Transcripción de documentos
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
MANUALE UTENTE DEL TELEFONO
myPhone Twist 2
Indice dei contenuti
Indice dei contenuti ...................................................................................... 1
Sicurezza .......................................................................................................... 2
Contenuto del pacco myPhone Twist 2 ................................................. 4
Specifiche tecniche ....................................................................................... 5
Aspetto del telefono, descrizione di funzioni e tasti ......................... 5
Accensione e spegnimento del telefono ................................................ 7
Inserimento della scheda SIM, della scheda di memoria e della
batteria ............................................................................................................. 7
Caricamento della batteria del telefono............................................... 8
Cambio della lingua in caso di emergenza .......................................... 8
Impostazioni di fabbrica ............................................................................. 8
Risoluzione dei problemi ............................................................................ 8
Manutenzione e riparazione del telefono ..............................................9
Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ................................................................................................... 10
Corretto smaltimento della batteria esausta .................................... 10
Attenzione
Dichiarazione
Il produttore non è responsabile
delle conseguenze di una
situazione causata da un uso
improprio del telefono o dalla
mancata osservanza di queste
istruzioni.
La versione del software può essere
aggiornata senza previo avviso. Il
rappresentante si riserva il diritto di
decidere in merito alla corretta
interpretazione del presente
manuale.
L’USO DEL MANUALE
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta,
distribuita, tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia,
registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di
archiviazione o recupero delle informazioni.
1
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Leggere le precauzioni e le istruzioni per l’uso del telefono prima
di utilizzare il dispositivo. Nelle descrizioni di questo manuale
vengono prese in considerazione le impostazioni predefinite del
telefono. La versione più recente del manuale utente si trova sul
sito web:
www.myphone.pl/qr/myphone-twist-2
A seconda della versione del software installata, fornitori di servizi,
schede SIM o il paese, alcune delle descrizioni contenute nel
presente manuale possono non essere compatibili funzioni del
telefono, Il telefono e gli accessori possono differire dalle
illustrazioni incluse nel presente manuale.
Sicurezza
—ACQUA E ALTRI LIQUIDI—
Non esporre il dispositivo all’acqua o ad altri liquidi. Può
influenzare il lavoro e la durata di vita dei componenti elettronici.
Evitare di utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata umidità –
cucine umide, bagni, o in tempo piovoso. Le particelle d’acqua
possono causare la comparsa di umidità nel dispositivo e questo
può avere un impatto negativo sul funzionamento dei componenti
elettronici.
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di
servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il
telefono. Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle
apparecchiature GSM in questi luoghi.
—CHIAMATE D’EMERGENZA—
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza
dal telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si
raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi
di emergenza in caso di partenza per aree non sviluppate o
remote.
—ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE—
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza
qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
La riparazione del telefono da un punto di assistenza non
qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e
invalidare la garanzia.
2
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
—STAZIONI DI SERVIZIO—
Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di
carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze
chimiche.
—PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI—
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità
ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da
persone senza esperienza nell’uso di apparecchiature
elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione
delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo
non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono
abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da
poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori
fuori dalla portata dei bambini.
—BATTERIE ED ACCESSORI—
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto
alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature
estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della
batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici,
in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria
stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di
non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può
essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o
danneggiata deve essere collocata in un contenitore dedicato.
Caricare la batteria troppo a lungo può causarne il
danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della batteria
non dovrebbe durare più 1 giorno. L’installazione di un tipo di
batteria non corretto può causare un’esplosione. Si prega di non
aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni.
Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete
elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non
ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori
originali del produttore.
—GUIDARE I VEICOLI—
Non utilizzare il dispositivo, guidando qualsiasi veicolo.
3
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
—UDITO—
Per evitare danni all’udito, non utilizzare il
dispositivo ad alto volume per un lungo periodo
di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo
diretto il dispositivo acceso.
—VISTA—
Per evitare danni agli occhi, non guardare da
vicino verso il diodo mentre è in funzione. Un
forte flusso luminoso può causare danni
permanenti agli occhi!
Il produttore:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varsavia
Polonia
www.myphone-mobile.com
Contenuto del pacco myPhone Twist 2
Prima di iniziare a utilizzare il telefono, assicurarsi che tutti i
seguenti elementi siano presenti nel pacco:
• telefono myPhone Twist 2
• batteria
• Caricabatterie (adattatore + cavo USB)
• base caricamento
• manuale utente
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o
danneggiato, contattare il rivenditore. Si consiglia di mantenere il
contenitore in caso di eventuali reclami. Tenere il contenitore fuori
dalla portata dei bambini.
4
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Specifiche tecniche
• Dual SIM; Modalità vivavoce; torcia; Fotocamera; radio FM,
funzione SOS
• Schermo: 2.4”
• Capacità della batteria: 800mAh
• Dimensioni: 100 x 50 x 18mm
• Peso: 84g
• Schede di memoria: do 128GB
• Parametri ingresso del caricabatterie:: 100-240V~ 0.2A,
50/60Hz
• Parametri uscita del caricabatterie: 5.0V
0.5A, 2.5W
• Efficienza media durante il funzionamento (per 230V, 50hz):
72.83%
• Consumo energetico a vuoto: meno di 0.3W
Aspetto del telefono, descrizione di funzioni e tasti
Altoparlante per le conversazioni
1
Altoparlante
telefoniche.
2
Schermo
LCD.
Nella schermata iniziale, consente di
Pulsante
3
accedere al menù, e nel menù il
Menu
pulsante conferma la selezione.
Consente di rispondere a una
Pulsante
chiamata in arrivo, e in modalità
4
Cornetta
standby consente di visualizzare
verde
l’elenco delle chiamate.
5/
6
Pulsante di
navigazione
Su / Giù
7
Pulsante
Contatti
Nel menù il pulsante consente di
navigare all’interno di esso. Nella
schermata iniziale attiverà i tasti
rapidi di funzioni selezionate.
Nella schermata iniziale, avvia i
contatti. Nel menù, il pulsante
5
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
8
Pulsante
Cornetta
rossa
9
Pulsante *
10
Pulsante #
11
Fotocamera
12
Pulsante SOS
13
Altoparlante
esterno
14
Tastiera del
telefono
15
Diodo LED
16
Connettori
17
Presa
MicroUSB
Twist 2
permette di uscire dall’opzione o di
uscire dalla selezione.
Consente di rifiutare una chiamata
in arrivo. Nel menù, consente di
tornare alla schermata iniziale.
Consente di spegnere il telefono
tenendo premuto il pulsante e,
quando è spento, di accenderlo.
Premuto dopo il tasto Menu,
permette di bloccare o sbloccare il
telefono. Quando si crea un
messaggio di testo, vengono
visualizzati i simboli che possono
essere inseriti nel contenuto.
Consente di passare da una
modalità audio all’altra e di passare
da una modalità di immissione
caratteri all’altra durante la scrittura
di SMS.
Obiettivo fotocamera.
Tenere premuto per attivare la
funzione di allarme e/o chiamata
automatica a numeri predefiniti.
Altoparlante per suoni di sistema,
suonerie, musica.
Pulsanti per comporre un numero di
telefono nella schermata principale
e per inserire lettere o numeri in
modalità di scrittura SMS.
Il LED funge da torcia.
Permette di collegare il telefono alla
base di ricarica.
Quando il caricabatterie è collegato,
consente di caricare la batteria.
6
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Dopo aver collegato il cavo al
computer, i dati possono essere
trasmessi (foto, video, musica).
Consente di rimuovere l’involucro del
18
Fessura
telefono.
Permette di collegare le cuffie al
telefono, in modo da poter ascoltare
la radio (migliorano la qualità della
Presa Mini
ricezione - funzionano come
19
Jack 3,5 mm
un’antenna supplementare), la
musica, così come effettuare
chiamate (quando le cuffie sono
dotate di microfono).
Accensione e spegnimento del telefono
Per accendere o spegnere il telefono, tenere premuto il tasto
Cornetta rossa fino a quando il telefono non si accende. Se, non
appena si accende il telefono, vi verrà richiesto di inserire un
codice PIN, immetterlo (verrà visualizzato sotto forma di asterischi:
****) e premere il pulsante Menu.
Inserimento della scheda SIM, della scheda di memoria e della
batteria
Se il telefono è acceso, spegnerlo. Rimuovere l’involucro posteriore
della custodia – usare l’unghia per sollevarla con la fessura
presente nella custodia. Inserire la o le schede SIM - posizionare
la o le schede SIM sul lato con i contatti dorati rivolti verso il basso,
mentre lo slot viene premuto.
Inserire la scheda di memoria – per aprire l’involucro del lettore di
schede di memoria, farla scorrere leggermente verso l’alto.
Posizionare la scheda di memoria microSD con i contatti dorati
rivolti verso il basso, in accordo alla forma dell’alloggiamento.
Chiudere l’involucro facendolo scorrere leggermente verso il basso.
Inserire la batteria in modo che i suoi contatti dorati tocchino il
triplo connettore nell’alloggiamento del telefono. Inserire
l’involucro e premerlo delicatamente verso il basso fino a quando
non scatta in posizione. Assicurarsi che l’involucro sia chiuso in
modo sicuro.
7
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Caricamento della batteria del telefono
Collegare la spina microUSB del cavo del caricabatterie alla presa
microUSB del telefono e collegare il caricabatterie a una presa di
corrente. *Attenzione: Un collegamento errato del caricabatterie
può causare gravi danni al telefono. I danni causati da un uso
improprio del telefono non sono coperti dalla garanzia.
Durante la carica, l’icona della batteria nell’angolo superiore
destro dello schermo sarà animata. Dopo che la batteria sarà
stata ricaricata, l’icona della batteria non sarà più animata, e poi
scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Scollegare il
cavo dalla presa sul telefono.
Cambio della lingua in caso di emergenza
Per impostare la lingua dell’utente, se qualcuno ha
accidentalmente scelto una lingua sconosciuta, premere la
seguente sequenza di tasti mentre la schermata principale è
attiva .
Impostazioni di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare dal modo
menu del telefono: Menu > [Impostazioni] > [Impostazioni
telefono] > [Ripristina impostazioni di fabbrica]. Il codice per il
ripristino delle impostazioni di fabbrica è: 1122.
Risoluzione dei problemi
Comunicazione
Esempio di soluzione
Inserire la scheda Assicurarsi che la scheda SIM sia installata
SIM
correttamente.
Se la carta SIM è protetta da un codice PIN,
Inserire il PIN immettere il codice PIN all’accensione del
telefono e premere il tasto <OK>.
Nessuno mi può Il telefono deve essere acceso e trovarsi nel
chiamare
raggio d’azione della rete GSM.
8
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Guasto rete
Twist 2
È possibile che effettuare una chiamata, in
aree in cui il segnale è debole o la ricezione è
scarsa, non sia possibile. Potrebbe anche non
essere possibile rispondere alle chiamate.
Spostarsi in un altro luogo e riprovare.
Scarsa qualità del
Assicurarsi che l’altoparlante e il microfono
suono durante la non siano coperti.
conversazione
Il microfono deve essere vicino alla bocca.
Non riesco a
Verificare che il microfono incorporato non sia
sentire la persona coperto.
con cui sto
Se si utilizza un auricolare, assicurarsi che sia
parlando /
l’interlocutore non collegato correttamente.
Verificare se l’altoparlante incorporato non
mi sente
sia coperto.
Assicurarsi che il numero di telefono inserito
dalla tastiera sia corretto.
Non è possibile
Assicurarsi che il numero di telefono inserito
stabilire
collegamento in [Contatti] è corretto.
Se necessario, inserire correttamente il
numero di telefono.
Manutenzione e riparazione del telefono
Seguire le istruzioni riportate di seguito.
•
Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non
utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi
o alcali.
•
Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa
regola può annullare la garanzia.
9
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del
contenitore di spazzatura mobile barrato, in
conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo
dopo la fine della loro vita utile non devono essere
smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L’utente è tenuto a
smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate,
consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi
sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo
tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero
contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto
riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ha un effetto benefico sulla salute umana e sull’ambiente. Per
informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le
apparecchiature elettroniche usate contattare l’autorità locale
competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui
è stato acquistato il dispositivo.
Corretto smaltimento della batteria esausta
In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE,
modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo
smaltimento della batteria, questo prodotto è
contrassegnato con il simbolo del contenitore di
spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le
batterie o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non
devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati
in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le
batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di
batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete di
raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione,
riciclaggio e smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il
riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a
procedure separate.
10
IT
© mPTech 2020. Tutti i diritti riservati.
Twist 2
Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria
e batterie ricaricabili, contattare l’ufficio comunale, l’istituzione di
gestione dei rifiuti o la discarica.
11
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Guía de inicio rápido
myPhone Twist 2
Índice
Índice ............................................................................................................... 12
Seguridad ....................................................................................................... 13
Contenido de la caja myPhone Twist 2 ................................................ 15
Especificaciones técnicas .......................................................................... 16
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones ................................. 16
Encender y apagar el teléfono ................................................................ 18
Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la
batería ............................................................................................................. 18
Carga de la batería del teléfono ............................................................ 19
Cambio de idioma de emergencia ......................................................... 19
Ajustes de fábrica........................................................................................ 19
Solución de problemas .............................................................................. 19
Mantenimiento del teléfono ................................................................... 20
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos ................................................................................................... 21
Eliminación adecuada de los residuos de baterías .......................... 21
¡Atención
Declaración
El fabricante no se hace responsable
de las consecuencias de situaciones
causadas por el uso inadecuado del
teléfono o por el incumplimiento de
las recomendaciones anteriores.
La versión del software puede
actualizarse sin aviso previo. El
representante se reserva el
derecho de decidir sobre la
correcta interpretación del
presente manual de instrucciones.
USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está
permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión
de parte alguna de este manual en cualquier forma o por
cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando,
registrando o almacenando en cualquier sistema de
almacenamiento y facilitación de información.
12
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual
de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual
se han tomado en consideración los ajustes por defecto del
teléfono. La versión más reciente de este manual de instrucciones
se puede encontrar en la página web:
www.myphone.pl/qr/myphone-twist-2
Dependiendo de la versión de software instalada, el proveedor de
servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las
descripciones de este manual no sean adecuadas para este
teléfono, y el teléfono y sus accesorios pueden tener un aspecto
diferente al de las imágenes de este manual.
Seguridad
—GASOLINERAS—
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de
productos químicos.
¡ATENCIÓN! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras,
fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el
teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos
lugares.
—LLAMADAS DE EMERGENCIA—
Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde
el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda
encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de
rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas.
—CONDUCIR VEHÍCULOS—
No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo.
—SERVICIO PROFESIONAL—
Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio
técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio
técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio
técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el
dispositivo y anular la garantía.
13
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
—PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y
NIÑOS—
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas
sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán
utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables
de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de
memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como
para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el
dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS—
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy
altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las
temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la
batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con
líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños
totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso
previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto
puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada
o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga
de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no
cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación
de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión.
No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las
instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de
la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado,
no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice
únicamente accesorios originales del fabricante.
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede
afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los
componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos
- cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de agua
pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto
no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los
componentes electrónicos.
14
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
—OÍDO—
Para evitar daños en el oído, no utilice el
dispositivo a un volumen alto durante un período
de tiempo prolongado, ni lo coloque
directamente en el oído.
—VISTA—
Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el
diodo mientras esté en funcionamiento. Un rayo
de luz fuerte puede causar daño permanente a
la vista!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia
Polonia
www.myphone-mobile.com
Contenido de la caja myPhone Twist 2
Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los
siguientes elementos estén en la caja:
• Teléfono myPhone Twist 2
• batería
• Cargador (adaptador + cable USB)
• base de carga
• manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase
en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje
en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del
alcance de los niños.
15
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Especificaciones técnicas
• Dual SIM; modo de manos libres; linterna; Cámara; radio FM,
botón SOS
• Pantalla: 2.4”
• Capacidad de la batería: 800mAh
• Dimensiones: 100 x 50 x 18mm
• Peso: 84g
• Compatibilidad con tarjetas de memoria: max. 128GB
• Parámetros de entrada del cargador: 100-240V~ 0.2A,
50/60Hz
• Parámetros de salida del cargador: 5.0V
0.5A, 2.5W
• Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V,31
50hz): 72.83%
• Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0.3W
Aspecto del teléfono, sus botones y funciones
Altavoz de
Altavoz
para
conversaciones
1
auricular
telefónicas.
2
Pantalla
Pantalla LCD.
En la pantalla de inicio permite
3
Botón Menú
entrar en el Menú y entonces
confirmar la elección.
Botón
Permite recibir una llamada entrante
4
Auricular
y ver la lista de llamadas desde el
verde
modo de espera.
Botón de
En el menú permite moverse por él.
5/
navegación
En la pantalla de inicio activará
6
Arriba /
accesos directos a las funciones
Abajo
seleccionadas.
Inicia la guía telefónica en la
Botón
pantalla de inicio. En el menú
7
Contactos
permite salir de la opción o cancelar
la elección.
16
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
8
Botón
Auricular
rojo
9
Botón *
10
Botón #
11
Cámara
12
Botón SOS
13
Altavoz
externo
14
Teclado del
teléfono
15
Diodo LED
16
Contactos
Twist 2
Permite rechazar una llamada
entrante. En el Menú permite volver
a la pantalla de inicio. Al mantenerlo
presionado durante mucho tiempo,
apaga el teléfono o, si está apagado,
lo enciende.
Al pulsarlo después del botón de
Menú,
permite
bloquear
o
desbloquear el teléfono. Al crear un
SMS, muestra los símbolos que se
pueden insertar en el contenido.
Cambia entre los modos de audio y
los modos de entrada de caracteres
para los SMS.
Lente de la cámara.
Pulse y mantenga pulsado para
activar la alarma y/o la función de
llamada automática a números
predefinidos.
Altavoz para la reproducción de
sonidos del sistema, tonos de
llamada, música.
Botones para marcar un número de
teléfono en la pantalla de inicio e
introducir letras y números del
contenido en el modo de escritura
de SMS.
El diodo sirve como linterna.
Le permite conectar su teléfono a la
base de carga.
17
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Conectada al cargador, permite
cargar la batería. Se puede transferir
17
datos (fotos, vídeos, música) a
través de un cable conectado al
ordenador.
18
Ranura
Permite quitar la tapa del teléfono.
Permite conectar unos auriculares al
teléfono para poder escuchar la
Ranura de
radio (mejoran la calidad de
auriculares
recepción - funcionan como una
19
minijack 3,5
Antena adicional), la música, así
mm
como para hacer llamadas (cuando
los auriculares están equipados con
un micrófono).
Encender y apagar el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione y mantenga
presionado el botón Auricular rojo hasta que el teléfono se
apague. Si se le solicita introducir el código PIN inmediatamente
después de encender el teléfono, introduzca el código (lo verá
como asteriscos: ****) y pulse el botón Menú.
Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la
batería
Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de
la carcasa - levántela con la uña a través del hueco en la carcasa.
Inserta la(s) tarjeta(s) SIM - la tarjeta SIM se debe colocar por el
lado con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo como
está grabado el hueco.
Inserte la tarjeta de memoria - para abrir la tapa del lector de
tarjetas de memoria, deslice la tapa ligeramente hacia arriba.
Coloque la tarjeta de memoria microSD con los contactos dorados
hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Cierre
la tapa deslizándola ligeramente hacia abajo. Inserte la batería de
modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la
ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta
que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté bien
cerrada.
Ranura
microUSB
18
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Carga de la batería del teléfono
Enchufe la clavija microUSB del cargador al conector de carga de
su teléfono y, a continuación, conéctelo al enchufe. *¡Atención:
Una conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves
al teléfono. Los daños causados por el uso inadecuado del
teléfono no están cubiertos por la garantía.
Durante la carga, el icono de la batería en la parte superior
derecha de la pantalla debería estar animado. Una vez cargada la
batería, su icono ya no estará animado y, entonces, desconecte el
cargador del enchufe. Desconecte el cable de la ranura de su
teléfono.
Cambio de idioma de emergencia
Para configurar el idioma del usuario, si alguien eligió
accidentalmente uno desconocido, hay que pulsar con la pantalla
principal activa la secuencia de botones sigiuente [Menú] >
<Arriba> > <OK> > <Abajo> > <OK> > <Abajo> > <OK> > <OK> y
luego seleccione el idioma deseado para el menú.
Ajustes de fábrica
Para restaurar los ajustes de fábrica, hay que seleccionar en el
modo de menú del teléfono: [Ajustes] > [Configuración del
teléfono] > [Ajustes de fábrica]. El código para restablecer los
ajustes de fábrica: 1122.
Solución de problemas
Komunikat
Ejemplo de solución
Inserte la tarjeta Hay que asegurarse de que la tarjeta SIM
SIM
esté instalada correctamente.
Si la tarjeta SIM está protegida por un código
Introduzca el PIN PIN, después de encender el teléfono es
necesario introducir el código PIN y, a
continuación, pulsar el botón <OK>.
Nadie me puede El teléfono debe estar encendido y dentro del
llamar
alcance de la red GSM.
19
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Error de la red
Twist 2
En zonas donde la señal o la recepción es
débil, es probable que no sea posible realizar
llamadas. Además, puede que no sea posible
recibir llamadas. Muévase a otro lugar e
inténtelo de nuevo.
Una mala calidad
Asegúrese de que el altavoz y el micrófono
del sonido durante no estén cubiertos.
la conversación
El micrófono debería estar cerca de la boca.
No se oye a la Compruebe si el micrófono incorporado no
persona que llama está cubierto.
/ La persona que Si está usando unos auriculares, asegúrese
llama no me oye a de que estén conectados correctamente.
mí
Compruebe si el altavoz incorporado no está
cubierto.
Compruebe si el número de teléfono
introducido desde el teclado es correcto.
No se puede
Compruebe que el número de teléfono
conectar
introducido en [Contactos] es correcto.
Si es necesario, introduzca el número de
teléfono correctamente.
Mantenimiento del teléfono
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
•
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No
utilice productos con una alta concentración de ácidos o
alcalinos.
•
Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla
puede anular la garantía.
20
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos
Este dispositivo está marcado con el símbolo del
contenedor de basura tachado de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de
Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE). Los productos
marcados con este símbolo no deben desecharse o
eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su
vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto
designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La
recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el
correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la
protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto
positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener
información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de
equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente,
el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local
competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de
venta en el que compró el equipo.
Eliminación adecuada de los residuos de baterías
De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,
modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la
eliminación de acumuladores, este producto está
marcado con un símbolo de contenedor de basura
tachado. Este símbolo indica que las pilas o
acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse
junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de
acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las
baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los
usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de
recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar
estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje
21
ES
© mPTech 2020. Todos los derechos reservados.
Twist 2
de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos
separados.
Para obtener más información sobre los procedimientos de
reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto
con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión
de residuos o con un vertedero.
22
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
KURZFASSUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES TELEFONS
myPhone Twist 2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ....................................................................................... 23
Sicherheit ...................................................................................................... 24
Inhalt des Sets myPhone Twist 2 .......................................................... 27
Technische Spezifikation ........................................................................... 27
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen ........ 28
Ein- und Ausschalten des Telefons ....................................................... 30
Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku ...................... 30
Der Telefonakku wird geladen ................................................................ 30
Sprachwechsel im Notfall ......................................................................... 31
Werkseinstellungen .................................................................................... 31
Problemlösung.............................................................................................. 31
Instandhaltung und Wartung des Telefons ....................................... 32
Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte .......................................................................................... 32
Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus ............... 33
ACHTUNG
Erklärung
Der Hersteller ist für die Folgen von
Situationen nicht verantwortlich,
die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Telefons oder
Nichtbeachtung der obigen
Empfehlungen verursacht werden.
Die Softwareversion kann ohne
vorherige Ankündigung verbessert
werden. Der Vertreter behält sich
das Recht vor, über die richtige
Auslegung der obigen Anweisung
zu entscheiden.
BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige
schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form oder
auf elektronischem oder mechanischem Wege reproduziert,
verbreitet, übersetzt oder übertragen werden, einschließlich durch
Erstellen von Fotokopien, Aufzeichnen oder Speichern in
beliebigen Informationsspeicher- und -austauschsystemen.
23
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den
Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der
Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des
Telefons berücksichtigt. Die neueste und vollständige Version des
Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website:
www.myphone.pl/qr/myphone-twist-2
Je nach der installierten Softwareversion, des Dienstleisters, der
SIM-Karte oder des Landes können einige Beschreibungen in
dieser Bedienungsanleitung den Funktionen des Telefons nicht
entsprechen und
Telefon und Zubehör können von den
Abbildungen in dieser Anleitung abweichen.
Sicherheit
—TANKSTELLEN—
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle
tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen,
Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten.
Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von
GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.
—ALARMVERBINDUNGEN—
In bestimmten Regionen oder unter bestimmten Umständen
können von Ihrem Telefon aus möglicherweise keine Notrufe
getätigt werden. Es wird empfohlen, eine alternative Methode zur
Benachrichtigung von Rettungsdiensten im Falle einer Reise in
unbebaute oder weit entfernte Gebiete zu finden.
—PROFESSIONELLER SERVICE—
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des
Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert
werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht
autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt
werden und die Garantie erlischt.
24
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—
Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie
von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer
Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter
Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die
Speicherkarte und die SIM-Karte sind klein genug, um von einem
Kind verschluckt zu werden oder Ersticken zu verursachen.
Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der
Reichweite von Kindern.
—FAHRZEUGE FAHREN—
Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.
—AKKUS UND ZUBEHÖR—
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen
Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C /
104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und
Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku
dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen
auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt
werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der
Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen
werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen.
Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne
zu werfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung
führen. Laden Sie den Akku daher nicht länger als 1 Tag auf. Die
Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur
Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist
anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht
verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei
Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern
ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur
Originalzubehör des Herstellers.
25
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
—WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN—
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten
aus. Dies kann die Arbeit und Lebensdauer elektronischer Bauteile
beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Betrieb in einer Umgebung
mit hoher Luftfeuchtigkeit - dampfende Küchen, Badezimmer und
regnerisches Wetter. Geringes Wasser kann Feuchtigkeit im Gerät
verursachen, was die Arbeit elektronischer Bauteile beeinträchtigt.
—GEHÖR—
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um
Hörschäden zu vermeiden, und legen Sie das
eingeschaltete Gerät direkt an Ihr Ohr nicht an.
—SEHKRAFT—
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie
während des Betriebs der Diode nicht genau auf
sie. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften
Augenschäden führen!
Der Hersteller:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warschau
Polen
www.myphone-mobile.com
26
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Inhalt des Sets myPhone Twist 2
Vor der Verwendung des Telefons prüfen Sie, ob alle folgenden
Teile in der Verpackung vorhanden sind:
• Telefon myPhone Twist 2
• Akku
• Netzgerät (Adapter + USB-Kabel)
• Ladestation
• Bedienungsanweisung
Wenn eines der oben genannten Elemente fehlt oder beschädigt
ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Es wird empfohlen, die
Verpackung für eventuelle Reklamationen aufzubewahren.
Bewahren Sie die Verpackung für Kinder unzugänglich auf.
Technische Spezifikation
• Dual SIM; Freisprechmodus; Taschenlampe; Kamera; UKWRadio, SOS-Funktion
• Display: 2.4”
• Akkukapazität: 800mAh
• Abmessungen: 100 x 50 x 18mm
• Gewicht: 84g
• Speicherkarten-Bedienung: max. 128GB
• Eingangsparameter des Ladegeräts: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz
• Ausgangsparameter des Ladegeräts: 5.0V
0.5A, 2.5W
• Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz):
72.83%
• Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0.3W
27
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen
Hörerlauts
1
Lautsprecher zum Telefonieren.
precher
2
Display
LCD-Bildschirm.
Auf dem Hauptbildschirm können Sie
3
Menütaste
das Menü aufrufen und die Auswahl
bestätigen.
Hiermit können Sie einen eingehenden
Taste
Anruf annehmen und in der
4
grüner
Ausgangsanzeige
die
Anrufliste
Hörer
anzeigen.
Im Menü ermöglicht es Ihnen, sich darin
5/
Navi-Taste
zu bewegen. Auf dem Startbildschirm
6
AUF / Ab
startet
Verknüpfungen
zu
ausgewählten Funktionen.
Startet auf dem Hauptbildschirm die
Taste
Kontakte. Im Menü ermöglicht es
7
Kontakte
Ihnen, die Option zu verlassen oder zu
deaktivieren.
Ermöglicht
es
Ihnen,
einen
eingehenden Anruf abweisen. Im Menü
ermöglicht
es
Ihnen,
zum
Taste
Hauptbildschirm zurückkehren. Wenn
8
roter
Sie es längere Zeit gedrückt halten,
Hörer
wird das Telefon ausgeschaltet oder
es wird aus, wird es wieder
eingeschaltet.
Nach der Menü-Taste gedrückt, erlaubt
das Telefon zu sperren oder zu
9
Taste <*>
entsperren. Zeigt bei der Erstellung
einer Textnachricht Symbole an, die in
den Inhalt eingefügt werden können.
Schaltet den Audiomodus und den
10
Taste #
Zeicheneingabemodus beim Erstellen
28
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
von SMS um.
Kameraobjektiv.
Drücken Sie es und halten Sie gedrückt,
um den Alarm und / oder den
automatischen Anruf an vordefinierte
Nummern zu aktivieren.
11
Kamera
12
SOS-Taste
13
Externer
Lautsprec
her
Lautsprecher zum Abspielen von
Systemtönen, Klingeltönen, Musik.
14
Telefonta
statur
Tasten
zum
Wählen
einer
Telefonnummer
auf
dem
Hauptbildschirm und zur Eingabe von
Buchstaben im SMS-Schreibmodus.
15
LEDLeuchte
Die Diode dient als Taschenlampe.
16
Anschlüsse
17
MicroUSB
-Buchse
18
Spalt
19
Kopfhörer
anschluss
Minijack
3,5 mm
Erlaubt Ihnen, Ihr Telefon an die
Ladestation anzuschließen.
Nach dem Anschließen des Ladegeräts
können Sie den Akku aufladen. Nach
dem Anschließen an einen Computer
können Sie Daten (Fotos, Videos,
Musik) übertragen.
Ermöglicht
das
Entfernen
der
Telefonabdeckung.
Es ermöglicht, Kopfhörer an das
Telefon anzuschließen, um Radio zu
hören
(sie
erheben
die
Empfangsqualität, funktionieren als
zusätzliche Antenne), Musik zu hören
und auch telefonieren zu können (wenn
die Kopfhörer mit einem Mikrofon
ausgestattet sind).
29
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Ein- und Ausschalten des Telefons
Um das Telefon ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste …
gedrückt Roter Hörer bis das Telefon startet. Wenn Sie
unmittelbar nach dem Einschalten des Telefons aufgefordert
werden, Ihre PIN einzugeben, geben Sie den Code ein (er wird in
Form von Sternchen angezeigt: ****) und drücken Sie die Taste
Menü.
Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Entfernen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses – heben Sie
sie mit dem Fingernagel mit den Schlitz im Gehäuse auf. Legen
Sie die SIM-Karte(n) ein - legen Sie die SIM-Karte(n) auf die Seite
mit den goldenen Kontakten nach unten, so wie die Vertiefung
eingeprägt ist.Legen Sie eine Speicherkarte ein - zum Öffnen der
Speicherkartenleseklappe schieben Sie sie leicht nach oben.
Legen Sie die microSD-Speicherkarte so ein, dass die Seite mit
den goldenen Kontakten nach unten zeigt, so wie die Aussparung
geprägt ist. Schließen Sie die Abdeckung, indem Sie sie leicht nach
unten schieben. Legen Sie den Akku so ein, dass seine goldenen
Kontakte den dreifachen Anschluss in der Aussparung des
Telefons berühren. Setzen Sie die Klappe auf und drücken Sie sie
leicht an, bis Sie ein Klick der Verriegelung hören. Stellen Sie
sicher, dass die Klappe richtig geschlossen ist.
Der Telefonakku wird geladen
Schließen Sie den microUSB-Stecker des Ladegeräts an den
Ladeanschluss des Telefons und dann schließen Sie das
Ladegerät an eine Steckdose an.
*ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Anschluss des Ladegeräts kann
das Telefon schwer beschädigen. Die Beschädigungen, die durch
unsachgemäße Verwendung des Telefons verursacht wurden,
werden von der Garantie nicht gedeckt.
Während des Ladevorgangs sollte das Akkusymbol in der oberen
rechten Ecke des Bildschirms animiert sein. Nach dem Aufladen
wird das Akkusymbol nicht mehr animiert und dann trennen Sie
das Ladegerät vom Netz. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose
im Telefon.
30
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Sprachwechsel im Notfall
Um die Sprache des Benutzers einzustellen, wenn jemand
versehentlich eine unbekannte Sprache gewählt hat, drücken Sie
die folgende Tastenfolge, während der Hauptbildschirm aktiv ist .
Werkseinstellungen
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wählen Sie im
Telefonmenümodus:
Menü
>
[Einstellungen]
>
[Telefoneinstellungen] > [Werkseinstellungen wiederherstellen].
Der Code zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen lautet
1122.
Problemlösung
Kommunikation
Beispiellösung
Legen Sie die SIM- Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt
Karte ein
installiert ist.
Wenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code
Geben Sie Ihre PIN geschützt ist, geben Sie nach dem
ein
Einschalten des Telefons den PIN-Code ein
und drücken Sie die Taste <OK>.
Niemand kann Das Telefon muss eingeschaltet sein und
innerhalb der Reichweite des GSMmich erreichen sich
Netzes befinden.
In Gebieten mit schwachem Signal oder
Empfang können möglicherweise keine
Anrufe getätigt werden. Es kann auch
Netzwerkfehler unmöglich sein, Anrufe aufzunehmen.
Bewegen Sie sich an einen anderen Ort und
versuchen Sie es erneut.
Schlechte
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und
Tonqualität
während des
das Mikrofon nicht verdeckt sind.
Gesprächs
31
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Das Mikrofon sollte sich in der Nähe des
Mundes befinden.
Überprüfen Sie, ob der eingebaute Mikrofon
Ich kann den
Anrufer nicht hören nicht abgedeckt ist.
/ der Anrufer kann Beim Gebrauch von Headset überprüfen Sie,
mich nicht hören ob das Headset richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der eingebaute
Lautsprecher nicht abgedeckt ist.
Überprüfen Sie, ob die über die Tastatur
eingegebene Telefonnummer korrekt ist.
Es kann keine
Überprüfen Sie, ob die in [Kontakte]
Verbindung
eingegebene Telefonnummer richtig ist.
hergestellt werden
Geben
Sie
gegebenenfalls
die
Telefonnummer richtig ein.
Instandhaltung und Wartung des Telefons
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
•
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu
reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit hoher Säureoder Laugenkonzentration.
•
Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser
Regel kann die Garantie ungültig machen.
Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte
Das Gerät ist mit einem Symbol des
durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet,
gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Die mit diesem Symbol
gekennzeichnete Produkte dürfen nach der
Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die
32
DE
© mPTech 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Twist 2
Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in
einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche
Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die
Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und
rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum
Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße
Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat
günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des
Menschen. Um Informationen zum Ort und zur Methode der
umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte
einzuholen, soll sich der Benutzer an zuständige örtlichen Behörde
wenden, mit einer Abfallsammelstelle oder einer Verkaufsstelle,
bei der er die Ausrüstung gekauft hat.
Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den
Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die
Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem
Symbol
der
durchgestrichenen
Mülltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die
Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden,
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen,
sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften
behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit
unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender
der Batterien oder Akkus sollen das verfügbare Netz der Abnahme
der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling
und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die
Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus
getrennten Verfahren.
Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der
Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll
Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für
Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
33
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE
myPhone Twist 2
Table des matières
Table des matières .................................................................................... 34
Sécurité.......................................................................................................... 35
Contenu du set myPhone Twist 2 .......................................................... 37
Spécification technique ............................................................................ 38
Téléphone, ses boutons et ses fonctions ........................................... 38
Allumer et éteindre votre téléphone ................................................... 40
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie .......................................................................................................... 40
Chargement d’accumulateur ................................................................... 41
Changement de langue d’urgence......................................................... 41
Paramètres d’usine ..................................................................................... 41
Résolution des problèmes ....................................................................... 42
Entretien de l’appareil............................................................................... 43
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés ................................................................................ 43
Élimination appropriée de l’équipement usagé ................................ 44
ATTENTION
Déclaration
Le fabricant n’est pas responsable
des conséquences des situations
causées par une mauvaise
utilisation de l’appareil ou le nonrespect des recommandations cidessus.
Une connexion incorrecte des câbles
et des chargeurs peut endommager
sérieusement votre téléphone. Le
représentant se réserve le droit de
décider de l’interprétation correcte
des instructions ci-dessus.
UTILISATION DU MODE D’EMPLOI
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite,
distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris
la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système
de stockage ou de récupération de l’information, sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant.
34
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
Avant d’utiliser l’appareil, lisez les informations sur les précautions
et le manuel d’utilisation. Les descriptions de ce mode d’emploi
incluent les paramètres de téléphone par défaut. La dernière
version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit:
www.myphone.pl/qr/myphone-twist-2
En fonction de la version du logiciel installé, du fournisseur de
services, de la carte SIM ou du pays, certains descriptions de ce
manuel peuvent nepas correspondre aux fonctions de votre
téléphone et votre téléphone et ses accessoires peuvent avoir un
aspect différent des illustrations de ce manuel.
Sécurité
—ESSENCERIES—
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la
station-service et ne l’utilisez pas à proximité de produits
chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion
(stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre
le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations
concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux.
—EAU ET AUTRES LIQUIDES—
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. Cela peut
nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants
électroniques. Évitez de travailler dans des environnements
humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les
particules d’eau peuvent provoquer l’apparition d’humidité dans
l’appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants
électroniques.
—APPELS D’URGENCE—
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels
d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou
dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un
autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans
ces zones.
—SECURITÉ ROUTIÈRE—
N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite.
35
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
—SERVICE PROFESSIONNEL—
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service
qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La
réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé
peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la
garantie.
—LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET
LES ENFANTS—
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées,
ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de
l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la
surveillance des personnes responsables de leur sécurité.
L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM
sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou
provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires
hors de portée des enfants.
—BATTERIES ET ACCESSOIRES—
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou
très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C /
104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et
la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des
liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait
endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la
batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas
endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être
dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée
ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la
batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la
batterie pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque
d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement.
N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut
conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu’il
n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le
réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les
accessoires d’origine du fabricant.
36
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
—SONS—
Pour éviter d’endommager votre audition,
n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée et
n’appliquez pas l’appareil directement sur votre
oreille.
—VUE—
Pour éviter des dommages oculaires, ne
regardez pas de près la diode du flash pendant
son travail. Un puissant grain de lumière peut
causer des dommages permanents aux yeux!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
www.myphone-mobile.com
Contenu du set myPhone Twist 2
Avant d’utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les
éléments suivants sont dans la boîte:
• téléphone portable myPhone Twist 2
• accumulateur
• Chargeur (adaptateur + câble USB)
• Base de charge
• Mode d’emploi
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez
votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l’emballage
en cas de réclamation éventuelle. Gardez l’emballage hors de
portée des enfants.
37
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
Spécification technique
• Dual SIM; mode «mains libres» ; Lampe de poche; Appareil
photo; radio FM, fonction SOS
• Écran: 2.4”
• Capacité de la batterie: 800mAh
• Dimensions: 100 x 50 x 18mm
• Poids: 84g
• Insérez la carte mémoire: jusqu'à 128GB
• Paramètres d’entrée du chargeur : 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz
• Paramètres de sortie du chargeur: 5.0V
0.5A, 2.5W
• Rendement moyen en cours d’opération (pour 230V, 50hz):
72.83%
• Consommation d’énergie en état de non-charge: moins de
0.3W
Téléphone, ses boutons et ses fonctions
Haut-parleur pour les appels
1
Haut-parleur
téléphoniques.
2
Écran
Écran LCD.
Sur l’écran d’accueil, il vous permet
3
Bouton Menu
d’entrer dans le Menu et d’y
confirmer votre sélection.
Il permet de répondre à un appel
Bouton
4
entrant et d’afficher la liste des
Combiné vert
appels.
Il vous permet de naviguer dans le
Bouton
de
5/
Menu. Sur l’écran d’accueil lance les
navigation
6
raccourcis vers les fonctions
Haut / Bas
sélectionnées.
Il lance le répertoire téléphonique
Bouton
sur l’écran d’accueil. Dans le Menu,
7
Contacts
vous pouvez quitter les options ou
quitter la sélection.
38
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
8
Bouton
Combiné
rouge
9
Bouton *
10
Bouton #
11
Caméra
12
Bouton SOS
13
Hautparleur
externe
14
Clavier du
téléphone
15
Diode LED
16
Contacts
Twist 2
Il permet de rejeter un appel
entrant. Dans le Menu, vous pouvez
revenir à l’écran d’accueil. En mode
veille,éteignez le téléphone après
une longue période de temps alors
qu’il est en mode veille ou, s’il est
éteint, sur le téléphone.
S’il est appuyé après avoir appuyé
sur la touche Menu auparavant, il
permet
de
verrouiller
ou
déverrouiller le téléphone. Lors de la
rédaction d’un message texte, il
affiche les symboles à insérer dans
le contenu .
Il permet de changer les modes de
son et le mode de saisie de
caractères lors de l’écriture des
messages texte.
L’objectif d’appareil photo.
Appuyez longuement pour activer
l’alarme et / ou l’appel automatique
à des numéros prédéfinis.
Haut-parleur pour les sons du
système,les sonneries, la musique.
Boutons permettant de composer
un numéro de téléphone sur l’écran
principal et d’entrer des lettres ou
des chiffres en mode écriture SMS.
La LED sert comme lampe de poche.
Ils vous permettent de connecter le
téléphone à la base de recharge.
39
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
17
Prise
microUSB
18
Fente
19
Prise casque
mini-jack 3,5
mm
Twist 2
Lorsque le chargeur est connecté, il
vous permet de charger la batterie.
Vous pouvez transférer des données
(photos, vidéos, musique) via un
câble vers votre ordinateur.
Il vous permet de retirer la coque du
téléphone.
Il permet de connecter des casques
au téléphone, afin de pouvoir
écouter la radio (ils améliorent la
qualité de la réception - ils
fonctionnent comme une antenne
supplémentaire), la musique, ainsi
que de téléphoner (lorsque les
casques
sont
équipés
d'un
microphone).
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton
Bouton Combiné rouge jusqu’à ce que le téléphone démarre. Si
vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre téléphone est
allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ******) et
appuyez sur le bouton Menu.
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie
Si votre téléphone est allumé, éteignez-le.Retirez la façade arrière
du boîtier -Faites-la levier avec votre ongle à l’aide de la fente
située dans le boîtier. Insérez la (les) carte(s) SIM - placez la (les)
carte(s) SIM avec les contacts dorés vers le bas, de la même
manière que l’évidement gaufré.
Insérer une carte mémoire - pour ouvrir le couvercle du lecteur de
carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers le haut. La carte
mémoire microSD doit être placée avec les contacts dorés dirigés
vers le bas dans le sens de l’empreinte. Fermez le couvercle en le
faisant glisser légèrement vers le bas. Insérez la batterie de sorte
40
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le
logement du téléphone. Mettez et appuyez doucement sur le
rabat jusqu’à ce que vous entendiez un déclic sur les loquets.
Assurez-vous que le volet est correctement fermé.
Chargement d’accumulateur
Branchez la fiche microUSB du chargeur sur le connecteur de
charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise
murale.
*ATTENTION: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs
peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion
incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager
sérieusement votre téléphone.
Lors du chargement, l’icône de la batterie dans le coin supérieur
droit de l’écran doit être animée. Après le chargement, l’icône de
la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la
prise murale. Débranchez le câble de la prise de votre téléphone.
Changement de langue d’urgence
Pour définir la langue de l’utilisateur, si quelqu’un a
accidentellement choisi une langue inconnue, appuyez sur la
séquence de boutons pendant que l’écran d’accueil est actif
[Menu] > <Haut> > <OK> > <2 fois - Bas > <OK > <Bas> > <OK>,
puis sélectionnez la langue du Menu souhaitée.
Paramètres d’usine
Pour rétablir les paramètres d’usine, sélectionnez dans le mode
Menu du téléphone : [Réglages] > [Réglages du téléphone] >
[Réglages d’usine]. Le code pour réstaurer les réglages d’usine:
1122.
41
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Résolution des problèmes
Komunikat
Twist 2
Exemple de solution
Assurez-vous que la carte SIM est
correctement installée.
Si la carte SIM est protégée par un
code PIN, après avoir allumé le
Entrez le code PIN
téléphone, il faut saisir le code PIN,
et puis appuyer sur le bouton <OK>.
Personne ne peut m’appeler Le téléphone doit être allumé et à
portée du réseau GSM.
Dans les zones où le signal est
faible, il peut ne pas être possible de
faire des appels. Il se peut aussi que
Erreur du réseau
vous ne soyez pas en mesure de
répondre aux appels. Déplacez-vous
à un autre endroit et réessayez.
Mauvaise qualité sonore Assurez-vous que le haut-parleur et
pendant la conversation le microphone ne sont pas couverts.
Le microphone doit être près de
votre bouche.
Vérifiez que le microphone intégré
n’est pas couvert.
On n’entend pas
l’interlocuteur/l’interlocuteur Si vous utilisez un casque d’écoute,
ne peut pas m’entendre assurez-vous qu’il est correctement
connecté.
Vérifiez si le microphone intégré
n’est pas couvert.
Insérez la carte SIM
42
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Il n’est pas possible
d’effectuer un appel
Twist 2
Assurez-vous que le numéro de
téléphone entré à partir du clavier
est correct.
Assurez-vous que le numéro de
téléphone que vous avez entré dans
[Contacts] est correct.
Si nécessaire, entrez le numéro de
téléphone correctement.
Entretien de l’appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
•
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou
alcaline.
•
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner l’annulation de
la garantie.
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés
L’appareil est marqué du symbole de la poubelle
barrée, conformément à la directive européenne
2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de
leur durée de vie utile, les produits marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec d’autres
déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets
d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un
point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte
de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus
approprié de leur récupération contribuent à la protection des
ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets
d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur
la santé humaine et l’environnement. Pour savoir où et comment
éliminer vos équipements électroniques usagés d’une manière
43
FR
© mPTech 2020. Tous droits réservés.
Twist 2
écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités
locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté votre équipement.
Élimination appropriée de l’équipement usagé
Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE,
telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur
l’élimination des piles, ce produit est marqué du
symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique
que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce
produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers
normaux, mais doivent être manipulés conformément à la
directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les
piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de
piles et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour
la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de
les recycler et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le
recyclage des piles et accumulateurs font l’objet de procédures
distinctes.
Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions
peuvent différer de ceux présentés dans les illustrations et
descriptions de ce manuel.
44
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABREVIADAS
myPhone Twist 2
Índice
Índice .............................................................................................................. 45
Segurança ..................................................................................................... 46
Conteúdo do kit myPhone Twist 2 ........................................................ 48
Especificações técnicas ............................................................................ 49
Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções ............................. 49
Ligar/desligar o telemóvel........................................................................ 51
Instalação de cartão SIM, cartão de memória e bateria ................ 51
Carregamento da bateria ........................................................................ 52
Alterar o idioma .......................................................................................... 52
Configurações predefinidas .................................................................... 52
Resolução de problemas .......................................................................... 52
Manutenção do dispositivo ..................................................................... 53
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos
consumidos................................................................................................... 54
Eliminação correta de baterias consumidas ...................................... 54
ATENÇÃO
Declaração
O fabricante não será responsável
por consequências de situações
causadas por uma utilização
inadequada do telemóvel ou pela
inobservância das instruções acima
referidas.
A versão do software poderá ser
atualizada sem uma notificação
prévia. O representante reserva-se
o direito de decidir sobre a
interpretação apropriada das
instruções supra.
UTILIZAÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte
das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada,
traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de
quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de
fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de
armazenamento e disponibilização de informação.
45
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
Antes de utilizar este dispositivo, leia o presente manual de
instruções e conheça as normas de segurança. As descrições
apresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas
configurações predefinidas do telemóvel. A versão recente do
manual de instruções está disponível na página da Internet:
www.myphone.pl/qr/myphone-twist-2
Em função da versão do software instalado, do fornecedor de
serviços, do cartão SIM ou do país, algumas descrições constantes
do presente manual de instruções podem não corresponder às
funções do telemóvel o aspeto do telemóvel e dos seus respetivos
acessórios pode divergir do apresentado nas imagens constantes
do presente manual de instruções.
Segurança
—POSTOS DE ABASTECIMENTO—
Não utilze o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em
postos de abastecimento nem na proximidade de produtos
químicos.
ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo,
postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é
aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações relativas
ao uso de equipamentos GSM nesses locais.
—CHAMADA DE EMERGȆNCIA—
A realização de chamadas de emergência através do presente
telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas
circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma
alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso
de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.
—ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL—
Este produto só pode ser consertado num ponto de assistência
técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de
assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num
ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado
pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.
—CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS—
Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo.
46
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
—DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS—
O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem
como por pessoas não experientes no manuseamento de
equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o
dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua
segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão
de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser
engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e
os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças.
—ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS—
Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos.
Podendo isto afetar o funcionamento de subconjuntos eletrónicos.
Tem cuidado ao utilizar o dispositivo num ambiente húmido. Não
deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos
causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos
eletrónicos.
—BATERIAS E ACESSÓRIOS—
Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou
muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F).
As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a
vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto
com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode
danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com
a sua função. Não destrua, não danifique nem deite-a no fogo podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria
danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente
especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua
danificação. Não carregue continuamente a bateria por um
período superior a um dia. A instalação de uma bateria
inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria.
Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando
não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No
caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas
sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios
originais do fabricante.
47
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
—AUDIÇÃO—
Para evitar lesões no ouvido, não utilize o
dispositivo com um elevado volume de som por
um tempo prolongado, nem aproxime o
dispositivo ligado do ouvido.
—VISÃO—
Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash
encontrando-se a uma pequena distância do
mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma
lesão visual permanente!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
www.myphone-mobile.com
Conteúdo do kit myPhone Twist 2
Antes de se proceder à utilização do telemóvel, verifique se todos
os elementos abaixo referidos se encontram na caixa:
• Telemóvel myPhone Twist 2
• bateria
• Carregador de rede (adapador + cabo USB)
• estação de carregamento
• Manual de instruções
Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver
danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a
embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenha
o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças.
48
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
Especificações técnicas
•
Dual SIM; kit mãos livres; Lanterna; Câmara
fotográfica; Rádio FM, função SOS
•
Mostrador: 2.4”
•
Bateria: 800mAh
•
Dimensões: 100 x 50 x 18mm
•
Peso: 84g
•
Cartões de memória: max. 128GB
•
Entrada de carregador: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz
•
Saída de carregador: 5.0V
0.5A, 2.5W
•
Eficiência média durante o funcionamento (para
230V, 50hz): 72.83%
•
Consumo de energia em estado sem carga: inferior
a 0.3W
Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções
Altifalante
Altifalante
para
chamadas
para
1
auscultadore
telefónicas.
s
2
Mostrador
Ecrão LCD.
Permite aceder ao Menu a partir do
Botão
3
ecrã principal. No Menu confirma
<Menu>
opções escolhidas.
Botão
Permite atender chamadas. No
4
<Auscultador
modo de espera permite consultar a
verde>
lista de chamadas.
Botão de
Permite mover-se no Menu. No ecrã
5/
navegação
principal ativa os atalhos para
6
Para cima /
funções selecionadas.
Para baixo
49
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
7
Botão
<Contactos>
8
Botão
<Auscultado
r vermelho>
9
Botão <*>
10
Botão <#>
11
Câmara
12
Botão SOS
13
Altifalante
exterior
14
Teclado do
telemóvel
15
Díodo LED
16
Contatos
Twist 2
No ecrã principal abre a lista de
contactos. No Menu permite sair de
uma dada opção ou desistir da
escolha.
Permite rejeitar a chamada. No
Menu permite voltar para o ecrã
principal. Com um toque prolongado
desliga o telemóvel ou liga-o quando
este está desligado.
Prima a tecla Menu para bloquear ou
desbloquear o telefone Ao escrever
um SMS, este exibe símbolos para
inserção no conteúdo.
Muda o perfil de som e apresenta
símbolos a inserir no conteúdo
durante a composição de uma
mensagem SMS.
Objetiva da câmara fotográfica.
Prima sem soltar para ativar o
alarme e / ou a função de ligar para
os
números
anteriormente
indicados.
O altifalante que emite sons de
toques e notificações e serve para a
reprodução da música.
Botões para marcar um número de
telefone no ecrã principal e
introduzir letras ou números no
modo de escrita SMS.
O díodo serve como lanterna.
Permite-lhe ligar o seu telefone à
base de carregamento.
50
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
17
Porta
microUSB
18
Orifício
19
Porta de
auscultador
es minijack
3,5 mm
Twist 2
Permite carregar a bateria depois de
ligado o carregador. Depois de ligar
o cabo, permite transferir os dados
para o computador (fotos, filmes,
música).
Permite retirar a tampa do
telemóvel.
Serve para conectar auscultadores
que permitem ouvir rádio (melhoram
a qualidade de receção, funcionando
como uma Antena auxiliar), música e
realizar chamadas (no caso de
auscultadores com microfone).
Ligar/desligar o telemóvel
Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla
Auscultador vermelho o telemóvel será ligado. Se depois de ativar
o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o
(será visualizado como sequência de asteriscos ****) e prima a
tecla Menu.
Instalação de cartão SIM, cartão de memória e bateria
Se o telefone estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira
com uma unha. Insira o cartão (os cartões) SIM com o lado dos
conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de
acordo com a forma do compartimento.
Insira o cartão de memória - para abrir a tampa do leitor de cartão
SD e deslize-a atenciosamente para cima. Insira o cartão de
memória microSD de modo a que o lado com os conetores
dourados esteja direcionado para baixo. Feche a tampa
deslizando-a atenciosamente para baixo. Insira a bateria - a
bateria deve ser inserida de modo a que os seus conetores
dourados toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa da
bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa
está bem fechada.
51
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
Carregamento da bateria
Ligue o cabo microUSB à porta microUSB do telemóvel e a seguir
ligue o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica. *ATENÇÃO:
A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave
danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma
utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia.
Durante o carregamento, o ícone estático do estado da bateria
situado no canto superior direito do ecrã tornar-se-á animado.
Uma vez acabado o carregamento, desligue o carregador da
tomada elétrica. Desconecte o cabo da energia da tomada
elétrica.
Alterar o idioma
Para definir o idioma do usuário, se alguém acidentalmente
escolher um idioma desconhecido, ative o ecrã principal e
pressione em sequência os botões .
Configurações predefinidas
Para restabelecer as configurações da fábrica, entre no Menu do
telefone e selecione Menu > [Configurações] > [Configurações do
Telefone] > [Restaurar Configurações de Fábrica]. A palavra-passe
para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.
Resolução de problemas
Comunicação
Solução exemplar
Verifique se o cartão SIM está inserido
Insira o cartão SIM
corretamente.
Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN,
Introduza o PIN depois de ligar o telemóvel terá de inserir o
PIN e a seguir premir a tecla <OK>.
Ninguém consegue O telemóvel deve estar ligado e encontrar-se
ligar-me
no alcance da rede GSM.
52
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Erro da rede
Twist 2
Em áreas de receção de sinal fraca poderá
ser impossível realizar chamadas. Isto pode
também comprometer a receção de
chamadas. Desloque-se para outro lugar e
tente novamente.
Baixa qualidade de
Certifique-se de que o altifalante e o
som durante a microfone não estão tapados.
chamada
O microfone deve encontrar-se na
proximidade da sua boca.
Certifique-se de que o microfone integrado
Não se ouve o não foi tapado.
interlocutor/ o
interlocutor não Se estiver a utilizar o sistema de mãos-livres,
certifique-se de que o kit está corretamente
me ouve
conctado.
Certifique-se de que o microfone integrado
não foi tapado.
Verifique se o número introduzido no teclado
está correto.
Não se pode
Verifique se o número gravado em
realizar a chamada [Contactos] é correto.
Se for preciso, introduza o número de
telefone.
Manutenção do dispositivo
Siga as instruções abaixo.
•
Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não
use produtos com elevada concentração de ácidos ou
bases.
•
Utilize apenas os acessórios originais. O incumprimento
desta indicação poderá levar à anulação da garantia.
53
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos
consumidos
O presente dispositivo é marcado com o símbolo de
um contentor de lixo rasurado, de acordo com a
Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste
Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Uma vez
expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados
com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados
juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação
de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados
entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A
recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo
adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos
recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e
eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no
ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações
relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos
elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, o utilizador
deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
Eliminação correta de baterias consumidas
De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das
suas alterações introduzidas pela Diretiva
2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este
produto é marcado com o símbolo de contentor de
lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou
baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora
juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de
acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode
deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não
separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos
elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial
onde serão reciclados. No território da UE a recolha e reciclagem
de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria.
54
PT
© mPTech 2020. Todos os direitos reservados.
Twist 2
Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de
baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara
municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos
ou um aterro sanitário.
55