Bunn 3Gal(11.4L) Titan TF Srvr Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644
40359.8000H 07/17 ©2007 Bunn-O-Matic Corporation
3.0 Galones
TITAN JARRA TF
INFORMACIONES DE USO Y DE CUIDADO
PRECAUCIÓN- LIMPIE E HIGIENICE LA JARRA ANTES DE UTILIZARLA. VEA LA NOTA 1 de LIMPIEZA DIARIA.
2
INTRODUCCIÓN
Esta jarra fue diseñada para ser usada solamente con cafeteras BUNN®, TITAN DUAL o TITAN SINGLE. Cuando se
cumplen las precauciones adecuadas, se pueden percolar hasta 5.7 a 11.4 litros ( 1.5 a 3 galones) de café directamente a
la jarra que luego puede transportarse a otro lugar para ser servido. La jarra debe ponerse sobre un mostrador o estante
resistente.
AVISOS A LOS USUARIOS
Todos los avisos deben mantenerse en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas.
#26186.0000
40359.8000 082614
ADVERTENCIA - LÍQUIDO CALIENTE
• NO USE SOBRE LLAMA ABIERTA O EN ELEMENTOS ELÉCTRICOS
• NO LIMPIAR CON BLANQUEADORES
• NO SUMERJA LA JARRA
LIMPIEZA DIARIA
PRECAUCIÓN — LIMPIE E HIGIENICE SU JARRA CADA DÍA.
NOTA: Bunn-O-Matic recomienda el método de tres pasos para limpiar y desinfectar su servidor. El método de 3 pasos
consiste de agua caliente con un detergente suave sin cítricos, un enjuague con agua limpia y una solución desinfectante
líquida usando un desinfectante sin cloro. No sumerja el servidor. No seguir los siguientes procedimientos de limpieza
recomendados puede causar corrosión de la superficie de acero inoxidable y dañar el sello al vacío. EL USO DE CUALQUIER
PRODUCTO CLORADO ANULA LA GARANTÍA DE FÁBRICA.
1. Vacíe el servidor por completo abriendo el grifo. Quite la tapa, llene el servidor con la solución de limpieza multi-
propósito y limpie bien el interior del servidor. Drene la solución de limpieza.
2. Enjuague bien el servidor usando agua limpia.
3. Quite el mango del grifo/ensamblaje del vástago desenroscando la tuerca del grifo, justo debajo del mango del grifo.
4. Quite la tapa con indicador visual y jale el tubo del indicador visual de su protector. NOTA: Contiene partes pequeñas.
Asegúrese de no perder las arandelas.
5. Usando la solución de limpieza multi-propósito, lave y enjuague la boca y el tubo del grifo, usando el cepillo limpio y
desinfectado, proporcionado por el fabricante.
6. Limpie bien el tubo del indicado visual, usando el cepillo para limpieza proporcionado por el fabricante.
7. Usando el cepillo de limpieza proporcionado por el fabricante y la solución de limpieza multi-propósito, lave, enjuague,
desinfecte y seque al aire el tubo de llenado en el ensamblaje de la tapa.
8. Desensamble el grifo/ensamblaje del vástago. Lave bien todas las partes del grifo, la tapa, y el tubo de silicona en una
solución de detergente suave y agua. Enjugue las partes en agua caliente. Permita que las partes se remojen en una
solución desinfectante por cinco (5) minutos, luego seque al aire por completo.
9. Quite la bandeja de goteo y la tapa de la bandeja de goteo. Lave bien en la solución de limpieza multi-propósito
aprobada. Enjuague las partes en agua caliente.
10. Vuelva a ensamblar el mango del grifo/vástago e instale el mango del grifo/vástago, el tubo del indicador visual con
las arandelas, la tapa y el tubo de silicona en el dispensador. Al volver a ensamblar - PRECAUCIÓN: NO sobre-apriete
el bonete del grifo - ÚNICAMENTE APRIETE A MANO.
11. Limpie toda la superficie exterior del servidor con un paño limpio SUAVE y No-Abrasivo con cualquier detergente
líquido suave, sin cítricos, no-abrasivo.
12. Llene por completo el servidor con solución de limpieza sin cloro y permita que repose por no más de cinco (5)
minutos, luego drene a través del grifo completamente abierto. Permita que se seque al aire (voltee el servidor de
cabeza, apoyado en sus manijas).
3
18. 26186.0000 Calcomanía, Advertencia líquido caliente
19. 40097.0000 Espaciador
20. 32591.1000 Tube, Silicone 0,50” I.D. x 2,0”
(use según sea necasario)
21. 12422.0001 Abrazadera, Tubo de D.I. 0,59”/0,66”
22. 39543.0001 Protector, Llave
23 12422.0012 Abrazadera, Tubo de D.I. 0,81”/0,97”
24. 40271.1100 La tapa inferior
45279.0000 Tornillo Nº 8-32 x 0,25”
25. 01221.0000 Anillo en forma de C, mango de la llave
26. 03093.0002 Tuerca mariposa de la llave
27. 26685.0000 Conjunto de llave, Bunn palanca
26685.0003 Conjunto de llave, negra lisa palanca
28 26684.0000* Palanca de la llave, Bunn
07096.0007* Palanca de la llave, negra lisa
29. 29165.0001* Casquete de la llave
30. - - - - - - - - * Cuerpo de la llave (no disponible)
31. 35301.0000 Cepillo, Limpieza (no se ilustrado)
* Componente de ítem 27
6
1
7
2
3
4
8
5
8
15
14
9
16-17
18
19
22
21
20
23
24
JARRA
P3896
13 12 11 10
40359.8000 072517
28
29
11
12
13
30
15 25 26
27
Llave de vertical
PIEZAS DE REPUESTO
1. 39542.1000 Cobertura, Mirilla (Incluye ítem 4)
2. 35010.0000 Placa, Montaje de Calc.
3. 35009.0000 Calc, Bunn
35009.0001 Decal, negra lisa
4. 35004.0002 Respaldo, Mirilla 3,0 Gal.
5. 35005.0005 Tubo de la mirilla 3,0 Gal.
6. 39083.0000 Tapa, cobertura
7. 02367.0000 Tornillo 6-32 x 0,62”
8. 39143.0001 Arandela, tubo de la mirilla
9. 39081.0000 Palanca de la llave, Bunn (llave de horizontal)
10. 35003.0000 Tuerca, Pico de la llave (llave de horizontal)
11. 00601.1000* Resorte de la llave (paquete de 6)
12. 29164.1000* Vástago de la llave (paquete de 6)
13. 00600.1000* Cubeta de asiento de la llave (paquete de 6)
14. 35074.0000 Tornillo, Cabeza Hex. Negro M4 x 0,7 x 25
15. 40132.0000 Pico de la llave (llave de horizontal)
41159.0001 Mango de la llave (llave de vertical)
16. 39487.1000 Conjunto de la tapa 3,0 Gal. (Incluye ítem 17)
17. 40106.0000 Conjunto de la tapa
4
40359.8000 031314
GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MATIC
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo fabricado por ellos de la siguiente manera:
1) Airpots, jarras térmicas, decantadores, servidores GPR, dispensadores de té/café frío, cafeteras monodosis MCR/MCP/
MCA, y servidores Thermofresh (mecánicos y digitales) – 1 año en partes y 1año en mano de obra.
2) Todo otro equipo – 2 años en partes y 1 año en mano de obra más las garantías adicionales especificadas a continuación:
a) Circuitos electrónicos y/o tarjetas de control – partes y mano de obra por 3 años.
b) Compresores en equipo de refrigeración – 5 años en partes y 1 año en mano de obra.
c) Molinos en equipos para moler café, de moler y cumplir con el análisis de colador de malla original de fábrica - en
partes y mano de obra por 4 años ó 40,000 libras de café, lo que ocurra primero.
Estos períodos de garantía rigen desde la fecha de instalación. BUNN garantiza que el equipo que fabrica estará
comercialmente libre de defectos de material y de manufactura que pudieren existir en el momento de la fabricación y
aparecer dentro del período de garantía pertinente. Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que
no haya sido fabricada por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones,
instalación u operación indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas, limpieza y descalcificación no periódica, fallas
de equipo debido a la mala calidad de agua, daños o accidentes. Además esta garantía no aplica a artículos de repuesto
que están sujetos al uso normal pero no limitado a sellos y empaques. Esta garantía está condicionada a que el Comprador:
1) informe oportunamente a BUNN sobre cualquier reclamo que se deba hacer bajo la presente garantía telefónicamente al
(217) 529-6601 o por escrito a Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) si BUNN lo solicitara, realice un
envío prepago del equipo defectuoso a un local de servicios BUNN autorizado; y 3) reciba previa autorización por parte
de BUNN estipulando que el equipo defectuoso se encuentra bajo garantía.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN,
PERO SIN LIMITARSE A ÉSTA. Los agentes, distribuidores o empleados de BUNN no están autorizados para modificar
esta garantía o dar garantías adicionales que hagan responsable a BUNN. Según esto, las declaraciones hechas por dichos
individuos, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías y no se debe confiar en ellas.
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el
equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía
correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos,
siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN; o 2) reemplazará
el equipo o reembolsará el precio de compra pagado por el equipo.
EL RECURSO DEL COMPRADOR CONTRA BUNN POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES
QUE SURGEN DE LA VENTA DE ESTE EQUIPO, YA SEAN ÉSTAS DERIVADAS DE LA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA
ÍNDOLE, SE LIMITARÁ, A EXCLUSIVA ELECCIÓN DE BUNN SEGÚN SE ESPECIFICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, A
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO.
En ningún caso BUNN se hará responsable por cualquier otro daño o pérdida, incluyendo pero sin limitarse a, ganancias
perdidas, ventas perdidas, pérdida de uso del equipo, reclamos de los clientes del comprador, costos de capital, costos
de tiempo de parada, costos de equipos, instalaciones o servicios sustitutos, ni ningún otro daño especial, concomitante
o emergente.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew-
WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with
the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design,
Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet
Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment
Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com,
Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in
Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew, Air Brew, Beverage
Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic
Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture
Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bunn-O-Matic Corporation. La configuración de la carcasa de la
percoladora comercial trifecta® es una marca registrada de Bunn-O-Matic Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bunn 3Gal(11.4L) Titan TF Srvr Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para