Archos Connected Scale El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ARCHOS Connected Self application
Unpacking
- ARCHOS Connected Scale
- 4 batteries AAA 1.5 V
- Quick Start Guide
- User manual
- Warranty Legal & Safety booklet
Getting Started
1. On your mobile phone, download the ARCHOS Connected Self
application from the Google Play store or from the AppStore.
OR
Flash the QR code in the cover of this user guide.
2. After the installation, launch the app
.
3. Select Sign Up to create an account.
4. Follow the on-screen instructions.
Once you have nished, you are oered to add a device. To know how to
add a device, see the verso of this guide
Déballage
- ARCHOS Connected Scale
- 4 piles AAA 1.5 V
- Guide de démarrage rapide
- Manuel d’utilisateur en anglais
- Notice des garanties et des mentions légales
Premiers Pas
1. Sur votre appareil mobile, télécharger l’application ARCHOS Connected
Self dans le Google Play store ou à partir de l’Appstore.
OU
Flashez le code-barres apposé sur la couverture du guide d’utilisation.
2. A la fin de l’installation, lancez l’applications ARCHOS
.
3. Sélectionnez “Inscrivez-vous pour créer un compte.
4. Suivez les instructions à l’écran.
A la n de la création de compte, vous avez la possibilité d’ajouter un
appareil. Consultez le verso du guide pour savoir comment associer un
appareil.
QR code Play store
QR code iOs
1
6 7
3
4
2
5
1. List of users - Add new user
2. Notifications
3. Settings
4. User’s name
5. Data summary
6. Share with friends
7. Customize the interface
8. Back button
9. Board activity
10. Customize my physical data
11. Graph activity
12. Current weight
13. Your Fat Mass
14. Share with friends
15. Define a weight to reach
16. Indicate your Waistline
12
11
98
1. Lista de utilizadores: adicionar novo
utilizador
2. Notificações
3. Definições
4. Nome do utilizador
5. Resumo dos dados
6. Partilhar com os amigos
7. Personalizar a interface
8. Botão “Voltar
9. Boletim de atividade
10. Personalize os meus dados físico
11. Gráfico de atividade
12. Peso atual
13. Sua massa gorda
14. Partilhar com os amigos
15. Definir um peso para alcançar
16. Indique o seu Cintura
1. Список пользователей — Добавить нового
пользователя
2. Уведомления
3. Настройки
4. Имя пользователя
5. Сводные данные
6. Поделиться с друзьями
7. Настроить интерфейс
8. Кнопка «Назад»
9. Активность панели
10. Настроить мой физические данные
11. Активность графика
12. Текущий вес
13. Ваш жировой массы
14. Поделиться с друзьями
15. Определите вес, чтобы достичь
16. Укажите вашей талии
1. Lijst met gebruikers - Gebruiker toevoegen
2. Meldingen
3. Instellingen
4. Gebruikersnaam
5. Overzicht van gegevens
6. Delen met vrienden
7. De interface wijzigen
8. Vorige-knop
9. Tabelweergave van activiteiten
10. Pas mijn fysieke gegevens
11. Grafiekweergave van activiteiten
12. huidige gewicht
13. Uw vetmassa
14. Delen met vrienden
15. Definieer een gewicht te bereiken
16. Geeft uw Taille
1. Lista de usuarios - Añadir nuevo usuario
2. Notificaciones
3. Ajustes
4. Nombre de usuario
5. Resumen de datos
6. Compartir con amigos
7. Personalizar la interfaz
8. Botón volver
9. Tablón de actividades
10. Personalizar mis datos física
11. Gráfico de actividades
12. Peso actual
13. Su masa grasa
14. Compartir con amigos
15. Definir un peso para llegar a
16. Indique su cintura
1. Elenco utenti - Aggiungi nuovo utente
2. Notifiche
3. Impostazioni
4. Nome utente
5. Riepilogo dati
6. Condividi con gli amici
7. Personalizza l’interfaccia
8. Pulsante Indietro
9. Vista delle attività
10. Personalizzare i miei dati fisici
11. Grafico attività
12. peso attuale
13. La vostra massa grassa
14. Condividi con gli amici
15. Definire un peso per raggiungere
16. Indica il tuo girovita
Warranty
Warranty
Warranty
Warranty
10
13
14 15
1. Liste des utilisateurs - ajout d’utilisateur
2. Notifications
3. Réglages
4. Nom de l’utilisateur
5. Résumé des données
6. Partager ses exploits
7. Personnaliser l’interface
8. Bouton Retour
9. Données d’activités en tableau
10. Personaliser ses données
11. Données d’activités en graphique
12. Mon poids actuel
13. Votre masse graisseuse
14. Partager ses exploits
15. Définir un objectif
16. Déterminer son tour de taille
16
Auspacken
- ARCHOS Connected Scale
- 4 Batterien AAA 1,5 V
- Quick Start Guide
- Benutzerhandbuch in Englisch
- Garantie gesetzliche Vorschriften &
Sicherheitshinweise
Beginnen
1. Laden Sie die ARCHOS Connected Self Anwendung von dem Google Play
Store oder vom AppStore auf Ihrem Mobiltelefon herunter.
ODER Beleuchten Sie den QR Kode im Deckblatt dieser
Bedienungsanleitung.
2. Nach der Installation, starten Sie die App
.
3. Wählen Sie Sign Up um ein Konto zu erstellen.
4. Folgen Sie den Bildschirmanleitungen.
Sobald Sie dies beendet haben, wird Ihnen angeboten ein Gerät
hinzuzufügen. Um herauszunden, wie man ein Gerät hinzufügt, schauen Sie
auf die Rückseite dieser Anleitung.
Material suministrado
- ARCHOS Connected Scale
- 1.5V 4 pilas AAA
- Guía de inicio rápido
- Manual de usuario en Inglés
- Folleto de garantía legal y seguridad
Inicio
1. Descargue la aplicación ARCHOS Connected Self de la Google Play store o
la AppStore en su teléfono móvil.
O
Capture el código QR en la cubierta de esta guía de usuario.
2. Una vez instalada, abra la aplicación
.
3. Seleccione “Sign Up (Registrarse) para crear una cuenta.
4. Siga las instrucciones en pantalla.
Una vez terminado, se le pedirá añadir un dispositivo. Para saber cómo
añadir un dispositivo, consulte el dorso de esta guía.
Warranty
Warranty
Warranty
Warranty
1. Liste der Nutzer - Neuen Nutzer
hinzufügen
2. Benachrichtigungen
3. Einstellungen
4. Name des Nutzers
5. Zusammenfassung der Daten
6. Mit Freunden teilen
7. Den Anschluss anpassen
8. Zurück-Knopf
9. Tafel Aktivität
10. Anpassen meine physikalische Daten
11. Graph Aktivität
12. Aktuelles Gewicht
13. Ihre Fettmasse
14. Mit Freunden teilen
15. Legen Sie ein Gewicht zu erreichen
16. Geben Sie Ihre Taille
Contenuto della confezione
- ARCHOS Connected Scale
- 4 batterie AAA 1.5V
- Guida introduttiva
- Istruzioni per l’uso in inglese
- Libretto di garanzia con informazioni legali e sulla
sicurezza
Introduzione
1. Scaricare sul cellulare l’applicazione ARCHOS Connected Self dallo Store
di Google Play o dall’App Store.
OPPURE
Rilevare il codice QR mostrato sulla copertina di questa guida per l’utente.
2. Dopo l’installazione, avviare l’applicazione
.
3. Selezionare Sign Up [Iscriviti] per creare un account.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quindi verrà richiesto all’utente di aggiungere un dispositivo. Per le
istruzioni che spiegano come aggiungere un dispositivo, consultare il retro
della presente guida.
Uitpakken
- ARCHOS Connected Scale
- 4 batterijen AAA 1,5 V
- Verkorte handleiding
- Handleiding in het Engels
- Garantieverklaring en veiligheidsinformatie
Aan de slag
1. Download op uw mobiele telefoon de app ARCHOS Connected via de
Google Play store of AppStore.
OF
Scan de QR-code op de omslag van deze handleiding.
2. Na de installatie start u de app
.
3. Kies Sign Up (Registreren) om een account aan te maken.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Als u klaar bent, kunt u een apparaat toevoegen. Lees de achterkant van de
handleiding om een apparaat toe te voegen.
Warranty
Warranty
Warranty
Warranty
Na embalagem
- ARCHOS Connected Scale
- 4 pilhas AAA 1.5V
- Guia de início rápido
- Manual do usuário em Inglês
- Documentação de garantia legal e segurança
Início
1. Transfira a aplicação ARCHOS Connected Self, para o seu dispositivo
móvel, a partir da Google Play Store ou da Apple App Store, ou ainda
analisando o código QR na capa deste manual do utilizador.
2. Inicie a aplicação
, após a instalação.
3. Selecione “Sign Up” (Registar) para criar uma conta.
4. Siga as instruções no ecrã.
Para nalizar, terá a possibilidade de adicionar um dispositivo. Consulte o
verso deste manual, para aprender a adicionar um dispositivo.
Material suministrado
- ARCHOS Connected Scale
- 4 piles AAA 1.5 V
- Guía de inicio rápido
- Manual de usuario en Inglés
- Folleto de garantía legal y seguridad
Inicio
1. Descargue la aplicación ARCHOS Connected Self de la Google Play store o
la AppStore en su teléfono móvil.
O
Capture el código QR en la cubierta de esta guía de usuario.
2. Una vez instalada, abra la aplicación
.
3. Seleccione “Sign Up (Registrarse) para crear una cuenta.
4. Siga las instrucciones en pantalla.
Una vez terminado, se le pedirá añadir un dispositivo. Para saber cómo
añadir un dispositivo, consulte el dorso de esta guía.
Warranty
Warranty
Warranty
Warranty
PN: 112417
Quick User Guide
English - French - German - Spanish
Italian - Dutch - Portuguese - Russian
ARCHOS Connected Scale
Archos Connected Scale.indd 1 02/04/2014 11:15:29
ENGLISH
Adding a device while creating your account
1. Once you have created an account, select Yes to the
question “ Do you want to add a device?” and follow the
onscreen instructions.
2. Select the icon . The device will look for a scale to be paired with.
3. On the back of the scale, hold the pairing button for 6
seconds. Don’t forget to insert the batteries.
When the scale displays
, the detection process starts.
4. Select the device to start the pairing process.
When the pairing process succeeds, the scale is linked
to your ARCHOS Connected Self. If the pairing fails, the
symbol E 1 is displayed. You will need to restart the
process.
5. Once paired, you can bind the scale with your user
profile.
Adding another device
1. Log into your account using your ID and password.
2. In the ARCHOS Connected Self main interface, select
to access the settings.
3. In the settings page, select
to add a scale and
follow the process shown above.
Note: *Your device (tablet or mobile phone) must be
equipped with Bluetooth Low Energy technology. In case
of malfunctioning, check the battery, make sure Bluetooth
is ON on the device.
FRANÇAIS
Ajouter un appareil pendant la création de compte
1. Une fois que vous avez terminé de créer votre
compte, sélectionnez Oui à la question Voulez-vous
ajouter un appareil?” et suivez les instructions à l’écran.
2. Sélectionnez l’icône . L’appareil va rechercher un
pèse-personnes à associer.
3. Au dos du pèse-personnes, maintenez le bouton
d’association pendant 6 secondes. N’oubliez pas
d’insérer les piles. Lorsque l’écran LCD affiche
,
l’appareil est en mode association.
4. Sélectionnez le pèse-perssonne affiché pour débuter
l’association.
A la suite d’une association réussie, le pèse-personnes
est lié à votre ARCHOS Connected Self. Si l’association
échoue, le symbole E 1 s’ache. vous devrez
recommencer la procédure.
5. Une fois l’association faite, vou pouvez lier votre
pèse-personnes avec votre profil utilisateur.
Ajouter un appareil supplémentaire
1. Connectez vous à votre compte avec votre identifiant et votre mot de passe.
2. Sur l’écran d’accueil du ARCHOS Connected Self, sélectionnez pour accéder
aux paramètres.
3. Dans la page des paramètres, sélectionnez
pour ajouter un pèse-personnes
et suivez le procédé d’association décrit précédemment.
Note: *Votre appareil (tablette ou téléphone) doit être équipé du Bluetooth norme
BLE. En cas de problème d’association, vériez la batterie du podomètre et assurez-
vous que le Bluetooth est activé sur l’appareil.
DEUTSCH
Ein Gerät hinzufügen während Sie Ihr Konto erstellen
1. Sobald Sie ein Konto erstellt haben, wählen Sie Ja
bei der Frage “Möchten Sie ein Gerät hinzufügen?” und
folgen Sie den Bildschirmanleitungen.
2. Wählen Sie das Symbol . Das Gerät wird nach einem Connected Scale
suchen, mit dem es sich zusammensetzen kann.
3. Nehmen Sie Ihren Connected Scale und drücken Sie
den Pairingknopf 6 Sekunden lang. Wenn der Connected
Scale
anzeigt, beginnt der Ermittlungsprozess.
4. Wählen Sie das Gerät um den Pairingprozess zu
beginnen.
5. Sobald der Pairingprozess erfolgreich war, können Sie
das Gerât mit Ihrem Nutzer Profil verknüpfen.
Ein weiteres Gerät hinzufügen
1. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein, indem Sie Ihre ID und
Ihr Passwort eingeben.
2. Wählen Sie Im ARCHOS Connected Self
Hauptanschluss
um auf die Einstellungen zuzugreifen.
3. Wählen Sie auf der Seite Einstellungen
um einen
Connected Scale hinzuzufügen und folgen Sie dem oben
angezeigten Prozess.
Anmerkung: *Ihr Gerät (Tablett oder Mobiltelefon) muss
mit Bluetooth Low Energy Technologie ausgestattet sein.
Im Falle einer Betriebsstörung, überprüfen Sie den Akku,
stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem Gerät AN-
geschaltet ist.
ESPAÑOL
Crear una cuenta y a la vez añadir un dispositivo
1. Una vez creada la cuenta, responda "Yes" (Sí) a la
pregunta “Do you want to add a device?” (¿Desea añadir un
dispositivo?) y siga las instrucciones en pantalla.
2. Seleccione el icono
. El dispositivo buscará un
connected scale para emparejarse.
3. Coja el connected scale y mantenga pulsado el botón de
emparejamiento durante 6 segundos. El proceso de
detección empezará cuando el connected scale muestre
.
4. Seleccione el dispositivo para iniciar el proceso de
emparejamiento.
5. Una vez emparejado, podrá vincular el Connected Scale
a su perfil de usuario.
Si el emparejamiento se realiza correctamente, el Connected
Scale mostrará:”Success!” (¡Correcto!). De lo contrario,
deberá volver a iniciar el proceso.
Añadir otro dispositivo
1. Conéctese a su cuenta con el nombre de usuario y
contraseña.
2. En la interfaz principal de ARCHOS Connected Self,
seleccione
para acceder a los ajustes.
3. En la página de ajustes, seleccione
para añadir un
Connected Scale y siga el procedimiento arriba indicado.
Nota: *Su dispositivo (tableta o teléfono móvil) debe estar
equipado con tecnología Bluetooth de baja energía. En
caso de un funcionamiento defectuoso, compruebe la
pila y asegúrese de que el Bluetooth está activado en el
dispositivo
ITALIANO
Aggiunta di un dispositivo durante la creazione dell’account
1. Dopo aver creato un account, selezionare Yes [Sì] in
risposta alla domanda “Do you want to add a device?”
[Vuoi aggiungere un dispositivo?] e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
2. Selezionare l’icona
. Il dispositivo cercherà un
connected scale a cui associarsi.
3. Prendere il Connected Scale e tenere premuto il
pulsante per l’associazione per 6 secondi. Quando il
Connected Scale mostra
, ha inizio il processo di
rilevazione.
4. Selezionare il dispositivo per iniziare il processo di
associazione.
5. Al termine, è possibile collegare il Connected Scale al
proprio profilo utente.
Quando il processo di associazione è stato completato,
il Connected Scale mostra il messaggio “Success!”
[Riuscito], in caso contrario sarà necessario ripeterlo
Aggiunta di un altro dispositivo
1. Effettuare l’accesso al proprio account inserendo ID e
password.
2. Nell’interfaccia principale di ARCHOS Connected Self,
selezionare
per accedere alle impostazioni.
3. Nella pagina delle impostazioni, selezionare
per
aggiungere un Connected Scale e seguire le istruzioni
sopra indicate.
Nota: *il dispositivo (tablet o telefono cellulare) deve
essere dotato di tecnologia Bluetooth Low Energy. In
caso di malfunzionamento, controllare la batteria e
assicurarsi che il Bluetooth sia ATTIVO sul dispositivo.
NEDERLANDS
Een apparaat toevoegen tijdens het aanmaken van een account
1. Nadat u een account heeft aangemaakt, kiest u Yes
(Ja) na de vraag “Do you want to add a device?” (Wilt u
een apparaat toevoegen) en volgt u de aanwijzingen op
het scherm.
2. Kies het pictogram
. Het apparaat zoekt naar een
Connected Scale om verbinding mee te maken (pairing).
3. Pak de Connected Scale en houd de pairing-knop 6
seconden lang ingedrukt. Als de Connected Scale
weergeeft, wordt het detectieproces gestart.
4. Kies het apparaat om het pairing-proces te starten.
5. Als de pairing is voltooid, kunt u de Connected Scale
koppelen aan uw gebruikersprofiel.
Stel een weekdoel vast en sla dit op.
Als de pairing is voltooid, geeft de tracker de melding
”Success!” (Geslaagd) weer. Als de pairing is mislukt, moet
u het pairing-proces herhalen.
Nog een apparaat toevoegen
1. Log in bij uw account met uw gebruikersnaam en
wachtwoord.
2. In het hoofdscherm van ARCHOS Connected Self kiest
u
om naar de instellingen te gaan.
3. Op de pagina met instellingen kiest u
om een
Connected Scale toe te voegen en volgt u de hierboven
beschreven stappen.
Opmerking: *Uw apparaat (tablet of mobiele telefoon)
moet zijn uitgerust met Bluetooth Low Energy technology.
Bij een storing controleert u de batterij en controleert u of
Bluetooth is ingeschakeld op het apparaat.
PORTUGUÊS
Adicionar um dispositivo durante a criação da conta
1. Siga as instruções no ecrã, após criar uma conta e
escolher "Yes" (Sim) na pergunta "Do you want to add a
device?" (Quer adicionar um dispositivo?).
2. Selecione o ícone
. O dispositivo iniciará a busca ao
Connected Scale com que se emparelhar.
3. Mantenha o botão de emparelhamento do Connected
Scale premido durante 6 segundos. O processo de
deteção começa, após o Connected Scale apresentar a
imagem
.
4. Selecione o dispositivo para iniciar o processo de
emparelhamento.
5. Pode associar o monitor ao seu perfil de utilizador,
após o emparelhamento.
O monitor apresentará a mensagem "Success!"
(Efetuado!), após conrmar o emparelhamento. Terá de
reiniciar o processo caso este não seja bem-sucedido.
Adicionar outro dispositivo
1. Inicie sessão com as suas credenciais.
2. Selecione
na interface inicial do ARCHOS Connected Self, para aceder às
definições.
3. Selecione
nas definições e siga as instruções acima, para adicionar um
Connected Scale
Nota: *O seu dispositivo (tablet ou smartphone) deve estar equipado com a
tecnologia Bluetooth Low Energy (Bluetooth de baixo consumo). Em caso de
mau funcionamento, verique a bateria e certique-se de que o Bluetooth do
dispositivo está ligado.

      
1. После создания учетной записи выберите ответ
«Да» на вопрос «Вы хотите добавить устройство?» и
следуйте инструкциям, отображающимся на экране.
2. Выберите значок . Устройство будет искать
подключенного шкалой, в паре с.
3. На задней части шкалы, удерживайте кнопку
сопряжения в течение 6 секунд. Не забудьте вставить
батарейки. Если масштаб отображает
, начинается
процесс обнаружения.
4. Выберите устройство, чтобы начать процесс
соединения.
5. После соединения вы можете привязать трекер к
своему профилю пользователя.
Определите цель на неделю и сохраните ее.
По завершении процесса соединения на дисплее
трекера появится сообщение «Успешно!». Если процесс
соединения не удался, вам потребуется повторить его
заново.
  
1. Войдите в свою учетную запись при помощи ID и пароля.
2. В основном интерфейсе ARCHOS Connected Self выберите
для доступа к
настройкам.
3. На странице настроек выберите
, добавить подключенное масштаб, и
следуйте процессу, описанному выше.
. * Ваше устройство (планшет или мобильный телефон) должно
поддерживать технологию Bluetooth с низким энергопотреблением. В случае
неисправной работы проверьте батарею и убедитесь, что на устройстве
включен Bluetooth.
Connected Scale
Connected Scale
Insert the 4 batteries in the back.
Insérez les 4 piles au dos.
Inserte las 4 pilas en la parte posterior.
Legen Sie die 4 Batterien in der Rückseite.
Inserire le 4 batterie nella parte posteriore.
Plaats de 4 batterijen in de rug.
Coloque as 4 pilhas na parte de trás.
Вставьте 4 батареи в спину.
Pairing button/ Navigation button. Press the button to select a measurement unit.
Bouton d’association/Bouton de navigation. Appuyez sur le bouton pour choisir une unité de mesure.
Botón de emparejamiento / Navegación.
Pulse el botón para seleccionar una unidad de medida.
Pairing-Taste / Navigationstaste .
Drücken Sie die Taste, um eine Messeinheit zu wählen.
Pulsante Pairing / Navigazione.
Premere il pulsante per selezionare l’unità di misura.
Pairing knop / Navigatie-knop.
Druk op de knop om een meeteenheid te selecteren.
Botão de emparelhamento / botão Navegação.
Pressione o botão para selecionar uma unidade de medida.
Кнопка Сопряжение кнопку / Навигация.
Нажмите кнопку, чтобы выбрать единицы измерения.
1
Kg
2
Stones
3
Pounds
4
Connected via Bluetooth to Archos Connected Self
5
Data pending to transmit to the app
1
Kilogrammes
2
Stones
3
Pounds
4
Connectée via Bluetooth à l’ARCHOS Connected Self
5
Données en attente de transmission
1
Kg
2
Piedras
3
Pounds
4
Conectado a través de Bluetooth para Archos
5
Los datos pendientes de transmitir
1
Kg
2
Stones Pfund
4
Über Bluetooth an Archos Verbunden
5
Daten anhängig zu übertragen
1
Kg
2
Stones
3
Pounds
4
Collegato via Bluetooth ad Archos
5
Dati in attesa di trasmettere
1
Kg
2
Stones
3
Ponden
4
Aangesloten via Bluetooth naar Archos
5
Gegevens in afwachting te zenden
1
Kg
2
Pedras
3
Libras
4
Conectado via Bluetooth para Archos
5
Dados pendentes para transmitir
1
кг
2
камни
3
фунты
4
С помощью подключения через Bluetooth к Archos
5
Данные отложенные для передачи
What is my Fat Mass?
Fat Mass: Know your fat mass by standing on the scale barefoot.
Masse graisseuse : Déterminez votre masse graisseuse en montant sur la balance pieds nus.
Masa Grasa: Conozca a su masa de grasa de pie en la escala de los pies descalzos.
Fettmasse: Kennen Sie Ihre Fettmasse durch Stehen auf der Skala barfuß.
Massa grassa: Conosci il tuo massa grassa in piedi sulla scala a piedi nudi.
Vet Massa: Ken uw vetmassa door staande op de schaal op blote voeten.
Fat Mass: Conheça o seu massa gorda por estar na escala descalço.
 : Знай своего жировой массы, стоя на шкале босиком.
3
Connected Scale
Connected Scale
Connected Scale
Connected Scale
Connected Scale
Connected Scale
ARCHOS Connected Scale device
Archos Connected Scale.indd 2 02/04/2014 11:16:03

Transcripción de documentos

ARCHOS Connected Scale Getting Started Unpacking -- ARCHOS Connected Scale -- 4 batteries AAA 1.5 V -- Quick Start Guide -- User manual -- Warranty Legal & Safety booklet ty Warran ty Warran Déballage ty Warran ty Warran -- ARCHOS Connected Scale -- 4 Batterien AAA 1,5 V -- Quick Start Guide -- Benutzerhandbuch in Englisch -- Garantie gesetzliche Vorschriften & Sicherheitshinweise ty Warran ty Warran Material suministrado QR code Play store QR code iOs 9 10 3 4 11 ty Warran ty Warran 5 1. Sur votre appareil mobile, télécharger l’application ARCHOS Connected Self dans le Google Play store ou à partir de l’Appstore. OU Flashez le code-barres apposé sur la couverture du guide d’utilisation. 2. A la fin de l’installation, lancez l’applications ARCHOS . 3. Sélectionnez “Inscrivez-vous” pour créer un compte. 4. Suivez les instructions à l’écran. A la fin de la création de compte, vous avez la possibilité d’ajouter un appareil. Consultez le verso du guide pour savoir comment associer un appareil. 1. List of users - Add new user 2. Notifications 3. Settings 4. User’s name 5. Data summary 6. Share with friends 1. Laden Sie die ARCHOS Connected Self Anwendung von dem Google Play 7. Customize the interface 8. Back button Store oder vom AppStore auf Ihrem Mobiltelefon herunter. 9. Board activity 10. Customize my physical data ODER Beleuchten Sie den QR Kode im Deckblatt dieser 11. Graph activity Bedienungsanleitung. 12. Current weight 13. Your Fat Mass 2. Nach der Installation, starten Sie die App . 14. Share with friends 3. Wählen Sie Sign Up um ein Konto zu erstellen. 15. Define a weight to reach 16. Indicate your Waistline 4. Folgen Sie den Bildschirmanleitungen. Beginnen Auspacken English - French - German - Spanish Italian - Dutch - Portuguese - Russian 2 8 -- ARCHOS Connected Scale -- 4 batterie AAA 1.5V -- Guida introduttiva -- Istruzioni per l’uso in inglese -- Libretto di garanzia con informazioni legali e sulla sicurezza Premiers Pas -- ARCHOS Connected Scale -- 4 piles AAA 1.5 V -- Guide de démarrage rapide -- Manuel d’utilisateur en anglais -- Notice des garanties et des mentions légales Quick User Guide 1 ty Warran ty Warran Uitpakken 13 6 7 1. Liste des utilisateurs - ajout d’utilisateur 2. Notifications 3. Réglages 4. Nom de l’utilisateur 5. Résumé des données 6. Partager ses exploits 7. Personnaliser l’interface 8. Bouton Retour 9. Données d’activités en tableau 10. Personaliser ses données 11. Données d’activités en graphique 12. Mon poids actuel 13. Votre masse graisseuse 14. Partager ses exploits 15. Définir un objectif 16. Déterminer son tour de taille 1. Lijst met gebruikers - Gebruiker toevoegen 2. Meldingen 3. Instellingen 4. Gebruikersnaam 1. Descargue la aplicación ARCHOS Connected Self de la Google Play store o 5. Overzicht van gegevens 6. Delen met vrienden la AppStore en su teléfono móvil. 7. De interface wijzigen 8. Vorige-knop O 9. Tabelweergave van activiteiten Capture el código QR en la cubierta de esta guía de usuario. 10. Pas mijn fysieke gegevens 11. Grafiekweergave van activiteiten 2. Una vez instalada, abra la aplicación . 12. huidige gewicht 3. Seleccione “Sign Up” (Registrarse) para crear una cuenta. 13. Uw vetmassa 14. Delen met vrienden 4. Siga las instrucciones en pantalla. 15. Definieer een gewicht te bereiken Una vez terminado, se le pedirá añadir un dispositivo. Para saber cómo 16. Geeft uw Taille añadir un dispositivo, consulte el dorso de esta guía. 1. Lista de usuarios - Añadir nuevo usuario 2. Notificaciones 3. Ajustes 4. Nombre de usuario 5. Resumen de datos 6. Compartir con amigos 7. Personalizar la interfaz 8. Botón volver 9. Tablón de actividades 10. Personalizar mis datos física 11. Gráfico de actividades 12. peso actual 13. Su masa grasa 14. Compartir con amigos 15. Definir un peso para llegar a 16. Indique su cintura 14 15 16 1. Liste der Nutzer - Neuen Nutzer hinzufügen 2. Benachrichtigungen 3. Einstellungen 4. Name des Nutzers 5. Zusammenfassung der Daten 6. Mit Freunden teilen 7. Den Anschluss anpassen 8. Zurück-Knopf 9. Tafel Aktivität 10. Anpassen meine physikalische Daten 11. Graph Aktivität 12. Aktuelles Gewicht 13. Ihre Fettmasse 14. Mit Freunden teilen 15. Legen Sie ein Gewicht zu erreichen 16. Geben Sie Ihre Taille 1. Lista de utilizadores: adicionar novo utilizador 2. Notificações 3. Definições 4. Nome do utilizador 5. Resumo dos dados 6. Partilhar com os amigos 7. Personalizar a interface 8. Botão “Voltar” 9. Boletim de atividade 10. Personalize os meus dados físico 11. Gráfico de atividade 12. Peso atual 13. Sua massa gorda 14. Partilhar com os amigos 15. Definir um peso para alcançar 16. Indique o seu Cintura 1. Elenco utenti - Aggiungi nuovo utente 2. Notifiche 3. Impostazioni 4. Nome utente 5. Riepilogo dati 6. Condividi con gli amici 7. Personalizza l’interfaccia 8. Pulsante Indietro 9. Vista delle attività 10. Personalizzare i miei dati fisici 11. Grafico attività 12. peso attuale 13. La vostra massa grassa 14. Condividi con gli amici 15. Definire un peso per raggiungere 16. Indica il tuo girovita 1. Список пользователей — Добавить нового пользователя 2. Уведомления 3. Настройки 4. Имя пользователя 5. Сводные данные 6. Поделиться с друзьями 7. Настроить интерфейс 8. Кнопка «Назад» 9. Активность панели 10. Настроить мой физические данные 11. Активность графика 12. Текущий вес 13. Ваш жировой массы 14. Поделиться с друзьями 15. Определите вес, чтобы достичь 16. Укажите вашей талии 1. Scaricare sul cellulare l’applicazione ARCHOS Connected Self dallo Store di Google Play o dall’App Store. OPPURE Rilevare il codice QR mostrato sulla copertina di questa guida per l’utente. 2. Dopo l’installazione, avviare l’applicazione . 3. Selezionare Sign Up [Iscriviti] per creare un account. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quindi verrà richiesto all’utente di aggiungere un dispositivo. Per le istruzioni che spiegano come aggiungere un dispositivo, consultare il retro della presente guida. Aan de slag -- ARCHOS Connected Scale -- 4 batterijen AAA 1,5 V -- Verkorte handleiding -- Handleiding in het Engels -- Garantieverklaring en veiligheidsinformatie 12 Sobald Sie dies beendet haben, wird Ihnen angeboten ein Gerät hinzuzufügen. Um herauszufinden, wie man ein Gerät hinzufügt, schauen Sie auf die Rückseite dieser Anleitung. Inicio -- ARCHOS Connected Scale -- 1.5V 4 pilas AAA -- Guía de inicio rápido -- Manual de usuario en Inglés -- Folleto de garantía legal y seguridad Introduzione Contenuto della confezione ARCHOS Connected Self application 1. On your mobile phone, download the ARCHOS Connected Self application from the Google Play store or from the AppStore. OR Flash the QR code in the cover of this user guide. 2. After the installation, launch the app . 3. Select Sign Up to create an account. 4. Follow the on-screen instructions. Once you have finished, you are offered to add a device. To know how to add a device, see the verso of this guide ty Warran ty Warran 1. Download op uw mobiele telefoon de app ARCHOS Connected via de Google Play store of AppStore. OF Scan de QR-code op de omslag van deze handleiding. 2. Na de installatie start u de app . 3. Kies Sign Up (Registreren) om een account aan te maken. 4. Volg de aanwijzingen op het scherm. Als u klaar bent, kunt u een apparaat toevoegen. Lees de achterkant van de handleiding om een apparaat toe te voegen. Início Na embalagem 1. Transfira a aplicação ARCHOS Connected Self, para o seu dispositivo móvel, a partir da Google Play Store ou da Apple App Store, ou ainda analisando o código QR na capa deste manual do utilizador. 2. Inicie a aplicação , após a instalação. 3. Selecione “Sign Up” (Registar) para criar uma conta. 4. Siga as instruções no ecrã. Para finalizar, terá a possibilidade de adicionar um dispositivo. Consulte o verso deste manual, para aprender a adicionar um dispositivo. -- ARCHOS Connected Scale -- 4 pilhas AAA 1.5V -- Guia de início rápido -- Manual do usuário em Inglês -- Documentação de garantia legal e segurança ty Warran ty Warran Material suministrado Inicio -- ARCHOS Connected Scale -- 4 piles AAA 1.5 V -- Guía de inicio rápido -- Manual de usuario en Inglés -- Folleto de garantía legal y seguridad ty Warran ty Warran 1. Descargue la aplicación ARCHOS Connected Self de la Google Play store o la AppStore en su teléfono móvil. O Capture el código QR en la cubierta de esta guía de usuario. 2. Una vez instalada, abra la aplicación . 3. Seleccione “Sign Up” (Registrarse) para crear una cuenta. 4. Siga las instrucciones en pantalla. Una vez terminado, se le pedirá añadir un dispositivo. Para saber cómo añadir un dispositivo, consulte el dorso de esta guía. PN: 112417 Archos Connected Scale.indd 1 02/04/2014 11:15:29 English Adding a device while creating your account 1. Once you have created an account, select Yes to the question “ Do you want to add a device?” and follow the onscreen instructions. 2. Select the icon . The device will look for a scale to be paired with. 3. On the back of the scale, hold the pairing button for 6 seconds. Don’t forget to insert the batteries. When the scale displays , the detection process starts. Connected Scale 4. Wählen Sie das Gerät um den Pairingprozess zu beginnen. 5. Sobald der Pairingprozess erfolgreich war, können Sie das Gerât mit Ihrem Nutzer Profil verknüpfen. Ein weiteres Gerät hinzufügen 1. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein, indem Sie Ihre ID und Ihr Passwort eingeben. 2. Wählen Sie Im ARCHOS Connected Self Hauptanschluss um auf die Einstellungen zuzugreifen. 3. Wählen Sie auf der Seite Einstellungen um einen Connected Scale hinzuzufügen und folgen Sie dem oben angezeigten Prozess. Ajouter un appareil pendant la création de compte 1. Une fois que vous avez terminé de créer votre compte, sélectionnez Oui à la question “Voulez-vous ajouter un appareil?” et suivez les instructions à l’écran. Anmerkung: *Ihr Gerät (Tablett oder Mobiltelefon) muss mit Bluetooth Low Energy Technologie ausgestattet sein. Im Falle einer Betriebsstörung, überprüfen Sie den Akku, stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem Gerät ANgeschaltet ist. 2. Sélectionnez l’icône . L’appareil va rechercher un pèse-personnes à associer. 3. Au dos du pèse-personnes, maintenez le bouton d’association pendant 6 secondes. N’oubliez pas d’insérer les piles. Lorsque l’écran LCD affiche , l’appareil est en mode association. ESPAÑOL Crear una cuenta y a la vez añadir un dispositivo Connected Scale 5. Une fois l’association faite, vou pouvez lier votre pèse-personnes avec votre profil utilisateur. Ajouter un appareil supplémentaire 1. Connectez vous à votre compte avec votre identifiant et votre mot de passe. Archos Connected Scale.indd 2 1. Una vez creada la cuenta, responda "Yes" (Sí) a la pregunta “Do you want to add a device?” (¿Desea añadir un dispositivo?) y siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione el icono . El dispositivo buscará un connected scale para emparejarse. 3. Coja el connected scale y mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 6 segundos. El proceso de detección empezará cuando el connected scale muestre . Connected Scale Aggiunta di un dispositivo durante la creazione dell’account Connected Scale 1. Dopo aver creato un account, selezionare Yes [Sì] in risposta alla domanda “Do you want to add a device?” [Vuoi aggiungere un dispositivo?] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 2. Selezionare l’icona . Il dispositivo cercherà un connected scale a cui associarsi. 3. Prendere il Connected Scale e tenere premuto il pulsante per l’associazione per 6 secondi. Quando il Connected Scale mostra , ha inizio il processo di rilevazione. 4. Selezionare il dispositivo per iniziare il processo di associazione. 5. Al termine, è possibile collegare il Connected Scale al proprio profilo utente. Quando il processo di associazione è stato completato, il Connected Scale mostra il messaggio “Success!” [Riuscito], in caso contrario sarà necessario ripeterlo Aggiunta di un altro dispositivo 1. Effettuare l’accesso al proprio account inserendo ID e password. 2. Nell’interfaccia principale di ARCHOS Connected Self, selezionare per accedere alle impostazioni. 3. Nella pagina delle impostazioni, selezionare per aggiungere un Connected Scale e seguire le istruzioni sopra indicate. Nota: *il dispositivo (tablet o telefono cellulare) deve essere dotato di tecnologia Bluetooth Low Energy. In caso di malfunzionamento, controllare la batteria e assicurarsi che il Bluetooth sia ATTIVO sul dispositivo. Adicionar outro dispositivo 1. Inicie sessão com as suas credenciais. 2. Selecione na interface inicial do ARCHOS Connected Self, para aceder às definições. 3. Selecione nas definições e siga as instruções acima, para adicionar um Connected Scale Nota: *O seu dispositivo (tablet ou smartphone) deve estar equipado com a tecnologia Bluetooth Low Energy (Bluetooth de baixo consumo). Em caso de mau funcionamento, verifique a bateria e certifique-se de que o Bluetooth do dispositivo está ligado. Een apparaat toevoegen tijdens het aanmaken van een account ITALIANO 3. Nehmen Sie Ihren Connected Scale und drücken Sie den Pairingknopf 6 Sekunden lang. Wenn der Connected Scale anzeigt, beginnt der Ermittlungsprozess. Français 4. Sélectionnez le pèse-perssonne affiché pour débuter l’association. A la suite d’une association réussie, le pèse-personnes est lié à votre ARCHOS Connected Self. Si l’association échoue, le symbole E 1 s’affiche. vous devrez recommencer la procédure. 4. Seleccione el dispositivo para iniciar el proceso de emparejamiento. 5. Una vez emparejado, podrá vincular el Connected Scale a su perfil de usuario. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el Connected Note: *Votre appareil (tablette ou téléphone) doit être équipé du Bluetooth norme Scale mostrará:”Success!” (¡Correcto!). De lo contrario, BLE. En cas de problème d’association, vérifiez la batterie du podomètre et assurez- deberá volver a iniciar el proceso. Añadir otro dispositivo vous que le Bluetooth est activé sur l’appareil. 1. Conéctese a su cuenta con el nombre de usuario y contraseña. 2. En la interfaz principal de ARCHOS Connected Self, seleccione para acceder a los ajustes. Ein Gerät hinzufügen während Sie Ihr Konto erstellen 3. En la página de ajustes, seleccione para añadir un Connected Scale y siga el procedimiento arriba indicado. 1. Sobald Sie ein Konto erstellt haben, wählen Sie Ja Nota: *Su dispositivo (tableta o teléfono móvil) debe estar bei der Frage “Möchten Sie ein Gerät hinzufügen?” und equipado con tecnología Bluetooth de baja energía. En folgen Sie den Bildschirmanleitungen. caso de un funcionamiento defectuoso, compruebe la pila y asegúrese de que el Bluetooth está activado en el 2. Wählen Sie das Symbol . Das Gerät wird nach einem Connected Scale dispositivo suchen, mit dem es sich zusammensetzen kann. Deutsch 4. Select the device to start the pairing process. When the pairing process succeeds, the scale is linked to your ARCHOS Connected Self. If the pairing fails, the symbol E 1 is displayed. You will need to restart the process. 5. Once paired, you can bind the scale with your user profile. Adding another device 1. Log into your account using your ID and password. 2. In the ARCHOS Connected Self main interface, select to access the settings. 3. In the settings page, select to add a scale and follow the process shown above. Note: *Your device (tablet or mobile phone) must be equipped with Bluetooth Low Energy technology. In case of malfunctioning, check the battery, make sure Bluetooth is ON on the device. Nederlands 2. Sur l’écran d’accueil du ARCHOS Connected Self, sélectionnez pour accéder aux paramètres. 3. Dans la page des paramètres, sélectionnez pour ajouter un pèse-personnes et suivez le procédé d’association décrit précédemment. 1. Nadat u een account heeft aangemaakt, kiest u Yes (Ja) na de vraag “Do you want to add a device?” (Wilt u een apparaat toevoegen) en volgt u de aanwijzingen op het scherm. 2. Kies het pictogram . Het apparaat zoekt naar een Connected Scale om verbinding mee te maken (pairing). 3. Pak de Connected Scale en houd de pairing-knop 6 seconden lang ingedrukt. Als de Connected Scale weergeeft, wordt het detectieproces gestart. 4. Kies het apparaat om het pairing-proces te starten. 5. Als de pairing is voltooid, kunt u de Connected Scale koppelen aan uw gebruikersprofiel. Stel een weekdoel vast en sla dit op. Als de pairing is voltooid, geeft de tracker de melding ”Success!” (Geslaagd) weer. Als de pairing is mislukt, moet u het pairing-proces herhalen. Nog een apparaat toevoegen 1. Log in bij uw account met uw gebruikersnaam en wachtwoord. 2. In het hoofdscherm van ARCHOS Connected Self kiest u om naar de instellingen te gaan. 3. Op de pagina met instellingen kiest u om een Connected Scale toe te voegen en volgt u de hierboven beschreven stappen. Opmerking: *Uw apparaat (tablet of mobiele telefoon) moet zijn uitgerust met Bluetooth Low Energy technology. Bij een storing controleert u de batterij en controleert u of Bluetooth is ingeschakeld op het apparaat. Добавление устройства во время создания учетной записи 4. Выберите устройство, чтобы начать процесс соединения. 1 Connected Scale 1. Siga as instruções no ecrã, após criar uma conta e escolher "Yes" (Sim) na pergunta "Do you want to add a device?" (Quer adicionar um dispositivo?). 2. Selecione o ícone . O dispositivo iniciará a busca ao Connected Scale com que se emparelhar. 3. Mantenha o botão de emparelhamento do Connected Scale premido durante 6 segundos. O processo de deteção começa, após o Connected Scale apresentar a imagem . 4. Selecione o dispositivo para iniciar o processo de emparelhamento. 5. Pode associar o monitor ao seu perfil de utilizador, após o emparelhamento. 1 5. После соединения вы можете привязать трекер к своему профилю пользователя. Определите цель на неделю и сохраните ее. По завершении процесса соединения на дисплее трекера появится сообщение «Успешно!». Если процесс соединения не удался, вам потребуется повторить его заново. Добавление другого устройства 1. Войдите в свою учетную запись при помощи ID и пароля. 2. В основном интерфейсе ARCHOS Connected Self выберите для доступа к настройкам. 3. На странице настроек выберите , добавить подключенное масштаб, и следуйте процессу, описанному выше. Примечание. * Ваше устройство (планшет или мобильный телефон) должно поддерживать технологию Bluetooth с низким энергопотреблением. В случае неисправной работы проверьте батарею и убедитесь, что на устройстве включен Bluetooth. Adicionar um dispositivo durante a criação da conta Connected Scale 1. После создания учетной записи выберите ответ «Да» на вопрос «Вы хотите добавить устройство?» и следуйте инструкциям, отображающимся на экране. 2. Выберите значок . Устройство будет искать подключенного шкалой, в паре с. 3. На задней части шкалы, удерживайте кнопку сопряжения в течение 6 секунд. Не забудьте вставить батарейки. Если масштаб отображает , начинается процесс обнаружения. PORTUGUÊS Insert the 4 batteries in the back. Insérez les 4 piles au dos. Inserte las 4 pilas en la parte posterior. Legen Sie die 4 Batterien in der Rückseite. Inserire le 4 batterie nella parte posteriore. Plaats de 4 batterijen in de rug. Coloque as 4 pilhas na parte de trás. Вставьте 4 батареи в спину. Pairing button/ Navigation button. Press the button to select a measurement unit. Bouton d’association/Bouton de navigation. Appuyez sur le bouton pour choisir une unité de mesure. Botón de emparejamiento / Navegación. Pulse el botón para seleccionar una unidad de medida. Pairing-Taste / Navigationstaste . Drücken Sie die Taste, um eine Messeinheit zu wählen. Pulsante Pairing / Navigazione. Premere il pulsante per selezionare l’unità di misura. Pairing knop / Navigatie-knop. Druk op de knop om een ​​meeteenheid te selecteren. Botão de emparelhamento / botão Navegação. Pressione o botão para selecionar uma unidade de medida. Кнопка Сопряжение кнопку / Навигация. Нажмите кнопку, чтобы выбрать единицы измерения. русский Connected Scale ARCHOS Connected Scale device 1 1 1 1 1 1 Kg 2 Stones 3 Pounds 4 Connected via Bluetooth to Archos Connected Self 5 Data pending to transmit to the app Kilogrammes 2 Stones 3 Pounds 4 Connectée via Bluetooth à l’ARCHOS Connected Self 5 Données en attente de transmission Kg 2 Piedras 3 Pounds 4 Conectado a través de Bluetooth para Archos 5 Los datos pendientes de transmitir Kg 2 Stones 3 Pfund 4 Über Bluetooth an Archos Verbunden 5 Daten anhängig zu übertragen Kg 2 Stones 3 Pounds 4 Collegato via Bluetooth ad Archos 5 Dati in attesa di trasmettere kg 2 Stones 3 Ponden 4 Aangesloten via Bluetooth naar Archos 5 Gegevens in afwachting te zenden Kg 2 Pedras 3 Libras 4 Conectado via Bluetooth para Archos 5 Dados pendentes para transmitir кг 2 камни 3 фунты 4 С помощью подключения через Bluetooth к Archos 5 Данные отложенные для передачи What is my Fat Mass? Fat Mass: Know your fat mass by standing on the scale barefoot. Masse graisseuse : Déterminez votre masse graisseuse en montant sur la balance pieds nus. Masa Grasa: Conozca a su masa de grasa de pie en la escala de los pies descalzos. Fettmasse: Kennen Sie Ihre Fettmasse durch Stehen auf der Skala barfuß. Massa grassa: Conosci il tuo massa grassa in piedi sulla scala a piedi nudi. Vet Massa: Ken uw vetmassa door staande op de schaal op blote voeten. Fat Mass: Conheça o seu massa gorda por estar na escala descalço. Жир Масса: Знай своего жировой массы, стоя на шкале босиком. Connected Scale O monitor apresentará a mensagem "Success!" (Efetuado!), após confirmar o emparelhamento. Terá de reiniciar o processo caso este não seja bem-sucedido. 02/04/2014 11:16:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Archos Connected Scale El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario