Intermatic Flexiguard WP3100C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WWW.INTERMATIC.COM
Insert Design US Patent
#5 280 135
Canadian Patent
#2 073 932
©2006 INTERMATIC, INC.
SPRING GROVE, IL 60081
Made in Mexico
2
DEPTH
3/4"
NEMA 3R
CUBIERTA DE PROFUNDIDAD ESTÁNDAR 69.85 mm
COUVERCLE DE PROFONDEUR RÉGULIÈRE 69,85 mm
156--00167
16
Configurations, One Cover
Configuraciones, una cubierta
Configurations, un couvercle
PROFUNDIDAD 69.85 mm
PROFONDEUR 69,85 mm
WP3100C
In-Use Weatherproof Receptacle Cover
Mounts Vertically or Horizontally w/Hidden Hinges
Includes three patented rotating inserts
GFCI
Duplex
Toggle/4 rounds 1 3/8”, 1 5/8”, 1 3/4”, 2 1/8”
Protection for Single Gang Applications
Meets 2005 NEC 406.8 (B) code
“15 and 20 Amps, 125 and 250V receptacles
installed in wet locations shall have an
enclosure that is weatherproof whether or not
the attachment plug cap is inserted”
Cubierta protectora de receptáculo
contra la intemperie en uso
• Se instala en forma vertical u horizontal con bisagras
invisibles
• Incluye tres piezas giratorias patentadas
• GFCI (interruptor de circuito de falla a tierra)
• Doble
• Para interruptor de palanca/4 interruptores redondos
34.925 mm, 41.275 mm, 44.45 mm, 53.975 mm
Couvercle étanche pour prise active
Montage vertical ou horizontal avec charnières
invisibles
• Comprend trois garnitures isolantes tournantes
brevetées
• Disjoncteur de fuite de terre
• Duplexe
• Bascule/4 à 34,925 mm, 41.275 mm,
44,45 mm ou 53,975 mm de diamètre
Vertical
Horizontal
(2)
(3)
GFCI
Duplex
1-3/8", 1-5/8",
1-3/4", 2-1/8"
Toggle
(1)
Installation Instructions for WP3100C
1. For new construction, install device in approved junction box
per device manufacturers instructions.
2. Configure WP3100 base by removing cord set ports as per
diagram. (1)
3. Select proper device insert. If necessary, modify toggle/single
receptacle insert for appropriate device. (2)
4. Snap insert into base.
5. Secure base onto device or junction box using device screws or
box screws provided (3)
6. Snap cover portion onto appropriate hinges. Cover must
always hinge on top. (3)
Instrucciones de instalación para WP3100C
1. Para una nueva construcción, instale el dispositivo en una caja
de empalme aprobada de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del dispositivo.
2. Configure la base WP3100 mediante la remoción de los
puertos del cordón eléctrico como lo indica el diagrama. (1)
3. Seleccione la pieza del dispositivo adecuada. Si es necesario,
cambie la pieza del receptáculo ya sea para interruptor simple
o de palanca para el dispositivo adecuado. (2)
4. Encaje la pieza a la base.
5. Asegure la base al dispositivo o caja de empalme usando los
tornillos del dispositivo o los tornillos de la caja incluidos. (3)
6. Encaje la cubierta en las bisagras adecuadas. La cubierta
siempre debe ir ajustada arriba. (3)
Directives d’installation pour WP3100C
1. En cas de nouvelle construction, installer le dispositif dans une
boîte de connexion approuvée selon les directives du fabricant
du dispositif.
2. Configurer la base WP3100 en retirant les ports de cordon tel
qu’illustré sur le diagramme. (1)
3. Choisir la garniture isolante appropriée au dispositif.
Si nécessaire, modifier le bouton ou la garniture isolante de
prise simple en fonction du dispositif. (2)
4. Engager la garniture isolante dans la base.
5. Fixer la base au dispositif ou à la boîte de connexion à l’aide
des vis du dispositif ou de celles fournies avec la boîte. (3)
6. Remettre le couvercle sur les charnières appropriées.
Le couvercle doit toujours pendre sur le dessus. (3)

Transcripción de documentos

CUBIERTA DE PROFUNDIDAD ESTÁNDAR 69.85 mm COUVERCLE DE PROFONDEUR RÉGULIÈRE 69,85 mm WWW.INTERMATIC.COM 2 3/4" DEPTH PROFUNDIDAD 69.85 mm PROFONDEUR 69,85 mm WP3100C In-Use Weatherproof Receptacle Cover • Mounts Vertically or Horizontally w/Hidden Hinges • Includes three patented rotating inserts • GFCI • Duplex • Toggle/4 rounds 1 3/8”, 1 5/8”, 1 3/4”, 2 1/8” Protection for Single Gang Applications Meets 2005 NEC 406.8 (B) code “15 and 20 Amps, 125 and 250V receptacles installed in wet locations shall have an enclosure that is weatherproof whether or not the attachment plug cap is inserted” Cubierta protectora de receptáculo contra la intemperie en uso • Se instala en forma vertical u horizontal con bisagras invisibles • Incluye tres piezas giratorias patentadas • GFCI (interruptor de circuito de falla a tierra) • Doble • Para interruptor de palanca/4 interruptores redondos 34.925 mm, 41.275 mm, 44.45 mm, 53.975 mm Couvercle étanche pour prise active 16 • Montage vertical ou horizontal avec charnières invisibles • Comprend trois garnitures isolantes tournantes brevetées Configurations, One Cover • Disjoncteur de fuite de terre Configuraciones, una cubierta • Duplexe • Bascule/4 à 34,925 mm, 41.275 mm, Configurations, un couvercle 44,45 mm ou 53,975 mm de diamètre 156--00167 NEMA 3R ©2006 INTERMATIC, INC. SPRING GROVE, IL 60081 Made in Mexico Insert Design US Patent #5 280 135 Canadian Patent #2 073 932 Duplex 1-3/8", 1-5/8", 1-3/4", 2-1/8" Toggle Installation Instructions for WP3100C 1. For new construction, install device in approved junction box per device manufacturers instructions. 2. Configure WP3100 base by removing cord set ports as per diagram. (1) 3. Select proper device insert. If necessary, modify toggle/single receptacle insert for appropriate device. (2) 4. Snap insert into base. 5. Secure base onto device or junction box using device screws or box screws provided (3) 6. Snap cover portion onto appropriate hinges. Cover must always hinge on top. (3) (1) Instrucciones de instalación para WP3100C 1. Para una nueva construcción, instale el dispositivo en una caja de empalme aprobada de acuerdo con las instrucciones del fabricante del dispositivo. 2. Configure la base WP3100 mediante la remoción de los puertos del cordón eléctrico como lo indica el diagrama. (1) 3. Seleccione la pieza del dispositivo adecuada. Si es necesario, cambie la pieza del receptáculo ya sea para interruptor simple o de palanca para el dispositivo adecuado. (2) 4. Encaje la pieza a la base. 5. Asegure la base al dispositivo o caja de empalme usando los tornillos del dispositivo o los tornillos de la caja incluidos. (3) 6. Encaje la cubierta en las bisagras adecuadas. La cubierta siempre debe ir ajustada arriba. (3) (2) Vertical (3) Horizontal GFCI Directives d’installation pour WP3100C 1. En cas de nouvelle construction, installer le dispositif dans une boîte de connexion approuvée selon les directives du fabricant du dispositif. 2. Configurer la base WP3100 en retirant les ports de cordon tel qu’illustré sur le diagramme. (1) 3. Choisir la garniture isolante appropriée au dispositif. Si nécessaire, modifier le bouton ou la garniture isolante de prise simple en fonction du dispositif. (2) 4. Engager la garniture isolante dans la base. 5. Fixer la base au dispositif ou à la boîte de connexion à l’aide des vis du dispositif ou de celles fournies avec la boîte. (3) 6. Remettre le couvercle sur les charnières appropriées. Le couvercle doit toujours pendre sur le dessus. (3)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermatic Flexiguard WP3100C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario