Bosch PCR715F90E Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
www.bosch-home.com
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de utilizaçao
Avvertenze per l’uso
en
fr
it
es
pt
Cod. 9000388232 H
51
Contenido
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 53
Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Quemadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Encender un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Apagar un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Niveles de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicador de funcionamiento residual . . . . . . . 58
Protección contra sobrecalentamiento . . . . . . 58
Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Parrilla supletoria wok. Recipiente wok . . . . . 60
Parrilla supletoria cafetera . . . . . . . . . . . . . . . 60
Simmer plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Simmer cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Consejos de cocinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Advertencias de uso. .. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . 63
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Productos inadecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicaciones de funcionamiento y
mensajes de fallos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . 66
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Embalaje y aparatos usados . . . . . . . . . . 66
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
52
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Este
práctico aparato, moderno y funcional está fabricado con materiales de primera calidad, los
cuales han sido sometidos a unos estrictos controles de calidad durante todo el proceso
de fabricación, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus
exigencias de una perfecta cocción.
No saque el aparato del embalaje protector, hasta el momento del encastre.
Le rogamos lea las instrucciones antes de proceder a la instalación o al uso del aparato.
La información que contienen es fundamental para un correcto funcionamiento y, lo que es
más importante, para su seguridad.
El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente necesarios para
garantizar una protección eficaz durante el transporte.
Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo así el impacto medioambiental. Le
invitamos a contribuir también en la conservación del medio ambiente, siguiendo los
siguientes consejos:
- deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado,
- antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Consulte en su administración
local la dirección del centro recolector de materiales reciclables más próximo y entregue
allí su aparato,
- no tire el aceite usado por el fregadero. Guárdelo en un recipiente cerrado y entréguelo
en un punto de recogida o, en su defecto, en un contenedor de basura (acabará en un
vertedero controlado; probablemente, no es la mejor solución, pero evitamos la
contaminación del agua).
IMPORTANTE:
Si contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño o no cumpliera
con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible.
Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sido manipulado, ni sometido
a un mal uso.
53
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Sólo entonces
podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura.
Todos los trabajos de instalación, regulación y
adaptación a otro tipo de gas deben ser realizados por
un técnico autorizado, respetando la normativa y
legislación aplicable, y las prescripciones de las
compañías locales eléctricas y de gas.
Se recomienda llamar al Servicio Técnico para la
adaptación a otro tipo de gas.
Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese
de que la instalación se realiza siguiendo las
instrucciones de montaje.
Este aparato sólo puede ser instalado en un lugar bien
ventilado, respetando los reglamentos en vigor y las
disposiciones relativas a la ventilación. No debe
conectarse el aparato a un dispositivo de evacuación de
los productos de combustión.
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico,
no estando permitido su uso comercial o profesional.
Este aparato no puede ser instalado en yates o
caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en
caso de que se respete el uso para el que fue diseñado.
El lugar en el que se instale el aparato debe disponer de
la ventilación reglamentaria en perfecto estado.
No someta el aparato a corrientes de aire. Los
quemadores podrían apagarse.
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que
indica la placa de características. Si fuera necesario
cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje.
No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario,
llame a nuestro Servicio Técnico.
Conserve las instrucciones de uso e instalación, y
entréguelas con el aparato si éste cambia de dueño.
Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Las superficies de aparatos de cocción se calientan
durante el funcionamiento. Actúe con precaución.
Mantenga alejados a los niños.
Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como
calefacción.
Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman
fácilmente. No se ausente mientras calienta grasas o
aceites. Si se inflaman, no apague el fuego con agua.
54
¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una
tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de
cocción.
En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de
gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro
Servicio Técnico.
Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce.
Llame inmediatamente al Servicio Técnico, para que
proceda a su reparación o sustitución.
No coloque recipientes deformados que se muestren
inestables sobre placas y quemadores, para evitar que
se puedan volcar accidentalmente.
No utilice máquinas de limpieza a vapor en la placa de
cocción. ¡Peligro de electrocución!
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma
EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en
un mueble.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca
de él.
Este aparato no está destinado para ser usado
por personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han
tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse
sin vigilancia.
Los gráficos representados en este manual de
instrucciones son orientativos.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no
se cumplen las disposiciones de este manual.
55
Su nuevo aparato
Parrillas
Quemador de
hasta 1,75 kW
Mandos
Quemador de
hasta 3,0 kW
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de
hasta 1,0 kW
Indicadores de
funcionamiento de zona
de cocción
Quemador de doble
llama dual de hasta
5,0 kW
Interruptor
principal
Interruptor
bloqueo infantil
Parrillas
Quemador de
hasta 3,0 kW
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de
hasta 1,0 kW
Quemador de doble
llama dual de hasta
5,0 kW
Mandos
Indicadores de
funcionamiento de zona
de cocción
Interruptor
principal
Interruptor
bloqueo infantil
56
Quemadores de gas
Funcionamiento
Cada mando de accionamiento tiene señalado el
quemador que controla. Fig. 1.
Para un correcto funcionamiento del aparato es
imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas
las piezas de los quemadores estén bien colocadas. Fig.
2-3.
Encender un
quemador
Conectar el aparato mediante el interruptor principal, el
indicador de interruptor principal se encenderá. A
continuación, girar el mando correspondiente al
quemador elegido hacia la izquierda (en sentido
contrario a las agujas del reloj) hasta la posición
deseada. La llama se encenderá automáticamente y el
indicador de zona de cocción se iluminará.
Si tras presionar el interruptor principal no realiza el
encendido de ningún quemador, el aparato se apagará
automáticamente transcurridos tres minutos.
En caso de apagarse el quemador durante el
funcionamiento (p. ej. debido a una corriente de aire), el
aparato enciende automáticamente la zona de cocción.
Si el reencendido no se realiza con éxito (p. ej. debido a
restos de comida en el quemador), el suministro de gas
a este quemador queda interrumpido y el indicador de la
zona de cocción del quemador parpadea. Girar el mando
de control hasta 0 y comprobar si es posible solucionar
el fallo mediante la tabla de la página 65.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
57
Sistema de seguridad
Todas las zonas de cocción tienen un dispositivo de
seguridad (termopar), es decir, si se extingue una llama
(p. ej. debido al derrame de un líquido), se corta el
suministro de gas al quemador.
Apagar un quemador
Una vez finalizada la cocción, girar todos los mandos
hasta la posición 0 y desconectar el aparato mediante el
interruptor principal. El indicador principal se apaga.
Indicación Transcurridas seis horas de funcionamiento, el aparato
se apaga automáticamente. Colocar todos los mandos
en la posición 0; el aparato ya se puede volver a
encender.
Niveles de potencia
Los mandos progresivos le permiten regular la potencia
que necesite entre los niveles máximo y mínimo.
Bujía
Termopar
Posición Mando
cerrado
Llama
grande
Apertura o
capacidad
máximas y
encendido
eléctrico
Llama
pequeña
Apertura o
capacidad
mínima
En el caso de los quemadores de doble llama duales,
las llamas interior y exterior se pueden regular de
forma independiente.
Los niveles de potencia posibles son:
Llama exterior e interior a la máxima potencia.
Llama exterior a la mínima potencia, llama interior a
la máxima potencia.
58
Indicador de
funcionamiento
residual
Todas las zonas de cocción cuentan con un indicador de
funcionamiento y de calor residual que se ilumina al
encenderse la llama de la zona de cocción
correspondiente.
Una vez desconectadas las zonas de cocción, el
indicador de calor residual permanece iluminado
mientras la temperatura sea demasiado elevada.
Una vez que las zonas de cocción se han enfriado, el
indicador se apaga.
Protección contra
sobrecalentamiento
La placa de cocción está equipada con un sistema de
protección contra un posible sobrecalentamiento para
proteger así la instalación electrónica del aparato. Éste
apaga todos los quemadores en caso de
sobrecalentamiento, comenzando a parpadear los
indicadores de funcionamiento de todos los quemadores
y del interruptor principal.
Gire todos los mandos de control a la posición 0. Espere
hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente y se
apague la indicación de funcionamiento del interruptor
principal. Ahora puede volver a conectar el aparato
normalmente. El parpadeo veloz de las indicaciones de
funcionamiento del quemador se apaga o se conmuta a
la indicación de calor residual.
Seguro para niños
Para activar el seguro para niños, mantenga presionado
el interruptor principal durante unos segundos hasta que
se ilumine el indicador del bloqueo infantil. Ahora no se
puede conectar la placa de cocción. La activación del
seguro de niños se refleja mediante la iluminación del
indicador de bloqueo infantil.
Para desactivar el seguro para niños, mantenga
presionado el interruptor principal durante unos
segundos hasta que se ilumine el indicador del
interruptor principal. Ahora ya se puede conectar la placa
de cocción como de costumbre.
Llama interior a la máxima potencia.
Llama interior a la mínima potencia.
59
Advertencias
Este aparato no funcionará si no está conectado a la red
eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico.
Durante el funcionamiento del quemador, es normal que
se escuche un leve silbido.
En los primeros usos es normal que se desprendan
olores, esto no supone ningún riesgo, ni mal
funcionamiento, irán desapareciendo.
Unos segundos después del apagado del quemador se
producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna
anomalía, eso significa que la seguridad se ha
desactivado.
Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias
el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente
con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta
que las bujías no deben sufrir impactos violentos.
Una llama de color naranja es normal. Se debe a la
presencia de polvo en el ambiente, líquidos derramados,
etc.
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y
humedad en el local donde está instalado.
Debe asegurarse una buena ventilación de la cocina:
mantenga abiertos los orificios de ventilación natural, o
instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana
extractora).
La utilización intensa y prolongada del aparato puede
necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo,
abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por
ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación
mecánica, si existe.
En el caso de una extinción accidental de las llamas del
quemador, cierre el mando de accionamiento del
quemador y no intente reencenderlo durante por lo
menos 1 minuto.
Recipientes
apropiados
Quemador Diámetro mínimo
del recipiente
Diámetro máximo
del recipiente
Quemador de
doble o triple
llama
22 cm
Quemador
rápido
22 cm 26 cm
Quemador
semi- rápido
14 cm 20 cm
Quemador
auxiliar
12 cm 16 cm
60
Recipiente wok El wok es un utensilio de cocina originario de China, es
una especie de sartén ligera, redonda, profunda, con
asas y con base plana o cóncava.
En el wok, los alimentos se pueden preparar de variadas
formas: estofados, fritos, a fuego lento, al grill, además
de al vapor. Se puede decir que el wok hace las veces
de sartén y de olla, y gracias a su forma y tamaño,
permite cocinar ingredientes de bastante tamaño.
En el wok, el calor se distribuye de manera más uniforme
y suave, el calor intenso que acumula permite que los
alimentos se cocinen en menos tiempo, y además
requiere menos aceite, por lo que es uno de los métodos
de cocción más rápidos y saludables.
Cuando utilice un recipiente wok, siga las instrucciones
del fabricante.
Accesorios
Según modelo, la placa de cocción puede incluir los
siguientes accesorios. Éstos también se pueden adquirir
en el Servicio Técnico.
Parrilla supletoria wok
Recipiente wok
Parrilla supletoria wok: para utilizar exclusivamente en
quemadores de doble y triple llama con recipientes de
base cóncava.
El uso de estos recipientes puede causar cierta
deformación temporal en la grasera. Esto es normal y no
tiene influencia en el funcionamiento del aparato.
Parrilla hierro fundido (4/5 kW): código HEZ298107.
Parrilla hierro fundido (3,3 kW): código HEZ298108.
Parrilla acero esmaltada: código HEZ298110.
Recipiente wok: código HEZ298103.
Parrilla supletoria
cafetera
Para utilizar exclusivamente en el quemador auxiliar con
recipientes de diámetro inferior a 12 cm.
Parrilla hierro fundido: código HEZ298115.
Parrilla acero esmaltada: código HEZ298114.
Simmer Plate
Este accesorio ha sido diseñado para reducir el nivel de
calor en la potencia mínima.
Colocar el accesorio directamente sobre la parrilla con
los volcanes hacia arriba, nunca directamente sobre el
quemador. Colocar el recipiente centrado sobre el
accesorio.
Código HEZ298105
61
Simmer Cap
Quemador exclusivamente indicado para cocinar a fuego
lento. Para su utilización es preciso extraer el quemador
auxiliar y sustituirlo por el quemador Simmer Cap.
Código HEZ298104
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan
o se utilizan incorrectamente estos accesorios.
Consejos de
cocinado
Quemador Muy fuerte
Fuerte
Medio Lento
Quemador de
doble o triple llama
Hervir, cocer, asar,
dorar, paellas,
comida asiática
(wok).
Recalentar y mantener calientes:
platos preparados, platos cocinados.
Quemador rápido Escalope, bistec,
tortilla, frituras.
Arroz, bechamel,
ragout.
Cocción al vapor:
pescado, verduras.
Quemador
semi-rápido
Patatas al vapor,
verduras frescas,
potajes, pastas.
Recalentar y mantener calientes:
platos cocinados y hacer guisos
delicados.
Quemador auxiliar Cocer: guisos,
arroz con leche,
caramelo.
Descongelar y
cocer despacio:
legumbres, frutas,
productos
congelados.
Hacer/fundir:
mantequilla,
chocolate, gelatina.
62
Advertencias de uso
Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y
a evitar daños en los recipientes:
Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada
quemador.
No utilice recipientes pequeños en quemadores
grandes. La llama no debe tocar los laterales del
recipiente.
No utilice recipientes deformados que se muestren
inestables sobre la placa de cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de base plana y gruesa.
No cocine sin tapa o con ésta desplazada, se
desperdicia parte de la energía.
Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador.
En caso contrario podría volcar.
No coloque los recipientes grandes en los quemadores
cercanos a los mandos. Éstos pueden resultar
dañados debido al exceso de temperatura.
Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca
directamente sobre el quemador.
Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de
cocción.
No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella
pesos excesivos.
Asegúrese de que las parrillas y tapas de los
quemadores estén bien colocadas antes de su uso.
63
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y
jabón.
Después de cada uso, limpie la superficie de los
respectivos elementos del quemador una vez que se
haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos,
gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán
en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar.
Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios
para que la llama sea correcta.
El movimiento de algunos recipientes puede dejar restos
metálicos sobre las parrillas.
Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa
y frótelos con un cepillo no metálico.
Si las parrillas disponen de tacos de goma, tenga
cuidado al limpiarlas. Los tacos pueden soltarse y la
parrilla puede rayar la placa de cocción.
Seque completamente los quemadores y las parrillas
siempre. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas
al comienzo de la cocción puede deteriorar el esmalte.
Después de la limpieza y secado de los quemadores,
asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre
el difusor.
Productos
inadecuados
No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la
placa de cocción.
Si la placa de cocción posee un panel de cristal o de
aluminio, no utilice un cuchillo, rasqueta o similar para
limpiar la unión con el metal.
Mantenimiento
Limpie al instante los líquidos que se derramen, se
ahorrará esfuerzos innecesarios.
No deje líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre, etc.)
sobre la placa de cocción.
Evite en lo posible el contacto de la sal con la superficie
de la placa eléctrica.
Debido a las altas temperaturas que soportan, la tapa del
aro del quemador de doble o triple llama y las zonas de
acero inoxidable (grasera, contorno quemadores, etc.)
pueden decolorarse. Esto es normal. Después de cada
uso, limpie dichas zonas con un producto apropiado
para acero inoxidable.
El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona
alrededor de los mandos. Las indicaciones (serigrafía) se
pueden borrar.
64
Anomalías
En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden
solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio
Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos:
Anomalía Posible causa Solución
El funcionamiento
eléctrico general está
averiado.
Fusible defectuoso.
El automático o un diferencial
ha saltado.
Comprobar en la caja general
de fusibles si el fusible está
averiado y cambiarlo.
Comprobar en el cuadro
general de mando si ha saltado
el automático o un diferencial.
El encendido
automático no
funciona.
Pueden existir residuos de
alimentos o de limpieza entre
las bujías y los quemadores.
Los quemadores están
mojados.
Las tapas del quemador
están mal colocadas.
El aparato no está conectado
a tierra, está mal conectado
o la toma de tierra es
defectuosa.
El espacio entre bujía y el
quemador debe estar limpio.
Secar cuidadosamente las
tapas del quemador.
Comprobar que las tapas están
bien colocadas.
Póngase en contacto con el
instalador eléctrico.
La llama del quemador
no es uniforme.
Las piezas del quemador
están mal colocadas.
Las ranuras del difusor están
sucias.
Colocar correctamente las
piezas.
Limpiar las ranuras del difusor.
El flujo de gas no
parece normal o no
sale gas.
El paso de gas está cerrado
por llaves intermedias.
Si el gas proviene de una
bombona, comprobar que no
está vacía.
Abrir las posibles llaves
intermedias.
Cambiar la bombona.
Hay olor a gas en la
cocina.
Algún grifo está abierto.
Posible fuga en el
acoplamiento de la
bombona.
Cerrar los grifos.
Comprobar que el acoplamiento
es perfecto.
Las válvulas de
seguridad de algún
quemador no
funcionan.
Las ranuras del difusor están
sucias.
Limpiar las ranuras del difusor.
Se enciende el piloto
de seguro para niños.
Se ha restablecido la
corriente tras un corte del
suministro eléctrico o una
bajada de tensión.
Desactive el seguro para niños
(ver pág. 58).
Si el problema se repite
póngase en contacto con el
servicio técnico.
65
Indicaciones de funcionamiento y
mensajes de fallos
v
El indicador del interruptor principal
se ilumina.
El aparato está listo para el
servicio.
El indicador del interruptor
principal y los otros indicadores de
funcionamiento se iluminan.
Todos los quemadores están en
funcionamiento ó están todavía
calientes.
El indicador de funcionamiento de
un quemador se ilumina.
Indicador de calor residual, el
quemador está todavía caliente.
El indicador de seguro infantil se
ilumina.
Seguro para niños activado.
El indicador del interruptor principal
se ilumina, el indicador de
funcionamiento de un quemador
parpadea.
El quemador no ha podido
volverse a encender (sucio, restos
de comida, las partes del
quemador no están colocadas
correctamente, fuerte corriente de
aire).
Indicador del interruptor principal
apagado, el indicador de
funcionamikento de un quemador
parpadea.
Error de manejo, mando de control
abierto sin haber accionado antes
el interruptor principal o la parada
de seguridad. Aparato en
funcionamiento durante más de
seis horas.
El indicador del interruptor principal
y los otros indicadores de
funcionamiento parpadean
simultáneamente.
Protección contra
sobrecalentamiento; girar todos los
mandos hasta la posición 0, dejar
enfriar el aparato hasta que los
indicadores de funcionamiento se
apaguen o se ilumine el indicador
de calor residual.
Indicador del interruptor principal
apagado, todos los indicadores de
funcionamiento parpadean
sucesivamente.
Error electrónico: girar todos los
mandos de control a la posición 0,
reiniciar el aparato (pulsar dos
veces el interruptor principal). Si el
aparato sigue parpadeando,
póngase en contacto con el
servicio técnico.
66
Servicio de asistencia técnica
Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el
número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato. Esta información figura en la placa de
características, situada en la parte inferior de la placa de
cocción, y en la etiqueta del manual de uso.
Condiciones de
garantía
Las condiciones de garantía aplicables son las
establecidas por la representación de nuestra empresa
en el país donde se haya efectuado la compra. Puede
solicitarse información detallada en los puntos de venta.
Es necesario presentar el justificante de compra para
hacer uso de la garantía.
Reservado el derecho de modificaciones.
Embalaje y aparatos usados
Si en la placa de características del aparato aparece el
símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
Eliminación de residuos
respetuosa con el medio
ambiente
Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/
CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada
como WEEE (waste electrical and electronic equipment).
71
O seu novo aparelho
Grelhas
Queimador de até
1,75 kW
Comandos
Queimador de
até 3,0 kW
Queimador de
até 1,75 kW
Queimador de
até 1,0 kW
Indicadores de
funcionamento da zona
de cozedura
Queimador duplo de
chama dupla de até
5,0 kW
Interruptor
principal
Interruptor
bloqueio infantil
Grelhas
Queimador de
até 3,0 kW
Queimador de até
1,75 kW
Queimador de
até 1,75 kW
Queimador de
até 1,0 kW
Queimador duplo de
chama dupla de até
5,0 kW
Indicadores de
funcionamento da zona
de cozedura
Interruptor
principal
Interruptor
bloqueio infantil
Comandos

Transcripción de documentos

en Operating instructions fr Mode d’emploi it Avvertenze per l’uso es Instrucciones de funcionamiento pt Manual de utilizaçao Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000388232 H www.bosch-home.com Contenido Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 53 Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Encender un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagar un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveles de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de funcionamiento residual . . . . . . . Protección contra sobrecalentamiento . . . . . . Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parrilla supletoria wok. Recipiente wok . . . . . Parrilla supletoria cafetera . . . . . . . . . . . . . . . Simmer plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simmer cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos de cocinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencias de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Productos inadecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 57 57 57 58 58 58 59 59 60 60 60 60 61 61 62 63 63 63 63 64 Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones de funcionamiento y mensajes de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . 66 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Embalaje y aparatos usados . . . . . . . . . . 66 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 51 Estimado cliente: Le felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Este práctico aparato, moderno y funcional está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a unos estrictos controles de calidad durante todo el proceso de fabricación, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. No saque el aparato del embalaje protector, hasta el momento del encastre. Le rogamos lea las instrucciones antes de proceder a la instalación o al uso del aparato. La información que contienen es fundamental para un correcto funcionamiento y, lo que es más importante, para su seguridad. El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente necesarios para garantizar una protección eficaz durante el transporte. Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo así el impacto medioambiental. Le invitamos a contribuir también en la conservación del medio ambiente, siguiendo los siguientes consejos: - deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado, - antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Consulte en su administración local la dirección del centro recolector de materiales reciclables más próximo y entregue allí su aparato, - no tire el aceite usado por el fregadero. Guárdelo en un recipiente cerrado y entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un contenedor de basura (acabará en un vertedero controlado; probablemente, no es la mejor solución, pero evitamos la contaminación del agua). IMPORTANTE: Si contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño o no cumpliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible. Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sido manipulado, ni sometido a un mal uso. 52 Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Sólo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otro tipo de gas deben ser realizados por un técnico autorizado, respetando la normativa y legislación aplicable, y las prescripciones de las compañías locales eléctricas y de gas. Se recomienda llamar al Servicio Técnico para la adaptación a otro tipo de gas. Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese de que la instalación se realiza siguiendo las instrucciones de montaje. Este aparato sólo puede ser instalado en un lugar bien ventilado, respetando los reglamentos en vigor y las disposiciones relativas a la ventilación. No debe conectarse el aparato a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico, no estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. El lugar en el que se instale el aparato debe disponer de la ventilación reglamentaria en perfecto estado. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podrían apagarse. Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario, llame a nuestro Servicio Técnico. Conserve las instrucciones de uso e instalación, y entréguelas con el aparato si éste cambia de dueño. Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico. Las superficies de aparatos de cocción se calientan durante el funcionamiento. Actúe con precaución. Mantenga alejados a los niños. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente mientras calienta grasas o aceites. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. 53 ¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción. En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro Servicio Técnico. Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce. Llame inmediatamente al Servicio Técnico, para que proceda a su reparación o sustitución. No coloque recipientes deformados que se muestren inestables sobre placas y quemadores, para evitar que se puedan volcar accidentalmente. No utilice máquinas de limpieza a vapor en la placa de cocción. ¡Peligro de electrocución! Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca de él. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia. Los gráficos representados en este manual de instrucciones son orientativos. El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual. 54 Su nuevo aparato Parrillas Quemador de doble llama dual de hasta 5,0 kW Quemador de hasta 1,75 kW Quemador de hasta 3,0 kW Quemador de hasta 1,0 kW Quemador de hasta 1,75 kW Mandos Interruptor principal Quemador de hasta 1,75 kW Interruptor bloqueo infantil Parrillas Quemador de hasta 3,0 kW Quemador de doble llama dual de hasta 5,0 kW Quemador de hasta 1,0 kW Indicadores de funcionamiento de zona de cocción Quemador de hasta 1,75 kW Mandos Interruptor principal Indicadores de funcionamiento de zona de cocción Interruptor bloqueo infantil 55 Quemadores de gas Funcionamiento Fig. 1 Fig. 2 Cada mando de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para un correcto funcionamiento del aparato es imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. Fig. 2-3. Fig. 3 Encender un quemador 56 Conectar el aparato mediante el interruptor principal, el indicador de interruptor principal se encenderá. A continuación, girar el mando correspondiente al quemador elegido hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta la posición deseada. La llama se encenderá automáticamente y el indicador de zona de cocción se iluminará. Si tras presionar el interruptor principal no realiza el encendido de ningún quemador, el aparato se apagará automáticamente transcurridos tres minutos. En caso de apagarse el quemador durante el funcionamiento (p. ej. debido a una corriente de aire), el aparato enciende automáticamente la zona de cocción. Si el reencendido no se realiza con éxito (p. ej. debido a restos de comida en el quemador), el suministro de gas a este quemador queda interrumpido y el indicador de la zona de cocción del quemador parpadea. Girar el mando de control hasta 0 y comprobar si es posible solucionar el fallo mediante la tabla de la página 65. Sistema de seguridad Bujía Todas las zonas de cocción tienen un dispositivo de seguridad (termopar), es decir, si se extingue una llama (p. ej. debido al derrame de un líquido), se corta el suministro de gas al quemador. Termopar Apagar un quemador Una vez finalizada la cocción, girar todos los mandos hasta la posición 0 y desconectar el aparato mediante el interruptor principal. El indicador principal se apaga. Indicación Transcurridas seis horas de funcionamiento, el aparato se apaga automáticamente. Colocar todos los mandos en la posición 0; el aparato ya se puede volver a encender. Niveles de potencia Los mandos progresivos le permiten regular la potencia que necesite entre los niveles máximo y mínimo. Posición Llama grande Llama pequeña Mando cerrado Apertura o capacidad máximas y encendido eléctrico Apertura o capacidad mínima En el caso de los quemadores de doble llama duales, las llamas interior y exterior se pueden regular de forma independiente. Los niveles de potencia posibles son: Llama exterior e interior a la máxima potencia. Llama exterior a la mínima potencia, llama interior a la máxima potencia. 57 Llama interior a la máxima potencia. Llama interior a la mínima potencia. Indicador de funcionamiento residual Todas las zonas de cocción cuentan con un indicador de funcionamiento y de calor residual que se ilumina al encenderse la llama de la zona de cocción correspondiente. Una vez desconectadas las zonas de cocción, el indicador de calor residual permanece iluminado mientras la temperatura sea demasiado elevada. Una vez que las zonas de cocción se han enfriado, el indicador se apaga. Protección contra sobrecalentamiento La placa de cocción está equipada con un sistema de protección contra un posible sobrecalentamiento para proteger así la instalación electrónica del aparato. Éste apaga todos los quemadores en caso de sobrecalentamiento, comenzando a parpadear los indicadores de funcionamiento de todos los quemadores y del interruptor principal. Gire todos los mandos de control a la posición 0. Espere hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente y se apague la indicación de funcionamiento del interruptor principal. Ahora puede volver a conectar el aparato normalmente. El parpadeo veloz de las indicaciones de funcionamiento del quemador se apaga o se conmuta a la indicación de calor residual. Seguro para niños 58 Para activar el seguro para niños, mantenga presionado el interruptor principal durante unos segundos hasta que se ilumine el indicador del bloqueo infantil. Ahora no se puede conectar la placa de cocción. La activación del seguro de niños se refleja mediante la iluminación del indicador de bloqueo infantil. Para desactivar el seguro para niños, mantenga presionado el interruptor principal durante unos segundos hasta que se ilumine el indicador del interruptor principal. Ahora ya se puede conectar la placa de cocción como de costumbre. Advertencias Este aparato no funcionará si no está conectado a la red eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico. Durante el funcionamiento del quemador, es normal que se escuche un leve silbido. En los primeros usos es normal que se desprendan olores, esto no supone ningún riesgo, ni mal funcionamiento, irán desapareciendo. Unos segundos después del apagado del quemador se producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna anomalía, eso significa que la seguridad se ha desactivado. Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta que las bujías no deben sufrir impactos violentos. Una llama de color naranja es normal. Se debe a la presencia de polvo en el ambiente, líquidos derramados, etc. El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la cocina: mantenga abiertos los orificios de ventilación natural, o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora). La utilización intensa y prolongada del aparato puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo, abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si existe. En el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cierre el mando de accionamiento del quemador y no intente reencenderlo durante por lo menos 1 minuto. Recipientes apropiados Quemador Diámetro mínimo Diámetro máximo del recipiente del recipiente Quemador de doble o triple llama 22 cm Quemador rápido 22 cm 26 cm Quemador semi- rápido 14 cm 20 cm Quemador auxiliar 12 cm 16 cm 59 Recipiente wok El wok es un utensilio de cocina originario de China, es una especie de sartén ligera, redonda, profunda, con asas y con base plana o cóncava. En el wok, los alimentos se pueden preparar de variadas formas: estofados, fritos, a fuego lento, al grill, además de al vapor. Se puede decir que el wok hace las veces de sartén y de olla, y gracias a su forma y tamaño, permite cocinar ingredientes de bastante tamaño. En el wok, el calor se distribuye de manera más uniforme y suave, el calor intenso que acumula permite que los alimentos se cocinen en menos tiempo, y además requiere menos aceite, por lo que es uno de los métodos de cocción más rápidos y saludables. Cuando utilice un recipiente wok, siga las instrucciones del fabricante. Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Éstos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico. Parrilla supletoria wok Recipiente wok Parrilla supletoria cafetera Simmer Plate 60 Parrilla supletoria wok: para utilizar exclusivamente en quemadores de doble y triple llama con recipientes de base cóncava. El uso de estos recipientes puede causar cierta deformación temporal en la grasera. Esto es normal y no tiene influencia en el funcionamiento del aparato. Parrilla hierro fundido (4/5 kW): código HEZ298107. Parrilla hierro fundido (3,3 kW): código HEZ298108. Parrilla acero esmaltada: código HEZ298110. Recipiente wok: código HEZ298103. Para utilizar exclusivamente en el quemador auxiliar con recipientes de diámetro inferior a 12 cm. Parrilla hierro fundido: código HEZ298115. Parrilla acero esmaltada: código HEZ298114. Este accesorio ha sido diseñado para reducir el nivel de calor en la potencia mínima. Colocar el accesorio directamente sobre la parrilla con los volcanes hacia arriba, nunca directamente sobre el quemador. Colocar el recipiente centrado sobre el accesorio. Código HEZ298105 Simmer Cap Quemador exclusivamente indicado para cocinar a fuego lento. Para su utilización es preciso extraer el quemador auxiliar y sustituirlo por el quemador Simmer Cap. Código HEZ298104 El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se utilizan incorrectamente estos accesorios. Consejos de cocinado Quemador Muy fuerte Fuerte Medio Lento Quemador de Hervir, cocer, asar, Recalentar y mantener calientes: doble o triple llama dorar, paellas, platos preparados, platos cocinados. comida asiática (wok). Quemador rápido Escalope, bistec, tortilla, frituras. Arroz, bechamel, ragout. Cocción al vapor: pescado, verduras. Quemador semi-rápido Patatas al vapor, verduras frescas, potajes, pastas. Recalentar y mantener calientes: platos cocinados y hacer guisos delicados. Quemador auxiliar Cocer: guisos, arroz con leche, caramelo. Descongelar y cocer despacio: legumbres, frutas, productos congelados. Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina. 61 Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes: Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada quemador. No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente. No utilice recipientes deformados que se muestren inestables sobre la placa de cocción. Los recipientes podrían volcar. Utilice sólo recipientes de base plana y gruesa. No cocine sin tapa o con ésta desplazada, se desperdicia parte de la energía. Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador. En caso contrario podría volcar. No coloque los recipientes grandes en los quemadores cercanos a los mandos. Éstos pueden resultar dañados debido al exceso de temperatura. Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca directamente sobre el quemador. Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción. No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella pesos excesivos. Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocadas antes de su uso. 62 Limpieza y mantenimiento Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar. Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios para que la llama sea correcta. El movimiento de algunos recipientes puede dejar restos metálicos sobre las parrillas. Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa y frótelos con un cepillo no metálico. Si las parrillas disponen de tacos de goma, tenga cuidado al limpiarlas. Los tacos pueden soltarse y la parrilla puede rayar la placa de cocción. Seque completamente los quemadores y las parrillas siempre. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas al comienzo de la cocción puede deteriorar el esmalte. Después de la limpieza y secado de los quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor. Productos inadecuados No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la placa de cocción. Si la placa de cocción posee un panel de cristal o de aluminio, no utilice un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la unión con el metal. Mantenimiento Limpie al instante los líquidos que se derramen, se ahorrará esfuerzos innecesarios. No deje líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre la placa de cocción. Evite en lo posible el contacto de la sal con la superficie de la placa eléctrica. Debido a las altas temperaturas que soportan, la tapa del aro del quemador de doble o triple llama y las zonas de acero inoxidable (grasera, contorno quemadores, etc.) pueden decolorarse. Esto es normal. Después de cada uso, limpie dichas zonas con un producto apropiado para acero inoxidable. El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos. Las indicaciones (serigrafía) se pueden borrar. 63 Anomalías En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalía Posible causa Solución El funcionamiento eléctrico general está averiado. Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el fusible está averiado y cambiarlo. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automático o un diferencial. El encendido automático no funciona. Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre las bujías y los quemadores. Los quemadores están mojados. El automático o un diferencial ha saltado. Las tapas del quemador están mal colocadas. El aparato no está conectado a tierra, está mal conectado o la toma de tierra es defectuosa. La llama del quemador no es uniforme. El espacio entre bujía y el quemador debe estar limpio. Secar cuidadosamente las tapas del quemador. Comprobar que las tapas están bien colocadas. Póngase en contacto con el instalador eléctrico. Las piezas del quemador están mal colocadas. Las ranuras del difusor están sucias. Colocar correctamente las piezas. El flujo de gas no parece normal o no sale gas. El paso de gas está cerrado por llaves intermedias. Si el gas proviene de una bombona, comprobar que no está vacía. Abrir las posibles llaves intermedias. Cambiar la bombona. Hay olor a gas en la cocina. Algún grifo está abierto. Posible fuga en el acoplamiento de la bombona. Cerrar los grifos. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Las válvulas de seguridad de algún quemador no funcionan. Las ranuras del difusor están sucias. Limpiar las ranuras del difusor. Se enciende el piloto de seguro para niños. Se ha restablecido la corriente tras un corte del suministro eléctrico o una bajada de tensión. Desactive el seguro para niños (ver pág. 58). Si el problema se repite póngase en contacto con el servicio técnico. 64 Limpiar las ranuras del difusor. Indicaciones de funcionamiento y mensajes de fallos v El indicador del interruptor principal se ilumina. El aparato está listo para el servicio. El indicador del interruptor principal y los otros indicadores de funcionamiento se iluminan. Todos los quemadores están en funcionamiento ó están todavía calientes. El indicador de funcionamiento de un quemador se ilumina. Indicador de calor residual, el quemador está todavía caliente. El indicador de seguro infantil se ilumina. Seguro para niños activado. El indicador del interruptor principal se ilumina, el indicador de funcionamiento de un quemador parpadea. El quemador no ha podido volverse a encender (sucio, restos de comida, las partes del quemador no están colocadas correctamente, fuerte corriente de aire). Indicador del interruptor principal apagado, el indicador de funcionamikento de un quemador parpadea. Error de manejo, mando de control abierto sin haber accionado antes el interruptor principal o la parada de seguridad. Aparato en funcionamiento durante más de seis horas. El indicador del interruptor principal y los otros indicadores de funcionamiento parpadean simultáneamente. Protección contra sobrecalentamiento; girar todos los mandos hasta la posición 0, dejar enfriar el aparato hasta que los indicadores de funcionamiento se apaguen o se ilumine el indicador de calor residual. Indicador del interruptor principal apagado, todos los indicadores de funcionamiento parpadean sucesivamente. Error electrónico: girar todos los mandos de control a la posición 0, reiniciar el aparato (pulsar dos veces el interruptor principal). Si el aparato sigue parpadeando, póngase en contacto con el servicio técnico. 65 Servicio de asistencia técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Esta información figura en la placa de características, situada en la parte inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del manual de uso. Condiciones de garantía Las condiciones de garantía aplicables son las establecidas por la representación de nuestra empresa en el país donde se haya efectuado la compra. Puede solicitarse información detallada en los puntos de venta. Es necesario presentar el justificante de compra para hacer uso de la garantía. Reservado el derecho de modificaciones. Embalaje y aparatos usados Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 66 Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/ CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment). O seu novo aparelho Grelhas Queimador duplo de chama dupla de até 5,0 kW Queimador de até 1,75 kW Queimador de até 3,0 kW Queimador de até 1,0 kW Queimador de até 1,75 kW Comandos Queimador de até 1,75 kW Interruptor principal Indicadores de funcionamento da zona de cozedura Interruptor bloqueio infantil Grelhas Queimador de até 3,0 kW Queimador duplo de chama dupla de até 5,0 kW Queimador de até 1,75 kW Queimador de até 1,0 kW Comandos Interruptor principal Indicadores de funcionamento da zona de cozedura Interruptor bloqueio infantil 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bosch PCR715F90E Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para