esetén kicseréljük.
Biztonsági tudnivalók:
• Ne hajtson végre javításokat/módosításokat a terméken. Ezáltal megszűnik a garanciális igény
• Rongálódások vagy meglazult csavarok esetén ne helyezze üzembe a terméket, ill. ne használja tovább.
• Vegye figyelembe a termék megadott maximálisan megengedett kapcsolási teljesítményét.
• Amint több távirányítású konnektort használ, ügyeljen az egymáshoz való megfelelő távolságra (kb. 1,5m - 2m).
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, és védje erős hővel szemben.
• Ne működtesse a terméket letakarva.
• Ne működtesse a terméket nyílt lángok (pl. gyertyák) mellett, azokon vagy azok közelében.
• A terméket csak száraz belső helyiségekben használja. Ne tegye ki cseppenő vagy fröccsenő víznek.
• A terméket szabadon hozzáférhetően és a kapcsolni kívánt készülék közelében kell felszerelni.
• A termék normál háztartási felhasználásra alkalmas, biztonsági berendezésként nem használható.
• Ne csatlakoztasson olyan készülékeket (pl. ventilátoros hősugárzót), amelyet felügyelni kell.
• Csak ohmos terhelésű készülékeket csatlakoztasson, mint pl. lámpákat.
• Ne csatlakoztasson több távirányítású konnektort egymás után.
• Tilos a termék használata olyan személyek számára (gyermekeket is beleértve), akik korlátozott fizikai, érzékszervi, ill. szellemi
képességekkel, vagy hiányos tapasztalatokkal és ismeretekkel rendelkeznek.
• A termék felügyeletét és használatát egy felelősségteljes személynek kell végeznie.
• Biztosítsa, hogy a termék ne kerüljön gyermekek vagy illetéktelen személyek kezébe.
• Tisztítás előtt húzza ki a terméket a dugaszoló aljzatból. A terméket csak egy tiszta, szálat nem eresztő kendővel tisztítsa – ne
használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket.
• A termék erőteljes rádiójel-behatás mellett a normál körülményekhez hasonló módon nem üzemeltethető. Ebben az esetben a
felállítás helyének módosítása szükséges.
• A termék egy rádióvezérlésű kapcsolórendszer, és csak ilyen módon használható.
• A távirányító adó gombjait tilos állandóan üzemeltetni. Ne működtesse a gombokat elektromosan vezető tárgyakkal.
Műszaki adatok:
• Hatósugár max. 25m (szabad térben)
• Távirányító max. 3 függetlenül kezelhető kapcsolókészülékhez
• Elem CR2032
• Kapcsolási teljesítmény 1000W kapcsolóvevőnként
• 230V~, 50Hz, 4,3A
• Frekvencia: 433,92MHz
• Frekvenciasáv: 433,05 - 434,79MHZ
• Max. adóteljesítmény: < 10mW
• Tartós üzem lehetséges
• Egyáramkörös kikapcsolás
• Üzemi hőmérséklet: 0°C - 35°C
• Védelmi osztály: III
• IP20, csak száraz beltéri helyiségben használható
WEEE megsemmisítési útmutatás:
Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az európai előírások szerint már nem szabad az osztályozatlan hulladékhoz tenni.
A kerekeken elhelyezett hulladéktartály szimbóluma a szelektív gyűjtés szükségességére utal. Ön is segítse a környezetvédelmet és
gondoskodjon arról, hogy ezeket a készülékeket, ha többé már nem használja, a szelektív gyűjtés erre tervezett rendszereibe teszi. AZ
EUROPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012 július 04-én kelt 2012/19/EU IRÁNYELVE a használt elektromos és elektronikus készülékekről.
Az elemek megsemmisítésére vonatkozó utasítások:
Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Minden fogyasztó törvényi kötelezettsége, leadni minden elemet és
akkut helyi önkormányzatának / városrészének gyűjtőhelyén - függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat, vagy nem -, hogy
azokat a környezetet kímélő módon ártalmatlanítani lehessen. Kérjük, hogy az elemeket és akkukat kizárólag lemerített állapotban adja le! A
garanciára vonatkozó adatok nem vonatkoznak az esetlegesen mellékelt, vagy beépített elemekre.
EK-megfelelőségi nyilatkozat:
REV Ritter GmbH igazolja, hogy a EMW202R-1, EMW202T típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.rev.de.
Puesta en marcha y utilización
Le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones y que revise si el producto contiene algún daño antes de la puesta en
funcionamiento. Conserve estas instrucciones y adjúntelas en caso de entregar el producto a un tercero.
Equipo y Funcionamento:
Este set de conmutación inalámbrica está formado por un control remoto y tres conectores inalámbricos. Con este producto, puede
conmutar cualquier dispositivo eléctrico y electrónico (por ejemplo, lámparas, televisor, ordenador, luces de Navidad, ...) hasta 1000W de
potencia en un rango de alcance de hasta 25m (espacio libre). Puede encender y apagar sus dispositivos desde cualquier sitio, atravesando
muebles y paredes. El rango de alcance en edificios depende de las condiciones estructurales.
Puesta en marcha (fig. 2) y utilización:
Los conectores inalámbricos ya están acoplados de fábrica.
Presione los botones ON/OFF del control remoto y encienda/apague el conector inalámbrico correspondiente.
Indirecta:
Si utiliza varios sets de conmutación inalámbrica, presione el botón ON/OFF del control remoto para situar cada conector inalámbrico en el
rango de alcance.
Atención:
No supere la potencia de conexión de máx. 1000W para cada uno de los enchufes de control remoto.
Control remoto (ilus. 1):
El control remoto requiere una batería CR2032. Antes del primer uso, retire la tira de baterías que se encuentra en el dispositivo cuando lo
compra. Respete la posición marcada en el compartimento de la batería (ilus. 1). Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un
tipo inadecuado.
Atención: Sustituya la batería si el rango de alcance del control remoto disminuye significativamente. Retire la batería del dispositivo si
no la va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. Recomendamos sustituir la batería una vez al año. Recicle su batería usada
devolviéndola de forma gratuita a la empresa para su eliminación respetuosa con el medioambiente.
Busqueda de defectos:
Pero el aparato a controlar no reacciona:
• Está conectado el consumidor?
• Se encuentra el receptor dentro del alcance de tansmisión? Comprobarlo acercandose.
• Son compatibles el aparato que desea controlar y el receptor?
Innecesario encendido y apagado del consumidor:
• Se encuentra cerca algún otro emisor (como un auricular o un gong inalámbrico)?
Cambie la ubicación.
Muy poco alcance:
• Al utilizar varios receptores, ¿están colocados a suficiente distancia (aprox. 1,5 a 2m)?
• Una comunicación directa (en campo abierto) entre el mando a distancia y el módulo de enchufe permiten un alcance de transmisión
óptimo. La señal de emisión se encuentra interrumpida por no muchos obstáculos (paredes, muebels, etc.)?
• Otros emisores que se encuentren cerca reducen el alcance a muy pocos centímetros.Recuerde, solo un sistema puede emitir su
señal a la vez!
• Determinadas caraterísticas arquitectónicas influyen considerablemente en el alcance de transmisión. El más mínimo cambio de
posición puede tener gran influencia en el alcance de la radiofrecuencia.
• Están gastadas las pilas? Eventualmente cambiarlas.
Advertencias de seguridad:
• No intente reparar ni modificar el producto por su cuenta; de lo contrario expirará su garantía.
• No ponga en marcha ni use el aparato si el producto presenta daños o tornillos flojos.
• Tenga en cuenta la potencia de ruptura máxima permitida del producto.
• Si utiliza varios enchufes por control remoto, asegúrese de que están a suficiente distancia entre sí (aprox. 1,5m - 2m).
• No exponga nunca el producto a la acción directa del sol y protéjalo de las altas temperaturas.
• No use el producto si está cubierto.
• No utilice el producto cerca de llamas (p. ej. velas).
• Use el producto solo en espacios interiores secos. Proteja el producto de gotas o salpicaduras de agua.
• El producto debe permitir un fácil acceso y colocarse en un lugar cercano al aparato que desea controlarse de forma remota.
• El producto es apto para usos domésticos habituales y no puede emplearse como dispositivo de seguridad.
• No conecte dispositivos (p. ej. radiadores) que necesiten supervisión.
• Conecte únicamente dispositivos con carga óhmica, p. ej. lámparas.
• No conecte varios enchufes de control remoto uno detrás de otro.
• Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con falta de experiencia o conocimientos
no están autorizados a utilizar este producto.
• La supervisión y el uso de este producto debe llevarlos a cabo una persona responsable.
• Asegúrese de que el producto no está al alcance de los niños o personas no autorizadas.
• Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para limpiarlo use únicamente un paño seco que no tenga
pelusas y no utilice detergentes abrasivos ni corrosivos.
• El producto no puede funcionar en condiciones de fuerte influencia de radiofrecuencia como en condiciones normales. En este caso
es necesario cambiar de ubicación.
• Este producto es un sistema de enchufe por control remoto y solo debe usarse para este fin.
• Las teclas de envío del control remoto no deben usarse de forma prolongada. No use las teclas con objetos conductores de
electricidad.
Características Técnicas:
• Alcance de transmisión: hasta 25m (aire libre)
• Mando a distancia para hasta 3 distintos módulos independientes
• Pila CR2032
• Potencia: 1000W por receptor
• 230V~, 50Hz, 4,3A
• Frecuencia: 433,92MHz
• Banda de frecuencia: 433,05 - 434,79MHZ
• Potencia máxima de transmisión: < 10mW
• Posibilidad de servicio continuo
• Desconexión de un polo
• Temperatura de funcionamiento: 0°C - 35°C
• Clase de protección: III
• IP20, utilización solo en espacios interiores secos
WEEE-Indicaciones para la evacuación:
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no
clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en
la protección del medio ambiente entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Observación sobre la eliminación de baterías:
Pilas y acumuladores no pueden ser arrojados a los residuos domésticos. Cada consumidor está obligado por ley, a entregar todas las
pilas y acumuladores, independientemente si contienen contaminantes o no, en un punto de recogida de su comunidad/barrio o en el
comercio, para que de ese modo puedan ser encaminados a una eliminación respetuosa con el medio ambiente. ¡Por favor, entregar pilas y
acumuladores sólo en estado descargado!
La garantía no tiene efectos sobre las posibles pilas suministradas o integradas.
Declaración de conformidad CE:
Por la presente, REV Ritter GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico EMW202R-1, EMW202T es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.rev.de.