Cateye Strada Wireless [CC-RD310W-U] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 1
CATEYE
STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER
CC-RD310W
Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guár-
delo para futuras consultas.
Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones detalladas con ví-
deos y descargar el manual de instrucciones.
Advertencia/Precaución
• No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos perió-
dicamente.
• En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
• Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
• No desmonte la computadora.
• No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
• Cuando utilice el computador instalado en el soporte, cambie MODE presionando los tres pun-
tos situados debajo de la pantalla. Si pulsa con fuerza en otras áreas del computador puede
funcionar mal o resultar dañado.
• Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol.
• Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.
• La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Sensor inalámbrico
Para reducir la posibilidad de interferencia, el sensor se diseñó para recibir señales dentro de un
alcance máximo de 60 cm. Cuando ajuste el sensor inalámbrico, tenga en cuenta lo siguiente:
• Las señales no se pueden recibir si la distancia entre el sensor y la computadora es demasiado
grande.
• Si la temperatura es baja o las pilas están agotadas, la distancia de recepción puede acortarse.
• Las señales solamente se pueden recibir cuando la parte posterior de la computadora está
orientada hacia el sensor.
Se pueden producir interferencias, lo que puede dar lugar a datos incorrectos si la computadora:
• Está cerca de un televisor, PC, radio, motor o dentro de un vehículo o tren.
• Cerca de un cruce de ferrocarril, vías férreas, emisoras de TV y/o estaciones de radar.
• Se utiliza cuando hay otros dispositivos inalámbricos en las cercanías.
Banda de frecuencia : 19 kHz
Potencia radiada : −31,7 dBm
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CC-RD310W se en-
cuentra en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet :
cateye.com/doc
Tapa del comparti-
miento de las pilas
Área de puntos
(botones de control)
MENU
AC
MODE
L mm
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 2
Realice la operación Borrar todo cuando utilice la unidad por primera
vez o restaure el estado de fábrica de dicha unidad.
Preparar a computadora
1
Borre todos los datos
(inicialización)
Pulse el botón AC situado en la parte
posterior de la computadora.
2
Seleccionar la unidad de
velocidad
Seleccione “km/h” o “mph”.
MODE
km/h
mph
MENU
Guardar la configura-
ción
3
Especificar la circunferencia del
neumático
Especifique la circunferencia del neumático
de la rueda delantera de la bicicleta en mm.
* Utilice la “Tabla de referencia de circun-
ferencias del neumático” como guía.
MODE
Aumentar el valor
MODE
Mover dígitos
(Pulse y mantenga)
MENU
Guardar la configuración
4
Establecer el reloj
Mantenga pulsar el botón MODE para
cambiar la visualización a “Tiempo”,
“Hora” y “Minuto”, en ese orden.
MODE
12h
24h o aumente
el valor
MODE
Cambio de formato de
visualización “Hora” y
“Minuto”
(Pulse y mantenga)
MENU
Guardar la configuración
(Finalizar)
AC
Circunferencia del neumático
Puede calcular la circunferencia de la rueda de
las formas siguientes.
Medir la circunferencia de la rueda (L)
Mida la distancia cuando la rueda dé un giro
completo con su peso aplicado habiendo ajus-
tado la presión de dicha rueda apropiadamente.
Consultar la tabla de referencia de la circunferencia de la rueda
* Generalmente, el tamaño del neumático o ETRTO se indica en el lateral del mismo.
ETRTO Tire size
L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369
17x1-1/4(369)
1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
ETRTO Tire size
L (mm)
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular
1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
ETRTO Tire size
L (mm)
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular
26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571
650x25C
26x1(571)
1952
40-590 650x38A 2125
ETRTO Tire size
L (mm)
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
ETRTO Tire size
L (mm)
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Formato
de reloj
MinutoHora
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 3
Cómo instalar la unidad en su bicicleta
Acople el soporte a la potencia o al manillar
Cuando se instale el soporte en la potencia
* Utilice una brida de nailon
para fijarlo firmemente.
Cuando se instale el soporte en el manillar
1-1
1-2
Consulte el Manual de inicio rápido para saber cómo instalar la
humedad detalladamente utilizando un vídeo.
http://www.cateye.com/products/detail/CC-RD310W-U/manual/
Soporte Almohadilla de
goma del soporte
Abrazadera de goma Imán
Almohadilla de
goma del sensor
Sensor de velocidad
Bridas
1-2
2 3
o bien
1-1
Soporte
Soporte
Almohadilla
de goma del
soporte
Almohadilla
de goma del
soporte
Abrazadera
de goma
Abrazadera
de goma
1
2
Bridas
Bridas
o bien
(SPD-01)
(x 4)
Ajuste el imán del sensor de forma que se cumplan las condiciones , , y, a continuación,
compruebe el funcionamiento girando la rueda delantera lentamente.
Posicionamiento y comprobación
Max.
60 cm
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
Clic
Montaje en la horquilla
delantera derecha
Montaje en la horquilla
delantera izquierda
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 4
Cómo instalar la unidad en su bicicleta
Instale el sensor y el imán en una posición en
la que se cumplan las siguientes condiciones.
La distancia entre la computadora y el sensor se encuentra dentro
de la longitud de transmisión de datos y la parte posterior de dicha
computadora está orientada hacia abajo.
El imán pasa a través de la zona del sensor.
El espacio entre el sensor y el imán es de 5 mm o menos.
2
Instalar el sensor y el imán
Quitar/Instalar el computador
3
Mientras lo sujeta con la mano,
Sáquelo levantando la parte
delantera
En la SENSOR ZONE
Radio de rueda
Imán
Sensor de velocidad
SENSOR ZONE
Imán
Imán
Imán
SENSOR ZONE
Sensor de velocidad
Sensor de velocidad
Cortar
Almohadilla de goma del
sensor
Sensor de velocidad
Bridas
Tire firme-
mente
* El imán podría instalarse en cualquier parte del
rayo si se cumplen las condiciones de instala-
ción de arriba.
A “Cambiar la configuración de la computadora [Pantalla de menú]” (página 7)
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 5
Utilizar la computadora [Pantalla de funciones]
MENU
Presione MENU en la pantalla de medición
para cambiar a la pantalla de menús.
En la pantalla de menús se pueden cambiar
diversos ajustes.
* Cuando Tm es aproximadamente
27 horas, o Dst supera el valor de
999,99 km, aparecerá .E. Resta
-
blezca los datos.
Cambiar la función de la computadora
Al presionar el botón MODE los datos seleccionados cambiarán a la parte inferior en el orden
mostrado en la siguiente figura.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Dst2
Distancia de
viaje-2
0,00 – 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av Velocidad media
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,0 mph]
Tm Tiempo transcurrido
0:00’00” – 9:59’59”
Dst Distancia de viaje
0,00 – 999,99 km [mile]
Mx Velocidad máxima
0,0(4,0) – 105,9 km/h
[0,0(3,0) – 65,0 mph]
Odo Distancia total
0,0 – 9999,9 /
10000 - 99999 km[mile]
Reloj
0:00 - 23:59 o bien
1:00 - 12:59
MODE
Presione el botón MODE cuando el or-
denador esté instalado en el soporte
Cuando el computador esté instalado en el so-
porte, una vez que presione la sección de puntos
de la unidad, se presionará el botón MODE.
Velocidad actual
0,0 (4,0) – 105,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 mph]
Unidad de velocidad
Modo seleccionado
Icono del tamaño
del neumático
Icono de señal del sensor
Parpadea en sincronización
con una señal del sensor.
Flecha de ritmo
Indica si la velocidad actual
es más rápida (
) o más
lenta (
) que la velocidad
promedio.
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 6
Utilizar la computadora [Pantalla de funciones]
Modo de ahorro de energía
Si la computadora no recibe ninguna señal durante 10 minu-
tos, el modo de ahorro de energía se activa y solamente el re-
loj se mostrará. Si pulsa MODE, o la computadora recibe una
señal del sensor, la pantalla de mediciones vuelve a aparecer.
Si transcurren otros 60 minutos de inactividad en el modo de
ahorro de energía, solamente la unidad de velocidad se mos-
trará en la pantalla. En esta pantalla, al pulsar el botón MODE
se regresará a la pantalla de mediciones.
Restablecer datos
Cuando se muestran datos que no sean Dst2, al presionar sin
soltar el botón MODE, los datos recuperarán el valor 0.
Cuando se muestra Dst2, al presionar sin soltar el botón
MODE, solamente Dst2 recupera el valor 0.
La distancia total (Odo) no se puede restable-
cer.
Iniciar y detener la medición
Las mediciones se inician automáticamente cuando la bicicle-
ta está en movimiento.
La unidad de velocidad (km/h o mph) parpadea durante la
medición.
(Pulse y mantenga)
MODE
MODE
Iniciar la
medición
Detener la
medición
1 hora
10 minutos
Suspender
Pantalla de aho-
rro de energía
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 7
Cambiar la configuración de la computadora [Pantalla de menú]
Pantalla de
funciones
De “Seleccionar la unidad de medición”
Presione MENU en la pantalla de
medición para cambiar a la pantalla
de menús.
En la pantalla de menús se pueden
cambiar diversos ajustes.
MENU
MENU
Cambiar la circunferencia A/B
Se puede seleccionar la rueda ( ) que se va a utilizar.
MODE
Cambiar
Establecer la circunferencia
del neumático
Establezca la circunferencia de la rueda.
A “Establecer el reloj”
MODE
Aumentar
el valor
Cambiar la
circunferencia A/B
Información general de la pantalla de menú
Establecer la circunfe-
rencia del neumático
Establecer
el reloj
Establecer
la función
Seleccionar la
unidad de medición
Especificar la
distancia total
Cuando se muestra un
menú que desea cambiar,
al presionar sin soltar el
botón MODE, puede cambiar
diferentes configuraciones
mediante el uso de los boto-
nes tal y como se describe.
MODE
MODE
MODE
MODE
* Una vez realizados los cam-
bios, asegúrese de revisar
los ajustes y confirmarlos
pulsando el botón MENU.
* Si deja la pantalla del menú
sin realizar ninguna ope-
ración durante 1 minutos
volverá a la pantalla de
medición, sin guardar los
cambios.
MODE
MODE
(Pulse y
mantenga)
(Pulse y
mantenga)
Cambiar la
configuración
Cambiar la
configuración
MENU
MENU
Guardar la
configuración
Guardar la
configuración
MODE
MODE
MODE
(Pulse y
mantenga)
Mover dígitos
MODE
(Pulse y
mantenga)
Cambiar la
configuración
MENU
Guardar
la confi-
guración
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 8
Cambiar la configuración de la computadora [Pantalla de menú]
De “Establecer la circunferencia del neumático” A “Especificar la distancia total”
Establecer el reloj
Establecer el reloj.
Establecer la función
Puede omitir la visualización de los datos seleccio-
nados.
Cuando seleccione “Off” para unos datos seleccionados
concretos, se emitirán en la pantalla de medición.
* El tiempo transcurrido (Tm) no se puede omi-
tir.
* Se medirá incluso el modo seleccionado oculto
y el resultado de la medición se reflejará cuan-
do se vuelva a mostrar.
Cambio de datos
seleccionados
MODE
12h
24h
MODE
ON
OFF
MODE
Aumentar el
valor
MODE
Aumentar el
valor
MODE
(Pulse y mantenga)
Dst
Dst 2
Av
Mx
Odo
MODE
(Pulse y
mantenga)
MODE
MODE
(Pulse y mantenga)
(Pulse y mantenga)
Hora
Minuto
Seleccionar la
visualización
MODE
MODE
MENU
MENU
Guardar la
configuración
Guardar la
configuración
MODE
MODE
(Pulse y
mantenga)
(Pulse y
mantenga)
Cambiar la
configuración
Cambiar la
configuración
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 9
Cambiar la configuración de la computadora [Pantalla de menú]
De “Establecer la función” A “Cambiar la circunferencia A/B”
Especificar la distancia total
Especifique la distancia total.
(No se puede especificar un número decimal.)
* Cuando especifique cualquier valor para la distancia total, puede
empezar por el valor que especificó. Utilice esta función cuando
necesite renovar y o restablecer la unidad.
Seleccionar la unidad de medición
Seleccione la unidad de velocidad (km/h o mph).
MODE
Mover dígitos
(Pulse y mantenga)
MODE
km/h
mph
MODE
Aumentar el
valor
MENU
MENU
Guardar la
configuración
Guardar la
configuración
MODE
(Pulse y
mantenga)
Cambiar la
configuración
MODE
MODE
MODE
(Pulse y
mantenga)
Cambiar la
configuración
Accesorios estándar
Accesorios opcionales
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 10
En uso
Solucionar problemas
El icono de señal del sensor no parpadeará (la velocidad
no se muestra). (Acerque la computadora al sensor y gire
la rueda delantera. Si el icono de la señal del sensor
parpadea, este problema puede deberse a la distancia de
transmisión porque la batería esté agotada pero no por un
mal funcionamiento.)
Compruebe que la distancia entre el sensor y el imán no
es demasiado grande. (Distancia: no superior a 5 mm)
Compruebe que el imán atraviesa la zona del sensor
correctamente.
Ajuste las posiciones del imán y el sensor.
¿Está la computadora instalada en el ángulo correcto?
Está la parte posterior de la computadora orientada
hacia el sensor.
Compruebe que la distancia entre la computadora y el
sensor es la correcta. (Distancia: entre 20 y 60 cm)
Instale el sensor dentro del intervalo especificado.
¿Está la batería de la computadora o el sensor agotada?
* En invierno, el rendimiento de la batería disminuye.
Si el computador reacciona solamente cuando está cerca
del sensor, puede ser una señal de que la pila tiene poca
carga.
Ponga pilas nuevas conforme al procedimiento espe-
cificado en la sección “Cambiar la batería”.
No se muestra nada al pulsar el botón.
Ponga pilas nuevas conforme al procedimiento espe-
cificado en la sección “Cambiar la batería”.
Aparecen datos incorrectos.
Borre todo conforme al procedimiento descrito en la
sección “Preparar a computadora”.
Todos los datos medidos se eliminan.
Mantenimiento
Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice un de-
tergente neutro diluido en un paño suave y seco.
Cambiar la batería
Computadora
Cuando la pantalla muestre la información de forma atenuada,
cambie la batería. Instale una nueva batería de litio (CR1616)
con el lado (+) orientado hacia arriba.
* Presione el borde superior de la tapa
interna impermeable para quitarla.
* Después de cambiar la batería, ase-
gúrese de seguir el procedimiento
especificado en la sección “Preparar
a computadora”.
* Anote la distancia total antes de cambiar la pila para especi-
ficarla manualmente después de la sustitución de dicha pila.
Sensor de velocidad
Cuando la velocidad no se muestre incluso después de ajus-
tarse correctamente, cambie la batería.
Inserte las pilas de litio nuevas (CR2032) con el signo (+)
hacia arriba y cierre la tapa de las pilas con fuerza.
* Después del cambio de bate-
ría, compruebe las posiciones
del sensor y el imán.
1603894
Juego de componentes
1603893
Abrazadera de goma / Bridas
1699691N
Imán de la rueda
1603850
Batería de Litio
CR1616
1665150
Batería de Litio
CR2032
1602196
Sensor de velocidad
(SPD-01)
1600280N
Abrazadera del soporte
(FlexTight™)
1602194
Kit de soporte
(FlexTight™)
1602193
Soporte
(para FlexTight™)
1603891
Sensor de velocidad (SPD-02)
1604100
Soporte frontal
1603892
Soporte
COIN
Tapa interna
impermeable
CR1616
CR2032
Cerrar
Abrir
Presionar
Deslizar
Aceptar
¡NO!
STRADA WIRELESS
CC-RD310W
ES 11
En uso
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax : 303.473.0006
Garantía limitada
2 años para la computadora y el sensor
(Accesorios y consumo de la batería excluidos)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del
ordenador será reparada o sustituida sin costo alguno. El
servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar
el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir
el certificado de garantía con las instrucciones de reparación.
En el certificado de garantía deberá constar su nombre y
dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y
transporte corren a cargo de quien solicite dicho servicio.
Especificaciones
Batería /
Duración de la
batería
Computa-
dora:
Batería de litio (CR1616) x 1 /
Aproximadamente 1 años (si la
computadora se utiliza durante
1 hora/día; la autonomía de la
batería variará en función de las
condiciones de uso.)
Sensor:
Batería de litio (CR2032) x 1 / La
distancia total de la unidad llega
a los 10000 km (6250 millas)
aproximadamente
* Se trata del valor medio de uso con una temperatura de 20 °C
y una distancia entre el equipo y el sensor de 60 cm.
* La batería que trae la computadora de fábrica puede tener
una duración inferior a la especificada anteriormente.
Sistema de
control
Microcomputador de 4 bit y un chip
(Oscilador de cristal)
Sistema de
pantalla
Pantalla de cristal líquido
Sensor Sensor sin contacto magnético
Distancia de
transmisión
Entre 20 y 60 cm
Intervalo de
circunferencia
del neumático
0100 mm - 3999 mm
(Valor inicial: A = 2096 mm, B = 2096 mm)
Temperaturas
para su uso
0 °C - 40 °C
(Este producto no funcionará correctamente
si se excede el baremo de temperatura de
operación. Una respuesta lenta o LCD en
negro podría suceder si existen temperaturas
más bajas o más altas respectivamente.)
Dimensión /
peso
Computa-
dora:
47 x 32 x 12,5 mm / 12 g
Sensor: 41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificacio-
nes sin previo aviso.
CO
., LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cateye Strada Wireless [CC-RD310W-U] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario