SSeegguurriiddaadd yy MMaanntteenniimmiieennttoo
TTeenn ccuuiiddaaddoo ccuuaannddoo uuttiilliicceess llooss aauurriiccuullaarreess
AAddvveerrtteenncciiaa ddee sseegguurriiddaadd::
No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso contin-
uado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente.
SSeegguurriiddaadd vviiaall::
no utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
UUttiilliiccee llaa lluuzz eessttrroobboossccóóppiiccaa ccoonn pprreeccaauucciióónn
No mire directamente a la luz estroboscópica durante periodos prolongados, ya que esto podría
dañarle los ojos.
MMaanntteenniimmiieennttoo ggeenneerraall
PPaarraa eevviittaarr aavveerrííaass oo uunn mmaall ffuunncciioonnaammiieennttoo
– No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol.
– No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
– No sumerja el reproductor en el agua. No exponga los conectores al agua, ya que la entrada
de agua puede causar daños importantes.
– No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o abrasivos
porque podrían dañar el aparato.
– Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden causar interferencias.
UUssoo DDMMMM
Evite el riesgo de dañar o perder datos teniendo en cuenta las siguientes precauciones al utilizar DMM:
– Nunca desconecte el cable USB mientras la transferencia de archivos se encuentra en curso.
– Nunca cierre DMM mientras la transferencia de archivos se encuentra en curso.
– Utilice únicamente un sistema de administración de archivos. Al transferir los archivos, no
intente hacerlo a través del Explorador de Windows OS mientras espera a que se
complete la transferencia en DMM.
– No elimine ninguna pista a través del Explorador de Windows OS cuando esté activa la trans-
ferencia de archivos en DMM. Si desea eliminar un archivo, hágalo únicamente desde DMM o
desde el Explorador de Windows OS .
UUssoo ddeell aaddaappttaaddoorr//ccaarrggaaddoorr ddee aalliimmeennttaacciióónn
– Utilice únicamente el adaptador de alimentación que se incluye con el reproductor. Los adaptadores
de otros dispositivos electrónicos pueden ser similares,pero pueden causar daños en el reproductor.
– La única forma de apagar completamente el adaptador/cargador de alimentación es
desconectándolo de la fuente de alimentación.
– Deje siempre espacio alrededor del adaptador de alimentación. No utilice este equipo en un
lugar donde no exista ventilación alrededor del adaptador de alimentación,como una estantería.
– Al conectar o desconectar el adaptador de alimentación,sujételo siempre por los lados.
Mantenga los dedos alejados de la parte metálica del enchufe.
– El adaptador de alimentación del reproductor es un componente de alto voltaje y no debe
abrirse por ninguna razón,ni siquiera cuando el reproductor esté apagado.
IInnffoorrmmaacciióónn mmeeddiiooaammbbiieennttaall
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de
materiales fácilmente separables: cartón, PET, PS, PE.
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
materiales, pilas usadas y equipos desechables.
40
PSA260-SPA.qxd 7/8/04 12:07 PM Page 40