NAD Electronics 116 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
E
NA
D
17
COMIENZO RAPIDO
1. Conecte las salidas RCA o XLR a un amplificador
de potencia.
2. Enchufe el cordón de alimentación CA.
3. Pulse el pulsador POWER (alimentación) para
conectar el NAD 116.
4. Pulse el selector de entrada requerido.
NOTAS SOBRE LA INSTALACION
Su NAD 116 debe colocarse sobre una superficie
firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz direc-
ta del sol o cerca de fuentes de calor y humedad.
Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo
sobre una superficie blanda como una alfombra. No
coloque el mismo en una posición encerrada como
una estantería de libros o armarito que impida el
paso del aire a través de las ranuras de ventilación.
Desconecte el equipo antes de hacer cualquier
conexión. Observe que sólo los conectores para
NAD-Link están en color (Amarillo).
El NAD 116 se entrega con conductores RCA para
conexiones básicas. Si se necesitan conductores adi-
cionales, use conductores y conectores de alta cali-
dad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure
que los conductores y conectores no estén dañados
en modo alguno y que los conectores estén firme-
mente enchufados a fondo.
Para mejor rendimiento, use conductores de
altavoz de calidad con grosor de calibre 16 o más. Si
el equipo no se va a usar durante algún tiempo,
desconecte el enchufe de la toma de CA.
Si entra agua en el NAD 116, quite la alimentación
eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de
CA. Haga que inspeccione el equipo un técnico califi-
cado de servicio antes de intentar usarlo otra vez.
No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser-
vicio por el usuario.
Use un paño seco y blando para limpiar el equipo.
Si es necesario, empape ligeramente el paño con
agua jabonosa. No use soluciones que contengan
benzol ni otros agentes volátiles.
CONECTORES DEL PANEL TRASERO
1. MC INPUT (ENTRADA DE BOBINA MOVIL)
Entrada para un cartucho fono de Bobina Móvil.
Conecte el conductor doble RCA desde su tocadis-
cos a la entrada si usa un cartucho de Bobina Móvil.
2. MM INPUT (Entrada de Imán Móvil)
Entrada para un cartucho fono de Imán Móvil.
Conecte el conductor doble RCA desde su tocadis-
cos a la entrada si usa un cartucho de Imán Móvil.
3. PHONO (Conector de Phono)
El conductor doble RCA desde el tocadiscos debe
incluir también una tierra de un solo cable. Conecte
éste al conector de phono del NAD 116.
4. INTERRUPTOR MC-MM
Use este interruptor para seleccionar la entrada
fono que use usted.
5. CD INPUT (Entrada de Disco CD)
Entrada para un CD u otra fuente de señal de nivel
línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para
conectar las ‘Audio Outputs’ (salidas de audio) de
izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta
entrada. El NAD 116 sólo acepta señales analógicas
procedentes de su tocadiscos de CD.
6. VIDEO INPUT (Entrada de Vídeo)
Entrada para señal de audio procedente de una
grabadora VCR estéreo (o un receptor de TV de
Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de
línea. Use conductores dobles RCA-a-RCA, conecte
con ‘Audio Out’ de derecha e izquierda del equipo a
las entradas. Nota: Hay sólo entradas de audio.
7. AUX INPUT (Entrada Auxiliar)
Entrada para señales de entrada de nivel de línea
adicionales tales como otro tocadiscos de CD. Use
un conductor doble RCA-a-RCA para conectar a la
entrada las ‘Audio Outputs’ de izquierda y derecha
del equipo auxiliar.
8. TUNER INPUT (Entrada del Sintonizador)
Entrada para un Sintonizador u otra fuente de
señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-
a-RCA para conectar a la entrada las ‘Audio Outputs’
de derecha e izquierda del Sintonizador.
9. TAPE 1 IN, OUT
(Entrada, Salida de Cinta 1)
Conexiones para grabación y escucha analógicas
para grabadora de cinta de audio de cualquier tipo.
Usando conductor doble RCA-a-RCA, conecte las
‘Audio Output’ de izquierda y derecha de la máquina
de cinta a los conectores TAPE 1 IN (entrada de cinta
1)para escuchar y vigilar cintas. Conecte la ‘Audio
Input’ (entrada de audio) de izquierda y derecha de la
máquina de cintas a los conectores TAPE 1 OUT
(salida de cinta 1) para grabar.
10. TAPE 2 IN, OUT
Conexiones para grabación y escucha analógicas
para una segunda grabadora de cinta de audio de
cualquier tipo. Usando conductor doble RCA-a-RCA,
conecte las ‘Audio Output’ de izquierda y derecha de
la máquina de cinta a los conectores TAPE 2 IN
(entrada de cinta 2) para escuchar. Conecte la ‘Audio
Input’ (entrada de audio) de izquierda y derecha de la
máquina de cintas a los conectores TAPE 2 OUT
(salida de cinta 2) para grabar.
11. OUTPUTS (salidas) 1, 2 (PRE-OUT)
Conexiones para un amplificador de potencia o
procesador externo, tal como un descodificador de
sonido de entorno. Use un conductor doble RCA-a-
RCA para conectar la ‘Audio Input’ de izquierda y
PREAMPLIFICADOR ESTEREO NAD 116
NA
D
18
E
derecha del amplificador de potencia o procesador a
los conectores Pre-Out (salida de preamplificador).
La señal de salida Pre-Out se controla con los
ajustes de control de volumen y equilibrio del NAD
116.
Estas tomas proveen conexiones para amplifi-
cadores y procesadores que requieran una conexión
RCA desequilibrada.
12. SALIDAS EQUILIBRADAS
Conexiones para una amplificador de potencia o
procesador externo que use conectores XLR equili-
brados.
Estas son salidas XLR excitadas activamente y
adecuadas para excitar la mayoría de los equipos de
alta fidelidad y amplificadores profesionales equilibra-
dos.
El cableado normal que se usa para estos conec-
tores es:
Patilla 1 Tierra del Chasis
Patilla 2 Caliente (Con corriente)
Patilla 3 Tierra de Señal (Retorno)
13. NAD-LINK IN, OUT (Entrada, Salida de
Conexión NAD)
El conector NAD-Link se usa para transmitir
órdenes desde el control remoto manual a y desde
otros equipos equipados con conectores NAD-Link.
Esto permite el control central del sistema completo o
da control del sistema desde más de una habitación.
Para funcionar con otros equipos, conecte la NAD-
Link OUT (salida de conexión NAD-Link) del NAD
116 con la NAD-Link IN del otro equipo. Los conec-
tores NAD-Link se pueden conectar en cadena mar-
garita, IN con OUT de modo que todo el sistema
puede controlarse desde dispositivos de control
remoto de un solo equipo.
Una sola conexión NAD-Link desde un sistema de
alta fidelidad situado en una segunda habitación per-
mite el control remoto de un sistema de Habitaciones
Múltiples.
14. Cordón de la red de c.a.
Una vez terminadas todas las conexiones al pre-
amplificador, enchúfese el cordón de línea a un zóca-
lo tomacorriente de alterna.
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
FUNCIONES DE ALIMENTACION Y
AURICULARES
1. POWER
Si se pulsa el interruptor POWER se pone en On
(conectado) el equipo y después de unos segundos,
se enciende en verde el diodo LED del indicador
Power. Si se pulsa otra vez el interruptor POWER se
pone el amplificador en Off (desconectado).
Cuando se conecta el NAD 116, si se pulsa el pul-
sador Standby (reserva) del control manual remoto
se pone el NAD 116 en modo Standby y el indicador
Power se pone en ámbar. El indicador Standby en
ámbar señala que se suministra alimentación al NAD
116, pero que el sistema está actualmente en Modo
Standby.
PRECAUCION: Cuando se está en Standby
todavía se sigue suministrando alimentación a su
NAD 116. Usted debe desconectar el equipo usando
el interruptor Power del panel delantero cuando no se
usa durante un largo período de tiempo.
2. HEADPHONE SOCKET
(Toma de Auriculares)
Se suministra una toma jack estéreo de 1/4 pul-
gadas para escucha con auriculares y funciona con
auriculares convencionales de cualquier impedancia.
Si se inserta un jack de auriculares en esta toma se
desconectan automáticamente los altavoces. Los
controles de equilibrio de volumen y tono funcionan
para la escucha con auriculares. Use un adaptador
adecuado para conectar los auriculares con otros
tipos de conectores, como los enchufes jack ‘de
estéreo personal’ estéreo de 3,5 mm.
Advertencia: Asegure que el control de volumen se
ponga con ajuste mínimo (totalmente a la derecha)
antes de conectar los altavoces.
Si escucha a niveles altos pueden dañarse sus
oídos.
SELECTORES DE ENTRADA
3. SELECTORES DE ENTRADA
Estos pulsadores seleccionan la entrada activa
para el NAD 116 y la señal transmitida al amplifi-
cador, las salidas de Tape y las tomas de PRE OUT.
Los diodos LED que hay en cada pulsador indican
cuál es la entrada actualmente seleccionada.
TUNER (sintonizador): Selecciona el sintonizador
(u otra fuente de nivel de línea) conectado a las
tomas Tuner (sintonizador) como entrada activa.
AUX : Selecciona una fuente de nivel de línea
conectada a las tomas AUX, como entrada activa.
VIDEO: Selecciona la VCR (o receptor de TV
estéreo/Satélite/Cable) conectado a la toma VCR,
como entrada activa.
CD: Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de
línea) conectado a las tomas CD, como entrada acti-
va.
PHONE (Fono): Selecciona el cartucho Fono del
tocadiscos conectado a las tomas MM o MC, como
entrada activa.
FUNCIONES DE CINTA
4. TAPE 1 (CINTA 1)
Selecciona la salida procedente de una grabadora
de cinta cuando se escuchan cintas o se vigila graba-
ciones hechas a través de las tomas Tape 1. Pulse el
pulsador Tape 1 una vez para seleccionar y otra vez
para volver a la selección de entrada normal.
Tape 1 es una función de Monitor de Cintas que no
anula la selección de entrada actual. Por ejemplo, si
está activa la entrada CD cuando se selecciona
TAPE 1, la señal CD continua estando seleccionada
y se transmite tanto a TAPE 1, y TAPE 2 OUTPUT,
E
NA
D
19
pero es el sonido procedente de la grabadora conec-
tada a Tape 1 el que se escucha en los altavoces.
Para mostrar la entrada que está activa cuando se
está en modo Tape Monitor, permanece encendida la
luz del indicador.
TAPE 2
Selecciona Tape 2 como entrada activa.
PARA HACER UNA GRABACION
Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido,
su señal se alimenta también directamente a
cualquier máquina de cinta conectada a TAPE 1 o
TAPE 2 OUTPUTS (salidas de TAPE 1 o TAPE 2)
para grabación.
COPIADO DE CINTA A CINTA
Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta
conectadas a su NAD 116. Ponga la cinta fuente en
la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta no graba-
da en la grabadora conectada a Tape 1.
Seleccionando TAPE 2 Input (entrada de tape 2)
usted puede ahora grabar desde la Tape 2 a la Tape
1 y vigilar la señal que proviene de la cinta original.
Además usted puede usar la Tape 1 como fuente y
copiarla en la Tape 2 pero la entrada de monitor de
Tape 1 debe seleccionarse durante toda la
grabación.
PRECAUCION: CUANDO SE SELECCIONA
TAPE 2, SE DEBE AJUSTAR SOLO UNA MAQUINA
DE CINTA EN MODO DE GRABACION. SI SE
AJUSTAN AMBAS EN MODO DE GRABACION,
CON TAPE 2 SELECCIONADA, SE PRODUCE UN
BUCLE DE RETROALIMENTACION QUE PUEDE
CAUSAR UN FUERTE “SILBIDO O AULLIDO”, QUE
POTENCIALMENTE DAÑA SU AMPLIFICADOR O
ALTAVOCES.
EQUILIBRIO Y VOLUMEN
5. BALANCE (EQUILIBRIO)
El control BALANCE ajusta los niveles de las sali-
das izquierda y derecha. La posición de las 12 horas
provee nivel igual a los canales izquierdo y derecho.
Un detente indica esta posición.
Girando a la derecha el control el equilibrio se
mueve hacia la derecha. Girando el control a la
izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El
control BALANCE no afecta a las grabaciones
hechas usando las salidas Tape.
6. VOLUME (VOLUMEN)
El control VOLUME (volumen) ajusta la fuerza gen-
eral de las señales que se alimentan a los altavoces.
Está accionado por motor y puede ajustarse desde el
control manual remoto. El control VOLUME no afecta
a las grabaciones hechas usando las salidas Tape.
SENSOR REMOTO
7. SENSOR
Sensor para recibir las señales infrarrojas proce-
dentes de su control manual remoto. Se enciende un
diodo LED en el pulsador POWER ON/OFF cuando
se recibe una señal procedente del control manual
remoto.
CONTROL REMOTO
El Control Remoto maneja todas las funciones de
tecla del NAD 116 y tiene controles adicionales para
accionar máquinas de Sintonizadores, Cassette y CD
NAD. Funciona a una distancia de hasta 5 m.
Recomendamos pilas alcalinas para máxima
duración operativa. Deben colocarse dos pilas AA
(R6) en el compartimento de pilas situado en la parte
trasera del control. Cuando cambie las pilas, com-
pruebe que se coloquen en la posición correcta, tal
como se indica en la base del compartimento de
pilas.
Vea las secciones anteriores del manual para una
descripción completa de las funciones individuales.
Nota: El control remoto manual que se entrega es
el remoto universal NAD y puede usarse con
cualquier sistema NAD controlable remotamente. No
todas las funciones del mismo pueden estar
disponibles en su equipo particular.
STANDBY (RESERVA) conmuta el NAD 116 entre
los modos de Conectado y Reserva. (Precaución:
desconecte el NAD 116 usando el interruptor Power
del panel delantero cuando no se use durante largos
períodos de tiempo).
MUTE (SILENCIAMIENTO) Pulse el pulsador
MUTE para desconectar temporalmente el sonido
que va a los altavoces y auriculares. El modo Mute
se indica por el diodo LED de control de volumen que
se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para
restablecer el sonido.
LD No funciona en el NAD 116.
VCR Selecciona VIDEO como entrada activa.
AUX Selecciona Aux como entrada activa.
PHONO Selecciona Fono como entrada activa.
CD Selecciona CD como entrada activa.
TUNER AM Selecciona la entrada Tuner (sin-
tonizador) del NAD 116 y la banda de AM en un
Sintonizador NAD separado.
TUNER FM Selecciona la entrada Tuner del NAD
116 y la banda de FM en un Sintonizador NAD sepa-
rado.
TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.
TAPE 1 Selecciona Tape 1 (Monitor) como entrada
activa.
VOLUME Aumenta o disminuye el ajuste
Volume usando el control Volume motorizado del
panel delantero.
TUNER CONTROL (para uso con el
Sintonizador NAD).
BANK Selecciona una bancada de estaciones
preajustadas.
PRESET Selecciona estaciones preajustadas.
TUNE Acciona la función de Sintonización
Manual.
SEARCH (búsqueda) Inicia la función de
Búsqueda de Sintonizador.
CD PLAYER CONTROL (para uso con
Tocadiscos CD NAD).
||
Pause (pausa)
Stop (parada)
Play (escucha)
| Salto de pista. Pulse una vez para volver al
comienzo de la pista, pulse varias veces para saltar
atrás a pistas anteriores.
|
Salto a la pista siguiente.
DISC va al disco siguiente (para cambiadores de
discos CD NAD).
CONTROL DE PLATAFORMA DE CAS-
SETTES (para uso con Plataformas de
Cassette NAD de transportador individual
(A) o doble (A y B)).
Forward Play (escucha adelante) o Reverse
Play (escucha inversa).
/|| Record Pause (Pausa de grabación). Pulse
para poner la plataforma de cassettes en grabación-
pausa. Pulse Play para grabar.
Para Play o Recording (escucha o grabación).
Rewind (rebobinado)
Fast Forward (adelante rápido).
NA
D
20
E
SOLUCION DE AVERIAS
NO HAY SONIDO
Conductor de alimentación CA desenchufado Compruebe el conductor de CA.
o alimentación no conectada.
Tape 1,2 Monitor seleccionada. Quite la selección de modo Monitor.
Mute conectado. Desconecte Mute.
Conector de amplificador de potencia no montado. Compruebe conexiones.
correctamente.
Fusible interno fundido. Consulte al distribuidor.
NO HAY SONIDO EN UN CANAL
Control Balance no centrado. Centre el control Balance.
Conector de amplificador de potencia no montado Compruebe conexiones.
correctamente.
Conductor de entrada desconectado o dañado. Compruebe los conductores y las conexiones.
PROBLEMA SOLO EN LA ENTRADA PHONO
No hay señal Compruebe si el interruptor MM-MC está ajusta
do correctamente.
Zumbido en la entrada Phono. Compruebe que está conectada la tierra de fono.
Señal débil o distorsionada Compruebe que el tocadiscos está conectado a
la entrada de fono MM o MC correcta.
BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA
Altavoces conectados al amplificador de potencia con Compruebe las conexiones para todos los altavo-
ces del sistema. cableado fuera de fase.
NO FUNCIONA EL CONTROL REMOTO
Pilas gastadas o insertadas incorrectamente. Compruebe o cambie las pilas.
El transmisor de rayos infrarrojos o las ventanillas del Quite la obstrucción.
receptor están obstruidos.

Transcripción de documentos

PREAMPLIFICADOR ESTEREO NAD 116 E COMIENZO RAPIDO 4. INTERRUPTOR MC-MM 1. Conecte las salidas RCA o XLR a un amplificador de potencia. 2. Enchufe el cordón de alimentación CA. 3. Pulse el pulsador POWER (alimentación) para conectar el NAD 116. 4. Pulse el selector de entrada requerido. Use este interruptor para seleccionar la entrada fono que use usted. NOTAS SOBRE LA INSTALACION Su NAD 116 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No coloque el mismo en una posición encerrada como una estantería de libros o armarito que impida el paso del aire a través de las ranuras de ventilación. Desconecte el equipo antes de hacer cualquier conexión. Observe que sólo los conectores para NAD-Link están en color (Amarillo). El NAD 116 se entrega con conductores RCA para conexiones básicas. Si se necesitan conductores adicionales, use conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que los conectores estén firmemente enchufados a fondo. Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad con grosor de calibre 16 o más. Si el equipo no se va a usar durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si entra agua en el NAD 116, quite la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que inspeccione el equipo un técnico calificado de servicio antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas capaces de servicio por el usuario. Use un paño seco y blando para limpiar el equipo. Si es necesario, empape ligeramente el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles. CONECTORES DEL PANEL TRASERO 1. MC INPUT (ENTRADA DE BOBINA MOVIL) Entrada para un cartucho fono de Bobina Móvil. Conecte el conductor doble RCA desde su tocadiscos a la entrada si usa un cartucho de Bobina Móvil. 2. MM INPUT (Entrada de Imán Móvil) Entrada para un cartucho fono de Imán Móvil. Conecte el conductor doble RCA desde su tocadiscos a la entrada si usa un cartucho de Imán Móvil. 3. PHONO (Conector de Phono) El conductor doble RCA desde el tocadiscos debe incluir también una tierra de un solo cable. Conecte éste al conector de phono del NAD 116. 5. CD INPUT (Entrada de Disco CD) Entrada para un CD u otra fuente de señal de nivel línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ (salidas de audio) de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta entrada. El NAD 116 sólo acepta señales analógicas procedentes de su tocadiscos de CD. 6. VIDEO INPUT (Entrada de Vídeo) Entrada para señal de audio procedente de una grabadora VCR estéreo (o un receptor de TV de Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Use conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con ‘Audio Out’ de derecha e izquierda del equipo a las entradas. Nota: Hay sólo entradas de audio. 7. AUX INPUT (Entrada Auxiliar) Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicionales tales como otro tocadiscos de CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar a la entrada las ‘Audio Outputs’ de izquierda y derecha del equipo auxiliar. 8. TUNER INPUT (Entrada del Sintonizador) Entrada para un Sintonizador u otra fuente de señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCAa-RCA para conectar a la entrada las ‘Audio Outputs’ de derecha e izquierda del Sintonizador. 9. TAPE 1 IN, OUT (Entrada, Salida de Cinta 1) Conexiones para grabación y escucha analógicas para grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductor doble RCA-a-RCA, conecte las ‘Audio Output’ de izquierda y derecha de la máquina de cinta a los conectores TAPE 1 IN (entrada de cinta 1)para escuchar y vigilar cintas. Conecte la ‘Audio Input’ (entrada de audio) de izquierda y derecha de la máquina de cintas a los conectores TAPE 1 OUT (salida de cinta 1) para grabar. 10. TAPE 2 IN, OUT Conexiones para grabación y escucha analógicas para una segunda grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductor doble RCA-a-RCA, conecte las ‘Audio Output’ de izquierda y derecha de la máquina de cinta a los conectores TAPE 2 IN (entrada de cinta 2) para escuchar. Conecte la ‘Audio Input’ (entrada de audio) de izquierda y derecha de la máquina de cintas a los conectores TAPE 2 OUT (salida de cinta 2) para grabar. 11. OUTPUTS (salidas) 1, 2 (PRE-OUT) Conexiones para un amplificador de potencia o procesador externo, tal como un descodificador de sonido de entorno. Use un conductor doble RCA-aRCA para conectar la ‘Audio Input’ de izquierda y NAD 17 E derecha del amplificador de potencia o procesador a los conectores Pre-Out (salida de preamplificador). La señal de salida Pre-Out se controla con los ajustes de control de volumen y equilibrio del NAD 116. Estas tomas proveen conexiones para amplificadores y procesadores que requieran una conexión RCA desequilibrada. 12. SALIDAS EQUILIBRADAS Conexiones para una amplificador de potencia o procesador externo que use conectores XLR equilibrados. Estas son salidas XLR excitadas activamente y adecuadas para excitar la mayoría de los equipos de alta fidelidad y amplificadores profesionales equilibrados. El cableado normal que se usa para estos conectores es: Patilla 1 Tierra del Chasis Patilla 2 Caliente (Con corriente) Patilla 3 Tierra de Señal (Retorno) 13. NAD-LINK IN, OUT (Entrada, Salida de Conexión NAD) El conector NAD-Link se usa para transmitir órdenes desde el control remoto manual a y desde otros equipos equipados con conectores NAD-Link. Esto permite el control central del sistema completo o da control del sistema desde más de una habitación. Para funcionar con otros equipos, conecte la NADLink OUT (salida de conexión NAD-Link) del NAD 116 con la NAD-Link IN del otro equipo. Los conectores NAD-Link se pueden conectar en cadena margarita, IN con OUT de modo que todo el sistema puede controlarse desde dispositivos de control remoto de un solo equipo. Una sola conexión NAD-Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitación permite el control remoto de un sistema de Habitaciones Múltiples. 14. Cordón de la red de c.a. Una vez terminadas todas las conexiones al preamplificador, enchúfese el cordón de línea a un zócalo tomacorriente de alterna. Power se pone en ámbar. El indicador Standby en ámbar señala que se suministra alimentación al NAD 116, pero que el sistema está actualmente en Modo Standby. PRECAUCION: Cuando se está en Standby todavía se sigue suministrando alimentación a su NAD 116. Usted debe desconectar el equipo usando el interruptor Power del panel delantero cuando no se usa durante un largo período de tiempo. 2. HEADPHONE SOCKET (Toma de Auriculares) Se suministra una toma jack estéreo de 1/4 pulgadas para escucha con auriculares y funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Si se inserta un jack de auriculares en esta toma se desconectan automáticamente los altavoces. Los controles de equilibrio de volumen y tono funcionan para la escucha con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de conectores, como los enchufes jack ‘de estéreo personal’ estéreo de 3,5 mm. Advertencia: Asegure que el control de volumen se ponga con ajuste mínimo (totalmente a la derecha) antes de conectar los altavoces. Si escucha a niveles altos pueden dañarse sus oídos. SELECTORES DE ENTRADA 3. SELECTORES DE ENTRADA Estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el NAD 116 y la señal transmitida al amplificador, las salidas de Tape y las tomas de PRE OUT. Los diodos LED que hay en cada pulsador indican cuál es la entrada actualmente seleccionada. TUNER (sintonizador): Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas Tuner (sintonizador) como entrada activa. AUX : Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX, como entrada activa. VIDEO: Selecciona la VCR (o receptor de TV estéreo/Satélite/Cable) conectado a la toma VCR, como entrada activa. CD: Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD, como entrada activa. PHONE (Fono): Selecciona el cartucho Fono del tocadiscos conectado a las tomas MM o MC, como entrada activa. CONTROLES DEL PANEL DELANTERO FUNCIONES DE ALIMENTACION Y AURICULARES 1. POWER Si se pulsa el interruptor POWER se pone en On (conectado) el equipo y después de unos segundos, se enciende en verde el diodo LED del indicador Power. Si se pulsa otra vez el interruptor POWER se pone el amplificador en Off (desconectado). Cuando se conecta el NAD 116, si se pulsa el pulsador Standby (reserva) del control manual remoto se pone el NAD 116 en modo Standby y el indicador NAD 18 FUNCIONES DE CINTA 4. TAPE 1 (CINTA 1) Selecciona la salida procedente de una grabadora de cinta cuando se escuchan cintas o se vigila grabaciones hechas a través de las tomas Tape 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionar y otra vez para volver a la selección de entrada normal. Tape 1 es una función de Monitor de Cintas que no anula la selección de entrada actual. Por ejemplo, si está activa la entrada CD cuando se selecciona TAPE 1, la señal CD continua estando seleccionada y se transmite tanto a TAPE 1, y TAPE 2 OUTPUT, E pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape 1 el que se escucha en los altavoces. se recibe una señal procedente del control manual remoto. Para mostrar la entrada que está activa cuando se está en modo Tape Monitor, permanece encendida la luz del indicador. CONTROL REMOTO TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa. PARA HACER UNA GRABACION El Control Remoto maneja todas las funciones de tecla del NAD 116 y tiene controles adicionales para accionar máquinas de Sintonizadores, Cassette y CD NAD. Funciona a una distancia de hasta 5 m. Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta también directamente a cualquier máquina de cinta conectada a TAPE 1 o TAPE 2 OUTPUTS (salidas de TAPE 1 o TAPE 2) para grabación. Recomendamos pilas alcalinas para máxima duración operativa. Deben colocarse dos pilas AA (R6) en el compartimento de pilas situado en la parte trasera del control. Cuando cambie las pilas, compruebe que se coloquen en la posición correcta, tal como se indica en la base del compartimento de pilas. COPIADO DE CINTA A CINTA Vea las secciones anteriores del manual para una descripción completa de las funciones individuales. Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta conectadas a su NAD 116. Ponga la cinta fuente en la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta no grabada en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando TAPE 2 Input (entrada de tape 2) usted puede ahora grabar desde la Tape 2 a la Tape 1 y vigilar la señal que proviene de la cinta original. Además usted puede usar la Tape 1 como fuente y copiarla en la Tape 2 pero la entrada de monitor de Tape 1 debe seleccionarse durante toda la grabación. PRECAUCION: CUANDO SE SELECCIONA TAPE 2, SE DEBE AJUSTAR SOLO UNA MAQUINA DE CINTA EN MODO DE GRABACION. SI SE AJUSTAN AMBAS EN MODO DE GRABACION, CON TAPE 2 SELECCIONADA, SE PRODUCE UN BUCLE DE RETROALIMENTACION QUE PUEDE CAUSAR UN FUERTE “SILBIDO O AULLIDO”, QUE POTENCIALMENTE DAÑA SU AMPLIFICADOR O ALTAVOCES. EQUILIBRIO Y VOLUMEN 5. BALANCE (EQUILIBRIO) El control BALANCE ajusta los niveles de las salidas izquierda y derecha. La posición de las 12 horas provee nivel igual a los canales izquierdo y derecho. Un detente indica esta posición. Girando a la derecha el control el equilibrio se mueve hacia la derecha. Girando el control a la izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape. 6. VOLUME (VOLUMEN) El control VOLUME (volumen) ajusta la fuerza general de las señales que se alimentan a los altavoces. Está accionado por motor y puede ajustarse desde el control manual remoto. El control VOLUME no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape. SENSOR REMOTO 7. SENSOR Sensor para recibir las señales infrarrojas procedentes de su control manual remoto. Se enciende un diodo LED en el pulsador POWER ON/OFF cuando Nota: El control remoto manual que se entrega es el remoto universal NAD y puede usarse con cualquier sistema NAD controlable remotamente. No todas las funciones del mismo pueden estar disponibles en su equipo particular. STANDBY (RESERVA) conmuta el NAD 116 entre los modos de Conectado y Reserva. (Precaución: desconecte el NAD 116 usando el interruptor Power del panel delantero cuando no se use durante largos períodos de tiempo). MUTE (SILENCIAMIENTO) Pulse el pulsador MUTE para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. El modo Mute se indica por el diodo LED de control de volumen que se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. LD No funciona en el NAD 116. VCR Selecciona VIDEO como entrada activa. AUX Selecciona Aux como entrada activa. PHONO Selecciona Fono como entrada activa. CD Selecciona CD como entrada activa. TUNER AM Selecciona la entrada Tuner (sintonizador) del NAD 116 y la banda de AM en un Sintonizador NAD separado. TUNER FM Selecciona la entrada Tuner del NAD 116 y la banda de FM en un Sintonizador NAD separado. TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa. TAPE 1 Selecciona Tape 1 (Monitor) como entrada activa. VOLUME Aumenta o disminuye el ajuste Volume usando el control Volume motorizado del panel delantero. TUNER CONTROL (para uso con el Sintonizador NAD). BANK Selecciona una bancada de estaciones preajustadas. PRESET TUNE Manual. Selecciona estaciones preajustadas. Acciona la función de Sintonización NAD 19 E SEARCH (búsqueda) Búsqueda de Sintonizador. Inicia la función de CD PLAYER CONTROL (para uso con Tocadiscos CD NAD). | | Pause (pausa) CONTROL DE PLATAFORMA DE CASSETTES (para uso con Plataformas de Cassette NAD de transportador individual (A) o doble (A y B)). Forward Play (escucha adelante) o Reverse Play (escucha inversa). /| | Record Pause (Pausa de grabación). Pulse para poner la plataforma de cassettes en grabaciónpausa. Pulse Play para grabar. Stop (parada) Play (escucha) | Salto de pista. Pulse una vez para volver al comienzo de la pista, pulse varias veces para saltar atrás a pistas anteriores. | Salto a la pista siguiente. Para Play o Recording (escucha o grabación). Rewind (rebobinado) Fast Forward (adelante rápido). DISC va al disco siguiente (para cambiadores de discos CD NAD). SOLUCION DE AVERIAS NO HAY SONIDO Conductor de alimentación CA desenchufado o alimentación no conectada. Tape 1,2 Monitor seleccionada. Mute conectado. Conector de amplificador de potencia no montado. correctamente. Fusible interno fundido. NO HAY SONIDO EN UN CANAL Control Balance no centrado. Conector de amplificador de potencia no montado correctamente. Conductor de entrada desconectado o dañado. PROBLEMA SOLO EN LA ENTRADA PHONO No hay señal Zumbido en la entrada Phono. Señal débil o distorsionada BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA Altavoces conectados al amplificador de potencia con ces del sistema. NO FUNCIONA EL CONTROL REMOTO Pilas gastadas o insertadas incorrectamente. El transmisor de rayos infrarrojos o las ventanillas del receptor están obstruidos. NAD 20 Compruebe el conductor de CA. Quite la selección de modo Monitor. Desconecte Mute. Compruebe conexiones. Consulte al distribuidor. Centre el control Balance. Compruebe conexiones. Compruebe los conductores y las conexiones. Compruebe si el interruptor MM-MC está ajusta do correctamente. Compruebe que está conectada la tierra de fono. Compruebe que el tocadiscos está conectado a la entrada de fono MM o MC correcta. Compruebe las conexiones para todos los altavocableado fuera de fase. Compruebe o cambie las pilas. Quite la obstrucción.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NAD Electronics 116 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario