Yamaha AD8HR Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

El Yamaha AD8HR es un convertidor A/D y D/A de 24 bits y 96 kHz con ocho canales de entrada y ocho canales de salida. Ofrece una calidad de sonido excepcional y es ideal para estudios de grabación profesionales, salas de conciertos y otras aplicaciones de audio de alta gama.

El AD8HR cuenta con una variedad de características que lo hacen una excelente elección para aplicaciones de audio exigentes. Por ejemplo, tiene un rango dinámico de 113 dB y una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que garantiza una reproducción de audio precisa y detallada. Además, el AD8HR ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo entradas y salidas XLR y TRS, así como entradas y salidas digitales S/PDIF y AES/EBU.

El Yamaha AD8HR es un convertidor A/D y D/A de 24 bits y 96 kHz con ocho canales de entrada y ocho canales de salida. Ofrece una calidad de sonido excepcional y es ideal para estudios de grabación profesionales, salas de conciertos y otras aplicaciones de audio de alta gama.

El AD8HR cuenta con una variedad de características que lo hacen una excelente elección para aplicaciones de audio exigentes. Por ejemplo, tiene un rango dinámico de 113 dB y una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que garantiza una reproducción de audio precisa y detallada. Además, el AD8HR ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo entradas y salidas XLR y TRS, así como entradas y salidas digitales S/PDIF y AES/EBU.

WJ53870-B0
© 2006 Yamaha Corporation
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Precautions for rack-mounting the AD8HR
When rack-mounting multiple AD8HR units or in combination
with other devices, please be sure to keep a 1/3 rack space above and
below each AD8HR unit open to ensure adequate cooling. Failure
to keep the 1/3 rack spaces may result in malfunction of the units.
If the temperature inside the rack is expected to exceed 40°C
(generally when room temperature is 30°C or higher), install a fan
kit on the top shelf of the rack and leave a gap between the devices
to ensure adequate cooling. The fan kit must generate a wind of
1.6m
3
/min or higher and a static pressure of 5mmH
2
O or higher.
Anmerkungen zum Rackeinbau des Geräts
Wenn Sie den AD8HR gemeinsam mit einem anderen AD8HR oder
einem Gerät mit mangelhafter Lüftung in ein Rack einbauen, könnte
die Temperatur im Innern des Racks rapide ansteigen und Ausfälle der
vorhandenen Geräte verursachen. Lassen Sie über und unter Geräten
in einem Rack jeweils 1/3 HE (1,5 cm) frei, und lassen Sie den
enstandenen Spalt offen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
Wenn die Temperatur im Innern des Racks die 40°C-Marke zu
übersteigen droht (was der Fall ist, wenn die Raumtemperatur
mehr als 30°C beträgt), müssen Sie ganz oben im Rack eine
Lüftereinheit und zwischen den Geräten Lüftungsblenden
einbauen und eine Lücke zwischen den Geräten lassen, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Die Lüftereinheit
muss einen Luftstrom von mindestens 1,6m
3
/min und einen
statischen Druck von 5mmH
2
O oder mehr erzeugen.
Remarques concernant l’installation de l’unité dans un rack
Si vous installez l’AD8HR dans le même rack qu’un deuxième
AD8HR ou tout autre dispositif avec une ventilation autonome
plutôt limitée, la température au sein du rack pourrait très vite
monter à des valeurs qui empêchent les unités de fonctionner
correctement. De ce fait, pour le montage en rack, il convient de
laisser un espace d’1/3U (1,5 cm) au-dessus et en dessous et laissez-
la ouverte pour permettre un refroidissement adéquat.
Si la température au sein du rack risque de monter au-delà de 40°C
(auquel cas la température ambiante s’élève à 30°C ou plus),
installez le kit ventilateur sur le rayon supérieur du rack et laissez
un espace entre les périphériques pour garantir un refroidissement
adéquat. Le kit de ventilation doit générer un flux d’air supérieur à
1,6m
3
/min et une pression statique de 5mmH
2
O ou plus.
Notas acerca de la instalación en rack de la unidad
Si instala el AD8HR junto con otro AD8HR u otro dispositivo en
un armario rack que no esté correctamente ventilado, la
temperatura en el interior del armario puede elevarse debido al
calor generado por los propios dispositivos y afectar al correcto
funcionamiento de los mismos. Cuando instale la unidad en rack,
asegúrese de dejar una separación de 1/3U (1,5cm) por encima y
por debajo de la unidad, y déjelo abierto con el fin de conseguir una
correcta ventilación.
Si se calcula que la temperatura en el interior del rack sea de 40°C o
más (en este caso, cuando la temperatura de la habitación es de
30°C o superior), instale el kit de ventilación en la parte superior
del armario rack y deje un hueco entre los dispositivos con el fin de
conseguir una correcta ventilación. El kit de ventilación debe
generar un caudal mínimo de 1.6m
3
/min o superior con una
presión estática mínima de 5 mm H
2
O o superior.
AD8HR
AD8HR
AD8HR
+48V
HPF
dB
96kHz
88.2kHz
48kHz
44.1kHz
+48V
OFF ON
MASTER
WORD CLOCK
+48V
HPF
dB
96kHz
88.2kHz
48kHz
44.1kHz
+48V
OFF ON
MASTER
WORD CLOCK
+48V
HPF
dB
96kHz
88.2kHz
48kHz
44.1kHz
+48V
OFF ON
MASTER
WORD CLOCK
Fan kit/Lüftereinheit/
Kit de ventilation/Kit de ventilación
1/3U space / 1/3 HE Abstand
/
Espace 1/3U / Espacio 1/3U
1/3U space / 1/3 HE Abstand
/
Espace 1/3U / Espacio 1/3U
EN
DE
FR
ES

Transcripción de documentos

Precautions for rack-mounting the AD8HR EN If the temperature inside the rack is expected to exceed 40°C (generally when room temperature is 30°C or higher), install a fan kit on the top shelf of the rack and leave a gap between the devices to ensure adequate cooling. The fan kit must generate a wind of 1.6m3/min or higher and a static pressure of 5mmH2O or higher. When rack-mounting multiple AD8HR units or in combination with other devices, please be sure to keep a 1/3 rack space above and below each AD8HR unit open to ensure adequate cooling. Failure to keep the 1/3 rack spaces may result in malfunction of the units. Anmerkungen zum Rackeinbau des Geräts Wenn Sie den AD8HR gemeinsam mit einem anderen AD8HR oder einem Gerät mit mangelhafter Lüftung in ein Rack einbauen, könnte die Temperatur im Innern des Racks rapide ansteigen und Ausfälle der vorhandenen Geräte verursachen. Lassen Sie über und unter Geräten in einem Rack jeweils 1/3 HE (1,5 cm) frei, und lassen Sie den enstandenen Spalt offen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. DE Wenn die Temperatur im Innern des Racks die 40°C-Marke zu übersteigen droht (was der Fall ist, wenn die Raumtemperatur mehr als 30°C beträgt), müssen Sie ganz oben im Rack eine Lüftereinheit und zwischen den Geräten Lüftungsblenden einbauen und eine Lücke zwischen den Geräten lassen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Die Lüftereinheit muss einen Luftstrom von mindestens 1,6m3/min und einen statischen Druck von 5mmH2O oder mehr erzeugen. Remarques concernant l’installation de l’unité dans un rack Si vous installez l’AD8HR dans le même rack qu’un deuxième AD8HR ou tout autre dispositif avec une ventilation autonome plutôt limitée, la température au sein du rack pourrait très vite monter à des valeurs qui empêchent les unités de fonctionner correctement. De ce fait, pour le montage en rack, il convient de laisser un espace d’1/3U (1,5 cm) au-dessus et en dessous et laissezla ouverte pour permettre un refroidissement adéquat. FR Si la température au sein du rack risque de monter au-delà de 40°C (auquel cas la température ambiante s’élève à 30°C ou plus), installez le kit ventilateur sur le rayon supérieur du rack et laissez un espace entre les périphériques pour garantir un refroidissement adéquat. Le kit de ventilation doit générer un flux d’air supérieur à 1,6m3/min et une pression statique de 5mmH2O ou plus. Notas acerca de la instalación en rack de la unidad ES Si se calcula que la temperatura en el interior del rack sea de 40°C o más (en este caso, cuando la temperatura de la habitación es de 30°C o superior), instale el kit de ventilación en la parte superior del armario rack y deje un hueco entre los dispositivos con el fin de conseguir una correcta ventilación. El kit de ventilación debe generar un caudal mínimo de 1.6m3/min o superior con una presión estática mínima de 5 mm H2O o superior. Si instala el AD8HR junto con otro AD8HR u otro dispositivo en un armario rack que no esté correctamente ventilado, la temperatura en el interior del armario puede elevarse debido al calor generado por los propios dispositivos y afectar al correcto funcionamiento de los mismos. Cuando instale la unidad en rack, asegúrese de dejar una separación de 1/3U (1,5cm) por encima y por debajo de la unidad, y déjelo abierto con el fin de conseguir una correcta ventilación. Fan kit/Lüftereinheit/ Kit de ventilation/Kit de ventilación +48V AD8HR 96kHz 88.2kHz 48kHz 44.1kHz HPF dB +48V MASTER OFF ON WORD CLOCK +48V AD8HR 96kHz 88.2kHz 48kHz 44.1kHz dB +48V MASTER OFF ON WORD CLOCK +48V AD8HR 96kHz 88.2kHz 48kHz 44.1kHz HPF dB WORD CLOCK 1/3U space / 1/3 HE Abstand / Espace 1/3U / Espacio 1/3U HPF 1/3U space / 1/3 HE Abstand / Espace 1/3U / Espacio 1/3U +48V MASTER OFF ON U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WJ53870-B0
  • Page 1 1

Yamaha AD8HR Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

El Yamaha AD8HR es un convertidor A/D y D/A de 24 bits y 96 kHz con ocho canales de entrada y ocho canales de salida. Ofrece una calidad de sonido excepcional y es ideal para estudios de grabación profesionales, salas de conciertos y otras aplicaciones de audio de alta gama.

El AD8HR cuenta con una variedad de características que lo hacen una excelente elección para aplicaciones de audio exigentes. Por ejemplo, tiene un rango dinámico de 113 dB y una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que garantiza una reproducción de audio precisa y detallada. Además, el AD8HR ofrece una variedad de opciones de conectividad, incluyendo entradas y salidas XLR y TRS, así como entradas y salidas digitales S/PDIF y AES/EBU.