Progress Lighting P2600-30 Instrucciones de operación

Categoría
Focos
Tipo
Instrucciones de operación
1.- Retirez le couvercle du boîtier de connexions (1) retirant les trois vis de montage (2).
2.- Tirez soigneusement les fils bleu et blanc du boîtier de connexions (3) (indiqués "Pour le nécessaire de
luminaire"). Reliez les fils du nécessaire de luminaire (4) aux fils du boîtier de connexions (5) (noir à noir et blanc à blanc) en reliant
les connecteurs rapides (6) mâle à femelle. Alignez les languettes pour assurer une bonne connexion.
3.- Alignez les trous des vis du nécessaire de luminaire (7) avec les trous des vis du boîtier de connexions (3)
et serrez en place à l'aide des trois vis (2) retirées dans l'étape 1.
4.- Insérez l'abat-jour en verre (8) dans le monteur (9) en appuyant soigneusement sur les pinces à ressort
(10) situées sur la douille tout en glissant doucement l'abat-jour en verre (8) par-dessus les pinces à ressort (10). Assurez-vous que
l'abat-jour en verre (8) soit bien inséré dans le monteur (9). Répétez cette même procedure pour les autres abat-jours en verre.
(Pour retirer les abat-jours en verre, faites glisser l'abat-jour partiellement de la douille et appuyez sur les pinces à ressort
découvertes. Retirez l'abat-jour et lâchez les pinces à ressort).
5.- Vissez les ampoules (11).
1.- Remueva la cubierta de la caja de conexiones (1) retirando los tres tornillos de montaje (2).
2.- Baje cuidadosamente los alambres azul y blanco de la caja de conexiones (3) (etiquetados "Para la
conexión del kit de la lámpara"). Conecte los alambres del kit de la lámpara (4) a los alambres de la caja de conexiones (5) (Negro a
azul y blanco a blanco) uniendo los conectores rápidos macho a hembra (6). Tenga cuidado de alinear las lengüetas para que
conecten bien.
3.- Alinee los agujeros de los tornillos del kit de la lámpara (7) con los agujeros de los tornillos de la caja de conexiones (3) y
enrosque los tres tornillos (2) retirados en el paso 1.
4.- Coloque la pantalla de vidrio (8) en el montador (9) apretando cuidadosamente las abrazaderas (10) sobre
el portalámparas del aparato de luz y deslizando suavemente la pantalla de vidrio (8) sobre las abrazaderas (10). Asegúrese que la
pantalla de vidrio (8) está completamente insertada en el montador (9). Repita para las pantallas de vidrio restantes. (Para remover
las pantallas de vidrio, deslice suavemente la pantalla del portalámparas sólo parcialmente y apriete las abrazaderas al descubierto.
Remueva la pantalla y suelte las abrazaderas).
5.- Instale las bombillas (11).
***************************************************************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************************************************************
S'il y a d'autres mécanismes régulateurs qui s'emploient avec ce dispositif, suivre soigneusement
les instructions pour satisfaire aux exigences NEC. Si vous avez des questions, consulter un
électricien qualifié.
ADVERTENCIA - Si usa algún dispositivo especial de control con este aparato de luz, siga las instrucciones
cuidadosamente para asegurar la completa conformidad con los requisitos N.E.C. Si existe alguna
duda, contacte un electricista calificado.
Instrucciones de ensamblaje e instalación.
Instructions d'Assemblage et Installation
Precaución: Lea cuidadosamente las instrucciones y desconecte la electricidad
del cortacircuitos principal antes de iniciar la instalación.
Mise en garde: Lire les instructions avec soin et couper le courant au
disjoncteur central avant de commencer l'installation.
SPEC.NO. (01-06-09)022200
PAGE of
2 2
ADVERTENCIA - Este producto contiene substancias químicas que según el Estado de California causa cáncer,
defectos de nacimiento y (o) daño al sistema reproductor. Lavarse bien las manos después de instalar,
manipular, limpiar o tocar de manera alguna este producto.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des composants chimiques qui selon L'état de Californie provoquent un cancer,
des infirmités de naissance et (ou) du mal au système reproductif. Il faut laver les mains
soigneusement après avoir installé, manipulé, nettoyé, ou autrement touché ce produit.
PRECAUCIÓN - El vidrio es frágil; tenga cuidado al manipular la pantalla de vidrio y la bombilla.
MISE EN GARDE - Le verre est toujours fragile; maniez le globe et
l'ampoule avec prudence.
Poids net du dispositif d'éclairage:
2600: 4.69 Livres (2.12 Kgs.)
2610: 5.97 Livres (2.70 Kgs.)
Peso Neto del aparato de luz:
2600: 4.69 Libras (2.12 Kgs.)
2610: 5.97 Libras (2.70 Kgs.)
AVERTISSEMENT -

Transcripción de documentos

Peso Neto del aparato de luz: 2600: 4.69 Libras (2.12 Kgs.) 2610: 5.97 Libras (2.70 Kgs.) 5.- Vissez les ampoules (11). PAGE 2 of 2 SPEC.NO. 022200 Poids net du dispositif d'éclairage: 2600: 4.69 Livres (2.12 Kgs.) 2610: 5.97 Livres (2.70 Kgs.) (01-06-09) 4.- Insérez l'abat-jour en verre (8) dans le monteur (9) en appuyant soigneusement sur les pinces à ressort (10) situées sur la douille tout en glissant doucement l'abat-jour en verre (8) par-dessus les pinces à ressort (10). Assurez-vous que l'abat-jour en verre (8) soit bien inséré dans le monteur (9). Répétez cette même procedure pour les autres abat-jours en verre. (Pour retirer les abat-jours en verre, faites glisser l'abat-jour partiellement de la douille et appuyez sur les pinces à ressort découvertes. Retirez l'abat-jour et lâchez les pinces à ressort). 3.- Alignez les trous des vis du nécessaire de luminaire (7) avec les trous des vis du boîtier de connexions (3) et serrez en place à l'aide des trois vis (2) retirées dans l'étape 1. 2.- Tirez soigneusement les fils bleu et blanc du boîtier de connexions (3) (indiqués "Pour le nécessaire de luminaire"). Reliez les fils du nécessaire de luminaire (4) aux fils du boîtier de connexions (5) (noir à noir et blanc à blanc) en reliant les connecteurs rapides (6) mâle à femelle. Alignez les languettes pour assurer une bonne connexion. 1.- Retirez le couvercle du boîtier de connexions (1) retirant les trois vis de montage (2). *************************************************************************************************************************************************************** *************************************************************************************************************************************************************** AVERTISSEMENT - S'il y a d'autres mécanismes régulateurs qui s'emploient avec ce dispositif, suivre soigneusement les instructions pour satisfaire aux exigences NEC. Si vous avez des questions, consulter un électricien qualifié. AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants chimiques qui selon L'état de Californie provoquent un cancer, des infirmités de naissance et (ou) du mal au système reproductif. Il faut laver les mains soigneusement après avoir installé, manipulé, nettoyé, ou autrement touché ce produit. MISE EN GARDE - Le verre est toujours fragile; maniez le globe et l'ampoule avec prudence. Mise en garde: Lire les instructions avec soin et couper le courant au disjoncteur central avant de commencer l'installation. Instructions d'Assemblage et Installation 5.- Instale las bombillas (11). 4.- Coloque la pantalla de vidrio (8) en el montador (9) apretando cuidadosamente las abrazaderas (10) sobre el portalámparas del aparato de luz y deslizando suavemente la pantalla de vidrio (8) sobre las abrazaderas (10). Asegúrese que la pantalla de vidrio (8) está completamente insertada en el montador (9). Repita para las pantallas de vidrio restantes. (Para remover las pantallas de vidrio, deslice suavemente la pantalla del portalámparas sólo parcialmente y apriete las abrazaderas al descubierto. Remueva la pantalla y suelte las abrazaderas). 3.- Alinee los agujeros de los tornillos del kit de la lámpara (7) con los agujeros de los tornillos de la caja de conexiones (3) y enrosque los tres tornillos (2) retirados en el paso 1. 2.- Baje cuidadosamente los alambres azul y blanco de la caja de conexiones (3) (etiquetados "Para la conexión del kit de la lámpara"). Conecte los alambres del kit de la lámpara (4) a los alambres de la caja de conexiones (5) (Negro a azul y blanco a blanco) uniendo los conectores rápidos macho a hembra (6). Tenga cuidado de alinear las lengüetas para que conecten bien. 1.- Remueva la cubierta de la caja de conexiones (1) retirando los tres tornillos de montaje (2). *************************************************************************************************************************************************************** ADVERTENCIA - Si usa algún dispositivo especial de control con este aparato de luz, siga las instrucciones cuidadosamente para asegurar la completa conformidad con los requisitos N.E.C. Si existe alguna duda, contacte un electricista calificado. ADVERTENCIA - Este producto contiene substancias químicas que según el Estado de California causa cáncer, defectos de nacimiento y (o) daño al sistema reproductor. Lavarse bien las manos después de instalar, manipular, limpiar o tocar de manera alguna este producto. PRECAUCIÓN - El vidrio es frágil; tenga cuidado al manipular la pantalla de vidrio y la bombilla. *************************************************************************************************************************************************************** Precaución: Lea cuidadosamente las instrucciones y desconecte la electricidad del cortacircuitos principal antes de iniciar la instalación. Instrucciones de ensamblaje e instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Progress Lighting P2600-30 Instrucciones de operación

Categoría
Focos
Tipo
Instrucciones de operación