Infinity Reference 3004A Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Amplificadores Reference 3004A
Reference 7005A
2. Quita la cubierta del panel
INPUT
LEVEL
X-OVER
FREQ FREQ
PHASE
320HZ
MAX
MIN
EXT
INT
32HZ
GAIN GAIN
X-OVER INPUT
FREQ
BASS
BOOST
GAIN
HI2
MIN
HPF
LPF
320Hz
MAX
MIN
HPF
320Hz
32Hz
LPF
FULL
32Hz
FULL
MAX
0dB
12dB
180°
DC
REM
HI1
LO
TURN-ON
MODE
v505a
FRONT
REAR
SUB
MONTAJE DEL AMPLIFICADOR
INPUT
LEVEL
X-OVER
FREQ FREQ
PHASE
320HZ
MAX
MIN
EXT
INT
32HZ
GAIN GAIN
X-OVER INPUT
FREQ
BASS
BOOST
GAIN
HI2
MIN
HPF
LPF
320Hz
MAX
MIN
HPF
320Hz
32Hz
LPF
FULL
32Hz
FULL
MAX
0dB
12dB
180°
DC
REM
HI1
LO
TURN-ON
MODE
FRONT
REAR
SUB
7005A
Nota: se recomienda realizar todas las conexiones de cables
antes de montar el amplificador.
IMPORTANTE: desconecta el terminal negativo (–) de la
batería del vehículo antes de empezar la instalación.
Utiliza protección ocular siempre que utilices herramientas.
Elige una ubicación de montaje segura, alejada de la humedad.
Comprueba los espacios libres a ambos lados de la superficie
de montaje planificada. Asegúrate de que los tornillos o cables
no pinchen las líneas de freno, las líneas de combustible ni los
mazos de cables y que el tendido de los cables no interfiera en
el funcionamiento seguro del vehículo. Actúa con precaución al
taladrar o cortar en el área de montaje.
Elige una ubicación con circulación de aire suficiente.
No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando
hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración.
Monta el amplificador de forma que no se dañe con los pies de
los pasajeros de los asientos traseros ni con el movimiento de
las cargas en el maletero.
CONTENIDO DE LA CAJA
ACCESO A LOS CONECTORES Y EL PANEL
DE CONTROL
1. Desliza la tapa del panel para quitarla
INPUT
LEVEL
X-OVER
FREQ FREQ
PHASE
320HZ
MAX
MIN
EXT
INT
32HZ
GAIN GAIN
X-OVER INPUT
FREQ
BASS
BOOST
GAIN
HI2
MIN
HPF
LPF
320Hz
MAX
MIN
HPF
320Hz
32Hz
LPF
FULL
32Hz
FULL
MAX
0dB
12dB
180°
DC
REM
HI1
LO
TURN-ON
MODE
v505a
FRONT
REAR
SUB
ES
CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Y
CONEXIÓN A TIERRA
En el amplificador:
Fuse holder, fuse
Chassis ground (–)
Remote turn-on to
aftermarket stereo REM out
(used only with low-level signal inputs)
Battery
18’’ (46cm)
Soporte para fusible,
fusible
Encendido remoto mediante salida REM estéreo
de aparatos de repuesto (solo se puede usar con
entradas de señal de nivel bajo)
46 cm
Toma de tierra
del chasis (–)
Batería
En la ubicación de toma de tierra:
Ring Connector
Ground Wire
Star Washer
Factory Bolt
Note: Remove any paint
below ring connector
Tornillo de fábrica
Conector en anillo
Cable de toma
de tierra
Arandela en estrella
Nota: Quita toda la pintura de
debajo del conector en anillo
CABLEADO DE LA SEÑAL DE ENTRADA
Señales de nivel bajo de Reference 3004A
L
FRONT REAR PRE OUT
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
To optional
second amplifier
low-level inputs
DC
REM
TURN-ON
MODE
HI2
HI1
LO
INPUT
LEVEL
Desde las salidas de
nivel bajo estéreo
frontales
Desde las salidas de nivel
bajo estéreo posteriores
A las entradas de nivel
bajo opcionales del
segundo amplificador
Nota: si vas a utilizar señales de nivel bajo y un cabo de
encendido remoto, pon el interruptor "
" en la
posición " " y el interruptor " " en " ".
Señales de nivel bajo de Reference 7005A
L
FRONT REAR SUB
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
From stereo subwoofer
low-level outputs
DC
REM
TURN-ON
MODE
EXT
INT
INPUT
HI2
HI1
LO
INPUT
LEVEL
Desde las salidas de
nivel bajo estéreo
frontales
Desde las salidas de nivel
bajo estéreo posteriores
Desde las salidas de
nivel bajo del subwoofer
estéreo
Nota:si vas a utilizar señales de nivel bajo y un cabo de
encendido remoto con el Reference 7005A, pon el interruptor
"
" en " ", el interruptor SUB " " en
" " y el interruptor " " en " ".
Señales de nivel alto de Reference 3004A
L
FRONT REAR PRE OUT
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
speaker wires
To optional
second amplifier
low-level inputs
DC
REM
TURN-ON
MODE
HI2
HI1
LO
INPUT
LEVEL
Loosen
Screws
Insert
Wires
Tignten
Screws
Aflojar
tornillos
Insertar
cables
Apretar los
tornillos
Cables de altavoz
frontales estéreo
A las entradas
de nivel bajo
opcionales
del segundo
amplificador
Cables de altavoz
posteriores estéreo
Nota: si vas a utilizar señales de nivel alto, pon el interruptor
"
" en " " y el interruptor " " en
"HI1". Si no se reproduce ningún sonido, cambia el interruptor
" " a " ".
Señales de nivel alto de Reference 7005A
L
FRONT REAR SUB
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
speaker wires












Cables de altavoz
frontales estéreo
Cables de altavoz
posteriores estéreo
Nota: si vas a utilizar señales de nivel alto con Reference 7005A,
pon el interruptor " " en " ", el interruptor SUB
" " en " " y el interruptor " " en " ". Si no
se reproduce ningún sonido, cambia el interruptor " "
a " ".
ES
CABLEADO DE SALIDA
Salida de 4 canales de Reference 3004A (4 Ohm/2 Ohm)
Front left speaker Rear right speaker
+
- + -
FRONT

L R
REAR
L R

Front right speaker Rear left speaker
+
- + -
Altavoz frontal derecho
Altavoz posterior
derecho
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz posterior izquierdo
Salida de 3 canales de Reference 3004A (Frontal:
4 Ohm/2 Ohm; Posterior: 4 Ohm)
Front left speaker
Subwoofer
+
-
+ -
FRONT
BRIDGED
L R
REAR
L R
BRIDGED
Front right speaker
+
-
Altavoz frontal derecho
Altavoz frontal
izquierdo
Salida de 2 canales de Reference 3004A (4 Ohm)
Subwoofer
Subwoofer
+ -
+ -
FRONT
BRIDGED
L R
REAR
L R
BRIDGED
Salida de 5 canales de Reference 7005A (4 Ohm/2 Ohm)
Front left speaker
Rear right speaker
+ - + -
Front right speaker Rear left speaker
+ - + -
Subwoofer
+ -
FRONT
BRIDGED
SUB
L R
REAR
L R
BRIDGED
Altavoz frontal
derecho
Altavoz posterior
derecho
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz posterior
izquierdo
CONECTAR EL CONTROLADOR
REMOTO DE BAJOS (REFERENCE 7005A
SOLAMENTE)
CONTROL
REMOTO
CONFIGURAR LA GANANCIA, LOS CORTES
DE FRECUENCIAS Y LA POTENCIACIÓN DE
BAJOS (GAIN, CROSSOVER Y BASS BOOST)
MAX
MIN
GAIN
Configurar GAIN
1. Empieza con el control
en el mínimo
y el control de corte de frecuencias girado
hasta la mitad.
2. Para los canales frontales y posteriores,
elige música que conozcas bien. Para el
canal de subwoofer del Reference 7005A,
elige música con un contenido sustancial
de bajos.
3. Gira el control de volumen del receptor
hasta ¾ de la salida total.
4. Ajusta el control
hacia la derecha,
escuchando atentamente a la salida de
bajos. Si se oye distorsión, gira el control
hacia la izquierda para volver a
reducirla.
X-OVER
HPF
LPF
FULL
Seleccionar el modo de corte
En los canales frontal y posterior, puedes
seleccionar el modo de corte de frecuencias
que prefieras.
Elige
para permitir que solo las
frecuencias superiores a cierto punto lleguen
a los altavoces. Se recomienda si utilizas un
subwoofer en el sistema, ya que mantiene la
base de los altavoces de gama completa en
un nivel bajo.
Elige
para permitir que solo las
frecuencias superiores a cierto punto lleguen a
los altavoces. Recomendado si vas a puentear
los canales frontales o posteriores para
alimentar un subwoofer.
Elige
para permitir que todas
las frecuencias lleguen a los altavoces.
Recomendado si no utilizas ningún subwoofer
en el sistema.
Nota: El modo de corte de frecuencias para el
canal de subwoofer del Reference 7005A es
solo pasabajos.
ES
FREQ
320Hz
32Hz
Seleccionar la frecuencia de corte
Elige el punto de corte que se ajuste mejor
a tus preferencias. Gira los diales hacia la
izquierda para reducir el punto de corte y
hacia la derecha para aumentarlo. Los ajustes
de corte precisos para altavoces coaxiales y
subwoofers dependen de las preferencias de
escucha de cada persona.
PHASE
180°
Seleccionar la fase del subwoofer
(Reference 7005A solamente)
Alterna el conmutador
entre las
dos posiciones para determinar qué ajuste
proporciona los bajos más nítidos.
BASS
BOOST
0dB
12dB
Seleccionar la fase del subwoofer
(Reference 7005A solamente)
Ajusta el control
hacia la
derecha o hacia la izquierda a tu gusto.
ESPECIFICACIONES
Reference 3004A Reference 7005A
Salida de potencia a
4 Ohm
75 W RMS x 4
50 W RMS x 4,
320 W x 1
Salida de potencia a
2 Ohm
100 W RMS x 4
75 W RMS x 4,
500 W x 1
Salida de potencia en
modo puenteado
200 W RMS x 2 a
4 Ohm
150 W RMS x 2 a
4 Ohm
Intervalo de
frecuencias
10 - 40 KHz
10 - 40 KHz/
10 - 320 Hz
Frecuencias de corte
32 - 320 Hz
variable, 12 dB/
octava
32 - 320 Hz
variable pasaaltos
y pasabajos
(frontal y posterior);
32 - 320 Hz
pasabajos
(subwoofer); 12 dB/
octava
Sensibilidad de las
entradas de nivel
de línea
200 mV rms –
2,0 V rms
200 mV rms –
2,0 V rms
Sensibilidad de las
entradas de nivel alto
2,0 V rms –
20 V rms
2,0 V rms –
20 V rms
Relación señal-ruido >80 dB >80 dB
THD+N a potencia
nominal
<1% <1%
Valor nominal del
fusible
30 x 2 30 x 3
Tensión de
funcionamiento
9 ~ 16 V 9 ~ 16 V
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad):
320 mm x 55,5 mm
x 180 mm
360 mm x 56 mm x
180 mm
Peso 3.15 kg 4.02 kg
Calibre de cable
recomendado
8 4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación) está
apagado.
No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión
con tierra es defectuosa o inexistente. Comprueba las
tensiones en los terminales del amplificador con VOM.
No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección)
parpadea cada 4 segundos.
Tensión de CC en la salida del amplificador. Es posible que sea
necesario reparar el amplificador. Consulta la información de
servicio en la tarjeta de garantía incluida.
No hay sonido y los indicadores PROTECT (Proteger) y
POWER (Alimentación) parpadean.
La tensión en el conector BATT+ es menor que 9 V.
Comprueba el sistema de carga del vehículo.
No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección) está
encendido.
El amplificador está sobrecalentado. Comprueba que la
refrigeración del amplificador no esté bloqueada en el lugar
de montaje. También es posible que la tensión sea mayor que
16 V (o menor que 8,5 V) en el conector BATT+. Comprueba el
sistema de carga del vehículo.
El fusible del amplificador se quema continuamente.
El cableado está mal conectado o hay un cortocircuito.
Comprueba las conexiones de los cables.
Audio distorsionado.
La ganancia no está bien configurada. Comprueba el ajuste.
Comprueba que no haya ningún cortocircuito ni derivación a
tierra en los cables. Es posible que el amplificador o la unidad
de fuente estén dañados.
Audio distorsionado y el indicador PROTECT (Proteger)
parpadea.
Cortocircuito en el altavoz o el cable. Quita los latiguillos del
altavoz de uno en uno para localizar el cable o el altavoz
cortocircuitado y repáralo.
La música carece de dinámica o "pegada".
Los altavoces no están bien conectados. Comprueba la
polaridad de las conexiones de los altavoces.
Ruido del motor (chirridos o chasquidos) en el sistema
cuando el motor está en marcha.
El amplificador capta ruido del alternador. Comprueba las
conexiones del amplificador, ya que una toma de tierra floja
o deficiente es una de las causas principales del ruido ajeno
en el sistema de audio. Reduce la ganancia. Aleja los cables
de audio RCA de los cables de alimentación. También puede
ser necesario instalar un filtro para el ruido del alternador en la
línea de alimentación entre la batería y el alternador.
HARMAN International Industries,
Incorporated 8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 EE.UU.
www.infinityspeakers.com
© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos
reservados.
Infinity
es una marca comercial de HARMAN International Industries,
Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las
especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Amplificadores Reference 3004A Reference 7005A CONTENIDO DE LA CAJA 2. Quita la cubierta del panel FRONT SUB MAX GAIN HI1 BASS BOOST MIN HI2 INPUT LEVEL 0° PHASE FULL 180° LPF 320Hz FREQ FREQ 32Hz GAIN DC HPF X-OVER EXT INPUT FULL REM MAX MIN MIN TURN-ON MODE 320HZ 32HZ MAX GAIN 12dB 0dB HPF X-OVER LO LPF INT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a MONTAJE DEL AMPLIFICADOR FRONT MAX GAIN INPUT LEVEL HI2 HI1 MIN SUB BASS BOOST FULL 0° PHASE 180° LPF FREQ 320Hz 320HZ FREQ 32Hz GAIN MAX 32HZ MAX GAIN MIN MIN DC TURN-ON MODE HPF X-OVER REM FULL LPF 12dB 0dB HPF X-OVER LO EXT INPUT INT 320Hz FREQ 32Hz REAR 7005A Nota: se recomienda realizar todas las conexiones de cables antes de montar el amplificador. IMPORTANTE: desconecta el terminal negativo (–) de la batería del vehículo antes de empezar la instalación. ACCESO A LOS CONECTORES Y EL PANEL DE CONTROL 1. Desliza la tapa del panel para quitarla FRONT MAX GAIN INPUT LEVEL MIN HI2 HI1 SUB BASS BOOST FULL 320Hz 180° FREQ 32Hz MAX GAIN DC REM FULL LPF MAX MIN HPF X-OVER 320HZ 32HZ GAIN MIN TURN-ON MODE 12dB PHASE LPF FREQ 0dB 0° HPF X-OVER LO EXT INPUT INT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a • Utiliza protección ocular siempre que utilices herramientas. • Elige una ubicación de montaje segura, alejada de la humedad. Comprueba los espacios libres a ambos lados de la superficie de montaje planificada. Asegúrate de que los tornillos o cables no pinchen las líneas de freno, las líneas de combustible ni los mazos de cables y que el tendido de los cables no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo. Actúa con precaución al taladrar o cortar en el área de montaje. • Elige una ubicación con circulación de aire suficiente. • No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración. • Monta el amplificador de forma que no se dañe con los pies de los pasajeros de los asientos traseros ni con el movimiento de las cargas en el maletero. ES CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA Nota:si vas a utilizar señales de nivel bajo y un cabo de encendido remoto con el Reference 7005A, pon el interruptor " en " ", el interruptor SUB " " en " " y el interruptor " " en " ". " En el amplificador: +12V REM GND Soporte para fusible, fusible Fuse holder, fuse Señales de nivel alto de Reference 3004A Toma de tierra del chasis (–) (–) Chassis ground 18’’ (46cm) 46 cm Loosen Aflojar Screws tornillos Battery Batería FRONT DC TURN-ON MODE Remote turn-on to Encendido remoto mediante salida REM estéreo de aparatos de repuesto (solo se stereo puede REM usar con aftermarket out entradas de señal signal de nivel bajo) (used only with low-level inputs) Tignten los Apretar Screws tornillos Insert Insertar Wires cables HI2 REAR PRE OUT INPUT LEVEL L REM HI1 LO R En la ubicación de toma de tierra: Tornillo de fábrica Factory Bolt Ring Connector Conector en anillo Cable de toma de tierra Ground Wire ES Toentradas optional A las second amplifier de nivel bajo low-level inputs opcionales del segundo amplificador front CablesStereo de altavoz speakerestéreo wires frontales rear CablesStereo de altavoz speakerestéreo wires posteriores Nota: Note: Quita Remove toda la pintura de any paint debajobelow del conector en anillo ring connector Nota: si vas a utilizar señales de nivel alto, pon el interruptor " " en " " y el interruptor " " en "HI1". Si no se reproduce ningún sonido, cambia el interruptor " " a " ". Arandela en estrella Star Washer CABLEADO DE LA SEÑAL DE ENTRADA Señales de nivel alto de Reference 7005A Señales de nivel bajo de Reference 3004A TURN-ON MODE  FRONT REAR PRE OUT DC HI2 INPUT LEVEL L REM   HI1  LO  R      FRONT REAR SUB L   R Desdestereo las salidas From front de nivel bajooutputs estéreo low-level frontales From stereo rear Desde las salidas de nivel outputs bajo low-level estéreo posteriores A las entradas de nivel To optional bajo opcionales del second amplifier low-level inputs segundo amplificador Nota: si vas a utilizar señales de nivel bajo y un cabo de " en la encendido remoto, pon el interruptor " posición " " y el interruptor " " en " ". Señales de nivel bajo de Reference 7005A DC TURN-ON MODE REM EXT INPUT INT HI2 INPUT LEVEL HI1 LO FRONT REAR SUB L R Desde las salidas From stereo front de nivel bajooutputs estéreo low-level frontales stereo rear Desde las From salidas de nivel low-level outputs bajo estéreo posteriores From stereo Desde las subwoofer salidas de low-level outputs nivel bajo del subwoofer estéreo Cables de altavoz Stereo front frontales estéreo speaker wires Cables Stereo de altavoz rear posteriores estéreo speaker wires Nota: si vas a utilizar señales de nivel alto con Reference 7005A, pon el interruptor " " en " ", el interruptor SUB " " en " " y el interruptor " " en " ". Si no se reproduce ningún sonido, cambia el interruptor " " a " ". CABLEADO DE SALIDA Salida de 4 canales de Reference 3004A (4 Ohm/2 Ohm) + - + CONECTAR EL CONTROLADOR REMOTO DE BAJOS (REFERENCE 7005A SOLAMENTE) CONTROL REMOTO - Altavoz Front leftfrontal speaker izquierdo Altavoz posterior Rear right speaker derecho FRONT L R L  + REAR R  - + - Altavoz posterior izquierdo Rear left speaker Front right speaker Altavoz frontal derecho Salida de 3 canales de Reference 3004A (Frontal: 4 Ohm/2 Ohm; Posterior: 4 Ohm) + ES - Altavoz frontal Front left speaker izquierdo L FRONT REAR L R CONFIGURAR LA GANANCIA, LOS CORTES DE FRECUENCIAS Y LA POTENCIACIÓN DE BAJOS (GAIN, CROSSOVER Y BASS BOOST) BRIDGED BRIDGED + R - Front right speaker Altavoz frontal derecho + - Configurar GAIN 1. Empieza con el control en el mínimo y el control de corte de frecuencias girado hasta la mitad. Subwoofer Salida de 2 canales de Reference 3004A (4 Ohm) MAX + GAIN - MIN 3. Gira el control de volumen del receptor hasta ¾ de la salida total. Subwoofer L FRONT L R REAR R 4. Ajusta el control hacia la derecha, escuchando atentamente a la salida de bajos. Si se oye distorsión, gira el control hacia la izquierda para volver a reducirla. BRIDGED BRIDGED + - Seleccionar el modo de corte En los canales frontal y posterior, puedes seleccionar el modo de corte de frecuencias que prefieras. Subwoofer Salida de 5 canales de Reference 7005A (4 Ohm/2 Ohm) + - + - Altavoz Rear rightposterior speaker derecho Altavoz frontal Front left speaker izquierdo L FRONT BRIDGED + - Altavoz Front rightfrontal speaker derecho R L REAR SUB R HPF BRIDGED + 2. Para los canales frontales y posteriores, elige música que conozcas bien. Para el canal de subwoofer del Reference 7005A, elige música con un contenido sustancial de bajos. X-OVER - Altavoz Rearizquierdo leftposterior speaker + FULL - Subwoofer LPF Elige para permitir que solo las frecuencias superiores a cierto punto lleguen a los altavoces. Se recomienda si utilizas un subwoofer en el sistema, ya que mantiene la base de los altavoces de gama completa en un nivel bajo. Elige para permitir que solo las frecuencias superiores a cierto punto lleguen a los altavoces. Recomendado si vas a puentear los canales frontales o posteriores para alimentar un subwoofer. Elige para permitir que todas las frecuencias lleguen a los altavoces. Recomendado si no utilizas ningún subwoofer en el sistema. Nota: El modo de corte de frecuencias para el canal de subwoofer del Reference 7005A es solo pasabajos. 320Hz FREQ 32Hz 0° PHASE 180° BASS BOOST ES 12dB 0dB Seleccionar la frecuencia de corte Elige el punto de corte que se ajuste mejor a tus preferencias. Gira los diales hacia la izquierda para reducir el punto de corte y hacia la derecha para aumentarlo. Los ajustes de corte precisos para altavoces coaxiales y subwoofers dependen de las preferencias de escucha de cada persona. Seleccionar la fase del subwoofer (Reference 7005A solamente) Alterna el conmutador entre las dos posiciones para determinar qué ajuste proporciona los bajos más nítidos. No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección) parpadea cada 4 segundos. • Tensión de CC en la salida del amplificador. Es posible que sea necesario reparar el amplificador. Consulta la información de servicio en la tarjeta de garantía incluida. No hay sonido y los indicadores PROTECT (Proteger) y POWER (Alimentación) parpadean. Ajusta el control hacia la derecha o hacia la izquierda a tu gusto. No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección) está encendido. Reference 3004A Salida de potencia en modo puenteado 75 W RMS x 4 100 W RMS x 4 Reference 7005A 50 W RMS x 4, 320 W x 1 75 W RMS x 4, 500 W x 1 200 W RMS x 2 a 4 Ohm 150 W RMS x 2 a 4 Ohm 10 - 40 KHz 10 - 40 KHz/ 10 - 320 Hz 32 - 320 Hz variable, 12 dB/ octava 32 - 320 Hz variable pasaaltos y pasabajos (frontal y posterior); 32 - 320 Hz pasabajos (subwoofer); 12 dB/ octava 200 mV rms – 2,0 V rms 200 mV rms – 2,0 V rms Sensibilidad de las entradas de nivel alto 2,0 V rms – 20 V rms 2,0 V rms – 20 V rms Relación señal-ruido THD+N a potencia nominal Valor nominal del fusible >80 dB >80 dB <1% <1% 30 x 2 30 x 3 9 ~ 16 V 9 ~ 16 V Intervalo de frecuencias Frecuencias de corte Sensibilidad de las entradas de nivel de línea Peso Calibre de cable recomendado • No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión con tierra es defectuosa o inexistente. Comprueba las tensiones en los terminales del amplificador con VOM. • La tensión en el conector BATT+ es menor que 9 V. Comprueba el sistema de carga del vehículo. Salida de potencia a 4 Ohm Salida de potencia a 2 Ohm Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad): No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación) está apagado. Seleccionar la fase del subwoofer (Reference 7005A solamente) ESPECIFICACIONES Tensión de funcionamiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • El amplificador está sobrecalentado. Comprueba que la refrigeración del amplificador no esté bloqueada en el lugar de montaje. También es posible que la tensión sea mayor que 16 V (o menor que 8,5 V) en el conector BATT+. Comprueba el sistema de carga del vehículo. El fusible del amplificador se quema continuamente. • El cableado está mal conectado o hay un cortocircuito. Comprueba las conexiones de los cables. Audio distorsionado. • La ganancia no está bien configurada. Comprueba el ajuste. Comprueba que no haya ningún cortocircuito ni derivación a tierra en los cables. Es posible que el amplificador o la unidad de fuente estén dañados. Audio distorsionado y el indicador PROTECT (Proteger) parpadea. • Cortocircuito en el altavoz o el cable. Quita los latiguillos del altavoz de uno en uno para localizar el cable o el altavoz cortocircuitado y repáralo. La música carece de dinámica o "pegada". • Los altavoces no están bien conectados. Comprueba la polaridad de las conexiones de los altavoces. Ruido del motor (chirridos o chasquidos) en el sistema cuando el motor está en marcha. • El amplificador capta ruido del alternador. Comprueba las conexiones del amplificador, ya que una toma de tierra floja o deficiente es una de las causas principales del ruido ajeno en el sistema de audio. Reduce la ganancia. Aleja los cables de audio RCA de los cables de alimentación. También puede ser necesario instalar un filtro para el ruido del alternador en la línea de alimentación entre la batería y el alternador. 320 mm x 55,5 mm 360 mm x 56 mm x x 180 mm 180 mm 3.15 kg 4.02 kg 8 4 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EE.UU. www.infinityspeakers.com © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. Infinity es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Infinity Reference 3004A Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para