PDUV20

Tripp Lite PDUV20, PDUMV20, PDUV15, Select Rackmount PDUs El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite PDUV20 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto.
De no seguirlas, se afectar la garantía del producto.
CERTIFICADO
POR
UL 60950
5
Manual del propietario
Instrucciones de seguridad importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontrasobretensión
oruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdelexcesode
humedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolardirecta.
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadoresque
eliminenlaconexiónatierra.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopueda
razonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafecte
significativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipoenla
presenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidaddecarga
individualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensuinteriorque
requieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
PDU para montaje en rack (bastidor)
Modelos con amperímetros: PDUMV15 y PDUMV20
Modelos básicos: PDUV15 y PDUV20
English p. 1 Français p. 9
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
14-02-334-933043.indd 5 3/26/2014 11:52:10 AM
2
1B
1A
3
4
5
1C
3
PDUMV15 y
PDUV15
PDUV20 y PDUMV20
PDUV20 y PDUMV20
6
Instalación
1A
Configuración del rack (bastidor) de cero U. Fijelostres
sujetadoresdemontajesuministradosconlaPDUalacaja
delrack(bastidor)usandolosmaterialesincluidos.Los
sujetadoresdemontajedebenfijarsealolargodeunplano
verticalenpuntosequidistantesquecorrespondan
aproximadamentealcentroylosextremosdelaPDU.La
exactaconfiguracióndemontajepuedevariardependiendo
delrack(bastidor)ylacaja.Siesposible,usepuntosde
montajepreviamenteexistentesdentrodelacaja.
1B
Configuración para pared o debajo de mostrador. Fijelos
tressujetadoresdemontajesuministradosconlaPDUauna
paredosuperficieplanasimilarusandolosmateriales
incluidos.Lossujetadoresdemontajedebenfijarsealolargo
deunplanoverticaluhorizontalenpuntosequidistantesque
correspondanaproximadamentealcentroylosextremosde
laPDU.Siesposible,usepuntosdemontajepreviamente
existentes.ADVERTENCIA: No intente montar la PDU
con las salidas orientadas hacia abajo; los sujetadores de
montaje no están diseñados para soportar el peso de la
PDU de esa manera.
1C
Configuración para bastidor Cero U (Botones de
Montaje). Fijelosbotonesdemontaje,incluidos,alPDU.
ColoqueelPDUenlaposicióndeseadaenelbastidor,alinee
losbotonesconlasranurasdemontajedelbastidor,deslice
elPDUparaposicionarlocorrectamente.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario
debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios
así como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y
el material incluido están diseñados para racks (bastidores)
y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser
apropiados para todas las aplicaciones.
2
Fije la PDU a los sujetadores de montaje. Conlaayudade
otrapersona,coloqueunaesquinaposteriordelaPDUenun
bordeinteriordelossujetadoresdemontaje,girelaPDU
haciaelbordeinterioropuestoycolóquelaapresiónensu
posición.
3
Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto
conectado a tierra. Inserteelenchufedirectamenteenuna
tomadecorrientealternaconectadaatierraquenocomparta
elcircuitoconalgunacargaeléctricapesada(comounaire
acondicionadoounarefrigeradora).
4
Conecte equipos a la PDU. Tengacuidadodenoexcederla
capacidaddecargadelaPDU.Lacorrienteeléctricatotal
usadaporlaunidaddedistribucióndepotencia(PDU)será
mostradaenelmedidordigital,enamperios.
5
Instalación opcional (Modelos PDUV20 y PDUMV20
Solamente). LaPDUincluyeunadaptadorqueconvierteel
enchufedeentradaL5-20Penunenchufedeentrada5-20PEl
adaptadoresopcional;laPDUtrabajaráapropiadamentesin
conectarlaaladaptador.
14-02-334-933043.indd 6 3/26/2014 11:52:11 AM
1 2
7
5
8
4
6
3
7
Características
Enchufe de entrada NEMA 5-15P (Modelos PDUV15 y PDUMV15)
Salidas NEMA 5-15R (Modelos PDUV15 y PDUMV15)
Enchufe de entrada NEMA L5-20P (Modelos PDUV20 y PDUMV20)
Salidas NEMA 5-15/20R (Modelo PDUMV20 y PDUV20)
Adaptadore de enchufe NEMA 5-20P (Modelos PDUV20 y PDUMV20): Esteadaptador
convierteelenchufedeentradadeNEMAL5-20PaNEMA5-20P.
Interruptor automático: SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalPDUexcedela
máximacapacidaddecarga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposiblesdaños.Cuando
uninterruptorautomáticodispara,suémboloseextiende.Desconecteelequipoenexcesoy
permitaqueelinterruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionarelémbolopara
restablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro (Modelos PDUMV15 y PDUMV20 sólo): Lacorrienteeléctricatotalusadaporla
unidaddedistribucióndepotencia(PDU)serámostradaenelmedidordigital,enamperios.
Interruptor de alimentación iluminado, con cubierta (Modelos PDUMV15 y PDUMV20 sólo)
1
2
3
4
5
6
7
8
14-02-334-933043.indd 7 3/26/2014 11:52:11 AM
8
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables,
no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 5 años (salvo para baterías internas
del UPS fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto
tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía,
entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por
adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de
despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN
ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA
NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA
EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS
ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E
INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y
algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que
las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales
específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo
es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están
sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud
de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene
asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de
identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar
información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de
serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de
modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
14-02-334-933043.indd 8 3/26/2014 11:52:11 AM
1/12