www.lg.com
9.1 channel
Cinema Sound
3D Blu-ray™ / DVD Home
Cinema System
BH9540TW
FM antenna
Wireless TX
Speaker cables
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s
Manual. Some of the content in this manual may differ
from your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden Sie
in der Bedienungsanleitung, die Sie unter http://www.
lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in
dieser Bedienungsanleitung unterscheiden sich unter
Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplié
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas,
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle caratteristiche
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica il
manuale utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale
possono essere diversi da quelli del tuo lettore.
TV
TV Connection (HDMI OUT)
TV-Verbindung (HDMI OUT) / Raccordement télé (HDMI OUT) /
Conexión de TV (HDMI OUT) / Collegamento TV (HDMI OUT)
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü / Utilisation du menu ACCUEIL /
Uso del menú HOME / Utilizzo menù HOME
a
Displays SmartShare menu. /
Anzeige des SmartShare-Menüs. /
Ache le menu de partage intelligent. /
Muestra el menú Compartir de Forma Inteligente. /
Visualizza il menù SmartShare.
b
Displays the Premium Home screen. /
Premium-Startbildschirm aufrufen. /
Permet d’acher l’écran d’accueil Premium. /
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Visualizza la schermata Home Premium.
c
Displays LG Apps titles provided to the unit. /
Anzeige der in der Einheit verfügbaren LG Apps-Titel. /
Ache les Apps disponibles pour l’appareil. /
Muestra los títulos de las LG Apps proporcionadas a la unidad. /
Visualizza i titoli delle LG Apps in dotazione nell’unità.
d
Displays the [My Apps] screen. /
Anzeige des [My Apps]-Bildschirms. /
Ache l’écran [Mes Applications]. /
Muestra la pantalla [Mis Ap.]. /
Visualizza la schermata [Mie Applicazioni].
e
Changes input mode. /
Eingangsmodus ändern. /
permet de modier la source d’entrée. /
Cambia el modo de entrada. /
Cambia modo di immissione.
f
Adjusts the system settings. /
Systemeinstellungen aufrufen. /
Donne accès à la conguration du système. /
Ajusta la conguración del sistema. /
Regola le impostazioni del sistema.
a b c d e f
c
b
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
Ache la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content. /
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio. /
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the le or folder on linked device. /
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten
Gerät. /
Ache le chier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado. /
Visualizza il le o la cartella sul dispositivo collegato.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe / Lecture de disques, de données /
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente. /
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
,
Device that support MTP /
Gerät, das MTP unterstützt /
Appareil compatible MTP /
Dispositivo que soporte MTP /
Dispositivo che supporta MTP
Wireless Network Connection
Drahtlose Netzwerkverbindung / Raccordement à un réseau sans l /
Conexión a red inalámbrica / Connessione di rete Wireless
Wired Network Connection
Kabel-Netzwerkverbindung / Connexion à un réseau filaire /
Conexión a red por cable / Connessione di rete cablata
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
TV Connection (OPTICAL IN)
TV-Verbindung (OPTICAL IN) / Raccordement télé (OPTICAL IN) /
Conexión de TV (OPTICAL IN) / Collegamento TV (OPTICAL IN)
TV
OPTICAL OUT
a
b
Speaker Connection
Lautsprecheranschluss / Raccordement des enceintes /
Conexión del altavoz / Collegamenti agli altoparlanti
Front Right Speaker /
Vorderer Lautsprecher rechts /
Enceinte avant droite /
Altavoz delantero derecho /
Altoparlante anteriore destro
Front Left Speaker /
Vorderer Lautsprecher links /
Enceinte avant gauche /
Altavoz delantero izquierdo /
Altoparlante anteriore sinistro
Surround Right Speaker /
Surround-Lautsprecher rechts /
Enceinte surround droite /
Altavoz surround derecho /
Altoparlante surround destro
Wireless Receiver /
Funkempfänger /
Récepteur sans l /
Receptor inalámbrico /
Ricevitore wireless
Surround Left Speaker /
Surround-Lautsprecher links /
Enceinte surround gauche /
Altavoz surround izquierdo /
Altoparlante Surround sinistro
Subwoofer /
Subwoofer /
Caisson de basse /
Subwoofer /
Subwoofer
Unit /
Gerät /
Ampli /
Unidad /
Unità
Center Speaker /
Mittel-Lautsprecher /
Enceinte centrale /
Altavoz central /
Cassa centrale
,
Speaker design and connection method may be dierent according to models. /
Design und Verbindungsmethode des Lautsprechers können je nach Modell variieren. /
Le design du haut-parleur et la méthode de connexion est variable selon les modèles. /
El diseño de los altavoces y el método de conexión pueden ser diferentes de acuerdo con los
modelos. /
Il design e il metodo di collegamento degli altoparlanti possono variare a seconda dei modelli.
Start the speaker test. / Starten Sie den Lautsprechertest.
/ Lancez le test du haut-parleur. / Iniciar la prueba del
altavoz. / Inizia il test degli altoparlanti.
Stop the speaker test and select [Next]. / Stoppen Sie
den Lautsprechertest und wählen Sie [Weit.]. / Arrêtez
le test du haut-parleur et sélectionnez [prochain]. /
Detenga la prueba del altavoz y seleccione [Sig.]. /
Interrompi il test degli altoparlanti e seleziona [Succ.].
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
Önen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Congurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Congure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup displayed on the
screen. / Bitte folgen Sie den Bildschirmanweisungen
für den Erst-Setup. / Pour la conguration initiale,
appliquez les instructions qui s’achent. / Siga
las instrucciones para conguración inicial que se
muestran en la pantalla. / Segui le indicazioni per la
congurazione iniziale visualizzate sullo schermo.
Initial Setup
Erst-Setup / Installation initiale / Instalación inicial / Congurazione iniziale
BH9540TW-DT.BEUSLLK_SIMPLE1.indd 1 16. 2. 22. �� 12:07