Whirlpool DI 420.C Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario
Lavastoviglie 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Dishwasher 11
Instructions for installation and use
Lave-vasseille 21
Instructions pour l'installation et l'emploi
Geschirrspuler 31
Informationen für Installation und Gebrauch
Lavavajillas 41
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça 51
Instruções para a instalação e o uso
DI 420
"
-5
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente
manual ya que suministran importantes indicaciones referidas
a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato es conforme a las siguientes
Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE (Bajas Tensiones) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones.
- 97/17/CEE (Etiquetado)
-2002/96/EC (RAEE)
1. Elimine con cuidado el material del embalaje.
2. Después de haber quitado el embalaje, verifique la
integridad del aparato. En caso de dudas, dirigirse a personal
profesionalmente calificado.
3. El lavavajilla debe ser usado exclusivamente por adultos y
para el lavado de vajilla de uso doméstico.
4. Reglas fundamentales a seguir en el uso:
- no toque la máquina descalzo o con las manos o pies
mojados,
- no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas múltiples,
- durante la instalación, el cable de alimentación no debe
sufrir plegaduras o compresiones relevantes y peligrosas,
- en caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de
mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica.
5. Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes
y del lavavajilla cuando está abierto.
6. La máquina no se debe instalar nunca al aire libre, ni
tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo, ya que es
muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales.
7. No toque la resistencia durante o inmediatamente después
de un ciclo de lavado.
8. La puerta no debe dejarse abierta porque puede signifi-
car un obstáculo con el que tropezar.
9. No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, se podría
volcar el lavavajilla.
10. En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y
extraiga el enchufe del toma de pared. Luego consulte el
capítulo «Algunos problemas» y si no encuentra una
solución, llame a un centro de asistencia.
11. Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortando
el cable de alimentación y dañando el bloqueo de la puerta.
Para garantizar la eficacia y seguridad de este
electrodoméstico:
Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico
Oficial del Fabricante.
Solicite siempre la utilización de
recambios originales.
Vista de cerca (cuadro de mandos)
B Lámpara
testigo ON-OFF
A Botón
ON-OFF
P Botón de
selección de
programas
G Lámparas
testigo
Programas
Botón encendido/apagado (ON-OFF)A.
Lámpara testigo ON-OFF
B.
L ámpara testigo programasG.
Boton de seleccion de programas
P.
"
-5
Vista de cerca (Interior)
Recipiente del detergente y del abrillantador
J
L
K
H
F
E
G
I
G.
H.
I.
L.
K.
J.
E.
F.
Canasto superior
Rociador superior
Regulación de la altura del canasto
Canasto inferior
Rociador inferior
Tapa del depósito de sal
Filtro de lavado
"!
-5
Sal .....
La sal
La dureza del agua varía según la localidad. Si en el
lavavajilla entrara agua dura, se formarían incrustaciones
sobre la vajilla.
Gracias a un descalcificador que utiliza una sal específica
para lavavajilla, se eliminan las sales de calcio del agua.
Carga de la sal en el descalcificador
Utilice siempre sal específica para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se
llena de la siguiente
manera:
1. Extraiga el canasto
inferior, desenrosque y
quite la tapa del depósito.
2. Si está cargando el
depósito por primera vez,
llénelo de agua.
3. Coloque el embudo
suministrado en el equipo
base, en el orificio, e
introduzca 2 Kg de sal aproximadamente. Es normal que
se derrame un poco de agua del depósito.
4. Enrosque nuevamente la tapa con cuidado.
El depósito de sal se debe llenar cuando:
Para obtener buenos resultados en el lavado, es
indispensable verificar que el depósito de sal no esté
nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del
agua evitando que se deposite sobre la vajilla. El depósito
de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas
(ver Descripción) y se debe llenar:
 cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador
verde
*;
cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE SAL
*;
si no posee piloto o flotador verde:
aproximadamente cada 30 ciclos de lavado;
Atención: Para evitar la formación de herrumbre, se
recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de
lavado.
Regulación del consumo de sal
El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo
de sal en función de la dureza del agua que se utiliza,
para poder, de este modo, optimizar y personalizar el
consumo de sal llevándolo al nivel
mínimo necesario.
Podeis preguntar el grado de dureza
de vuestra agua a la Sociedad
suministradora de vuestra zona.
Para la regulación seguir las
siguientes instrucciones:
1) Aflojar el tapón del depósito de sal.
2) En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver
fig. al lado) ; si es necesario, girar la flecha desde el
signo "
_", en sentido antihorario, hacia el signo "+" según
la dureza del agua de alimentación.
Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente
esquema:
Dureza del agua
°dH °fH °mmol/l
Posición
del selector
Consumo de
sal
(gramos/ciclo)
Autonomía
(ciclos/2kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4 - 20 60
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
* Presente sólo en algunos modelos.
(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en
grados franceses - mmol/l = milimol/litro)
""
-5
Detergente y abrillantador .....
El detergente
Usar solamente detergente específico para lavavajilla. El
abastecimiento del detergente se debe realizar antes del
comienzo de cada ciclo de lavado respetando las
indicaciones suministradas en la Tabla de ciclos de
lavado. El distribuidor de detergente se encuentra en la
parte interna de la puerta.
Carga del detergente
Para abrir la tapa "A" pulse el botón "B". El detergente
para el lavado se introduce en las dos cubetas "C" y "D"
hasta el borde.
Después de haber versado el detergente, cierre la tapa
presionándola hasta el enganche.
En el comercio se puede encontrar detergente para
lavavajilla en pastillas, en ese caso introduzca una pastilla
en la cubeta.
Los buenos resultados de un lavado dependen
también de la correcta dosificación del detergente, si
se excede, no se lava más eficazmente y se contami-
na el medio ambiente.
Utilice sólo detergente para lavavajillas.
NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergen-
te puede dejar residuos de espuma.
Las mejores prestaciones de lavado y secado se
obtienen sólo con el uso de detergente en polvo,
abrillantador líquido y sal.
El abrillantador
El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque
mejora su secado. El recipiente de abrillantador está
ubicado dentro de la puerta, deberá llenarlo cuando vea
el recipiente vacío a través de la mirilla D.
(Si su lavavajilla posee una luz indicadora de falta de
abrillantador, deberá llenarlo cuando la misma centellea
o se ilumina).
Carga del abrillantador
Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido
antihorario la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador
evite que se derrame. Se puede regular la cantidad de
producto suministrada, accionando, con un destornillador,
el regulador «F» colocado debajo de la tapa C. Hay 6
posiciones posibles, normalmente está colocado en la
4.
Importante:
La regulación del suministro del abrillantador permite
mejorar el secado.
Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o
manchas, es necesario girar el regulador hacia los
números más altos. Si la vajilla lavada presenta
estriaciones blancas, girar el regulador hacia los números
más bajos.
C
D
A
B
F
D
C
Atención:
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor
para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al
nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
Atención: para facilitar el enganche de la tapa, antes
del cierre, elimine eventuales residuos de detergente
caídos en los bordes de la cubeta.
"#
-5
Antes de disponer la vajilla en los canastos, remueva los
residuos de comida más grandes para evitar obstruir los
filtros con la consiguiente reducción de la eficacia del
lavado.
En el caso en que las ollas y sartenes tuvieran muchas
incrustaciones, le aconsejamos colocarlas en remojo hasta
que se realice el lavado.
De este modo evitará ulteriores lavados.
Extraer los canastos para facilitar la operación de carga de
la vajilla.
Como utilizar el canasto inferior
Le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de limpiar en
el canasto inferior:
ollas, tapas, platos llanos y hondos, como se indica en las
figuras del costado.
Las fuentes y las tapas grandes se colocan preferentemente
a los costados del canasto, cuidando de no bloquear la
rotación del rociador superior.
- ollas, ensaladeras, etc. deben estar siempre invertidas
- vajillas muy hondas se deben colocar en posición oblicua
para permitir que el agua fluya.
Cesto de los cubiertos
El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el
modelo de lavavajillas.
Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia
abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales
del cesto superior en posición horizontal.
Introduzca los cubiertos en el cesto: colóquelos de modo
que no se toquen entre sí. Si el canasto está dotado de
inserciones laterales las cucharitas se colocan
singularmente en las correspondientes ranuras.
Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición
horizontal en la parte anterior del canasto superior.
Como utilizar el canasto superior
El canasto superior es adecuado para contener vajilla
delicada y liviana como vasos, tazas de y café, platitos,
pero también platos, ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas
bajas, poco sucias.
Con la máquina se pueden suministrar 2 o 4 cestos
volcables en los cuales se pueden colocar tazas y tacitas,
así como también cuchillos largos y afilados y cubiertos
para servir.
- colocar la vajilla liviana de modo que no sea desplazada
por los chorros de agua.
Cómo regular el canasto superior ....
Es posible regular el canasto superior en una posición alta
o baja. Para hacerlo abra las aletas de parada del riel y
extraiga el canasto; colóquelo con los rodillos posteriores
en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de
las guías hasta hacer entrar también los rodillos anteriores;
vuelva a cerrar las aletas para la parada (ver Fig. F).
Carga de la vajilla
Ejemplos de carga del cesto superior
Ejemplos de carga del cesto inferior
Cesto de los cubiertos
1
2
3
4
Fig. F
"$
-5
Funcionamiento de la máquina
Para comenzar un programa de lavado ....
Después de haber efectuado todas las operaciones
descriptas en los capítulos precedentes y de haber abierto
completamente el grifo de agua, abra la puerta y pulse
el botón ON-OFF "A": la luz testigo "B" se iluminará. Su
máquina está encendida y lista para ser programada.
Puesta en marcha y configuración del programa.
Seleccione el programa pulsando el botón "P". Cada vez
que presione el botón se encenderán, sucesivamente,
las lámparas testigo "G", elija el programa que considere
más indicado para el tipo de vajilla que debe lavar (véase
la pág. 47, encontrará la tabla de programas). Cierre la
puerta y después de algunos segundos escuchará una
breve señal acústica: el lavado ha comenzado.
Anular o modificar un programa en curso.....
Premisa: un programa en curso se puede modificar sólo
si ha comenzado hace poco.
Puede modificar el programa en curso sólo si recién ha
comenzado. Abra con cautela la puerta para evitar
eventuales salpicaduras de agua caliente, luego manten-
ga presionado el botón "P" durante 5 segundos
aproximadamente hasta que escuche 3 breves señales
sonoras. Se apagará la luz testigo "G" y, a partir de ese
momento, se han anulado todas las selecciones. Ahora
puede volver a seleccionar el programa adecuado.
Caso en el que ha olvidado introducir una vajilla...
Se puede interrumpir el ciclo de lavado abriendo la puerta
con cautela para evitar salpicaduras de agua caliente. En
el momento en que se cierra la puerta, el ciclo continúa
desde donde había sido interrumpido.
¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina?
El programa se interrumpe y luego se reanuda cuando
vuelve la luz o cuando se cierra la puerta.
Al finalizar el lavado....
El final del ciclo estará señalado por una señal acústica
doble y por el centelleo de la luz testigo «G».
Cierre el grifo de agua y espere algunos minutos antes
de extraer la vajilla, de este modo, evitará manipular la
vajilla caliente, más sensible a los golpes, y obtendrá un
mejor secado.
Antes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya
terminado.
Vacíe primero el cesto inferior.
Atención
Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado
recién ha terminado o aún no lo ha hecho, tenga cuidado
con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar!
Atención:
Abra la puerta, apague el lavavajilla pulsando el botón
A, desenchufe la máquina para interrumpir la
alimentación eléctrica; para ello, el cable de alimenta-
ción debe ser fácilmente accesible.
"%
-5
Tabla de programas
Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una limpieza más segura.
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis
de detergente.
La cantidad y el tipo de programas y opciones, varían según el modelo de lavavajillas.
Nota:
Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:
1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente
1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente
* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el
que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente.
Programa
Indicaciones para la
elección de los
programas
Descripción del ciclo
Detergente
prelavado
+ lavado
Abrillantador
Duración
del
programa
(tolerancia
±10%)
Hrs. Min.
1. Lavado
Enérgico
Vajilla y ollas muy
sucias (no usar para
piezas delicadas).
Prelavado con agua a 40°C.
Lavado a 63°C.
2 enjuagues con agua fría.
Enjuague caliente a 67°C
Secado.
3+24 gr.
Si
2:00
2. Lavado
Normal
Vajilla y ollas
normalmente sucias.
Ciclo estándar diario.
Lavado a 60ºC
Enjuague frío.
Aclarado caliente a 70°C
Secado
27 gr.
Si
1:33
3. Eco*
Programa para un
lavado ecológico, de
bajo consumo
energético, adecuado
para vajilla y ollas
normalmente sucias.
Prelavado con agua fría,
Lavado a 48ºC
Enjuague frío.
Aclarado caliente a 60°C
Secado
3+24 gr.
Si
2:25
4. Remojo
Lavado preliminar de
de ollas y vajilla a la
espera de completar
la carga en la sucesiva
comida.
Breve lavado frío para impedir
que los residuos de comida
se sequen sobre la vajilla.
No
No
0:12
"&
-5
Consejos para ahorrar
- Si es posible, es importante hacer funcionar el lavavajilla
a plena carga para optimizar los consumos; para evitar
que mientras tanto se formen malos olores e
incrustaciones, se puede utilizar el ciclo de remojo.
- Elija el programa adecuado : la elección del programa
depende del tipo de vajilla que se debe lavar y de su
grado de suciedad.
- Dosificar la cantidad justa de detergente: si se excede
la cantidad de detergente no se obtendrá una vajilla más
limpia, sino solamente un mayor impacto ambiental.
- Es inútil enjuagar la vajilla antes de colocarla en la
máquina.
Como mantener en buenas condiciones el lavavajilla
Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deje
entreabierta la puerta de modo que no restañen ni la
humedad ni los malos olores.
Desconectar el aparato
Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento,
desconecte siempre el aparato del toma: no se corre
ningún peligro.
Nada de solventes ni abrasivos
Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla
no es necesario usar ni solventes ni abrasivos, sino sola-
mente un paño embebido en agua tibia y jabón.
Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de
la cuba, utilizar un paño embebido en agua y un poco de
vinagre blanco o un producto específico para la limpieza
del lavavajilla.
Si vamos de vacaciones
Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un
lavado con el lavavajilla vacío, luego desconectar el
aparato, cerrar el grifo de entrada de agua y dejar
entreabierta la puerta: las juntas durarán más tiempo y
en su interior no se formarán olores desagradables.
En caso de traslado
En caso de traslado, mientras sea posible, mantenga el
aparato en posición vertical; si fuera necesario, inclínelo
sobre la parte posterior.
Las juntas.
Uno de los factores responsables del restaño de olores
en el interior del lavavajilla son los residuos de comida
que permanecen en las juntas. Será suficiente limpiarlas
periódicamente con una esponja humedecida.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación
de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
Eliminación del electrodoméstico viejo
"'
-5
Algunos problemas
Puede suceder que el lavavajilla no funcione o no funcione bien.
Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos que se puede hacer:
es posible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o no
haya hecho, por distracción, una maniobra necesaria para que la
máquina funcione.
El lavavajilla no arranca
Controlar si:
el enchufe está bien introducido en el toma, hay corriente en la casa,
la puerta está bien cerrada, el pulsador de encendido-apagado
está en la posición «ON», el grifo está abierto.
El lavavajilla no carga agua
Controlar si:
el grifo está abierto y bien conectado al tubo, falta agua en la casa o
no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtro del tubo
de alimentación de agua está obstruido.
La vajilla no está limpia
Ha colocado la dosis justa de detergente?
El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla
que ha cargado?
El filtro y el microfiltro están limpios?
Los rociadores están libres?
El lavavajilla no descarga
Controlar si:
el tubo de descarga está plegado.
Sobre la vajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca
Controlar si:
la tapa del depósito de sal está bien cerrada, la dosificación de
abrillantador está bien regulada.
Mensajes de error.
Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de
detectar eventuales anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías
están indicadas por una o dos luces testigo de programas "G"
centelleantes con frecuencia rápida. Después de haber anotado
cuáles luces testigo centellean, apague la máquina y llame a la
asistencia técnica.
Limpieza y mantenimientos particulares
Alarma por grifo cerrado
Si se ha olvidado de abrir el grifo de agua, su máquina se lo indica
durante algunos minutos con breves señales sonoras. Abra el grifo
y verá que la máquina, después de algunos minutos, vuelve a
funcionar. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, la
máquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (Normal y Eco)
centellean con frecuencia rápida. Apáguela con el botón On-Off,
abra el grifo de agua y después de haber esperado
aproximadamente 20 segundos, vuelva a encender la máquina;
repita las operaciónes de programacion.
Alarma por filtros atascados
Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las
luces testigo 1 (Energico y 3 Eco) significa que el filtro está atascado
por residuos de comidas. Apague la máquina, limpie cuidadosamente
el filtro y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica
en la pág. 49, vuelva a encender la máquina. Repita las operaciónes
de programacion.
Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua.
Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 2 (Normal) APAGUE
Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto. Si la
alarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evitar
inundaciones, luego desconecte el aparato y llame a la asistencia
técnica.
Si no obstante todos los controles, el lavavajilla no funciona y el
inconveniente por Ud. encontrado, permanece, llame al centro de
asistencia autorizado más cercano, comunicando la siguiente
información.
- el tipo de avería
- la sigla del modelo (Mod. ...) y el número de serie (S/N ....) indicados
en la chapa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos no originales.
Limpieza de los brazos rociadores
Puede suceder que algunos residuos de comida se
peguen en los brazos rociadores obstruyendo los orificios;
controlarlos periódicamente y limpiarlos (ver Vista de cer-
ca (interior) letras F - I).
1
2
A
B
C
El grupo filtrante
Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado,
es necesario limpiar el grupo filtrante.Se eliminan los
residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a
poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello,
después de cada lavado, es mejor eliminar los residuos
más grandes que encuentre retenidos en el cartucho C
y en el filtro semicircular A; para extraerlos tire del mango
del cartucho hacia arriba. Bastará enjuagarlos bajo el agua
corriente.
Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente
todo el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A
+ filtro cilíndrico B. El filtro B se extrae girándolo en
sentido antihorario.
Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico
.Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la
figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla.
Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia
abajo.El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no
introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia
del lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla.
#
-5
Instalación
Ubicación
Ubicar la máquina en el lugar previamente elegido. La
máquina se puede hacer adherir, con los costados o con
la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared.
El lavavajilla posee tubos para la alimentación y para la
descarga de agua que se pueden orientar hacia la derecha
o hacia la izquierda para permitir una adecuada
instalación.
Nivelación
Una vez colocada la máquina accionar los pies
atornillándolos y desatornillándolos a los fines de regular,
si es necesario, la altura de la máquina y nivelarla de
modo que se encuentre horizontal; de todos modos, nunca
debe estar inclinada más de 2°.
Una buena nivelación asegurará el correcto funcionamiento
del lavavajilla.
Regulación pies posteriores*
Colocar la máquina en el lugar correspondiente, luego
regular la altura de la misma accionando los tornillos
ubicados en la parte anterior inferior. Con un destornillador
girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla
y en sentido antihorario para bajarlo.
Conexión a una toma de agua fría.
La conexión del electrodoméstico a la red de agua se
debe realizar exclusivamente con el tubo de carga
suministrado con el aparato, no utilice tubos diferentes.
En caso de sustitución utilice sólo repuestos originales.
Conecte el tubo de carga a una toma de agua fría con
boca roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo
estrechamente al grifo.
Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron
inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la
conexión, verifique, haciéndola correr, que el agua sea
límpida y no contenga impurezas. Si no se toma esta
precaución, existe el peligro de que la entrada de agua
se atasque dañando la máquina.
-El aparato debe conectarse a la red de distribución de
agua empleando tubos nuevos.
- No reutilizar los tubos viejos.
Conexión a la toma de agua caliente
La máquina puede ser alimentada con agua caliente de
la red (instalación central, termosifones) que no supere
los 60°C de temperatura.
En este caso el tiempo de lavado disminuirá unos 15
minutos aproximadamente y la eficacia del lavado se
reducirá levemente.
La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente
de la misma manera descripta para la conexión a la toma
de agua fría.
Dispositivo de seguridad contra inundación
Si se producen pérdidas en el interior de la máquina, su
lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el
ingreso del agua.
Conexión al tubo de descarga
Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga
que tenga un diámetro mínimo
de 4 cm. o apóyelo en el
lavamanos.Evite
estrangulaciones o curvas
excesivas. La parte del tubo
marcada con la letra A debe
estar a una altura comprendida
entre 40 y 100 cm.
El tubo no debe estar sumergido
en agua.
Conexión eléctrica
Introducir el enchufe en un toma de corriente que posea
una eficiente conexión a tierra (la puesta a tierra de la
instalación es una garantía de seguridad prevista por la
ley), después de haber verificado que los valores de
tensión y de frecuencia de la red correspondan a aquellos
indicados en la chapa situada en la contrapuerta
inoxidable de la máquina, y que la instalación eléctrica a
la cual la misma se conecta sea compatible con la
corriente máxima indicada en dicha chapa. Si el toma de
corriente al cual se conecta la máquina no se corresponde
con el enchufe, sustituirlo con uno adecuado, antes que
utilizar adaptadores o derivadores ya que los mismos
podrían provocar calentamientos o quemaduras.
Cinta anticondensación.
En algunos modelos se suministra con el equipo una cin-
ta autoadhesiva transparente.
La misma se debe pegar en la parte inferior de su ménsula
de madera para protegerla de la condensación.
Cuando no se suministre con el equipo, se puede solicitar
como repuesto a los revendedores autorizados.
Atención
- Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación
eléctrica, el enchufe y la toma de corriente deben ser
fácilmente accesibles.
-Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia
técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)
- El cable no se debe plegar ni comprimir.
- La Empresa declina toda responsabilidad si estas
normas no se respetan.
A
* Presente sólo en algunos modelos.
52
26
Vista de perto (Interno)
Cesto inferior Recipiente detergente e preparado para brilho
J
L
K
H
F
E
G
I
G.
H.
I.
L.
K.
J.
E.
F.
Cesto superior
Distribuidor superior
Regulação altura cesto
Distribuidor inferior
Tampa recipiente sal
Filtro lavagem

Transcripción de documentos

DI 420 Lavastoviglie Istruzioni per l'installazione e l'uso 1 Dishwasher Instructions for installation and use 11 Lave-vasseille Instructions pour l'installation et l'emploi 21 Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch 31 Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso 41 Máquina de lavar louça Instruções para a instalação e o uso 51 La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE (Bajas Tensiones) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. - 97/17/CEE (Etiquetado) -2002/96/EC (RAEE) 1. Elimine con cuidado el material del embalaje. 2. Después de haber quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. En caso de dudas, dirigirse a personal profesionalmente calificado. 3. El lavavajilla debe ser usado exclusivamente por adultos y para el lavado de vajilla de uso doméstico. 4. Reglas fundamentales a seguir en el uso: - no toque la máquina descalzo o con las manos o pies mojados, - no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas múltiples, - durante la instalación, el cable de alimentación no debe sufrir plegaduras o compresiones relevantes y peligrosas, - en caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica. 5. Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto. 6. La máquina no se debe instalar nunca al aire libre, ni tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales. 7. No toque la resistencia durante o inmediatamente después de un ciclo de lavado. 8. La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar. 9. No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, se podría volcar el lavavajilla. 10. En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y extraiga el enchufe del toma de pared. Luego consulte el capítulo «Algunos problemas» y si no encuentra una solución, llame a un centro de asistencia. 11. Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortando el cable de alimentación y dañando el bloqueo de la puerta. Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: ● ● Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. Solicite siempre la utilización de recambios originales. Vista de cerca (cuadro de mandos) “P” Botón de selección de programas “B” Lámpara testigo ON-OFF “A” Botón ON-OFF “G” Lámparas testigo Programas A. Botón encendido/apagado (ON-OFF) G. L ámpara testigo programas B. Lámpara testigo ON-OFF P. Boton de seleccion de programas " -5 Vista de cerca (Interior) E G F H J K I L E. Canasto superior I. Rociador inferior F. Rociador superior J. Tapa del depósito de sal G. Regulación de la altura del canasto K. Filtro de lavado H. Canasto inferior L. Recipiente del detergente y del abrillantador &DUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV /DUJR FP  3URIXQGLGDG FP  $OWXUD FP ª &DSDFLGDG  FXELHUWRV QRUPDOHV 3UHVLyQ DJXD DOLPHQWDFLyQ -5 ª SVL  ª03D ª EDU 7HQVLyQ GH DOLPHQWDFLyQ 9pDVH SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV 3RWHQFLD WRWDO DEVRUYLGD 9pDVH SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV )XVLEOH 9pDVH SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV " Sal ..... La sal La dureza del agua varía según la localidad. Si en el lavavajilla entrara agua dura, se formarían incrustaciones sobre la vajilla. Gracias a un descalcificador que utiliza una sal específica para lavavajilla, se eliminan las sales de calcio del agua. Carga de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal específica para lavavajilla. El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de la siguiente manera: 1. Extraiga el canasto inferior, desenrosque y quite la tapa del depósito. 2. Si está cargando el depósito por primera vez, llénelo de agua. 3. Coloque el embudo suministrado en el equipo base, en el orificio, e introduzca 2 Kg de sal aproximadamente. Es normal que se derrame un poco de agua del depósito. 4. Enrosque nuevamente la tapa con cuidado. Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza, para poder, de este modo, optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario. Podeis preguntar el grado de dureza de vuestra agua a la Sociedad suministradora de vuestra zona. Para la regulación seguir las siguientes instrucciones: 1) Aflojar el tapón del depósito de sal. 2) En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig. al lado) ; si es necesario, girar la flecha desde el signo "_", en sentido antihorario, hacia el signo "+" según la dureza del agua de alimentación. Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema: Dureza del agua El depósito de sal se debe llenar cuando: Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla. El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar: • cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*; • cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE SAL*; • si no posee piloto o flotador verde: aproximadamente cada 30 ciclos de lavado; Posición del selector Consumo de sal (gramos/ciclo) Autonomía (ciclos/2kg) °dH °fH °mmol/l 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 / 10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4 - 20 60 25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25 (°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados franceses - mmol/l = milimol/litro) Atención: Para evitar la formación de herrumbre, se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado. * Presente sólo en algunos modelos. "! -5 Detergente y abrillantador ..... El detergente Usar solamente detergente específico para lavavajilla. El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicaciones suministradas en la “Tabla de ciclos de lavado”. El distribuidor de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta. Carga del detergente Para abrir la tapa "A" pulse el botón "B". El detergente para el lavado se introduce en las dos cubetas "C" y "D" hasta el borde. Después de haber versado el detergente, cierre la tapa presionándola hasta el enganche. En el comercio se puede encontrar detergente para lavavajilla en pastillas, en ese caso introduzca una pastilla en la cubeta. B D El abrillantador El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El recipiente de abrillantador está ubicado dentro de la puerta, deberá llenarlo cuando vea el recipiente vacío a través de la mirilla “D”. (Si su lavavajilla posee una luz indicadora de “falta de abrillantador”, deberá llenarlo cuando la misma centellea o se ilumina). Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame. Se puede regular la cantidad de producto suministrada, accionando, con un destornillador, el regulador «F» colocado debajo de la tapa “C”. Hay 6 posiciones posibles, normalmente está colocado en la 4. C F C D A Importante: Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente. Utilice sólo detergente para lavavajillas. NO UTILICE detergentes para lavado a mano. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.  Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal. La regulación del suministro del abrillantador permite mejorar el secado. Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas, es necesario girar el regulador hacia los números más altos. Si la vajilla lavada presenta estriaciones blancas, girar el regulador hacia los números más bajos. Atención: para facilitar el enganche de la tapa, antes del cierre, elimine eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la cubeta. Atención: En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba. Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente. Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. -5 "" Carga de la vajilla Antes de disponer la vajilla en los canastos, remueva los residuos de comida más grandes para evitar obstruir los filtros con la consiguiente reducción de la eficacia del lavado. En el caso en que las ollas y sartenes tuvieran muchas incrustaciones, le aconsejamos colocarlas en remojo hasta que se realice el lavado. De este modo evitará ulteriores lavados. Extraer los canastos para facilitar la operación de carga de la vajilla. Ejemplos de carga del cesto superior Como utilizar el canasto inferior Le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de limpiar en el canasto inferior: ollas, tapas, platos llanos y hondos, como se indica en las figuras del costado. Las fuentes y las tapas grandes se colocan preferentemente a los costados del canasto, cuidando de no bloquear la rotación del rociador superior. - ollas, ensaladeras, etc. deben estar siempre invertidas - vajillas muy hondas se deben colocar en posición oblicua para permitir que el agua fluya. Ejemplos de carga del cesto inferior Cesto de los cubiertos El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas. Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal. Introduzca los cubiertos en el cesto: colóquelos de modo que no se toquen entre sí. Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras. Cesto de los cubiertos Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte anterior del canasto superior. Como utilizar el canasto superior El canasto superior es adecuado para contener vajilla delicada y liviana como vasos, tazas de té y café, platitos, pero también platos, ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas bajas, poco sucias. Con la máquina se pueden suministrar 2 o 4 cestos volcables en los cuales se pueden colocar tazas y tacitas, así como también cuchillos largos y afilados y cubiertos para servir. - colocar la vajilla liviana de modo que no sea desplazada por los chorros de agua. Cómo regular el canasto superior .... 1 Es posible regular el canasto superior en una posición alta o baja. Para hacerlo abra las aletas de parada del riel y extraiga el canasto; colóquelo con los rodillos posteriores en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también los rodillos anteriores; vuelva a cerrar las aletas para la parada (ver Fig. F). Fig. F "# 2 3 4 -5 Funcionamiento de la máquina Para comenzar un programa de lavado .... Después de haber efectuado todas las operaciones descriptas en los capítulos precedentes y de haber abierto completamente el grifo de agua, abra la puerta y pulse el botón ON-OFF "A": la luz testigo "B" se iluminará. Su máquina está encendida y lista para ser programada. Puesta en marcha y configuración del programa. Seleccione el programa pulsando el botón "P". Cada vez que presione el botón se encenderán, sucesivamente, las lámparas testigo "G", elija el programa que considere más indicado para el tipo de vajilla que debe lavar (véase la pág. 47, encontrará la tabla de programas). Cierre la puerta y después de algunos segundos escuchará una breve señal acústica: el lavado ha comenzado. Anular o modificar un programa en curso..... Premisa: un programa en curso se puede modificar sólo si ha comenzado hace poco. Puede modificar el programa en curso sólo si recién ha comenzado. Abra con cautela la puerta para evitar eventuales salpicaduras de agua caliente, luego mantenga presionado el botón "P" durante 5 segundos aproximadamente hasta que escuche 3 breves señales sonoras. Se apagará la luz testigo "G" y, a partir de ese momento, se han anulado todas las selecciones. Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado. Caso en el que ha olvidado introducir una vajilla... Se puede interrumpir el ciclo de lavado abriendo la puerta con cautela para evitar salpicaduras de agua caliente. En el momento en que se cierra la puerta, el ciclo continúa desde donde había sido interrumpido. ¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina? El programa se interrumpe y luego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. -5 "$ Al finalizar el lavado.... El final del ciclo estará señalado por una señal acústica doble y por el centelleo de la luz testigo «G». Atención: Abra la puerta, apague el lavavajilla pulsando el botón “A”, desenchufe la máquina para interrumpir la alimentación eléctrica; para ello, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible. Cierre el grifo de agua y espere algunos minutos antes de extraer la vajilla, de este modo, evitará manipular la vajilla caliente, más sensible a los golpes, y obtendrá un mejor secado. Antes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya terminado. Vacíe primero el cesto inferior. Atención Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado recién ha terminado o aún no lo ha hecho, tenga cuidado con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar! Tabla de programas Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una limpieza más segura. Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente. La cantidad y el tipo de programas y opciones, varían según el modelo de lavavajillas. Programa Indicaciones para la elección de los programas 1. Lavado Enérgico Vajilla y ollas muy sucias (no usar para piezas delicadas). 2. Lavado Normal Vajilla y ollas normalmente sucias. Ciclo estándar diario. 3. Eco* 4. Remojo Programa para un lavado ecológico, de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas normalmente sucias. Lavado preliminar de de ollas y vajilla a la espera de completar la carga en la sucesiva comida. Descripción del ciclo Prelavado con agua a 40°C. Lavado a 63°C. 2 enjuagues con agua fría. Enjuague caliente a 67°C Secado. Detergente prelavado Abrillantador + lavado 3+24 gr. Si 2:00’ 27 gr. Si 1:33’ 3+24 gr. Si 2:25’ No No 0:12’ Lavado a 60ºC Enjuague frío. Aclarado caliente a 70°C Secado Prelavado con agua fría, Lavado a 48ºC Enjuague frío. Aclarado caliente a 60°C Secado Duración del programa (tolerancia ±10%) Hrs. Min. Breve lavado frío para impedir que los residuos de comida se sequen sobre la vajilla. Nota: Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que: 1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente * El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente. "% -5 Consejos para ahorrar - Si es posible, es importante hacer funcionar el lavavajilla a plena carga para optimizar los consumos; para evitar que mientras tanto se formen malos olores e incrustaciones, se puede utilizar el ciclo de remojo. - Elija el programa adecuado : la elección del programa depende del tipo de vajilla que se debe lavar y de su grado de suciedad. - Dosificar la cantidad justa de detergente: si se excede la cantidad de detergente no se obtendrá una vajilla más limpia, sino solamente un mayor impacto ambiental. - Es inútil enjuagar la vajilla antes de colocarla en la máquina. Como mantener en buenas condiciones el lavavajilla Después de cada lavado Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deje entreabierta la puerta de modo que no restañen ni la humedad ni los malos olores. Desconectar el aparato Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, desconecte siempre el aparato del toma: no se corre ningún peligro. Nada de solventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar ni solventes ni abrasivos, sino solamente un paño embebido en agua tibia y jabón. Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de la cuba, utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla. Si vamos de vacaciones Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacío, luego desconectar el aparato, cerrar el grifo de entrada de agua y dejar entreabierta la puerta: las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables. En caso de traslado En caso de traslado, mientras sea posible, mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario, inclínelo sobre la parte posterior. Las juntas. Uno de los factores responsables del restaño de olores en el interior del lavavajilla son los residuos de comida que permanecen en las juntas. Será suficiente limpiarlas periódicamente con una esponja humedecida. Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. -5 "& Limpieza y mantenimientos particulares El grupo filtrante Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante.Se eliminan los residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello, después de cada lavado, es mejor eliminar los residuos más grandes que encuentre retenidos en el cartucho “C” y en el filtro semicircular A; para extraerlos tire del mango del cartucho hacia arriba. Bastará enjuagarlos bajo el agua corriente. Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A + filtro cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico .Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia abajo.El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia del lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla. 1 B 2 A C Limpieza de los brazos rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen en los brazos rociadores obstruyendo los orificios; controlarlos periódicamente y limpiarlos (ver Vista de cerca (interior) letras F - I). Algunos problemas Puede suceder que el lavavajilla no funcione o no funcione bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos que se puede hacer: es posible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o no haya hecho, por distracción, una maniobra necesaria para que la máquina funcione. El lavavajilla no arranca Controlar si: el enchufe está bien introducido en el toma, hay corriente en la casa, la puerta está bien cerrada, el pulsador de encendido-apagado está en la posición «ON», el grifo está abierto. El lavavajilla no carga agua Controlar si: el grifo está abierto y bien conectado al tubo, falta agua en la casa o no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. La vajilla no está limpia Ha colocado la dosis justa de detergente? El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado? El filtro y el microfiltro están limpios? Los rociadores están libres? El lavavajilla no descarga Controlar si: el tubo de descarga está plegado. Sobre la vajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca Controlar si: la tapa del depósito de sal está bien cerrada, la dosificación de abrillantador está bien regulada. Mensajes de error. Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías están indicadas por una o dos luces testigo de programas "G" centelleantes con frecuencia rápida. Después de haber anotado cuáles luces testigo centellean, apague la máquina y llame a la asistencia técnica. Alarma por grifo cerrado Si se ha olvidado de abrir el grifo de agua, su máquina se lo indica durante algunos minutos con breves señales sonoras. Abra el grifo y verá que la máquina, después de algunos minutos, vuelve a funcionar. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, la máquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (Normal y Eco) centellean con frecuencia rápida. Apáguela con el botón On-Off, abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos, vuelva a encender la máquina; repita las operaciónes de programacion. Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 1 (Energico y 3 Eco) significa que el filtro está atascado por residuos de comidas. Apague la máquina, limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pág. 49, vuelva a encender la máquina. Repita las operaciónes de programacion. Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua. Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 2 (Normal) APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto. Si la alarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, luego desconecte el aparato y llame a la asistencia técnica. Si no obstante todos los controles, el lavavajilla no funciona y el inconveniente por Ud. encontrado, permanece, llame al centro de asistencia autorizado más cercano, comunicando la siguiente información. - el tipo de avería - la sigla del modelo (Mod. ...) y el número de serie (S/N ....) indicados en la chapa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales. "' -5 Instalación Ubicación Ubicar la máquina en el lugar previamente elegido. La máquina se puede hacer adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentación y para la descarga de agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una adecuada instalación. Dispositivo de seguridad contra inundación Si se producen pérdidas en el interior de la máquina, su lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua. Conexión al tubo de descarga Una vez colocada la máquina accionar los pies atornillándolos y desatornillándolos a los fines de regular, si es necesario, la altura de la máquina y nivelarla de modo que se encuentre horizontal; de todos modos, nunca debe estar inclinada más de 2°. Una buena nivelación asegurará el correcto funcionamiento del lavavajilla. Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga que tenga un diámetro mínimo A de 4 cm. o apóyelo en el l a v a m a n o s . E v i t e estrangulaciones o curvas excesivas. La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. El tubo no debe estar sumergido en agua. Regulación pies posteriores* Conexión eléctrica Nivelación Colocar la máquina en el lugar correspondiente, luego regular la altura de la misma accionando los tornillos ubicados en la parte anterior inferior. Con un destornillador girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla y en sentido antihorario para bajarlo. Conexión a una toma de agua fría. La conexión del electrodoméstico a la red de agua se debe realizar exclusivamente con el tubo de carga suministrado con el aparato, no utilice tubos diferentes. En caso de sustitución utilice sólo repuestos originales. Conecte el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo estrechamente al grifo. Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, verifique, haciéndola correr, que el agua sea límpida y no contenga impurezas. Si no se toma esta precaución, existe el peligro de que la entrada de agua se atasque dañando la máquina. -El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos. - No reutilizar los tubos viejos. Conexión a la toma de agua caliente La máquina puede ser alimentada con agua caliente de la red (instalación central, termosifones) que no supere los 60°C de temperatura. En este caso el tiempo de lavado disminuirá unos 15 minutos aproximadamente y la eficacia del lavado se reducirá levemente. La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente de la misma manera descripta para la conexión a la toma de agua fría. * Presente sólo en algunos modelos. -5 # Introducir el enchufe en un toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la puesta a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley), después de haber verificado que los valores de tensión y de frecuencia de la red correspondan a aquellos indicados en la chapa situada en la contrapuerta inoxidable de la máquina, y que la instalación eléctrica a la cual la misma se conecta sea compatible con la corriente máxima indicada en dicha chapa. Si el toma de corriente al cual se conecta la máquina no se corresponde con el enchufe, sustituirlo con uno adecuado, antes que utilizar adaptadores o derivadores ya que los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras. Cinta anticondensación. En algunos modelos se suministra con el equipo una cinta autoadhesiva transparente. La misma se debe pegar en la parte inferior de su ménsula de madera para protegerla de la condensación. Cuando no se suministre con el equipo, se puede solicitar como repuesto a los revendedores autorizados. Atención - Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica, el enchufe y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. -Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) - El cable no se debe plegar ni comprimir. - La Empresa declina toda responsabilidad si estas normas no se respetan. Vista de perto (Interno) E G F H J K I L E. Cesto superior I. Distribuidor inferior F. Distribuidor superior J. Tampa recipiente sal G. Regulação altura cesto K. Filtro lavagem H. Cesto inferior L. Recipiente detergente e preparado para brilho &DUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV /DUJ XUD FP  3 URIXQGLGDGH FP $ OWXUD FP & DS DFLGDGH 3 UHVVmR GH iJXD D OLPH QWDoiR 26  ª   WDOKHUHV VWDQGDUG   SVL   ª  0 3 D  ª  EDU 7HQVmR GH DOLPHQWD oiR 9HU HWLTXHWD FD UDFWHUtVWLFDV 3 RWrQFLD WR WDO DEVR UYLGD 9HU HWLTXHWD FD UDFWHUtVWLFDV ) XVtYHO 9HU HWLTXHWD FD UDFWHUtVWLFDV 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool DI 420.C Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario