Installation Guide
4
9
10
11
12
Take out the adaptor from accessory pack; connect MFP51 USB connector to the adaptor.
Ҫ૽USBℬቨʀダ˴ծ⡹᱿Ⱨㆊȯ
ࠕࠢࠨࡄ࠶ࠢ߆ࠄࠕ࠳ࡊ࠲ࠍขࠅߒޔ/(275$ࠦࡀࠢ࠲ࠍࠕ࠳ࡊ࠲ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
Entnehmen Sie den Adapter aus dem Zubehörpaket und verbinden Sie den MFP51
USB Anschluss mit dem Adapter.
Sortez l’adaptateur du sachet d’accessoires; branchez le connecteur USB du
MFP51 USB à l’adaptateur.
Saque el adaptador de la caja de los accesorios; Conecte el conector USB del
MFP51 con el adaptador.
Estrarre l’adattatore dal pacchetto degli accessori. Connettere il connettore USB
dell’MFP51 all’adattatore.
Connect the other end of adaptor to the pin header on the motherboard.
Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur sur les broches de la carte mère.
Conecte la otra extremidad del adaptador con el enchufe que se encuentra sobre la placa base.
Inserire l’altra estremità dell’adattatore nello spinotto della scheda madre.
૽Ⱨӛ᱿Ⱨㆊတ⎏ʙᑨኈʀ᱿USBⳐ〯ʀȯ
ࠕ࠳ࡊ࠲ߩઁ┵ࠍࡑࠩࡏ࠼ߩࡍࡦࡋ࠶࠳ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ
Verbinden Sie das andere Ende des Adapters mit dem USB Anschluss auf dem Motherboard.
Achten Sie bitte auf die korrekte Installation mit Hilfe Ihrer Motherbaord-Anleitung.
Take out the power adaptor cable.
Entnehmen Sie das Stromadapter-Kabel.
Sortez le câble d’alimentation servant d’adaptateur.
Saque el cable de alimentación del adaptador.
Estrarre il cavo ad’alimentazione dell’adattatore.
חӛPOWERⱧℬȯ
㔚Ḯࠕ࠳ࡊ࠲ࠤࡉ࡞ࠍขࠅߒ߹ߔޕ
Connect the MFP51 power cable to the adaptor cable.
Verbinden Sie das MFP51 Stromkabel mit dem Adapterkabel.
Branchez le câble d’alimentation du MFP51 à l’adaptateur.
Conecte el cable de alimentación del MFP51 con el cable adaptador.
Collegare il cavo d’alimentazione dell’MFP51 all’adattatore.
૽POWERℬʀⱧℬȯ
/(2ߩ㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍࠕ࠳ࡊ࠲ࠤࡉ࡞ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ