Philips SA060308 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SA060304
SA060308
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y
3ES
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 5
Mantenimiento general 5
Reciclaje del producto
8
2 Su nuevo SA060 9
Contenido de la caja 9
Software cargado en el reproductor 9
Archivos cargados en el reproductor 9
3 Introducción 10
Carga de alimentación 10
 
Encienda o apague el reproductor 11
Modo de espera y apagado
automáticos 11
4 Descripción general 12
Controles 12
Pantalla de inicio 12
Navegación por las pantallas 12
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla 13
Cómo seleccionar el fondo de pantalla 13
5 Creación de una biblioteca
multimedia en el SA060 14
Transferencia desde la biblioteca
multimedia del ordenador 14
Organización de los archivos de
música 14
Transferencia de archivos al
reproductor 14
Uso de una tarjeta micro SD 14
6 Música 16
Exploración de la biblioteca de música 16
Reproducción de música 16
Selección de las opciones de
reproducción 16
Selección de opciones de sonido 16
Listas de reproducción 17
Creación de una "lista de
canciones para llevar". 17
Reproducción de una lista de
reproducción 17
Cómo borrar canciones 17
7 vídeos 19
Exploración de la biblioteca de vídeos 19
Reproducción de vídeos 19
Selección de las opciones de
reproducción 19
Selección de opciones de sonido 20
Seleccione el brillo 20
Eliminación de vídeos 20
8 Imágenes 21
Exploración de la biblioteca de imágenes 21
Reproducción de imágenes 21
Selección de las opciones de
reproducción 21
Visualización de imágenes 22
Ajuste de una imagen como fondo de
pantalla 22
Imágenes favoritas 22
Adición de imágenes a la carpeta
de favoritos 22
Eliminación de imágenes de la
carpeta de favoritos 23
Eliminación de imágenes 23
9 Radio FM 24
Sintonización de emisoras de radio 24
Almacenamiento de emisoras
presintonizadas 24
4 ES
10 Grabaciones 25
Cómo realizar grabaciones 25
Grabación de voz 25
Grabación de la radio FM 25
Reproducción de grabaciones 25
Eliminación de grabaciones 26
11 Lector de texto 27
Lectura de archivos de texto 27
Cómo borrar archivos de texto 27
12 Vista de carpeta 28
13 Tarjeta SD 29
  30
Ajuste del modo de ahorro de energía 30
Temporizador 30
 
Idioma 30
Información 30
Formatear dispositivo 31
Ajustes de fábrica 31
 
través de Philips Device Manager 32
16 Solución de problemas 33
17 Datos técnicos 34
Formatos de archivos de música
compatib
les 34
Formatos de archivos de vídeo
compatibles 35
Formatos de archivo de imagen
admitidos 35
Requisitos del sistema 35
¿Necesita ayuda?
Visite www.philips.com/welcome, donde podrá
acceder a una amplia variedad de materiales
de asistencia, como el manual de usuario, las
actualizaciones de software más recientes y
respuestas a las preguntas más frecuentes.
5ES
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
La traducción de este documento es sólo como
referencia.
En caso de que exista alguna contradicción
entre la versión en inglés y la versión traducida,
prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No exponga el producto a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición
directa a la luz solar.
No deje caer el producto ni deje que caigan objetos
sobre él.
No sumerja el producto en el agua. La exposición del
conector de los auriculares o del compartimento de las
pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese
de que guarda una copia de los archivos originales
descargados en el dispositivo. Philips no se hace
responsable de la pérdida de contenido en caso de que
el reproductor se dañe o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de música

software de música incluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían
dañar el producto.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
 Utilice el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre 0 y

 Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y

 La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan

El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el "nivel de comodidad"
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel "normal"
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles "seguros", también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
6 ES
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer

zonas.


fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe

Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el

algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para

que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el

de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
7ES
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support

consent of the author.
b Monkey's Audio source can be included


not be subjected to external licensing

restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio
project free from restrictions or royalties,

consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used


e 

responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder

2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary

permitted provided that the following
conditions are met:
 Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
 Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
 Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this

permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary

permitted provided that the following
conditions are met:
 Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
8 ES
 Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
 Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this

permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors "as is" and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and

In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,

caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including

of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
Reciclaje del producto
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura

Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Su producto contiene pilas recargables
incorporadas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la
basura doméstica normal.
Para proteger la funcionalidad y seguridad del
producto, lleve el producto a un punto de

un profesional puede retirar o sustituir las pilas.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de baterías. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
9ES
2 Su nuevo SA060
Con el SA060, puede hacer lo siguiente:
 Reproducir música;
 Ver vídeos;
 Ver imágenes;
 Escuchar la radio FM;
 Realizar grabaciones;
 
 Ampliar la memoria insertando una tarjeta

Contenido de la caja
Asegúrese de haber recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
Cable USB

Philips GoGear audio player
Quick start guide
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin
previo aviso.

reproductor
El SA060 incluye el siguiente software:
 Philips Device Manager (le ayuda a obtener


Archivos cargados en el
reproductor
En el SA060 están cargados los siguientes
archivos:
 Manual de usuario
 Preguntas más frecuentes
10 ES
3 Introducción
Carga de alimentación
El SA060 incorpora una batería que se
puede cargar a través del puerto USB de un
ordenador.
Tal como se muestra, conecte el SA060 a un
PC mediante un cable USB.
Nota
Al conectar el SA060 a un ordenador, se le solicitará
que seleccione: [Cargar y transferir] o [Cargar y
reproducir]. Si no hay ninguna opción seleccionada, se
aplica [Cargar y transferir].
Para reproducir desde el SA060 cuando cargue la
alimentación, seleccione [Cargar y reproducir].
Indicación del nivel de la batería
La pantalla indica los niveles aproximados del
estado de la batería de la siguiente manera:
100% 75% 50% 25% 0%
» La pantalla de batería parpadeará
para indicar que la batería está baja. El
reproductor almacena todos los ajustes y se
apaga transcurridos 60 segundos.
Nota
Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de
cargas varían según el uso y los ajustes.
La animación de carga se detendrá y aparecerá el icono

Para conservar la energía de la batería y
aumentar el tiempo de reproducción, haga lo
siguiente en el SA060:
 Ajuste el temporizador de retroiluminación
en un valor bajo (vaya a
> [Ajustes de
pantalla] > [Tempor. apagado pantalla]

La primera vez que conecte el SA060 a un
PC, instale Philips Device Manager en el PC. A

del reproductor mediante Philips Device
Manager.
Si conecta el SA060 al ordenador por primera
vez, aparecerá una ventana emergente:
1 Seleccione InstallPhilips Device Manager

2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del
software.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los
términos de la licencia.
Si la ventana emergente no aparece
automáticamente:
1 Seleccione Mi PC (en Windows XP/
 (en Windows

11ES
2 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono del SA060 Philips GoGear.
3 Seleccione Install Philips Device Manager.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del
software.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los
términos de la licencia.
Encienda o apague el
reproductor
Mantenga pulsado hasta que el reproductor
se encienda o se apague.
Modo de espera y apagado
automáticos
El reproductor dispone de una función de
encendido y apagado automáticos que permite
conservar la energía de la batería.
Si está en el modo de inactividad durante
un cierto periodo de tiempo (no está
reproduciendo nada ni se ha pulsado

automáticamente.
Para ajustar el tiempo establecido:
 En la pantalla de inicio, vaya a
>
[Establecer modo de bajo consumo...].
12 ES
4 Descripción
general
Controles
a /
 Manténgalo pulsado para encender o
apagar el dispositivo
 Púlselo para bloquear/desbloquear la
pantalla
b
 conector para auriculares de 3,5 mm
c MIC
 Micrófono
d
 Conector USB para recarga de energía
y transferencia de datos
e RESET
 Pulse el hoyo utilizando la punta de
un bolígrafo cuando la pantalla no
responda al pulsar los botones
f MICRO SD
 Ranura para tarjeta Micro SD
g Pantalla táctil
c
a
g
f
e
d
b
h
h ,
 Púlselo para aumentar/disminuir el
volumen
 Manténgalo pulsado para aumentar o
disminuir el volumen rápidamente
Pantalla de inicio
Menú Modo Para
Música reproducir archivos de
audio
Vídeo ver vídeos
Imágenes visualizar imágenes
Radio FM sintonizar la radio FM;
grabar desde la radio
FM
Lector de
texto
leer archivos de texto

 personalizar los ajustes
del SA060
Tarjeta micro
SD
ver o reproducir
archivos multimedia de
la tarjeta Micro SD
Grabaciones crear o escuchar
grabaciones
Vista de
carpeta
ver archivos de las
carpetas
Navegación por las pantallas
En las pantallas, toque los iconos para acceder a
los menús o las opciones. Si es necesario, toque
la pantalla para mostrar los iconos.
Para acceder a los menús o las opciones
funcionales:
 Toque el icono o la opción.
Para volver a las pantallas anteriores:
 Toque
varias veces.
Para volver a la pantalla de inicio:
 Toque
.
13ES

pantalla
Bloquee la pantalla del SA060. Puede bloquear
todos los controles táctiles de la pantalla (los

esta forma, se evitan operaciones no deseadas.

Después de un tiempo determinado, la pantalla
se atenúa y se bloquea automáticamente.
Para ajustar la duración del tiempo, vaya a
> [Ajustes de pantalla] > [Tempor. apagado
pantalla].

 Pulse
/ .

 Pulse
/ .
Cómo seleccionar el fondo
de pantalla
Para seleccionar el fondo de pantalla para la
pantalla de inicio:
 En la pantalla de inicio, vaya a
> [Ajustes
de pantalla] > [Fondo de pantalla].
Seleccione un tema.

personalizado:
 Vaya a
. Reproduzca una imagen y

'Ajuste de una imagen como fondo de

Para cambiar de un tema al último fondo de
pantalla personalizado:
 En
> [Ajustes de pantalla] > [Fondo de
pantalla], seleccione [Personalizado].
14 ES
5 Creación de
una biblioteca
multimedia en el
SA060
Cree una biblioteca multimedia en el SA060
antes de empezar la reproducción en el
reproductor. Para construir tal biblioteca
multimedia, puede:
 Transferir su biblioteca multimedia del
ordenador al reproductor.
 Utilizar una tarjeta Micro SD (de hasta

Transferencia desde la
biblioteca multimedia del
ordenador
Organización de los archivos de
música
Organización de archivos por información de
archivo
Si los archivos contienen información de archivo


álbum en el SA060.
Edite la información de archivo o consiga la
carátula del álbum a través de un programa
de gestión de contenido multimedia para
ordenador, por ejemplo, Reproductor de
.
Organización de archivos multimedia por
carpetas
También puede organizar archivos multimedia
en diferentes carpetas de un ordenador.
Transferencia de archivos al
reproductor
Transferencia de archivos con el Explorador

1 Conecte el SA060 a un PC.
2 En el PC, haga clic en Mi PC o :
 Busque SA060;
 Busque archivos/carpetas.
3 Desde el ordenador, arrastre y suelte los
archivos o carpetas al SA060.
Transferencia de archivos a través de un
programa de gestión de contenido multimedia
También puede sincronizar su biblioteca
multimedia entre el ordenador y el
reproductor a través de un programa de
gestión de contenido multimedia, por ejemplo,
.
Uso de una tarjeta micro SD

en el SA060. Puede expandir el tamaño de la
memoria del SA060.
Para reproducir desde la tarjeta Micro SD:
 En los menús
, o del reproductor,
puede encontrar y reproducir archivos
multimedia compatibles desde la tarjeta
Micro SD.
15ES
O bien:
 En la pantalla de inicio, toque
. Seleccione
y reproduzca los archivos multimedia que
estén almacenados en la tarjeta Micro SD.
Para copiar/mover archivos desde la memoria
interna a la tarjeta SD:
1 En la pantalla de inicio, vaya a .
2 En la pantalla de archivos o carpetas, toque
y seleccione las opciones que desee.
» Puede copiar o mover archivos o
carpetas de archivos a la tarjeta SD.
16 ES
6 Música
Vaya a para reproducir música de la biblioteca
multimedia en el reproductor.
Exploración de la biblioteca
de música
En , los archivos de música están organizados

Puede explorar la biblioteca de música por
información de canción.
1 Toque para seleccionar una vista de
biblioteca:
 Toque
, o 
canciones por álbum, artista o título de
la canción.
» 
según la información de la canción
por orden alfabético.
2 En la columna, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo para explorar la lista de
opciones.
Reproducción de música
1
Explore la biblioteca de música para
encontrar música.
2 Toque una canción.
» La reproducción comienza desde la
canción actual.
» Aparece la pantalla de reproducción.
Selección de las opciones de
reproducción

los iconos para seleccionar opciones de
reproducción:
/ Toque para cambiar a la biblioteca
o a la pantalla de reproducción.
/ Tóquelo para poner la
reproducción en pausa o
reanudarla.
/ Tóquelo para saltar canciones;
Manténgalo pulsado para buscar
dentro de canción actual.
Tóquelo una vez o más
seleccionar las opciones de
repetición:
Repetir todo: toque esta opción
para repetir todas las canciones
de la carpeta actual.
Repetir 1: toque esta opción para
repetir la canción actual.
Tóquelo para reproducir todas las
canciones de la carpeta actual en
orden aleatorio.
Para cambiar entre las pantallas de
reproducción y de la biblioteca:
 Toque
para ir a la pantalla de inicio;
» Volverá a la pantalla de reproducción
automáticamente unos pocos segundos
después.
 O bien, para volver a la pantalla de
reproducción, toque
en la pantalla de
inicio.
Selección de opciones de sonido
 En la pantalla de reproducción, toque
para seleccionar las opciones:
[FullSound] Restaura los detalles sónicos
que se pierden con la
compresión de la música

17ES
[Ecualizador] 
según sus preferencias.
[Límite de
volumen]

volumen máximo para el
dispositivo. De esta manera,
siempre se puede mantener
el volumen dentro de un nivel

para los oídos.
Toque la barra de volumen
para ajustar el nivel máximo.
Nota
El ecualizador se desactiva cuando selecciona FullSound.
Listas de reproducción
Con una lista de reproducción, puede acceder a
una lista de canciones desde diferentes artistas
o álbumes.
Creación de una "lista de canciones
para llevar".
En SA060, puede crear cinco listas de canciones
para llevar.
Creación de una "lista de canciones para
llevar".
1 Toque y seleccione la vista de la
biblioteca de
.
2 Toque y seleccione [Crear nueva "lista
<br> de canciones para llevar"].
» Se crea una "lista de canciones para
llevar".
Adición de canciones a una lista de
reproducción
1 Seleccione o reproduzca una canción.
2 En la lista de canciones o pantalla de
reproducción:
 Toque y seleccione [Añadir a la
lista de <br> reproducción].
» Aparece una serie de listas de
reproducción.
3 Toque para seleccionar una lista de

se le solicite.
» La canción actual se añade a la lista de
reproducción.
Reproducción de una lista de
reproducción
1 Toque y seleccione la vista de la
biblioteca de [Listas de reproducción].
» Aparece una serie de listas de
reproducción.
2 Toque una lista de reproducción y una
canción para seleccionarla.
» La lista de reproducción empieza a
reproducirse desde la canción actual.
Cómo borrar canciones
Puede borrar canciones de las maneras
siguientes:
 Borrar canciones seleccionadas.
 Borrar la canción actual.
 Borrar las listas de reproducción
seleccionadas.
Para borrar las canciones seleccionadas:
1 Toque para seleccionar una vista de la
biblioteca:
, o .
» 
según la información de la canción por
orden alfabético.
2 Toque y seleccione [Borrar].
3 
a las canciones.
18 ES
4 Toque [Borrar [X] elementos] ([X] indica

» Las canciones seleccionadas se borran.
Para borrar la canción actual en la pantalla de
reproducción:
 Toque
y seleccione [Borrar].
» La canción actual se borra.
Para borrar las listas de reproducción
seleccionadas:
1 Toque para seleccionar la vista de la
biblioteca de
.
2 Toque y seleccione [Eliminar una lista
reprod.].
» Aparece una serie de listas de
reproducción.
3 
seleccionar las listas de reproducción.
4 
» Las listas de reproducción
seleccionadas se borran.
19ES
7 vídeos
Vaya a para reproducir vídeos de la biblioteca
multimedia en el reproductor.
Exploración de la biblioteca
de vídeos
En la biblioteca de vídeos, los archivos de vídeo
están organizados por metadatos (información

vídeo.
Con las columnas de carátula de vídeo, título
y tiempo total de reproducción, la biblioteca
de vídeo de SA060 le permite explorar
rápidamente la información de los archivos de
vídeo.
1 Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
» Las carátulas de vídeo están ordenadas
por título en orden alfabético.
2 En la columna, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo para explorar la lista de
opciones.
Reproducción de vídeos
1
En la biblioteca de vídeo, navegue para
encontrar un vídeo.
2 Toque un vídeo.
» La reproducción comienza desde el
vídeo actual.
» Aparece la pantalla de reproducción.
Selección de las opciones de
reproducción

los iconos para seleccionar opciones de
reproducción:
 Si es necesario, toque la pantalla para
mostrar los iconos.
/ Toque para cambiar a la biblioteca
o a la pantalla de reproducción.
/ Tóquelo para poner la
reproducción en pausa o
reanudarla.
/ Tóquelo para saltar títulos.
/ Tóquelo para cambiar entre
vista de pantalla completa y vista
normal.

Para seleccionar una posición de reproducción:
 En la pantalla de reproducción, toque la
barra de progreso.
» La reproducción de vídeo salta hasta el
momento seleccionado.
20 ES
Para realizar búsquedas hacia atrás o hacia
delante:
1 Toque para mostrar la barra del
control del cursor.
2 Toque la barra para seleccionar una
velocidad para para la reproducción rápida:
 Toque en la izquierda o en la derecha
para seleccionar una velocidad de

 Para volver a la velocidad normal,
toque en el centro.
» El control del cursor aparecerá
en el lugar que usted toque en la
barra.
Vuelta a la pantalla de inicio o a la pantalla
anterior
 Toque
para ir a la pantalla de inicio;
 Toque
para ir a la pantalla anterior.
Selección de opciones de sonido
 En la pantalla de reproducción, toque
para seleccionar Surround for movies
(sonido Surround para reproducir

Seleccione el brillo
 En la pantalla de reproducción, toque
para seleccionar [Brillo]. Arrastre el
control deslizante para seleccionar una
opción.
Eliminación de vídeos
1
Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 Toque y seleccione [Borrar].
3 
seleccionar las opciones.
4 
» Los elementos seleccionados se
borran.
O bien:
 Reproduzca un vídeo. Toque
y
seleccione [Borrar].
» El vídeo actual se borra.
21ES
8 Imágenes
Vaya a para reproducir imágenes de la
biblioteca multimedia en el reproductor.
Exploración de la biblioteca
de imágenes
En la biblioteca de imágenes, los archivos de
imagen se organizan por álbum o carpeta de
archivos.
1 Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 Toque para seleccionar un álbum o una
carpeta.
» Las imágenes de la carpeta se
muestran en miniatura.
3 Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse por las miniaturas.
4 Toque una miniatura para reproducir la
imagen.
Reproducción de imágenes
1
En , toque una imagen para reproducirla.
» Aparece la pantalla de reproducción.
2 Deslícese hacia la izquierda/derecha para
seleccionar una imagen.
Cómo reproducir imágenes una a una
 Toque
.
O bien:
 Toque
y seleccione [Comenzar
presentación].
Selección de las opciones de
reproducción

los iconos para seleccionar opciones de
reproducción:
 Si es necesario, toque la pantalla para
mostrar los iconos.
/ Toque para cambiar a la biblioteca
o a la pantalla de reproducción.
/ Tóquelo para iniciar/pausar/
reanudar la secuencia de
diapositivas.
/ Tóquelo para saltar imágenes.

secuencia de diapositivas
 En la pantalla de reproducción, pulse
para seleccionar las opciones que desee:
[Efecto sec. diapo.]: ajusta el modo de
transición entre dos diapositivas.
[Set Time per slide]: ajusta el intervalo
de tiempo que transcurre entre una
diapositiva y otra.
[Repetir]: reproduce las imágenes de la
carpeta actual una y otra vez.
[Aleatorio]: reproduce las imágenes de la
carpeta actual en orden aleatorio.
22 ES
Visualización de imágenes
Ampliación de imágenes
1 En la pantalla de reproducción, toque
para mostrar la barra de control de zoom.
2 Arrastre el control del cursor para acercar
o alejar la imagen.
3 En una imagen ampliada, deslice el dedo
para moverse por la imagen.
4 Toque la pantalla para volver al tamaño
normal.
Para girar la imagen,
 Toque
para girar la imagen 90° a la
derecha.
Ajuste de una imagen como
fondo de pantalla
Para poner una imagen como fondo de
pantalla en la pantalla de inicio:
1 Toque la imagen seleccionada para
reproducirla.
2 En la pantalla de reproducción, pulse y
seleccione [Estab. fondo pant.].
3 Para seleccionar una parte de la imagen:
 Arrastre el control del cursor para
acercar la imagen.
a
b
c
 Deslice el dedo para moverse por la
imagen ampliada.
4 Toque [Estab. fondo pant.].
Consejo

> [Ajustes de pantalla] > [Fondo de pantalla].
Imágenes favoritas
Con la carpeta [Favorites pictures], puede
acceder a sus imágenes favoritas de diferentes
álbumes.
Adición de imágenes a la carpeta de
favoritos
Adición de imágenes seleccionadas a la
carpeta de favoritos
1 Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 En la pantalla de la biblioteca:
 Toque
y seleccione [Añadir a
favoritos].
» Al lado de cada álbum y de cada
fotografía del álbum aparece una

3 

solicite.
23ES
» Los álbumes e imágenes seleccionados
se añaden a la carpeta de favoritos.
Adición de la imagen actual a la carpeta de
favoritos
1 Reproduzca una imagen.
2 En la pantalla de reproducción, toque y
seleccione [Añadir a favoritos].
» La imagen actual se añade a la carpeta
de favoritos.
Eliminación de imágenes de la carpeta
de favoritos
Eliminación de imágenes seleccionadas de la
carpeta de favoritos
1 Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 En la pantalla de la biblioteca:
 Toque
y seleccione [Remove from
'Favorites' folder].
» Junto a cada imagen de la carpeta

3 

solicite.
» Las imágenes seleccionadas se eliminan
de la carpeta de favoritos.
Eliminación de la imagen actual de la carpeta
de favoritos
1 Reproduzca una imagen.
2 En la pantalla de reproducción, toque
y seleccione [Remove from 'Favorites'
folder].
» La imagen actual se borra de la carpeta
de favoritos.
Eliminación de imágenes
Puede borrar las imágenes de las maneras
siguientes:
 Borrar imágenes por álbum/carpeta.
 Borrar las imágenes seleccionadas.
Para borrar los álbumes, las carpetas o las
canciones seleccionados:
1 Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 Toque y seleccione [Borrar imagen].
3 
opciones:
 Seleccione un álbum para borrar todas
sus imágenes.
 Seleccione las imágenes que desea
borrar.
4 Toque [Borrar [X] elementos] ([X] indica

» Los elementos seleccionados se
borran.
Para borrar la imagen actual en la pantalla de
reproducción:
1 Toque y seleccione [Borrar imagen].
2 
» La imagen actual se borra.
Consejo
Cuando borre álbumes o imágenes, también se
borrarán de la carpeta [Favorites pictures].
24 ES
9 Radio FM
Nota
Enchufe los auriculares suministrados cuando sintonice
emisoras de radio. Los auriculares sirven de antena.
Para obtener una mejor recepción, mueva el cable de
los auriculares en direcciones diferentes.
Sintonización de emisoras de
radio
Sintonización automática
1 En la pantalla de inicio, vaya a .
» La última emisora sintonizada
comienza a reproducirse.
2 Para seleccionar una emisora
presintonizada, toque
para seleccionar
la vista de la biblioteca de [Presintonías].
Toque una emisora presintonizada para
reproducirla.
3 Para reiniciar la sintonización automática,
pulse
y seleccione [Sintonización
automática].
» Se almacenan hasta 20 emisoras
disponibles que reemplazan a las
anteriores.
4 Para activar/desactivar el sonido, toque
/
.
Consejo
Cuando se traslade a un nuevo lugar (como una nueva

una mejor recepción.
Sintonización manual
Utilice la sintonización manual para buscar una
frecuencia.
1 En la pantalla de inicio, vaya a .
» La última emisora sintonizada
comienza a reproducirse.
2 En la pantalla de reproducción de la radio,
busque una frecuencia:
 Deslícese hacia la izquierda/derecha en
la barra de frecuencia.
3 Para activar/desactivar el sonido, toque
/
.
Almacenamiento de emisoras
presintonizadas
En el SA060, puede almacenar hasta
20 emisoras presintonizadas.
1 Sintonice una emisora de radio.
2 En la pantalla de reproducción de
radio, pulse
y seleccione [Guardar
presintonía].
» Aparecerá la lista de presintonías
3 Toque una ubicación para guardar la

solicite.
» La emisora actual se guarda en la
ubicación seleccionada.
25ES
10 Grabaciones
Cómo realizar grabaciones
Con el SA060, puede grabar:
 voz a través del micrófono incorporado;
o bien,
 programas de radio que se reproduzcan
en SA060.
Grabación de voz
1 En la pantalla de inicio, vaya a .
2 Toque para cambiar a la pantalla de la
grabación.
3 Asegúrese de que el micrófono está cerca
de la fuente de sonido.
4 Haga lo siguiente para comenzar, pausar o
detener la grabación.
/ Púlselo para iniciar, pausar o
reanudar la grabación.
Tóquelo para detener la
grabación.
» Las grabaciones se guardan en
>
Grabaciones > Voz. (Formato de
nombre del archivo: REC-00000000-
XXX.MP3, donde XXX es el número
de grabación que se generará

5 Toque para cambiar a la biblioteca de
grabaciones.
Grabación de la radio FM
Grabe programas de radio cuando escuche la
radio FM.
1 En , sintonice una emisora de radio.
2 En la pantalla de reproducción de radio,
toque
para cambiar a la pantalla de
grabación.
» Comienza la grabación.
/ Púlselo para pausar o reanudar la
grabación.
Tóquelo para detener la grabación.
» Las grabaciones se guardan
automáticamente en
> Grabaciones
> FM. (Formato de nombre del
archivo: FMREC -00000000-XXX.
MP3, donde XXX es el número
de grabación que se generará

Reproducción de grabaciones
1
En la pantalla de inicio, vaya a .
2 Toque para cambiar a la pantalla de la
biblioteca.
» En la biblioteca de grabaciones, se
muestran las grabaciones existentes.
3 Toque una grabación para reproducirla.
» Aparece la pantalla de reproducción.

los iconos para seleccionar opciones de
reproducción:
/ / Toque para cambiar a la biblioteca
o a la pantalla de reproducción.
/ Tóquelo para poner la
reproducción en pausa o
reanudarla.
/ Tóquelo para saltar archivos;
Manténgalo pulsado para buscar
dentro del archivo actual.
26 ES
Eliminación de grabaciones
1
En , toque para cambiar a la pantalla
de la biblioteca.
2 En la lista de grabaciones:
 Toque
y seleccione [Borrar].
3 
seleccionar las opciones.
4 
» Los elementos seleccionados se
borran.
O bien:
1 Reproduzca una grabación.
2 En la pantalla de reproducción, toque y
seleccione [Borrar].
27ES
11 Lector de texto
Vaya a para ver y reproducir archivos de

reproductor.
Lectura de archivos de texto
1
Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
» Los archivos de texto aparecen como
una lista.
2 Deslice el dedo hacia arriba/abajo para
explorar la lista de opciones. Toque una
opción para iniciar la reproducción.
3 Deslice el dedo hacia la derecha/izquierda
para pasar las páginas.
Para aumentar o reducir el tamaño de fuente:
 En la pantalla de reproducción, toque
para seleccionar una opción. Si es
necesario, toque
para ir a la pantalla de
reproducción.
Para añadir un marcador:
 Toque
en la esquina de la página.
» La esquina de la página actual se dobla.
 Para eliminar el marcador, arrastre el dedo
por la esquina.
Para ir a la parte guardada en marcadores:
 En la pantalla de reproducción, toque
y
seleccione [Ir a marcador]. Seleccione una
opción.
Cómo borrar archivos de
texto
1
Toque para seleccionar la vista de
biblioteca.
2 Toque y seleccione [Borrar].
3 
seleccionar las opciones.
4 
» Los elementos seleccionados se
borran.
28 ES
12 Vista de carpeta
Vaya a para ver y reproducir archivos
multimedia de la biblioteca multimedia en el
reproductor.
Para encontrar archivos transferidos a través
de un programa de gestión de contenido
multimedia:
 Vaya a las carpetas de archivos
predeterminadas en el reproductor:
Música: para archivos de música que haya
transferido al SA060.
Vídeo: para archivos de vídeo que haya
transferido al SA060.
Imágenes: para archivos de imagen que haya
transferido al SA060.
Texto: para archivos .txt que haya transferido al
SA060.
Grabaciones: para grabaciones de radio FM que
hace en SA060.
Listas de reproducción: para listas de
SA060.
Para encontrar los archivos transferidos en

 Sitúe los archivos según la organización del
Explorador de Windows.
Para copiar/mover archivos desde la memoria
interna a la tarjeta SD:
 En la pantalla de archivos o carpetas, toque
y seleccione las opciones que desee.
Para volver a la pantalla de inicio:
 Toque
.
Para volver a la pantalla anterior:
 Toque
.
29ES
13 Tarjeta SD
Vaya a para ver y reproducir archivos
multimedia que almacena en la tarjeta Micro SD
(consulte 'Uso de una tarjeta micro SD' en la

30 ES
14 Configuración
En la pantalla de inicio, vaya a para seleccionar
sus ajustes.
 Toque una opción para seleccionarla;
 Toque
para ir a la pantalla de inicio;
 Toque
para ir a la pantalla anterior.
Ajuste del modo de ahorro
de energía
Si está en el modo de inactividad durante
un cierto periodo de tiempo (no está
reproduciendo nada ni se ha pulsado

automáticamente.
 En [Establecer modo de bajo consumo...],
toque una opción para seleccionarla.
» Una vez transcurrido el tiempo
seleccionado, el dispositivo se apaga
automáticamente.
Temporizador
Durante la reproducción o en el modo
de inactividad, SA060 se puede apagar
automáticamente después de un tiempo
determinado.
 En [Temporizador desconexión], toque
una opción para seleccionarla.
» Una vez transcurrido el tiempo
seleccionado, el dispositivo se apaga
automáticamente.

En [Ajustes de pantalla], seleccione las
opciones de visualización que desee:
[Brillo] Arrastre el control deslizante para
seleccionar el brillo de la pantalla.
[Tempor.
apagado
pantalla]
Una vez transcurrido el tiempo
seleccionado, la pantalla se apaga
automáticamente. Para conservar
la energía de la batería, seleccione
un valor bajo.
[Fondo de
pantalla]
Seleccione un tema. O bien,
seleccione [Personalizado] para
cambiar al fondo de pantalla

.
Idioma
En [Idioma], seleccione un idioma para el
reproductor.
Información
En [Información], aprenda la información
siguiente sobre el dispositivo:
[Capacidad:] tamaño de la memoria
[Espacio
libre:]
espacio disponible
[Capacidad
de tarjeta
SD:]
tamaño de la memoria de
la tarjeta SD insertada en el
reproductor
[Espacio
libre en
<br> la
tarjeta SD:]
espacio disponible en la
tarjeta SD que se inserta en el
reproductor
[Versión de


Compruebe la versión de


asistencia.
[Modelo:] nombre completo del producto.
Compruebe el nombre
completo del producto al

Web de asistencia.
31ES
[Sitio de
soporte:]
sitio Web que proporciona
asistencia para el dispositivo
Formatear dispositivo
Formatee el SA060. Eliminará todos los datos
almacenados en el reproductor.
 Toque [Formatear dispositivo] y seleccione
[Sí] cuando se le solicite.
Ajustes de fábrica
En [Ajustes de fábrica], restaure el reproductor
a los ajustes de fábrica. Los archivos transferidos
al reproductor se mantienen.
32 ES
15 Actualización

través de Philips
Device Manager
El SA060 está controlado por un programa


disponibles después de haber adquirido el
SA060.
El programa de software denominado Philips
Device Manager puede utilizar el ordenador

que haya disponibles en Internet.
Instale Philips Device Manager en el ordenador
desde el SA060 o descargue la versión más
reciente desde www.philips.com/support.
Nota
Los archivos no se ven afectados por las actualizaciones

1 Asegúrese de que el ordenador está
conectado a Internet.
2 Conecte el SA060 al ordenador.
3 En el ordenador, haga clic en Inicio >
Programas > Philips > Philips MP3 player
> GoGear SA060 Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
4 Haga clic en Actualizar.
» Philips SA060 Device Manager busca
las actualizaciones e instala el nuevo

5 Cuando aparezca en la pantalla Update
completed
clic en OK
6 Desconecte el SA060 del ordenador.
» El SA060 se reiniciará cuando se

utilizarse de nuevo.
33ES
16 Solución de
problemas
Si el SA060 no funciona correctamente o la
pantalla se bloquea, puede restablecerlo sin
perder los datos:
¿Cómo se restablece el SA060?
Introduzca la punta de un bolígrafo u

situado en la parte inferior del SA060.
Manténgalo presionado hasta que se
apague el reproductor.
Si el restablecimiento no se realiza
correctamente, siga estos pasos para que
Philips Device Manager restablezca el
SA060:
1 En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips > Philips MP3 player
> GoGear SA060 Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
2 Apague el SA060 antes de continuar.
3 Mantenga pulsado el botón de volumen
mientras conecta el SA060 al ordenador.
4 Siga pulsando el botón hasta que Philips
Device Manager reconozca el SA060 y
pase al modo de recuperación.
5 En el ordenador, haga clic en el botón
Repair y siga las instrucciones que indique
Philips Device Manager
proceso de recuperación.
6 
desconecte el SA060 del ordenador.
7 Reinicie el SA060.
34 ES
17 Datos técnicos
Alimentación
Fuente de alimentación: batería recargable
interna de polímero de iones de litio de
850 mAh

20 horas


Philips Device Manager
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
Auriculares:
Separación de canales: >35 dB
Respuesta de frecuencia: 45 Hz - de 16
kHz

Relación señal/ruido: > 80 dB
Reproducción de audio
Velocidad de bits MP3: 8-320 kps y VBR
Frecuencias de muestreo MP3: 8; 11,025;
16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Compatibilidad con etiqueta ID3
Reproducción de vídeo
MPEG4 SP: hasta 2 Mbps, 720 X 560
píxeles, 25 cps

Mbps en .avi/.mp4, 720 x 576 píxeles, 25
cps
RMVB: hasta 2 Mbps, 1280 x 720 píxeles,
25 cps
Soporte de almacenamiento
Capacidad de la memoria integrada²:
SA0603 4 GB NAND Flash
Capacidad de la memoria integrada²:
SA0603 8 GB NAND Flash
Transferencia de vídeo³
Arrastrar y soltar en Windows Explorer
Transferencia de música³
Arrastrar y soltar en Windows Explorer
Transferencia de datos³
Arrastrar y soltar en Windows Explorer
Pantalla
LCD táctil en color
480 X 320 píxeles
262.000 colores
Nota
¹ Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de
cargas varían según el uso y los ajustes.
² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible es menor. Es posible que
no esté disponible toda la capacidad de memoria, ya
que parte de la misma se reserva para el reproductor.
La capacidad de almacenamiento se basa en 4 minutos

³ La velocidad de transferencia depende del sistema

Formatos de archivos de
música compatibles
El SA060 es compatible con los siguientes
formatos de música:
 MP3
 WAV
 Flac
 Ape
35ES
Formatos de archivos de
vídeo compatibles
El SA060 es compatible con los siguientes
formatos de vídeo:
 MPEG4 SP
 
 RMVB
Formatos de archivo de
imagen admitidos
SA060 es compatible con los siguientes
formatos de imagen:
 JPEG
 BMP

 Windows
®

 Procesador Pentium III a 800 MHz o
superior
 512 MB de RAM
 500 MB de espacio en el disco duro
 Conexión a Internet
 Windows
®
Internet Explorer 6.0 o
posterior
 Unidad de CD-ROM
 Puerto USB

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA060_02_UM_EN_V1.0

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips SA060308 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para