Sony VPCL211FX Safety guide

Tipo
Safety guide
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
IMPORTANTE!
!
Personal Computer / Ordinateur personnel / Computadora Personal
VPCL2 Series
Safety Information
Renseignements relatifs à la sécurité
Información de Seguridad
14
Para clientes en países o regiones de
América Latina
© 2011 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización
previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a
cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR
LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN.
EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN
CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL,
EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN
RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene
en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un
acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso
de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las
especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente
idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible
que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas
de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera
participante.
Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.
Requisitos de usuario final / activación del producto
Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de
copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los
términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación
del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se
detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los
mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se
apliquen cargos por llamada).
15
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO
®
de Sony. Anote
los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar
seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie.
Número de modelo: PCG-21511U (VPCL215FL)
Número de serie: ________________________
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Especificaciones
Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de
funcionamiento suministradas.
Computadora cc 19,5 V 7,7 A
Adaptador ca/cc
Modelo(s): VGP-AC19V54
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 2,0 A
Salida: cc 19,5 V 7,7 A
Teclado Inalámbrico cc 1,5 V (cc 1,5 V x 1 pila(s) tipo AA) 40 mA
Mouse Inalámbrico cc 1,5 V (cc 1,5 V x 1 pila(s) tipo AA) 100 mA
16
Información de seguridad
Advertencia
Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor de alimentación no lo desconecta
completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de
alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil
acceso.
No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le
causa incomodidad.
No bloquee la salida de aire ni las tomas de aire mientras la computadora está en funcionamiento.
Bloquear las tomas de aire provoca limitación en la circulación de aire, que puede provocar
sobrecalentamiento interno, que daría como resultado la deformación de la computadora, su mal
funcionamiento o un riesgo de incendio.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar
un funcionamiento confiable y normal:
No use la computadora sobre superficies de tela, como alfombras, almohadones y mantas, cerca de
cortinados, o sobre superficies con polvo que podrían bloquear sus tomas de aire. Siempre use la
computadora sobre superficies planas.
No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos con tela. Asegúrese de que el
adaptador de ca funciona en un entorno limpio.
Apague la computadora y asegúrese de que la luz del indicador de energía está apagada antes de
colocar la computadora en un bolso o soporte para su transporte.
Cuando sostenga la computadora, asegúrese de hacerlo después de que se enfrió. La superficie alrededor de la
toma o salida de aire puede volverse muy caliente.
No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes de calor, como radiadores o conductos de
aire; luz solar directa; cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica o golpes; imanes
potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y
alto nivel de humedad.
Para mayor seguridad, Sony recomienda usar el adaptador de ca original de Sony proporcionado con este
producto. Si el artículo necesita ser reemplazado durante la vida útil del producto, asegúrese de usar un
adaptador de ca Sony original. En http://www.sony.com/vaio encontrará información sobre los modelos
compatibles.
No utilice la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los
dispositivos médicos.
Si va a utilizar la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se
encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo.
Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando
esté utilizando este dispositivo.
17
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el
Centro de servicio Sony más cercano.
La unidad de disco óptico de su computadora ha sido clasificado
como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de
seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1.
Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser
autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso
incorrectos pueden crear un peligro de seguridad.
Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización
de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden
ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.
Para unidad de disco óptico incorporada:
Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando
está abierto. Evite la exposición directa al haz.
- Potencia máxima: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm),
39 W ( 405nm)
- Divergencia del haz: 0,6 ( 650nm), 0,45 ( 780nm),
0,85 ( 405nm)
- Duración del impulso: onda continua
μ
λ
μ
λ
μ
λ
λ λ
λ
18
Puede encontrar el siguiente adhesivo en la parte inferior del equipo.
Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido)
La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga
cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana.
No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar
un funcionamiento defectuoso.
El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla.
Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la
pantalla funcionará normalmente.
La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en
el equipo.
La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin
embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o
verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Esto es el resultado normal del proceso de
fabricación y no indica una anomalía.
VGP-WMS30 ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1
y cumple con el estándar de seguridad de productos láser
IEC/EN 60825-1(2007).
Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser
autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso
incorrectos pueden crear un peligro de seguridad.
Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización
de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden
ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.
19
Si la batería se reemplaza de forma incorrecta, se corre peligro de
que ocurra una explosión.
Reemplácela solamente por una del mismo tipo o equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas según
las instrucciones del fabricante.

Transcripción de documentos

Safety Information Renseignements relatifs à la sécurité Información de Seguridad Personal Computer / Ordinateur personnel / Computadora Personal VPCL2 Series IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía. ! Para clientes en países o regiones de América Latina © 2011 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos. SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios. Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor. Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante. Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje. Requisitos de usuario final / activación del producto Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada). 14 Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo: PCG-21511U (VPCL215FL) Número de serie: ________________________ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Especificaciones Computadora cc 19,5 V 7,7 A Adaptador ca/cc Modelo(s): VGP-AC19V54 Entrada: ca 100-240 V Salida: cc 19,5 V 50/60 Hz 2,0 A 7,7 A Teclado Inalámbrico cc 1,5 V (cc 1,5 V x 1 pila(s) tipo AA) 40 mA Mouse Inalámbrico cc 1,5 V (cc 1,5 V x 1 pila(s) tipo AA) 100 mA Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas. 15 Información de seguridad Advertencia ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación. Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor de alimentación no lo desconecta completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le causa incomodidad. No bloquee la salida de aire ni las tomas de aire mientras la computadora está en funcionamiento. Bloquear las tomas de aire provoca limitación en la circulación de aire, que puede provocar sobrecalentamiento interno, que daría como resultado la deformación de la computadora, su mal funcionamiento o un riesgo de incendio. Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar un funcionamiento confiable y normal: ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 16 No use la computadora sobre superficies de tela, como alfombras, almohadones y mantas, cerca de cortinados, o sobre superficies con polvo que podrían bloquear sus tomas de aire. Siempre use la computadora sobre superficies planas. No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos con tela. Asegúrese de que el adaptador de ca funciona en un entorno limpio. Apague la computadora y asegúrese de que la luz del indicador de energía está apagada antes de colocar la computadora en un bolso o soporte para su transporte. Cuando sostenga la computadora, asegúrese de hacerlo después de que se enfrió. La superficie alrededor de la toma o salida de aire puede volverse muy caliente. No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire; luz solar directa; cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica o golpes; imanes potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y alto nivel de humedad. Para mayor seguridad, Sony recomienda usar el adaptador de ca original de Sony proporcionado con este producto. Si el artículo necesita ser reemplazado durante la vida útil del producto, asegúrese de usar un adaptador de ca Sony original. En http://www.sony.com/vaio encontrará información sobre los modelos compatibles. No utilice la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos. Si va a utilizar la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo. Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este dispositivo. Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano. La unidad de disco óptico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1. Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear un peligro de seguridad. Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación. Para unidad de disco óptico incorporada: Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición directa al haz. - Potencia máxima: 390 μ W ( λ 650nm), 563 μ W ( λ 780nm), 39 μ W ( λ 405nm) - Divergencia del haz: 0,6 ( λ 650nm), 0,45 ( λ 780nm), 0,85 ( λ 405nm) - Duración del impulso: onda continua 17 VGP-WMS30 ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007). Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear un peligro de seguridad. Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación. Puede encontrar el siguiente adhesivo en la parte inferior del equipo. Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 18 La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana. No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso. El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente. La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo. La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía. Si la batería se reemplaza de forma incorrecta, se corre peligro de que ocurra una explosión. Reemplácela solamente por una del mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony VPCL211FX Safety guide

Tipo
Safety guide

En otros idiomas