Bunn 1Gal(3.8L) TF Server -no Base- Mechanical Sight Gauge, Stainless Steel Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
PHONE: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644
35075.8005C 10/14 ©2012 Bunn-O-Matic Corporation
INFORMACIONES DE USO Y DE CUIDADO
PRECAUCIÓN- LIMPIE E HIGIENICE LA JARRA ANTES DE UTILIZARLA. VEA LA NOTA 1 de LIMPIEZA DIARIA
1,0 y 1,5 Gallon
JARRA TF
(con y sin Pedestal)
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
2
INTRODUCCIÓN
Esta jarra fue diseñada para ser usada solamente con cafeteras BUNN® DUAL® TF DBC, SINGLE® TF DBC
o con ICB. Cuando se cumplen las precauciones adecuadas, se pueden preparar 3,8 litros (una galón) hasta 5,7
litros (1,5 galones) de café directamente en la jarra que luego puede transportarse a otro lugar para ser servido.
La jarra debe ponerse sobre un mostrador o estante robusto.
AVISOS A LOS USUARIOS
El aviso en esta jarra debe conservarse en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas.
#26186.0000
ADVERTENCIA - LÍQUIDO CALIENTE
• NO USE SOBRE LLAMA ABIERTA O EN ELEMENTOS ELÉCTRICOS
• NO LIMPIAR CON BLANQUEADORES
• NO SUMERJA LA JARRA
35075.8005 081214
LIMPIEZA DIARIA
PRECAUCIÓN — LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA CADA DÍA.
NOTA
: Bunn-O-Matic recomienda el método de tres pasos para limpiar y desinfectar su servidor. El método de 3 pasos
consiste de agua caliente con un detergente suave sin cítricos, un enjuague con agua limpia y una solución desinfectante
líquida usando un desinfectante sin cloro. No sumerja el servidor. No seguir los siguientes procedimientos de limpieza
recomendados puede causar corrosión de la superficie de acero inoxidable y dañar el sello al vacío. EL USO DE CUALQUIER
PRODUCTO CLORADO ANULA LA GARANTÍA DE FÁBRICA.
1. Vacíe el servidor por completo abriendo el grifo. Quite la tapa, llene el servidor con la solución de limpieza multi-
propósito y limpie bien el interior del servidor. Drene la solución de limpieza.
2. Enjuague bien el servidor usando agua limpia.
3. Quite el mango del grifo/ensamblaje del vástago desenroscando la tuerca del grifo, justo debajo del mango del grifo.
4. Quite la tapa con indicador visual y jale el tubo del indicador visual de su protector. NOTA: Contiene partes pequeñas.
Asegúrese de no perder las arandelas.
5. Usando la solución de limpieza multi-propósito, lave y enjuague la boca y el tubo del grifo, usando el cepillo limpio y
desinfectado, proporcionado por el fabricante.
6. Limpie bien el tubo del indicado visual, usando el cepillo para limpieza proporcionado por el fabricante.
7. Usando el cepillo de limpieza proporcionado por el fabricante y la solución de limpieza multi-propósito, lave, enjuague,
desinfecte y seque al aire el tubo de llenado en el ensamblaje de la tapa.
8. Desensamble el grifo/ensamblaje del vástago. Lave bien todas las partes del grifo, la tapa, y el tubo de silicona en una
solución de detergente suave y agua. Enjugue las partes en agua caliente. Permita que las partes se remojen en una
solución desinfectante por cinco (5) minutos, luego seque al aire por completo.
9. Quite la bandeja de goteo y la tapa de la bandeja de goteo. Lave bien en la solución de limpieza multi-propósito
aprobada. Enjuague las partes en agua caliente.
10. Vuelva a ensamblar el mango del grifo/vástago e instale el mango del grifo/vástago, el tubo del indicador visual con
las arandelas, la tapa y el tubo de silicona en el dispensador. Al volver a ensamblar - PRECAUCIÓN: NO sobre-apriete
el bonete del grifo - ÚNICAMENTE APRIETE A MANO.
11. Limpie toda la superficie exterior del servidor con un paño limpio SUAVE y No-Abrasivo con cualquier detergente
líquido suave, sin cítricos, no-abrasivo.
12. Llene por completo el servidor con solución de limpieza sin cloro y permita que repose por no más de cinco (5)
minutos, luego drene a través del grifo completamente abierto. Permita que se seque al aire (voltee el servidor de
cabeza, apoyado en sus manijas).
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
3
PIEZAS DE REPUESTO
1. 43931.1000 Cobertura, Mirilla 1,5 Gal.
(Incluye ítem 4)
43931.1001 Cobertura, Mirilla 1,0 Gal.
(Incluye ítem 4)
2. 35010.0000 Placa, Montaje de Calc.
3. 35009.0000 Calc, Bunn
35009.0001 Calc, negra lisa
4. 35004.0000 Respaldo, Mirilla 1,5 Gal.
35004.0001 Respaldo, Mirilla 1,0 Gal.
5. 35005.0000 Tubo de la mirilla 1,5 Gal.
35005.0001 Tubo de la mirilla 1,0 Gal.
6. 39083.0000 Tapa, cobertura
7. 02367.0000 Tornillo Nº 6-32 x 0,62”
8. 39143.0001 Arandela, tubo de la mirilla
9. 43135.0000 Palanca, Llave, Bunn
43135.1002 Palanca, Llave, naranja
43135.0003 Palanca, Llave, negra lisa
43135.0004 Palanca, Llave, verde
10. 29165.1002 Tuerca, Pico de la llave
11. 00601.1000 Resorte de la llave (Incluye 6)
12. 29164.1000 Vástago de la llave (Incluye 6)
13. 00600.1000 Cubetas de asiento de la llave (Incluye 6)
14. 35074.0000 Tornillo, Cabeza Hex. Neg M4 x 0,7 x 25
15. 43930.0000 Pico, Llave
16. 38932.0000 Tapa, Bandeja de goteo
17. 38931.1002 Bandeja de goteo (Incluye ítem 16)
18. 26186.0000 Calcomanía, Advertencia líquido caliente
19. 42543.0000 Protector, Llave
20. 28526.1000 Tubo de silicona 0.31” DI x 12.0” long
(cortado a medida)
21. 42295.0001 Codo, 90°
22. 32591.1000 Tubo de silicona 0.50” DI x 12.0” long
(cortado a medida)
23. 35016.0001 Introduce, Pedestal
24. 38929.1002 Pedestal, Jarra
25. 39617.0000 Tornillo Nº 6-32 x 0,75”
26. 38930.0002 Placa base, Jarra
27. 35365.1000 Conjunto de la tapa 1,5 Gal.
35365.1001 Conjunto de la tapa 1,0 Gal.
28. 39443.1003 Almohadilla, autoadhesiva diám 0,75”
29. 44010.0000 Tornillo Nº 8 x 0,50”
30. 43231.0000 Arandela, M4 x 9 mm
31. 42890.1000 Cubierta de la base
32. 42889.0000 Sello
33. 42761.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº M4 x 9
34. 42914.0000 Tapón trasero
35. 41336.1001 Conjunto de la cubierta superior
(Incluye ítem 18)
36. 35301.0000 Cepillo, Limpieza
37. 35071.0000 Calcomanía, Cobertura negra 1,5 Gal.
37974.0000 Calcomanía, Cobertura negra 1,0 Gal.
38 - - - - - - - - Tanque del Servidor (Sin Servicio)
39 50634.1000 Ensamblaje de Tapa Inferior
P4194
JARRA CON PEDESTAL
35075.8005 102014
27
34
33
35
18
32
38
39
20
21
31
22
23
24
25
26
28
P4194
30 14
6
1
7
2
3
4
8
9
5
10
11
12
13
15
19
16
17
29
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
4
PIEZAS DE REPUESTO
1. 43931.1000 Cobertura, Mirilla 1,5 Gal.
(Incluye ítem 4)
43931.1001 Cobertura, Mirilla 1,0 Gal.
(Incluye ítem 4)
2. 35010.0000 Placa, Montaje de Calc.
3. 35009.0000 Calc, Bunn
35009.0001 Calc, negra lisa
4. 35004.0000 Respaldo, Mirilla 1,5 Gal.
35004.0001 Respaldo, Mirilla 1,0 Gal.
5. 35005.0000 Tubo de la mirilla 1,5 Gal.
35005.0001 Tubo de la mirilla 1,0 Gal.
6. 02367.0000 Tornillo Nº 6-32 x 0,62”
7. 39143.0001 Arandela, tubo de la mirilla
8. 43135.0000 Palanca, Llave, Bunn
43135.1002 Palanca, Llave, naranja
43135.0003 Palanca, Llave, negra lisa
43135.0004 Palanca, Llave, verde
9. 29165.1002 Tuerca, Pico de la llave
10. 00601.1000 Resorte de la llave (Incluye 6)
11. 29164.1000 Vástago de la llave (Incluye 6)
12. 00600.1000 Cubetas de asiento de la llave (Incluye 6)
13. 35074.0000 Tornillo, Cabeza Hex. Neg M4 x 0,7 x 25
14. 43930.0000 Pico, Llave
15. 26186.0000 Calcomanía, Advertencia líquido caliente
16. 42543.0000 Protector, Llave
17. 28526.1000 Tubo de silicona 0.31” DI x 12.0” long
(cortado a medida
18. 42295.0001 Codo, 90°
19. 32591.1001 Tubo de silicona 0.50” DI x 12.0” long
(cortado a medida)
20. 35365.1000 Conjunto de la tapa 1,5 Gal.
35365.1001 Conjunto de la tapa 1,0 Gal.
21. 39083.0000 Tapa, cobertura
22. 43231.0000 Arandela, M4 x 9 mm
23. 42890.1000 Cubierta de la base
24. 42889.0000 Sello
25. 42761.0000 Tornillo de cabeza semiesférica Nº M4 x 9
26. 42914.0000 Tapón trasero
27. 41336.1001 Conjunto de la cubierta superior
(Incluye ítem 15)
28. 35301.0000 Cepillo, Limpieza
29. 35071.0000 Calcomanía, Cobertura negra 1,5 Gal.
37974.0000 Calcomanía, Cobertura negra 1,0 Gal.
30 - - - - - - - - Tanque del Servidor (Sin Servicio)
31 50634.1000 Ensamblaje de Tapa Inferior
JARRA SIN PEDESTAL
35075.8005 102014
21
1
6
2
3
4
7
8
5
9
10
11
12
20
26
25
27
15
24
30
31
17
18
23
19
P4195
14 16 22 13
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
5
7
8
2
3
4
1
5
6
35075.8005 031512
BASE PARA JARRA SIN PEDESTAL
PIEZAS DE REPUESTO
- 39795.0003 Conjunto de pedestal (Incluye ítems 1 a 8)
1. 39449.0005 Soporte, trasero
2. 39448.0003 Soporte, delantero
3. 38929.1002 Pedestal, Jarra (Los modelos finales)
4. 00970.0000 Tuerca Keps Nº 8-32
5. 38930.0002 Placa base, Jarra (Los modelos finales)
44010.0000 Tornillo Nº 8 x 0,50”
6. 39443.1003 Almohadilla, autoadhesiva diám 0,75”
7. 38932.0000 Tapa, Bandeja de goteo
8. 38931.1002 Bandeja de goteo (Los modelos finales)
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
6
35075.8005 031314
GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MATIC
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo fabricado por ellos de la siguiente manera:
1) Airpots, jarras térmicas, decantadores, servidores GPR, dispensadores de té/café frío, cafeteras dispensadoras térmicas
MCP/MCA de monodosis y servidores Thermofresh (mecánicos y digitales) – 1 año en partes y 1año en mano de obra.
2) Todo otro equipo – 2 años en partes y 1 año en mano de obra más las garantías adicionales especificadas a continuación:
a) Circuitos electrónicos y/o tarjetas de control – partes y mano de obra por 3 años.
b) Compresores en equipo de refrigeración – 5 años en partes y 1 año en mano de obra.
c) Molinos en equipos para moler café, de moler y cumplir con el análisis de colador de malla original de fábrica - en
partes y mano de obra por 4 años ó 40,000 libras de café, lo que ocurra primero.
Estos períodos de garantía rigen desde la fecha de instalación. BUNN garantiza que el equipo que fabrica estará
comercialmente libre de defectos de material y de manufactura que pudieren existir en el momento de la fabricación y
aparecer dentro del período de garantía pertinente. Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que
no haya sido fabricada por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones,
instalación u operación indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas, limpieza y descalcificación no periódica, fallas
de equipo debido a la mala calidad de agua, daños o accidentes. Además esta garantía no aplica a artículos de repuesto
que están sujetos al uso normal pero no limitado a sellos y empaques. Esta garantía está condicionada a que el Comprador:
1) informe oportunamente a BUNN sobre cualquier reclamo que se deba hacer bajo la presente garantía telefónicamente al
(217) 529-6601 o por escrito a Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) si BUNN lo solicitara, realice un
envío prepago del equipo defectuoso a un local de servicios BUNN autorizado; y 3) reciba previa autorización por parte
de BUNN estipulando que el equipo defectuoso se encuentra bajo garantía.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN,
PERO SIN LIMITARSE A ÉSTA. Los agentes, distribuidores o empleados de BUNN no están autorizados para modificar
esta garantía o dar garantías adicionales que hagan responsable a BUNN. Según esto, las declaraciones hechas por dichos
individuos, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías y no se debe confiar en ellas.
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el
equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía
correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos,
siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN; o 2) reemplazará
el equipo o reembolsará el precio de compra pagado por el equipo.
EL RECURSO DEL COMPRADOR CONTRA BUNN POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES
QUE SURGEN DE LA VENTA DE ESTE EQUIPO, YA SEAN ÉSTAS DERIVADAS DE LA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA
ÍNDOLE, SE LIMITARÁ, A EXCLUSIVA ELECCIÓN DE BUNN SEGÚN SE ESPECIFICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, A
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO.
En ningún caso BUNN se hará responsable por cualquier otro daño o pérdida, incluyendo pero sin limitarse a, ganancias
perdidas, ventas perdidas, pérdida de uso del equipo, reclamos de los clientes del comprador, costos de capital, costos
de tiempo de parada, costos de equipos, instalaciones o servicios sustitutos, ni ningún otro daño especial, concomitante
o emergente.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew-
WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with
the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design,
Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet
Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment
Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com,
Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality
in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, Velocity Brew, Air Brew, Beverage Bar Creator, Bever-
age Profit Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital
Brewer Control, Element, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal
Red Line, Ultra son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bunn-O-Matic Corporation. La configuración
de la carcasa de la percoladora comercial trifecta® es una marca registrada de Bunn-O-Matic Corporation.
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 35075.8005 07, January 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bunn 1Gal(3.8L) TF Server -no Base- Mechanical Sight Gauge, Stainless Steel Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación