Transcripción de documentos
REGLAS DE SEGURIDAD
TABLA DE CONTENIDOS
Etiqueta de Advertencia
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-77
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-81
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
La unidad incluye una etiqueta de advertencia (Figura 69) que le
informa de los posibles riesgos para su seguridad. Si la etiqueta se
estropea o llega a ser ilegible, diríjase a su distribuidor de Briggs &
Stratton para obtener una etiqueta nueva.
Figura 69 — Etiqueta de Advertencia
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su lavadora a presión. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este manual contiene información sobre una limpiadora a alta presión
que funciona a 2.400 PSI con un caudal de 7,6 litros por minuto. Es un
sistema de alta calidad para uso doméstico que incluye bomba de leva
axial con pistones de acero inoxidable, sistema automático de
refrigeración, sistema de inyección de productos químicos, boquilla
rociadora regulable, gafas de seguridad y manguera de alta resistencia
de 7,6 m, entre otros accesorios.
Los iconos de la etiqueta de advertencia se muestran y describen
detalladamente más adelante en esta sección de seguridad.
Símbolos de Peligro y Significados
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la
información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el
derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el
producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Descarga Eléctrica
Manual de Operario
Gases Tóxicos
Superficies Resbalosas
Caer
Inyección Líquida
Fuego
Explosión
Superficie Caliente
REGLAS DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. NOTICE indica una situación que podría resultar en
el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o
reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Partes en Movimiento
74
Objetos Voladores
Contragolpe
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
náusea severa, desmayando o para envenenar.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
• Llene el tanque al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado,
aunque haya puertas o ventanas abiertas.
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
• NO rocíe líquidos inflamables.
ADVERTENCIA
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
ADVERTENCIA
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
75
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
• Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora
hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la
presión y evitar el retroceso.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.
• Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil
del rocío del estrujón para liberar la presión alta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta
temperatura.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR
• Utilice un comprobador de bujías homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
• Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se está utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar
gafas de protección adecuadas.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
76
REGLAS DE SEGURIDAD
AVISO
PRECAUCIÓN
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
dañarlo y acortar su vida productiva.
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
estén conectados correctamente.
AVISO
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
• NUNCA apunte la pistola a plantas.
77
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles
y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Arrancador de Retroceso
Manguera de Alta Presión
Tapa del Depósito
del Aceite
Palanca de la Válvula
de Regulación
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Perilla del Cebador
Filtro de Aire
Boquilla Ajustable
Toma de Alta Presión
y Entrada de Agua
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
agua de baja presión.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión;
rociado a chorro o en abanico.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero
cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el
número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
78
MONTAJE
MONTAJE
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESIÓN PARA SU USO
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
1. Conecte manubrio a unidad principal.
2. Añada aceite al motor.
3. Añada gasolina al tanque de combustible.
4. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
5. Conecte el suministro de agua a bomba.
6. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Remueva el Lavador a Presión del
Empaque
•
Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones
incluidas con el lavador de presión.
•
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana.
•
Remueva el lavador a presión del la caja.
Conecte el Manubrio
Contenido de la Caja
1.
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:
•
Unidad principal
•
Manubrio
•
Gafas de seguridad
•
Manguera de alta presión
•
Pistola rociadora
•
Extensión de la boquilla ajustable
•
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 70).
Figura 70 - Fijar el Manubrio a la Base
Manubrio
Alinear
Orificios
Soportes del
Manubrio
•
Acoplamientos para manguera
•
Conexiones rápidas
•
Juego de mantenimiento
•
Manual del propietario
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
•
Manual del motor
2.
•
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
•
Perno del Soporte (2)
•
Perilla Plástica (2)
•
"L" Perno (2)
•
Perilla Plástica (2)
Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 71).
Figura 71 - Sujetar el Manubrio
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, diríjase al centro de servicio local de Briggs
& Stratton.
79
MONTAJE
3.
Conecte Manguera y Suministro de Agua a
Bomba
Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo
debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la
parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición
y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad.
(Figura 72). Apriete a mano.
IMPORTANTE: Usted deberá armar conectar todas las
mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará
dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras
conectadas y el suministro agua abierto.
Figura 72 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la
pistola rociadora (Figura 73). Apriete con la mano.
Gancho del
Pistola
Figura 73 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola
Rociadora
Gancho del
Manguera
4.
Conecte aquí la manguera
a alta presión
Inserte el otro gancho en "L" a través del orificio situado
justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista
desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su
posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de
la unidad (Figura 72). Apriete a mano.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la
salida de alta presión de la bomba (Figura 74). Apriete con la
mano.
Figura 74 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
•
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
•
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
AVISO
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
• Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el
aceite y el combustible recomendado
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del
motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.
80
MONTAJE
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua,
inspeccione el colador de la entrada (Figura 75). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA
FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL
COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO.
AVISO
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.
Figura 75 — Inspeccione la Rejilla de Entrada
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
7. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
5. Conecte el conector rápido hembra a la manguera del jardín
Conecte el conector rápido macho a la entrada de agua de la
bomba (Figura 76).
• Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se está utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar
gafas de protección adecuadas.
Figura 76 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de
Agua
Lista de Revision Previa al Arranque Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Asegúrese de leer las secciones "Instrucciones de Seguridad"
y "Cómo Usar Su Lavadora A Presión" antes de usar la
máquina lavadora a presión.
6. Conecte la manguera del jardín (longitud máxima: 15 m) a la
entrada de agua (Figura 76).Tire hacia atrás del anillo del conector
rápido, inserte el acoplamiento en la bomba y suelte el anillo.Tire
de la manguera para comprobar que la conexión sea firme.
81
2.
Cerciórese el manecilla es seguro.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
alta presión.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
FUNCIONAMIENTO
CÓMO USAR SU MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a
presión, diríjase al centro de servicio local de Briggs & Stratton.
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
Ubicación del Lavadora a Presión
Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea
"Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso".
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
5. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
• Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
Sitúe el lavadora a presión en una zona bien ventilada que permita
la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el
lavadora a presión en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse
(Figura 77).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicación del lavadora a presión.
AVISO
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro
conectado y abierto.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
ADVERTENCIA
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
6. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 78).
Figura 78 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado,
aunque haya puertas o ventanas abiertas.
7. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El
agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy
Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de
agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se haga
fácilmente. Suelte el gatillo.
8. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 79).
Figura 77 — Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión
Figura 79 — La Pistola Rociadora con el Pasador de
Seguridad en su Posición
Típica Lavadora a
Presión Mostrada
El Pasador de la
Seguridad
Salida del Escape
82
FUNCIONAMIENTO
9. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición
recomendada en la Figura 80 y siga las instrucciones del
manual del operario del motor. Consulte también la etiqueta
de instrucciones situada en la limpiadora a presión.
ADVERTENCIA
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.
Figura 80 - Posición Recomendada para el Arranque
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta
temperatura.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a
presión, incluida la parte superior.
Cómo Detener su Máquina Lavadora a
Presión
1.
Deje funcionar el motor al ralentí durante dos minutos.
2.
Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
3.
SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el
disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la
presión retenida de la pleamar.
IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
• Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora
hacia una dirección segura y apriete el gatillo para descargar la
presión y evitar el retroceso.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.
• Después que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre señalar el fusil en la dirección segura y el disparador del fusil
del rocío del estrujón para liberar la presión alta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
4.
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
“Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.
83
Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no
la utilice.
FUNCIONAMIENTO
3.
Cómo Usar la Boquilla Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar
detergente u otros químicos de limpieza.
El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 83).
Figura 83 — Ajustar el Patrón de Aspersión
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.
• NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patrón de rociado.
1.
Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro
o un patrón expandido en abanico (Figura 81).
Gire la boquilla en sentido
contrario a las manecillas del
reloj para un patrón de
rociado en abanico.
Figura 81 — Ajustar la Presión de Aspersión
Gire la boquilla en sentido de
las manecillas del reloj para
un patrón de rociado a
chorro.
4.
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
5.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el
modo de alta presión.
6.
NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
limpiando llantas.
Aplicación del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
Mueva la boquilla hacia
atrás para obtener el modo
de alta presión.
2.
Mueva la boquilla hacia adelante
para obtener el modo de baja
presión y para la aplicación del
detergente.
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
dañar la bomba.
Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 82).
AVISO
Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Figura 82 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
84
FUNCIONAMIENTO
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra
daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del detergente.
AVISO
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para el limpieza.
Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto
con el silenciador caliente.
• Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de
manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador
caliente.
Limpiando el Tubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posición de alta presión.
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podría quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
2.
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
3.
Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión.
4.
Lave de 1 a 2 minutos.
5.
Apague el motor.
6.
SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el
disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la
presión retenida de la pleamar.
IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el agua desconectada.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
La pistola rociadora contiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que
puede causar la herida.
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
Para Enjuage:
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a claro.
NOTA: También puede detener la circulación del detergente
retirando el tubo de succión del recipiente.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para descargar la presión y evitar
el retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
ADVERTENCIA
Sistema de Enfriamiento Automático
(Alivio Térmico)
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso.
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
85
ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 PSI
Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Sistema de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua
Enfriamiento Automático
alcance de 125º-155ºF
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
LwA medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW
Revise la Manguera de Alta Presión
LwA garantizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB(A)/pW
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
Nivel de presión acústica a 7 m . . . . . . . . . . . . . . . . .79 dB(A)
Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
NOTA: En caso de dudas sobre la sustitución de los
componentes de su limpiadora a presión BSPP, consulte nuestro
sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM.
•
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
•
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
•
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del operario del motor.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de
presión de su máquina lavadora a presión.
Chequee el Tubo de Sifón del Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Antes de Cada Uso
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
3.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
4.
Revise si existen daños en los filtros de químicos.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
6.
El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera
escombros.
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
86
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de las Boquillas
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva
en la bomba. La causa más probable del exceso de presión es la
obstrucción de un orificio debido a la suciedad u otro material
extraño. Para eliminar el problema, limpie inmediatamente el orificio
con las herramientas que se suministran con la limpiadora a presión
y conforme a las siguientes instrucciones:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
2.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se
usarán en su unidad.
Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
posición "stream" (chorro). Use la llave allen de 2 mm que se
suministra con el conjunto, para desmontar el orificio del
extremo del prolongador de la boquilla (Figura 84).
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del
anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
ADVERTENCIA
Figura 84 - Remover y Limpiar la Boquilla
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
• NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.
Orificio
Mantenimiento de la Bomba
3.
4.
Esto modelo no requiere cualquier conservación de bomba. La
pompe est pré-lubrifiée et scellée, et il n'est pas nécessaire de la
lubrifier à nouveau.
Utilice el alambre incluido en el juego (o un pequeño clip
para papel) para eliminar el material extraño que obstruye el
orificio (Figura 84).
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de cómo mantener adecuadamente el motor.
Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 85). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión
de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
Figura 85 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
PRECAUCIÓN
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
5.
Vuelva a montar el orificio de presión en el prolongador de
la boquilla. NO apriete en exceso el orificio con la llave allen.
6. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
7. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
8. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en la
posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
87
ALMACENAMIENTO
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este
procedimiento:
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave
por 1 o 2 minutos.
2.
3.
Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4.
Ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la
bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín
conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.
Si disponible, el uso PumpSaver en lugar de anticongelante de
RV y seguir paquete las instrucciones.
5.
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
88
REPARACION DE AVERIAS
REPARACION DE AVERIAS
Problema
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presión,
produce una presión errada,
traqueteo, pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "mal"
cuando se conecta una carga.
El motor se apaga durante la
operación.
Causa
Solución
1.
La boquilla está en el modo de baja
presión.
1.
Mueva la boquilla hacia atrás para el
modo de alta presión.
2.
La entrada de agua está bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
4.
La manguera de entrada está doblada o 4.
presenta fugas.
Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de entrada
está tapado.
5.
Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6.
El suministro de agua está por encima
de los 100ºF.
6.
Proporcione suministro de agua más
fría.
7.
La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9.
El orificio está obstruido.
9.
Limpie el orificio.
Proporcione flujo de agua adecuado.
10. Bomba defectuosa.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
1.
El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
1.
Coloque el tubo de succión de
detergente en el detergente.
2.
El filtro de químicos está tapado.
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
3.
La boquilla está en el modo de alta
presión.
3.
Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baja presión.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la válvula de regulación
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en
contacto el fabricante del motor.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
89
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005.
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta
garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados
derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
PERÍODO DE GARANTÍA
Uso del consumidor
1 año
Uso comercial
90 días
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE
FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie de la lavadora a presión o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio
autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:
•
Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para
funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
•
Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).
•
Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan
hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto.
Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198187S, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU.