Sytech SY1480AZUL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
User’s Manual
1
WALLMOUNT-DESKTOP TELEPHONE
MODELO: SY-1480
User’s Manual
2
GENERAL INTRODUCTION
Thank you for purchasing the SYTECH SY-1480 telephone. This model adapts the
up-to-the-minute integrated circuit, with superior craftwork and stable capability.
Please read the manual carefully for proper use.
SAFETY INSTRUCTION
When using your Sytech telephone, please follow these basic safety precautions
to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons.
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the products.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water (for example, near a bath tub, kitchen sink
or swimming pool).
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may
fall, causing serious damage to the product.
6. Never spill liquids on the product.
7. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. If service
or repair work is required, contact Sytech Hotline Service Centre for a proper
solution.
8. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
FUNCTIONS
¾ Pulse/Tone dialing
¾ Last number redial
¾ Mute function
¾ Pause and flash function
¾ Ringing volume HI/LO for selection
¾ Desk/wall mountable
¾ Incoming ringing LED indicator
LED
User’s Manual
4
OPERATION
1) Preparation
1.1 Connect the line plugs into your phone line jack and the other plug into the wall
jack.
1.2 Insert the handset coil cord into the phone jack at the bottom.
1.3 Set the dial mode according to local network, while T refers to Tone dialing and
P refers to pulse dialing.
2) Receiving
As it rings, pick up the handset from the cradle to answer. Place it back to the
cradle to hang up when the conversation is over.
3) Dialing
To dial a number, pick up the handset and dial the desired number. A dialing tone
is heard while dialing. When you hear the long tone like “do—do”, the line has got
through. If you hear the short tone like “do... do... do”, busy tone. You can press
the hook switch and press REDIAL to dial it out once more the same number. You
can repeat the above process until getting through the line.
4) Redial
Pick up the handset and press the REDIAL button. The unit will redial the last
number automatically.
5) Pause
The PAUSE key is used for inserting a 3.6 seconds pause in the dialing process. If
you want to dial out from the extension phone, press PABX code (normally “0” or
“9”) + PAUSE + desired number, then you can just press the FLASH key and
press REDIAL to dial out again when the dialed number is busy.
6) Flash
When you dial a number and the line is busy, press FLASH key and then press
REDIAL key to dial it out again.
7) Pulse/Tone
Slide the mode switch to T for tone dialing while P for pulse dialing accordingly.
8) Mute
The MUTE function allows you to disable the MIC at any moment during a
conversation. While on the phone, simply press and hold the MUTE key. This will
deactivate the MIC and the other end will not be able to hear your internal
conversation. To return to the normal conversation mode with the other end,
simply release the MUTE key.
9) Wall Mountable
The SY-1480 telephone can be used as wall mounted or as desktop.
User’s Manual
5
10) Ringing volume
The SY-1480 includes two levels for the volume ring control: HI & LO can be
selected. If you do not wish to be disturbed, switch the ring button located at the
bottom of the unit to LO position, the ringing volume will be low.
11) P-T key function
In Pulse Dialing mode, if you wish to use the Tone Dialing mode during dialing,
simply press the P-T key. This function is used for special services that need a
tone dialing mode. The unit will return to Pulse Dialing mode when it has been
hung.
12) New call LED indicator
When a call is coming in the RING LED will flash.
TROUBLESHOOTING
Trouble Check Solution
No Tone
The line cord is correctly
connected to the wall
jack.
Check that the cradle on
the handset is not
blocked.
Connect the cable lines properly.
Contact your operator.
The telephone
does not ring.
Check that the ringer
button is not in proper
position. (see ringer
adjustment)
Change the position of the ringer
switch.
Noise
a. Whether the line
cable or the rear
circuit are ok. Make
sure they are not
lose.
b. Whether the
connector box is
moist or rusty.
a. Change the line.
b. Change the connector box.
User’s Manual
6
You cannot
hear your
correspondent
Check that another extension on the installation is not being
used at the same time.
NOTE: Due to continuous product development, all features and specifications are subject to
change without prior notice
Technical Specifications:
. Telephone connection: Appliance designed for connection to an analogue telephone line
class TRT3 (telecommunications network voltage) as defined by standard NF EN 60950
. Caution, the network voltage is classified as a hazard according to the criteria of this
standard.
. Operating temperature: from 5º to 40º.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately
and not mixed with the household waste. The European Union has implemented a specific
collection and recycling systems for which procedures are responsible.
This appliance has been designed and manufactured with high quality materials and
components that can be recycled and reused. Electrical and electronic appliances are liable
to contain parts that are necessary in order for the system to work properly but which can
become a health and environment hazard if they are not handled or disposed of in the
proper way. Consequently, please do not throw out your inoperative appliance with the
household waste.
If you re the owner of the appliance, you must deposit it at the appropriate local collection
point or leave it with the vendor when buying a new appliance.
If you are a professional user, please follow your supplier’s instructions.
If the appliance is rented to you or left in your care, please contact your service provider.
! please help us protect the environment in which we live.
User’s Manual
7
RECOMMENDED MODEL OF DECLARATION OF
COMPLIANCE
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility
Directive 2006/95/EC on Low Voltage Safety (LVD)
DECLARATION OF COMPLIANCE
SATYATRADE S.L Representative:
Polígono Industrial "La Raya". Ajeet Nebhwani Utamchandani
P.A.E. II Sole Administrator
CAMARMA DE ESTERUELAS
28816.- Madrid, Spain
Tax Reg. No.: B 83254763
Tel: 91 886 53 21
Fax: 91 886 42 85
We declare under our sole responsibility the compliance of the product:
SYTECH brand telephone, model SY-1480, manufactured by the company
SATYATRADE S.L. in China to which this declaration refers, with the standard(s) and
other regulatory document(s):
- EN 55022: 2006.
- EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003
- EN 60950-1:2006
according to the provisions of
- Directive 2004/108/EC of the European Parliament and the Council of 15 December
2004, transposed to Spanish legislation by Royal Decree 1580/2006 of 22 December 2007,
and,
- Council Directive 73/23/CEE of 19 February 1973, transposed to Spanish legislation
by Royal Decree 7/1988 of 8 January and Royal Decree 154/1995 of 3 February, included
User’s Manual
8
with subsequent modifications in Directive 2006/95/EC of the European Parliament and
the Council of 12 December 2006.
In Camarma de Esteruelas, Madrid, Spain, on 30 September 2010.
Signed: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Sole Administrator
Manual de usuario
1
TELÉFONO DE PARED-ESCRITORIO
MODELO: SY-1480
Manual de usuario
2
INTRODUCCIÓN GENERAL
Gracias por comprar el teléfono SYTECH SY-1480. Lea el manual atentamente
para utilizar el aparato adecuadamente. Guarde este manual para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice su teléfono Sytech, siga estás precauciones de seguridad básicas
para reducir el riesgo de incendio, electroshock o lesiones a personas.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en los productos.
3. Desconecte este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño suave para limpiar.
4. No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
fregadero o piscina).
5. No coloque este producto sobre una mesa, estante o soporte no estable. El
producto se puede caer, dañándose gravemente.
6. Nunca vierta líquidos sobre el producto.
7. Para reducir el riesgo de electroshock, no desmonte el aparato. Si es
necesaria una reparación, contacte con la Línea del Centro de Reparaciones
de Sytech para que lo solucionen.
8. No utilice el teléfono para informar una fuga de gas cerca de la fuga.
FUNCIONES
¾ Marcación por pulso/tono.
¾ Remarcación del último número
¾ Función de silencio
¾ Función de pausa y parpadeo
¾ Selección de volumen de llamada HI/LO
¾ Para escritorio /pared
¾ Indicador LED de llamada entrante
Manual de usuario
3
FUNCIONES
1 P/T
2 SILENCIO
3 PAUSA
4 REDIAL
5 PARPADEO
6 TECLADO NUMÉRICO
7 INTERRUPTOR P/T
8 LED DE LLAMADA
9LLAMADA (HI-LO)
Manual de usuario
4
USO
1) Preparación
1.1 Conecte la toma de línea a su clavija de línea de teléfono y el otro extremo a la
clavija de la pared.
1.2 Introduzca el cable en espiral del auricular en la clavija de teléfono de la parte
inferior.
1.3 Establezca el modo de marcación según la red local, donde T se refiere a
marcación por Tono y P se refiere a marcación por Pulsos.
2) Recepción
Mientras suena, descuelgue el auricular de su soporte para contestar. Vuelva a
colocarlo en el soporte para colgar cuando termine la conversación.
3) Marcación
Para marcar un número, descuelgue el auricular y marque el número deseado. Se
escucha un tono de marcación cuando está marcando. Cuando escuche un tono
largo como “do---do", la línea está llamando. Si escucha un tono corto como “do…
do… do”, la línea está ocupada. Puede presionar el interruptor de gancho y
presionar REDIAL para volver a marcar el mismo número. Puede repetir el
proceso anterior hasta que tenga la línea despejada.
4) Volver a marcar
Descuelgue el auricular y presione el botón REDIAL. La unidad volverá a marcar
el último número automáticamente.
5). Pausa
El botón PAUSA se utiliza para introducir una pausa de 3,6 segundos en el
proceso de llamada. Si desea marcar desde el teléfono de extensión, presione el
código PABX (normalmente “0” o “9”) + PAUSA + número deseado, entonces,
puede presionar el botón FLASH y presione REDIAL para volver a marcar cuando
el número marcado esté ocupado.
6) Parpadeo
Cuando marque un número y la línea esté ocupada, presione FLASH y después
presione el botón REDIAL para volver a marcar.
7) Pulso/Tono
Deslice el interruptor de modo de T para marcar por tono a P para marcar por
pulso según el caso.
8) Silencio
La función de MUTE le permite desactivar el MICRÓFONO en cualquier momento
durante la conversación. Cuando esté al teléfono, simplemente mantenga
presionado el botón MUTE. Esto desactivará el MIC y el interlocutor no podrá
escuchar su conversación interna. Para volver al modo de conversación normal
Manual de usuario
5
con su interlocutor, simplemente suelte el botón de MUTE.
9) Montaje en pared
El teléfono SY-1480 se puede utilizar montado en pared o sobre escritorio.
10) Volumen de llamada
El SY-1480 incluye dos niveles para el control de volumen de llamada: Se puede
seleccionar HI y LO. Si no desea ser molestado, coloque el botón de llamada
situado en la parte inferior de la unidad en la posición LO. El nivel del timbre será
bajo. El nivel HI aumentara el timbre de su teléfono.
11) Función del botón P-T
SI esta en modo de Marcación por Pulso y desea marcar por Marcación por tono,
simplemente presione el botón P-T. Esta función se utiliza para servicios
especiales que necesitan un modo de marcación por tono. La unidad volverá al
modo Marcación por pulso cuando haya colgado.
12) Indicador LED de nueva llamada
Cuando entra una llamada, el LED de LLAMADA parpadea.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Comprobar Solución
Sin tono
El cable de línea está
conectado correctamente a la
clavija de pared.
COMPRUEBA QUE LA BASE
NO ESTE BLOQUEADA
Conecte las líneas del cable
adecuadamente. Contacte
con su operador.
El teléfono no
suena.
Compruebe que el timbre no
está en posición bajo.
(compruebe el ajuste del
timbre)
Compruebe la posición del
interruptor de timbre.
Manual de usuario
6
Ruido
a. Cuando el cable de línea o
el circuito trasero estén
bien. Asegúrese de que
no están flojos.
b. Si la caja del conector
está húmeda o sucia.
a. Cambie la línea.
b. Cambie la caja del
conector.
No puede
escuchar a su
interlocutor.
Compruebe que la otra extensión de la instalación no se está
utilizando al mismo tiempo.
NOTA: Debido al continuo desarrollo del producto, todas las características y especificaciones
están sujetas a cambios sin notificación previa.
Especificaciones técnicas:
. Conexión del teléfono: Aparato diseñado para conexión a una línea de teléfono análoga
de clase TRT3 (voltaje de red de telecomunicaciones) como se define en el estándar NF EN
60950
. Precaución, el voltaje de red se clasifica como peligroso según el criterio de este estándar.
. Temperatura de uso: de 5º a 40º.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo significa que el aparato electrónico inútil se debe tirar de forma separada y no
se debe mezclar con la basura doméstica. La Unión Europea ha implementado sistemas de
recogida y reciclado específicos responsables de dichos procesos.
Este aparato se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar. Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen partes que
son necesarias para que el sistema funcione adecuadamente pero que pueden ser peligrosos
para la salud y el medio ambiente si no se gestionan adecuadamente. Consecuentemente,
Manual de usuario
no tire su aparato inútil con la basura doméstica.
Si es el propietario del aparato, debe depositarlo en un punto de recogida adecuado o
llevarlo a su vendedor cuando compre un aparato nuevo.
Si es un usuario profesional, por favor, siga las instrucciones de su proveedor.
Si el aparato está en alquiler o se ha dejado a su cuidado, contacte con su proveedor de
servicios. Por favor, ayúdenos a proteger el entorno en el que vivimos.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sytech SY1480AZUL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas