Wacker Neuson DPU90Lec770 Parts Manual

Tipo
Parts Manual
DPU90Lec770
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 122
5100027536 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU90Lec770
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100027536 - 102
8 / 122
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 42
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 44
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 46
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80 .................................................................................................................... 48
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80 .................................................................................................................. 50
Deichsel Kpl. DPU80/90
Center pole cpl. dpu80/90
Barra de mando cpl. dpu80/90
Timon cpl. dpu80/90 ........................................................................................................................ 52
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl. ...................................................................................................................................... 54
Deichselunterteil Kpl.
Center pole base cpl.
Barra de mando parte inferior cpl.
Timon partie inferieure cpl. .............................................................................................................. 56
Deichselkopf Kpl. DPU80/90
Center pole head cpl. dpu80/90
Cabezal de barra cpl. dpu80/90
Tête de timon cpl. dpu80/90 ............................................................................................................ 58
Haube Kpl.
Bonnet cpl.
Cubierta cpl.
Capot cpl. ......................................................................................................................................... 60
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl. .................................................................................................................................. 62
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 64
DPU90Lec770
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 122
5100027536 - 102
Motor DPU90
Engine dpu90
Motor dpu90
Moteur dpu90
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 66
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle ................................................................................................................................... 68
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 70
Riemenscheibe
V-belt pulley
Polea
Poulie ............................................................................................................................................... 72
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter ............................................................................................................................................... 74
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 78
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur ......................................................................................................................... 80
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 82
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 86
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes ..................................................................................................................... 88
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 90
DPU90Lec770
Untermasse DPU80/90
Baseplate cpl. dpu80/90
Masa inferior cpl. dpu80/90
Masse inferieure cpl. dpu80/90
13 / 122
5100027536 - 102
5100017361
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004546 1 PC Untermasse 770
Masa inferior 770
Baseplate 770
Masse inferieure 770
1 5100004636 1 PC Untermasse 670
Masa inferior 670
Baseplate 670
Masse inferieure 670
2 5100010363 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
3 5100004544 1 PC Erreger Kpl. (DPU80)
Excitador cpl. (dpu80)
Exciter cpl. (dpu80)
Excitateur cpl. (dpu80)
3 5100025625 1 PC Erreger Kpl. (DPU90)
Excitador cpl. (dpu90)
Exciter cpl. (dpu90)
Excitateur cpl. (dpu90)
4 5100009777 10 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5000019156 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
6 5000068222 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
7 5000203227 4 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
8 5000216648 4 PC Gummipuffer
Bloque silente
Silent block
Silentbloc
9 5000212628 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
10 5000216644 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11 5100010051 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
12 5100010160 1 PC Entlüftungsleitung
Línea de purgado
Breather tube
Tuyau d'évacuation purge
13 5100010115 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000012373 12 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
15 5100009781 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
16 5000210116 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
17 5000014425 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
18 5100022402 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
DPU90Lec770
Erreger Kpl. DPU90
Exciter cpl. dpu90
Excitador cpl. dpu90
Excitateur cpl. dpu90
15 / 122
5100027536 - 102
5100028811
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004557 1 PC Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100010479 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
3 5100015097 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
4 5002006113 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100004298 1 PC Antriebswelle
Albero comando
Driving shaft
Arbre d`entraînement
6 5002006603 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
7 5100004306 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
8 5100004300 1 PC Verstellwelle
Árbol
Shaft
Arbre
9 5100005660 4 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
10 5100004284 1 PC Verstellzylinder Kpl.
Cilindro del ajuste cpl.
Adjustment cylinder cpl.
Cylindre d'ajustement cpl.
11 5100005449 1 PC Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
12 5000043180 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100005505 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
14 5100004303 1 PC Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
15 5100005659 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
16 5100004295 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
17 5100004294 1 PC Belüftungsdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
18 5100004409 1 PC Flansch
Brida
Flange
Bride
19 5000012629 20 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
20 5100003535 1 PC Kreuzscheibe
Disco
Disc
Disque
21 5100003696 1 PC Mitnehmer
Arrastrador
Carrier
Levier d'entrainement
22 5100004118 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
23 5100005739 1 PC Zahnradpumpe Rechts
Bomba de engranajes derecha
Gear pump right
Pompe d'engrenages droite
24 5000010742 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
25 5100025089 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
26 5100025091 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
27 5100005604 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
28 5100009783 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
DPU90Lec770
Erreger Kpl. DPU90
Exciter cpl. dpu90
Excitador cpl. dpu90
Excitateur cpl. dpu90
17 / 122
5100027536 - 102
5100028811
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000210115 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
30 5000011549 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
31 5100004283 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
32 5100005657 1 PC Nutring
Anillo
Ring
Anneau
33 5100005658 1 PC Ring
Anillo
Ring
Anneau
34 5100004281 1 PC Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
35 5100016693 1 PC Kolben Kpl.
Pistón cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
36 5000124717 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
37 5000220001 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
DPU90Lec770
Obermasse Kpl. DPU80/90
Upper mass cpl. dpu80/90
Masa superior cpl. dpu80/90
Massa superieure cpl. dpu80/90
19 / 122
5100027536 - 102
5100019144
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004992 1 PC Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000212628 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
210Nm/155ft.lbs
3 5100010048 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Tube
4 5100010512 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
11 5100013830 1 PC Elektrobox Kpl.
Caja éléctrique cpl.
Electric box cpl.
Coffret éléctrique cpl.
13 5100010314 1 PC Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
16 5100005939 1 PC Schutzlappen
Trapo de protección
Protective cloth
Protection
17 5100027359 3 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
18 5100018109 1 PC Verriegelungshebel Kpl.
Palanca de bloqueo cpl.
Locking lever cpl.
Levier de verrouillage cpl.
22 5000047388 20 PC Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
23 5000038489 10 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
5100027536 - 102
5100018964
20 / 122
DPU90Lec770
Verkabelung Kpl. DPU80/90
Cabling cpl. dpu80/90
Cableado cpl. dpu80/90
Câblage cpl. dpu80/90
DPU90Lec770
Verkabelung Kpl. DPU80/90
Cabling cpl. dpu80/90
Cableado cpl. dpu80/90
Câblage cpl. dpu80/90
21 / 122
5100027536 - 102
5100018964
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000210107 3 PC Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
2 5000010624 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
3 5000211755 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4 5100010281 2 PC Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
5 5000010625 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6 5000011561 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7 5100005670 1 PC Plus-Pol-Leitung
Cable positivo
Positive cable
Positive cable
8 5100010152 2 PC Minus-Pol-Leitung
Cable polo negativo
Negative pole strap
Ligne borne négative
9 5000013574 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
10 5100010130 1 PC Kabelbaum Motor
Disp. del cable de elevación motor
Cable harness engine
Faisceau de câbles moteur
11 5100017849 1 PC Klebeschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
5100027536 - 102
5100018181
22 / 122
DPU90Lec770
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
5100027536 - 102
5100018181
24 / 122
DPU90Lec770
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
DPU90Lec770
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
25 / 122
5100027536 - 102
5100018181
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5002004724 4 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
30 5100010256 1 PC Schlauchleitung Kpl.
Conducto flexible cpl.
Hose pipe cpl.
Conduite flexible cpl.
31 5000016836 1 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
32 5000206551 1 PC Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
33 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
34 5100010567 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
35 5100010568 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
36 5000097656 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
37 5100009991 2 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
38 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
39 5000010882 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
40 5100016491 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
41 5100016492 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
42 1000262373 1 PC Schauglas
Cristal de observación
View glass
Jauge de niveau
44 5100011421 1 PC Deckel (Bajonettverschluss)
Tapa (cierre de bayoneta)
Cover (bayonet lock)
Couvercle (fermeture à baïonne
45 5100015762 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
46 5000063739 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
47 5000211755 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DPU90Lec770
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl.
29 / 122
5100027536 - 102
5100018872
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100038140 1 PC Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
2 1000267866 1 PC Einfüllsieb
Criba de llenado
Screen
Crible
3 5100010476 1 PC Tankdeckel
Tapa de tanque
Tank cover
Couvercle du réservoir
3Nm/2ft.lbs
4 1000051394 1 PC Winkelstutzen
Tubuladura angular
Angle cut piece
Tubulure d'angle
5 5100010035 1 PC Winkelstutzen Kpl.
Tubuladura angular cpl.
Elbow fitting cpl.
Raccord cpl.
6 5100010244 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
7 5100010245 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
8 5000016836 2 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
9 5100010569 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
10 5000211795 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
35Nm/26ft.lbs
11 5100009992 2 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
12 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
13 5000010882 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6Nm/4ft.lbs
DPU90Lec770
Hydraulikblock Kpl. DPU80/90/110
Block-hydraulic cpl. dpu80/110
Bloque hidráulico cpl.dpu80/110
Bloc hydraulique cpl.
31 / 122
5100027536 - 102
5100018874
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005479 1 PC Hydraulikblock
Bloque hidráulico
Block-hydraulic
Bloc hydraulique
2 5100010161 1 PC Winkelflanschverschraubung
Atornilladura
Bolted connection
Fixation à bride angulaire
3 5000210116 3 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
4 5100010247 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
5 5100010251 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
6 5000011548 12 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
7 5000013576 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
8 5000011547 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
9 5000012373 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
10 1000090406 1 PC O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
11 5000220194 1 PC Ventilkappe
Casquete de válvula
Valve cap
Joint de soupape
12 5100025061 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
13 5100025062 1 PC Magnetspule
Solenoide
Solenoid
Solénoide
14 5000220198 1 PC Messanschluss
Conexión de medición
Test port
Raccordement
DPU90Lec770
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
33 / 122
5100027536 - 102
5100018302
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100024723 1 PC Dieselmotor KDW 702 - 3350 US
(DPU90 US)
Motor diesel kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Diesel engine kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Moteur diesel kdw 702 - 3350 u
1 5100049016 1 PC Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
1 5100049017 1 PC Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
2 5100005758 1 PC Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
3 5000210165 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
4 5100011317 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
5 5000211795 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
6 5100005655 1 PC Zahnradpumpe
Bomba de engranajes
Gear pump
Pompe d'engrenages
7 5000010621 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8 5000011535 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
49Nm/36ft.lbs
9 5100046101 1 PC Winkel-Flanschverschraubung Kp
Atornilladura cpl.
Bolted connection cpl.
Fixation à bride angulaire cpl
10 5000210115 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
11 5100010059 1 PC Schlauchstutzen
Racord de manguera
Hose connection
Bride d'aspiration
12 5000011551 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5100010056 1 PC Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
14 5002004724 2 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
15 5100005748 1 PC Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
16 5100005769 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
17 5000011542 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
18 5000155486 1 PC Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
19 5100010512 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
20 5000010880 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21 5000155487 1 PC Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
22 5000150022 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
23 5100010831 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
26 5100010901 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Cubierta
27 5000210173 1 PC Kraftstofffilter Kpl.
Filtro de combustible cpl.
Filter-fuel cpl.
Re à carburant cpl.
27 5000215484 1 PC Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
5100027536 - 102
5100018962
42 / 122
DPU90Lec770
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
DPU90Lec770
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
43 / 122
5100027536 - 102
5100018962
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010584 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
2 5000204116 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
3 5100017158 6 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
4 5000210111 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
90Nm/66ft.lbs
5 5100010580 1 PC Verriegelungshebel Hinten
Palanca de bloqueo atrás
Locking lever rear
Levier de verrouillage arrière
6 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
5100027536 - 102
5100018295
46 / 122
DPU90Lec770
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90
DPU90Lec770
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90
47 / 122
5100027536 - 102
5100018295
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010657 1 PC Traverse
Viga transversal
Cross-beam
Entretoise
2 5100016518 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
3 5100017413 1 PC Kranöse
Ojete para grua
Jack ring
Oeillet
4 5100005732 1 PC Achse
Eje
Axle
Axe
5 5000202829 1 PC Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
6 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000126187 2 PC Gewindestift
Varilla roscada
Threaded pin
Goupille fileté
8 5100016051 1 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
9 5000210112 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10 5000204116 4 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11 5100017158 8 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
12 5100010583 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
13 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
14 5100029847 1 PC Verriegelungshebel (Vorne)
Palanca de bloqueo (delantero)
Locking lever (front)
Levier de verrouillage (avant)
15 5100010450 1 PC Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
16 5100010451 1 PC Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
17 5100016517 2 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5100018100 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
19 5100018101 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
20 5100018059 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
21 5100010459 2 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
22 5100018102 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
23 5000211795 12 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
24 5100011100 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
25 5100011101 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
26 5100025691 1 PC Griffprofil
Perfil mango
Handle profile
Profil de la poignée
DPU90Lec770
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80
49 / 122
5100027536 - 102
5100018902
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010439 1 PC Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
2 5100016051 1 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
3 5000210112 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
85Nm/63ft.lbs
4 5100010931 1 PC Schutzgitter Vorne (DPU80)
Rejilla de protección delantero
(dpu80)
Screen grid rear (dpu80)
Grille de protection avant
4 5100018930 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r)
Screen grid front (dpu80r)
Grille de protection avant
5 5100010577 1 PC Verriegelungslasche Vorne
Lengüeta de bloqueo delantero
Locking tab front
Languette de verrouillage
6 5100018058 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
7 5100017158 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
8 5100024474 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000154402 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
10 5000012362 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
11 5000033356 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
12 5100024476 1 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
90Nm/66ft.lbs
DPU90Lec770
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80
51 / 122
5100027536 - 102
5100018903
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010438 1 PC Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
2 5100010578 1 PC Verriegelungslasche Hinten
Lengüeta de bloqueo atrás
Locking tab rear
Languette de verrouillage
3 5100018058 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
4 5100017158 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
5 5100010933 1 PC Schutzgitter Hinten (DPU80)
Rejilla de protección atrás (dpu80)
Screen grid rear (dpu80)
Grille de protection arrière
5 5100018919 1 PC Schutzgitter Vorne (DPU80)
Rejilla de protección delantero
(dpu80)
Screen grid front (dpu80)
Grille de protection avant
5 5100018920 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r,C)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r,c)
Screen grid front (dpu80r,c)
Grille de protection avant
5 5100018924 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r)
Screen grid front (dpu80r)
Grille de protection avant
6 5100011262 1 PC Hebel Kpl.
Palanca cpl.
Lever cpl.
Levier cpl.
8 5000068355 1 PC Schutzkappe
Capa de protección
Protective cap
Chape de protection
9 5000210112 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
85Nm/63ft.lbs
10 5100005810 1 PC Gasdruckfeder
Resorte de compressión
Compr. spring
Ressorte de pression
11 5100017956 1 PC Schutzfolie
Hoja de protección
Protection foil
Clinquant protection
12 5100024201 1 PC Lappen
Trapo
Cloth
Languette
13 5100025231 1 PC Mappe
Carpeta
Portfolio
Portefeuille
5100027536 - 102
5100018545
52 / 122
DPU90Lec770
Deichsel Kpl. DPU80/90
Center pole cpl. dpu80/90
Barra de mando cpl. dpu80/90
Timon cpl. dpu80/90
DPU90Lec770
Deichsel Kpl. DPU80/90
Center pole cpl. dpu80/90
Barra de mando cpl. dpu80/90
Timon cpl. dpu80/90
53 / 122
5100027536 - 102
5100018545
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100018077 1 PC Deichselbock Kpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
Support cpl.
2 5100018079 1 PC Deichselunterteil Kpl.
Barra de mando parte inferior
Center pole lower part cpl.
Timon partie inferieure cpl.
3 5100009640 1 PC Deichselunterteil Kpl.
Barra de mando parte inferior
Center pole base cpl.
Timon partie inferieure cpl.
4 5000211795 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
42Nm/31ft.lbs
5 5100005882 1 PC Deichselkopf Kpl.
Cabezal de mando cpl.
Center pole head cpl.
Tête de timon cpl.
6 5100005601 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
7 5000210194 6 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
19Nm/14ft.lbs
9 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
10 5000011527 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
11 5100005124 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
12 5000011554 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000047388 1 PC Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
14 5000038489 5 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
5100027536 - 102
5100018547
54 / 122
DPU90Lec770
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
5100027536 - 102
5100018548
56 / 122
DPU90Lec770
Deichselunterteil Kpl.
Center pole base cpl.
Barra de mando parte inferior cpl.
Timon partie inferieure cpl.
5100027536 - 102
5100018549
58 / 122
DPU90Lec770
Deichselkopf Kpl. DPU80/90
Center pole head cpl. dpu80/90
Cabezal de barra cpl. dpu80/90
Tête de timon cpl. dpu80/90
DPU90Lec770
Deichselkopf Kpl. DPU80/90
Center pole head cpl. dpu80/90
Cabezal de barra cpl. dpu80/90
Tête de timon cpl. dpu80/90
59 / 122
5100027536 - 102
5100018549
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005148 1 PC Deichselkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
3 5000125926 2 PC Distanzstück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
4 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
5 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
6 5100005285 1 PC Lagerflansch
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
7 5100005685 1 PC Gleitbuchse
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
8 5100017017 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
9 5100005564 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
10 5100005287 1 PC Kolbenstange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
11 5100005683 1 PC Ring
Anillo
Ring
Anneau
12 5100005688 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
13 5100005689 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5100005284 1 PC Hydraulikzylinder
Cilindro
Hydraulic cylinder
Cilindre
120Nm/89ft.lbs
15 5000069225 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
60Nm/44ft.lbs
16 5100019617 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
50Nm/37ft.lbs
17 5000032006 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
18 5000129420 4 PC Zylindersicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Socket head cap screw
Poignée supplementaire
45Nm/33ft.lbs
DPU90Lec770
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
63 / 122
5100027536 - 102
5100019149
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010020 1 PC Anzeigeeinheit Kpl.
Consola de visualización cpl.
Display cpl.
Console de visualisation cpl.
2 5100016654 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
M 6x 16
3 5000212143 1 PC Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
4 5000011555 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5 5100010005 1 PC Sensor Kpl.
Sensor cpl.
Sensor cpl.
Capteur cpl.
6 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000037071 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
5100027536 - 102
5100019360
64 / 122
DPU90Lec770
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
5100027536 - 102
5100026347
66 / 122
DPU90Lec770
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
5100027536 - 102
5100026348
68 / 122
DPU90Lec770
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle
DPU90Lec770
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle
69 / 122
5100027536 - 102
5100026348
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160377 2 PC Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
1 5000160375 2 PC Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
1 5000160376 2 PC Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
2 5000160367 2 PC Pleuel
Biela
Connecting rod
Bielle
3 5000160383 2 PC Kolbenringsatz
Juego de cubo levantador
Piston ring set
Jeu de moyeu de levage
3 5000160384 2 PC Ringsatz
Juego de cubo levantador
Kit-lift ring
Jeu de moyeu de levage
3 5000160385 2 PC Ringsatz
Juego de cubo levantador
Kit-lift ring
Jeu de moyeu de levage
4 5000215523 2 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
5 5000215477 4 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
6 5000160368 2 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
7 5000155691 2 PC Pleuellagerangen
Rodamiento
Bearing
Roulement
7 5000155689 2 PC Lagerschalen
Rodamiento
Bearing
Roulement
7 5000155690 2 PC Pleuellagerangen
Rodamiento
Bearing
Roulement
8 5000084175 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DPU90Lec770
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
79 / 122
5100027536 - 102
5100026612
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100026381 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
5 5000159449 1 PC Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
6 5000159318 2 PC Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
7 5000215524 2 PC Aufhängung
Punto para itar
Lifting point
Suspension
8 5000084156 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
9 5000217828 6 PC Flanschschraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
10 5000159350 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5000159231 1 PC O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
12 5000159453 1 PC Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
13 5000159311 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Équerre
14 5000159254 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
15 5000082292 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17 5000159303 4 PC Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
18 5100026382 2 PC Einlassventilsitz
Asiento de válvula del product
Intake valve seat
Siège de valve de prise
19 5100026383 2 PC Auslassventilsitz
Asiento de la válvula de escap
Exhaust valve seat
Siège de soupape d'échappement
23 5000159285 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
24 5000215494 6 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
25 5000160380 2 PC Vorkammer
Cámara de precombustión
Precombustion chamber
Préchambre
26 5100026384 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
30 5200015510 1 PC Dichtungssatz Zylinderkopf
Juego de juntas culata
Gasket set cylinder head
Jeu de joints culasse
33 5000159234 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
34 5000159282 1 PC Flansch
Brida
Flange
Bride
35 5000215541 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DPU90Lec770
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur
81 / 122
5100027536 - 102
5100026613
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100026386 1 PC Zylinderkopfdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder head cover
Couvercle supérieur
3 5100026388 1 PC Trennblech
Placa seperadora
Baffle plate
Separateur
4 5000227761 1 PC Ölverschlussdeckel
Tapa
Cap
Couvercle
5 5000206208 1 PC O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
6 5000215541 10 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
7 5100026389 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5000159308 1 PC Anschlußteil
Conector
Connector
Connexion
10 5100026419 1 PC Öldruckschalter
Interruptor de presión de acei
Oil pressure switch
Interrupteur à pression d'huil
12 5100008855 1 PC Nietnagel
Remache
Rivet
Rivet
13 5000159455 1 PC Stopfen
Tapón
Push-in plug
Bouchon
14 5000155745 1 PC Überdruckventil
Válvula de sobrepresión
Pressure valve
Soupape de surpression
15 5000160201 4 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
15 5000160199 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
16 5000215505 1 PC Anschlussrohr
Tubo, conexión
Connecting tube
Tube-branchement
16 5000215535 1 PC Anschlussrohr
Tubo, conexión
Connecting pipe
Tube-branchement
17 5000215536 1 PC Ventilschlauch
Tubo, válvula
Valve tube
Tube, soupape
5100027536 - 102
5100026614
82 / 122
DPU90Lec770
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
5100027536 - 102
5100026614
84 / 122
DPU90Lec770
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
DPU90Lec770
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
85 / 122
5100027536 - 102
5100026614
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
25 5000159471 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
26 5000159317 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
29 5000159242 2 PC Klemme
Abrazadera
Clamp
Pince
30 5200015520 2 PC Überdruckventil
Válvula de sobrepresión
Pressure valve
Soupape de surpression
32 5000159309 2 PC Ausgleichscheibe
Laminita
Shim
Cale
DPU90Lec770
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes
89 / 122
5100027536 - 102
5100026616
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000159328 4 PC Federgehäuse
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
3 5000160373 4 PC Ventilfeder
Resorte
Spring
Ressort
4 5000159351 4 PC Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
6 5100026394 1 PC Kipphebelstange
Varilla
Rod
Tringle
6 5100026393 1 PC Kipphebel Kpl
Balancín cpl.
Rocker arm cpl.
Culbuteur cpl.
7 5000083011 3 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
8 5000159350 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
9 5000159272 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
10 5000159482 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
11 5000159447 3 PC Kipphebelbolzenkonsole
Soporte del eje de balancín
Shaft support
Support de l'arbre de bascule
13 5000159248 4 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
14 5000159249 2 PC Kipphebel Einspritzdüse
Inyector de balancines
Rocker arm injector
L'injecteur de culbuteur
15 5000159275 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
16 5000159483 1 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
17 5000159443 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
18 5000215529 2 PC Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
19 5000159333 3 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
21 5100008856 8 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
27 5000159297 4 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
28 5000160390 2 PC Einlaßventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
29 5000160392 2 PC Auslaßventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
5100027536 - 102
5100027906
96 / 122
DPU90Lec770
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse
DPU90Lec770
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse
97 / 122
5100027536 - 102
5100027906
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159304 1 PC Reglerhebel Kpl.
Palanca de regulador cpl.
Governor lever cpl.
Levier régulateur cpl.
2 5000159321 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
3 5000159229 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
5 5000215480 1 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
6 5000215715 1 PC Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
7 5000217813 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
8 5000215520 2 PC Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
9 5000159477 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13 5000159315 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
14 5000211941 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
15 5100026402 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
16 5000159467 3 PC Deckel
Cubierta
Cover
Couvercle
17 5000159239 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
18 5000159324 1 PC Anlaufscheibe
Arandela tope
Check disc
Disque
19 5000159240 1 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
20 5000159267 1 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
21 5100008841 3 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
22 5000159265 1 PC Deckel
Cubierta
Cover
Couvercle
23 5000159251 1 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
24 5000215517 1 PC Anlaufscheibe
Arandela tope
Check disc
Disque
25 5000155698 1 PC Drehzahlregler
Controlador de velodicad
Speed control module
Régulateur de vitesse
26 5000215506 1 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
27 5000217805 1 PC Anlauflager
Cojinete
Bearing
Palier
5100027536 - 102
5100027907
98 / 122
DPU90Lec770
Steuerung
Steering
Dirección
Direction
DPU90Lec770
Steuerung
Steering
Dirección
Direction
99 / 122
5100027536 - 102
5100027907
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000209040 1 PC Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
3 5000084131 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4 5000083995 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000159276 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
7 5000215734 1 PC Startfüllung
Sobrealimentación-arranque
Extra fuel device
Surcharge
8 5000159292 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
10 5000159272 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
72 5000215528 1 PC Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
5100027536 - 102
5100026623
102 / 122
DPU90Lec770
Kraftstoffleitungen
Fuel pipes
Tubos de combustible
Conduites de carburant
DPU90Lec770
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat
105 / 122
5100027536 - 102
5100026624
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000211378 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
3 5000159476 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4 5000084169 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 5100030694 1 PC Anschlussstück
Pieza de conexión
Casing adaptor
Pièce de raccordement
6 5000159232 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
7 5000207002 1 PC Thermostatventil
Válvula de gobierno termostático
Valve-thermostat
Soupape thermostatique
8 5000215489 1 PC Temperaturreglergehäuse
Caja del termóstato
Thermostat housing
Carter du thermostat
9 5000203712 1 PC Cu-Ring
Cu-anillo
Cu-ring
Cu-anneau
10 5100005738 1 PC Temperaturfühler
Elemento térmico
Temperature sensor
Détecteur thermique
12 5000159299 1 PC Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
13 5000159451 1 PC Verschlussschraube
Tapón roscado
Screw plug
Vis de fermeture
5100027536 - 102
5100026626
108 / 122
DPU90Lec770
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration
DPU90Lec770
Auspuffkrümmer
Exhaust manifold
Múltiple de escape
Coude d'échappement
111 / 122
5100027536 - 102
5100026627
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159290 2 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
2 5100026412 1 PC Auspuffkrümmer
Múltiple de escape
Exhaust manifold
Coude d'échappement
4 5000082267 4 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
5 5000086331 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
6 5000160228 2 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
M8x22
7 5000086331 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
8 5000159295 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
9 5100026413 1 PC Flansch
Brida
Flange
Bride
13 5100005700 1 PC Auspuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tube d'échappement
14 5000215479 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
15 5100005522 1 PC Schalldämpfer
Silenciador
Muffler
Silencieux
16 5100005702 1 PC Auspuffendrohr
Extremo de la extractor-pipa
Exhaust-pipe end
Extrémité de échappement-pipe
17 5100041970 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
5100027536 - 102
5100026628
112 / 122
DPU90Lec770
Generator
Generator
Generador
Générateur
DPU90Lec770
Abdeckung
Covering
Cubierta
Couverture
119 / 122
5100027536 - 102
5100026631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159564 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
2 5000159475 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3 5100026420 1 PC Keilriemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
4 5000159268 1 PC Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
5 5000215499 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5100026421 1 PC Schutzdeckel
Tapa de protección
Protective cover
Couvercle de protection

Transcripción de documentos

DPU90Lec770 Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 122 5100027536 - 102 DPU90Lec770 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 42 Batterie Kpl. Battery cpl. Batería cpl. Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 44 Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 46 Haube Vorne Kpl. DPU80 Bonnet front cpl. dpu80 Cubierta delantero cpl. dpu80 Capot avant cpl. dpu80 .................................................................................................................... 48 Haube Hinten Kpl. DPU80 Bonnet rear cpl. dpu80 Cubierta atrás cpl. dpu80 Capot arrière cpl. dpu80 .................................................................................................................. 50 Deichsel Kpl. DPU80/90 Center pole cpl. dpu80/90 Barra de mando cpl. dpu80/90 Timon cpl. dpu80/90 ........................................................................................................................ 52 Deichselbock Kpl. Support cpl. Caballete de apoyo cpl. Support cpl. ...................................................................................................................................... 54 Deichselunterteil Kpl. Center pole base cpl. Barra de mando parte inferior cpl. Timon partie inferieure cpl. .............................................................................................................. 56 Deichselkopf Kpl. DPU80/90 Center pole head cpl. dpu80/90 Cabezal de barra cpl. dpu80/90 Tête de timon cpl. dpu80/90 ............................................................................................................ 58 Haube Kpl. Bonnet cpl. Cubierta cpl. Capot cpl. ......................................................................................................................................... 60 Compatec Kpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Compatec cpl. .................................................................................................................................. 62 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 64 5100027536 - 102 8 / 122 DPU90Lec770 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Motor DPU90 Engine dpu90 Motor dpu90 Moteur dpu90 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 66 Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle ................................................................................................................................... 68 Schwungrad Fly wheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 70 Riemenscheibe V-belt pulley Polea Poulie ............................................................................................................................................... 72 Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter ............................................................................................................................................... 74 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 78 Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover Tapa del cilindro Couvercle supérieur ......................................................................................................................... 80 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 82 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 86 Kipphebel - Ventile Rocker arms - valves Balancines - válvulas Culbuteurs - soupapes ..................................................................................................................... 88 Steuerriemen Timing belt Polea tensora de correa Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 90 9 / 122 5100027536 - 102 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100004546 1 1 5100004636 2 Untermasse DPU80/90 Baseplate cpl. dpu80/90 Masa inferior cpl. dpu80/90 Masse inferieure cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Untermasse 770 Masa inferior 770 Baseplate 770 Masse inferieure 770 1 PC Untermasse 670 Masa inferior 670 Baseplate 670 Masse inferieure 670 5100010363 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 3 5100004544 1 PC Erreger Kpl. (DPU80) Excitador cpl. (dpu80) Exciter cpl. (dpu80) Excitateur cpl. (dpu80) 3 5100025625 1 PC Erreger Kpl. (DPU90) Excitador cpl. (dpu90) Exciter cpl. (dpu90) Excitateur cpl. (dpu90) 4 5100009777 10 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5000019156 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 6 5000068222 1 PC Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 7 5000203227 4 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 8 5000216648 4 PC Gummipuffer Bloque silente Silent block Silentbloc 9 5000212628 4 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 10 5000216644 4 PC Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 11 5100010051 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 12 5100010160 1 PC Entlüftungsleitung Línea de purgado Breather tube Tuyau d'évacuation purge 13 5100010115 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 14 5000012373 12 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 15 5100009781 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 16 5000210116 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 17 5000014425 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 18 5100022402 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague détanchéité 13 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10Nm/7ft.lbs 10Nm/7ft.lbs 5100027536 - 102 5100017361 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100004557 1 2 5100010479 3 Erreger Kpl. DPU90 Exciter cpl. dpu90 Excitador cpl. dpu90 Excitateur cpl. dpu90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Erregergehäuse Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 2 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cylindriq 5100015097 2 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cylindriq 4 5002006113 2 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 5 5100004298 1 PC Antriebswelle Albero comando Driving shaft Arbre d`entraînement 6 5002006603 1 PC Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 7 5100004306 1 PC Zahnrad Engranaje Gear Engrenage 8 5100004300 1 PC Verstellwelle Árbol Shaft Arbre 9 5100005660 4 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 10 5100004284 1 PC Verstellzylinder Kpl. Cilindro del ajuste cpl. Adjustment cylinder cpl. Cylindre d'ajustement cpl. 11 5100005449 1 PC Schaltstift Espiga de mando Tripping pin Broche de manoeuvre 12 5000043180 2 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 13 5100005505 2 PC Rillenkugellager Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 14 5100004303 1 PC Verstellhülse Husillo de regulación Adjusting sleeve Douille de reglage 15 5100005659 2 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 16 5100004295 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 17 5100004294 1 PC Belüftungsdeckel Tapa de ventilación Vent cover Couvercle d'aeration 18 5100004409 1 PC Flansch Brida Flange Bride 19 5000012629 20 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 20 5100003535 1 PC Kreuzscheibe Disco Disc Disque 21 5100003696 1 PC Mitnehmer Arrastrador Carrier Levier d'entrainement 22 5100004118 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 23 5100005739 1 PC Zahnradpumpe Rechts Bomba de engranajes derecha Gear pump right Pompe d'engrenages droite 24 5000010742 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 25 5100025089 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 26 5100025091 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 27 5100005604 8 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 28 5100009783 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 15 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25Nm/18ft.lbs 5100027536 - 102 5100028811 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5000210115 1 30 5000011549 31 Erreger Kpl. DPU90 Exciter cpl. dpu90 Excitador cpl. dpu90 Excitateur cpl. dpu90 Beschreibung Descripcion Description Description PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5100004283 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 32 5100005657 1 PC Nutring Anillo Ring Anneau 33 5100005658 1 PC Ring Anillo Ring Anneau 34 5100004281 1 PC Zylinder Cilindro Cylinder Cylindre 35 5100016693 1 PC Kolben Kpl. Pistón cpl. Piston cpl. Piston cpl. 36 5000124717 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 37 5000220001 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 30 10Nm/7ft.lbs ISO4762 5100027536 - 102 5100028811 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100004992 1 2 5000212628 3 Obermasse Kpl. DPU80/90 Upper mass cpl. dpu80/90 Masa superior cpl. dpu80/90 Massa superieure cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Obermasse Masa superior Upper mass Masse superieure 4 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 5100010048 1 PC Rohr Tubo Pipe Tube 4 5100010512 3 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 11 5100013830 1 PC Elektrobox Kpl. Caja éléctrique cpl. Electric box cpl. Coffret éléctrique cpl. 13 5100010314 1 PC Ansaugschlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 16 5100005939 1 PC Schutzlappen Trapo de protección Protective cloth Protection 17 5100027359 3 PC Scheibe Disco Disc Disque 18 5100018109 1 PC Verriegelungshebel Kpl. Palanca de bloqueo cpl. Locking lever cpl. Levier de verrouillage cpl. 22 5000047388 20 PC Kabelbinder Fijación de cables Cable yarn Attache de câble 23 5000038489 10 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 19 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 210Nm/155ft.lbs 5100027536 - 102 5100019144 DPU90Lec770 Verkabelung Kpl. DPU80/90 Cabling cpl. dpu80/90 Cableado cpl. dpu80/90 Câblage cpl. dpu80/90 5100027536 - 102 5100018964 20 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000210107 3 2 5000010624 3 Verkabelung Kpl. DPU80/90 Cabling cpl. dpu80/90 Cableado cpl. dpu80/90 Câblage cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Schlauchklemme Abrazadera Clamp Collier de serrage 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5000211755 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 4 5100010281 2 PC Schlauchklemme Abrazadera Clamp Collier de serrage 5 5000010625 2 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 6 5000011561 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5100005670 1 PC Plus-Pol-Leitung Cable positivo Positive cable Positive cable 8 5100010152 2 PC Minus-Pol-Leitung Cable polo negativo Negative pole strap Ligne borne négative 9 5000013574 3 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10 5100010130 1 PC Kabelbaum Motor Cable harness engine Disp. del cable de elevación motor Faisceau de câbles moteur 11 5100017849 1 PC Klebeschelle Abrazadera Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25Nm/18ft.lbs Clamp Collier 21 / 122 5100027536 - 102 5100018964 DPU90Lec770 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 5100027536 - 102 5100018181 22 / 122 DPU90Lec770 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 5100027536 - 102 5100018181 24 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5002004724 4 30 5100010256 31 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Schneckengewindeschelle Abrazadera con sinfín Worm drive house clip Collier de serrage 1 PC Schlauchleitung Kpl. Conducto flexible cpl. Hose pipe cpl. Conduite flexible cpl. 5000016836 1 PC Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 32 5000206551 1 PC Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe 33 5000010624 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 34 5100010567 1 PC Halter Soporte Bracket Support 35 5100010568 1 PC Halter Soporte Bracket Support 36 5000097656 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 37 5100009991 2 PC Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 38 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase Tornillo con cabeza demartillo Hammer head bolt Vis à tête rectangulaire 39 5000010882 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 40 5100016491 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 41 5100016492 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 42 1000262373 1 PC Schauglas Cristal de observación View glass Jauge de niveau 44 5100011421 1 PC Deckel (Bajonettverschluss) Tapa (cierre de bayoneta) Cover (bayonet lock) Couvercle (fermeture à baïonne 45 5100015762 1 PC Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 46 5000063739 1 PC Einschraubstutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 47 5000211755 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 25 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant DIN3901 5100027536 - 102 5100018181 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100038140 1 2 1000267866 3 Kraftstofftank Kpl. DPU80/90 Fuel tank cpl. dpu80/90 Tanque de combustible cpl. dpu80/90 Reservoir de carburant cpl. Beschreibung Descripcion Description Description PC Kraftstofftank Depósito de combustible Fuel tank Réservoir à essence 1 PC Einfüllsieb Criba de llenado Screen Crible 5100010476 1 PC Tankdeckel Tapa de tanque Tank cover Couvercle du réservoir 4 1000051394 1 PC Winkelstutzen Tubuladura angular Angle cut piece Tubulure d'angle 5 5100010035 1 PC Winkelstutzen Kpl. Tubuladura angular cpl. Elbow fitting cpl. Raccord cpl. 6 5100010244 1 PC Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 7 5100010245 1 PC Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 8 5000016836 2 PC Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 9 5100010569 1 PC Halter Soporte Bracket Support 10 5000211795 2 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 11 5100009992 2 PC Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 12 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase Tornillo con cabeza demartillo Hammer head bolt Vis à tête rectangulaire 13 5000010882 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 29 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 3Nm/2ft.lbs 35Nm/26ft.lbs 6Nm/4ft.lbs 5100027536 - 102 5100018872 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005479 1 2 5100010161 3 Hydraulikblock Kpl. DPU80/90/110 Block-hydraulic cpl. dpu80/110 Bloque hidráulico cpl.dpu80/110 Bloc hydraulique cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Hydraulikblock Bloque hidráulico Block-hydraulic Bloc hydraulique 1 PC Winkelflanschverschraubung Atornilladura Bolted connection Fixation à bride angulaire 5000210116 3 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 4 5100010247 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 5 5100010251 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 6 5000011548 12 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 7 5000013576 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 25Nm/18ft.lbs 8 5000011547 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 9 5000012373 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 10 1000090406 1 PC O-Ring Anillo en forma de o O-ring Joint torique 11 5000220194 1 PC Ventilkappe Casquete de válvula Valve cap Joint de soupape 12 5100025061 1 PC Ventil Válvula Valve Soupape 13 5100025062 1 PC Magnetspule Solenoide Solenoid Solénoide 14 5000220198 1 PC Messanschluss Conexión de medición Test port Raccordement 31 / 122 5100027536 - 102 5100018874 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100024723 1 1 5100049016 1 Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Dieselmotor KDW 702 - 3350 US (DPU90 US) Motor diesel kdw 702 - 3350 us (dpu90 us) Diesel engine kdw 702 - 3350 us (dpu90 us) Moteur diesel kdw 702 - 3350 u 1 PC Dieselmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 5100049017 1 PC Dieselmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 2 5100005758 1 PC Motorträger Kpl. Montaje del motor cpl. Engine support cpl. Montage du moteur cpl. 3 5000210165 4 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 4 5100011317 1 PC Halter Soporte Bracket Support 5 5000211795 2 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 6 5100005655 1 PC Zahnradpumpe Bomba de engranajes Gear pump Pompe d'engrenages 7 5000010621 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 8 5000011535 3 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 9 5100046101 1 PC Winkel-Flanschverschraubung Kp Atornilladura cpl. Bolted connection cpl. Fixation à bride angulaire cpl 10 5000210115 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 11 5100010059 1 PC Schlauchstutzen Racord de manguera Hose connection Bride d'aspiration 12 5000011551 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 13 5100010056 1 PC Ansaugschlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 14 5002004724 2 PC Schneckengewindeschelle Abrazadera con sinfín Worm drive house clip Collier de serrage 15 5100005748 1 PC Motorträger Kpl. Montaje del motor cpl. Engine support cpl. Montage du moteur cpl. 16 5100005769 1 PC Blech Chapa Plate Tôle 17 5000011542 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 18 5000155486 1 PC Gasreglerstellteil Actuador de acelerador Throttle actuator Dispositif de commande des gaz 19 5100010512 3 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 20 5000010880 1 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 21 5000155487 1 PC Adapter Adaptador Adaptor Adaptateur 22 5000150022 1 PC Kabel Cable Cable Câble 23 5100010831 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 26 5100010901 1 PC Abdeckung Cubierta Covering Cubierta 27 5000210173 1 PC Kraftstofffilter Kpl. Filtro de combustible cpl. Filter-fuel cpl. Re à carburant cpl. 27 5000215484 1 PC Kraftstofffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 33 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 49Nm/36ft.lbs 10Nm/7ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 5100027536 - 102 5100018302 DPU90Lec770 Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage 5100027536 - 102 5100018962 42 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010584 1 2 5000204116 3 Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Halter Soporte Bracket Support 2 PC Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 5100017158 6 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 30Nm/22ft.lbs 4 5000210111 2 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 90Nm/66ft.lbs 5 5100010580 1 PC Verriegelungshebel Hinten Palanca de bloqueo atrás Locking lever rear Levier de verrouillage arrière 6 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 43 / 122 5100027536 - 102 5100018962 DPU90Lec770 Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 5100027536 - 102 5100018295 46 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010657 1 2 5100016518 3 Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Traverse Viga transversal Cross-beam Entretoise 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 5100017413 1 PC Kranöse Ojete para grua Jack ring Oeillet 4 5100005732 1 PC Achse Eje Axle Axe 5 5000202829 1 PC Tellerfeder Resorte de platillo Cup spring Ressort belleville 6 5000010616 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 7 5000126187 2 PC Gewindestift Varilla roscada Threaded pin Goupille fileté 8 5100016051 1 PC Scharnier Bisagra Hinge Charnière 9 5000210112 4 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5000204116 4 PC Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 11 5100017158 8 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 12 5100010583 1 PC Halter Soporte Bracket Support 13 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 14 5100029847 1 PC Verriegelungshebel (Vorne) Palanca de bloqueo (delantero) Locking lever (front) Levier de verrouillage (avant) 15 5100010450 1 PC Seitenteil Pieza lateral Side element Partie laterale 16 5100010451 1 PC Seitenteil Pieza lateral Side element Partie laterale 17 5100016517 2 PC Dichtung Junta Gasket Joint 18 5100018100 2 PC Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 19 5100018101 2 PC Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 20 5100018059 8 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 21 5100010459 2 PC Abdeckung Cubierta Covering Couverture 22 5100018102 2 PC Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 23 5000211795 12 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 24 5100011100 4 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 25 5100011101 4 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 26 5100025691 1 PC Griffprofil Perfil mango Handle profile Profil de la poignée 47 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100018295 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010439 1 2 5100016051 3 Haube Vorne Kpl. DPU80 Bonnet front cpl. dpu80 Cubierta delantero cpl. dpu80 Capot avant cpl. dpu80 Beschreibung Descripcion Description Description PC Haube Cubierta Bonnet Capot 1 PC Scharnier Bisagra Hinge Charnière 5000210112 4 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 4 5100010931 1 PC Schutzgitter Vorne (DPU80) Rejilla de protección delantero (dpu80) Screen grid rear (dpu80) Grille de protection avant 4 5100018930 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r) Rejilla de protección delantero (dpu80r) Screen grid front (dpu80r) Grille de protection avant 5 5100010577 1 PC Verriegelungslasche Vorne Lengüeta de bloqueo delantero Locking tab front Languette de verrouillage 6 5100018058 2 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 7 5100017158 4 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 8 5100024474 2 PC Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 9 5000154402 1 PC Kabel Cable Cable Câble 10 5000012362 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 11 5000033356 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 12 5100024476 1 PC Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 49 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 85Nm/63ft.lbs 30Nm/22ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 90Nm/66ft.lbs 5100027536 - 102 5100018902 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010438 1 2 5100010578 3 Haube Hinten Kpl. DPU80 Bonnet rear cpl. dpu80 Cubierta atrás cpl. dpu80 Capot arrière cpl. dpu80 Beschreibung Descripcion Description Description PC Haube Cubierta Bonnet Capot 1 PC Verriegelungslasche Hinten Lengüeta de bloqueo atrás Locking tab rear Languette de verrouillage 5100018058 2 PC Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 4 5100017158 4 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 5 5100010933 1 PC Schutzgitter Hinten (DPU80) Screen grid rear (dpu80) Rejilla de protección atrás (dpu80) Grille de protection arrière 5 5100018919 1 PC Schutzgitter Vorne (DPU80) Rejilla de protección delantero (dpu80) Screen grid front (dpu80) Grille de protection avant 5 5100018920 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r,C) Rejilla de protección delantero (dpu80r,c) Screen grid front (dpu80r,c) Grille de protection avant 5 5100018924 1 PC Schutzgitter Vorne (Dpu80r) Rejilla de protección delantero (dpu80r) Screen grid front (dpu80r) Grille de protection avant 6 5100011262 1 PC Hebel Kpl. Palanca cpl. Lever cpl. Levier cpl. 8 5000068355 1 PC Schutzkappe Capa de protección Protective cap Chape de protection 9 5000210112 3 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5100005810 1 PC Gasdruckfeder Resorte de compressión Compr. spring Ressorte de pression 11 5100017956 1 PC Schutzfolie Hoja de protección Protection foil Clinquant protection 12 5100024201 1 PC Lappen Trapo Cloth Languette 13 5100025231 1 PC Mappe Carpeta Portfolio Portefeuille 51 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 30Nm/22ft.lbs 85Nm/63ft.lbs 5100027536 - 102 5100018903 DPU90Lec770 Deichsel Kpl. DPU80/90 Center pole cpl. dpu80/90 Barra de mando cpl. dpu80/90 Timon cpl. dpu80/90 5100027536 - 102 5100018545 52 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100018077 1 2 5100018079 3 Deichsel Kpl. DPU80/90 Center pole cpl. dpu80/90 Barra de mando cpl. dpu80/90 Timon cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description PC Deichselbock Kpl. Caballete de apoyo cpl. Support cpl. Support cpl. 1 PC Deichselunterteil Kpl. Barra de mando parte inferior Center pole lower part cpl. Timon partie inferieure cpl. 5100009640 1 PC Deichselunterteil Kpl. Barra de mando parte inferior Center pole base cpl. Timon partie inferieure cpl. 4 5000211795 8 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 5 5100005882 1 PC Deichselkopf Kpl. Cabezal de mando cpl. Center pole head cpl. Tête de timon cpl. 6 5100005601 1 PC Abdeckung Cubierta Covering Couverture 7 5000210194 6 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 9 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 10 5000011527 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 11 5100005124 1 PC Bügel Abrazadera Clamp Attache 12 5000011554 4 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 13 5000047388 1 PC Kabelbinder Fijación de cables Cable yarn Attache de câble 14 5000038489 5 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 53 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 42Nm/31ft.lbs 19Nm/14ft.lbs 86Nm/63ft.lbs 10Nm/7ft.lbs 5100027536 - 102 5100018545 DPU90Lec770 Deichselbock Kpl. Support cpl. Caballete de apoyo cpl. Support cpl. 5100027536 - 102 5100018547 54 / 122 DPU90Lec770 Deichselunterteil Kpl. Center pole base cpl. Barra de mando parte inferior cpl. Timon partie inferieure cpl. 5100027536 - 102 5100018548 56 / 122 DPU90Lec770 Deichselkopf Kpl. DPU80/90 Center pole head cpl. dpu80/90 Cabezal de barra cpl. dpu80/90 Tête de timon cpl. dpu80/90 5100027536 - 102 5100018549 58 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005148 1 2 5000069726 3 Deichselkopf Kpl. DPU80/90 Center pole head cpl. dpu80/90 Cabezal de barra cpl. dpu80/90 Tête de timon cpl. dpu80/90 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Deichselkopf Cabezal de barra Center pole head Tête de timon 1 PC Zahnradwelle Eje de rueda dentada Long face pinion Arbre formant pignon 5000125926 2 PC Distanzstück Pieza distanciadora Spacer Pièce d'écartement 4 5000068752 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 5 5000018194 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 6 5100005285 1 PC Lagerflansch Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 7 5100005685 1 PC Gleitbuchse Buje deslizante Slide bush Bôite de glissement 8 5100017017 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 9 5100005564 1 PC Scheibe Disco Disc Disque 10 5100005287 1 PC Kolbenstange Biela de pistón Piston rod Tige de piston 11 5100005683 1 PC Ring Anillo Ring Anneau 12 5100005688 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 13 5100005689 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 14 5100005284 1 PC Hydraulikzylinder Cilindro Hydraulic cylinder Cilindre 120Nm/89ft.lbs 15 5000069225 1 PC Einschraubstutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 60Nm/44ft.lbs 16 5100019617 1 PC Verschlußschraube Tapón roscado Oil plug Bouchon 50Nm/37ft.lbs 17 5000032006 1 PC Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 18 5000129420 4 PC Zylindersicherungsschraube Tornillo de seguridad Socket head cap screw Poignée supplementaire 59 / 122 45Nm/33ft.lbs 5100027536 - 102 5100018549 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010020 1 2 5100016654 3 Compatec Kpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Anzeigeeinheit Kpl. Consola de visualización cpl. Display cpl. Console de visualisation cpl. 3 PC Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis M 6x 16 5000212143 1 PC Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe RSGU 1.6/15 4 5000011555 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 5 5100010005 1 PC Sensor Kpl. Sensor cpl. Sensor cpl. Capteur cpl. 6 5000010624 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 7 5000037071 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 63 / 122 ISO4762 10Nm/7ft.lbs 5100027536 - 102 5100019149 DPU90Lec770 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100027536 - 102 5100019360 64 / 122 DPU90Lec770 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5100027536 - 102 5100026347 66 / 122 DPU90Lec770 Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle 5100027536 - 102 5100026348 68 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000160377 2 1 5000160375 1 Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle Beschreibung Descripcion Description Description PC Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 2 PC Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 5000160376 2 PC Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 2 5000160367 2 PC Pleuel Biela Connecting rod Bielle 3 5000160383 2 PC Kolbenringsatz Juego de cubo levantador Piston ring set Jeu de moyeu de levage 3 5000160384 2 PC Ringsatz Juego de cubo levantador Kit-lift ring Jeu de moyeu de levage 3 5000160385 2 PC Ringsatz Juego de cubo levantador Kit-lift ring Jeu de moyeu de levage 4 5000215523 2 PC Kolbenbolzen Perno de pistón Piston pin Axe de piston 5 5000215477 4 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 6 5000160368 2 PC Buchse Buje Bushing Douille 7 5000155691 2 PC Pleuellagerangen Rodamiento Bearing Roulement 7 5000155689 2 PC Lagerschalen Rodamiento Bearing Roulement 7 5000155690 2 PC Pleuellagerangen Rodamiento Bearing Roulement 8 5000084175 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 69 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026348 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026381 1 5 5000159449 6 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse Beschreibung Descripcion Description Description PC Zylinderkopf Kpl. Culata cpl. Cylinder head cpl. Culasse cpl. 1 PC Stopfen Enchufe Plug Prise 5000159318 2 PC Funkenfänger Parachispas Spark arrester Pare-étincelles 7 5000215524 2 PC Aufhängung Punto para itar Lifting point Suspension 8 5000084156 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 9 5000217828 6 PC Flanschschraube Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 10 5000159350 6 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5000159231 1 PC O-Ring Anillo en forma de o O-ring Joint torique 12 5000159453 1 PC Stopfen Enchufe Plug Prise 13 5000159311 1 PC Halter Soporte Bracket Équerre 14 5000159254 1 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 15 5000082292 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 17 5000159303 4 PC Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 18 5100026382 2 PC Einlassventilsitz Asiento de válvula del product Intake valve seat Siège de valve de prise 19 5100026383 2 PC Auslassventilsitz Asiento de la válvula de escap Exhaust valve seat Siège de soupape d'échappement 23 5000159285 2 PC Mutter Tuerca Nut Ecrou 24 5000215494 6 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 25 5000160380 2 PC Vorkammer Cámara de precombustión Precombustion chamber Préchambre 26 5100026384 1 PC Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 30 5200015510 1 PC Dichtungssatz Zylinderkopf Juego de juntas culata Gasket set cylinder head Jeu de joints culasse 33 5000159234 1 PC Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 34 5000159282 1 PC Flansch Brida Flange Bride 35 5000215541 3 PC Schraube Tornillo Screw Vis 79 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026612 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026386 1 3 5100026388 4 Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover Tapa del cilindro Couvercle supérieur Beschreibung Descripcion Description Description PC Zylinderkopfdeckel Tapa del cilindro Cylinder head cover Couvercle supérieur 1 PC Trennblech Placa seperadora Baffle plate Separateur 5000227761 1 PC Ölverschlussdeckel Tapa Cap Couvercle 5 5000206208 1 PC O-Ring Anillo en forma de o O-ring Joint torique 6 5000215541 10 PC Schraube Tornillo Screw Vis 7 5100026389 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000159308 1 PC Anschlußteil Conector Connector Connexion 10 5100026419 1 PC Öldruckschalter Interruptor de presión de acei Oil pressure switch Interrupteur à pression d'huil 12 5100008855 1 PC Nietnagel Remache Rivet Rivet 13 5000159455 1 PC Stopfen Tapón Push-in plug Bouchon 14 5000155745 1 PC Überdruckventil Válvula de sobrepresión Pressure valve Soupape de surpression 15 5000160201 4 PC Schelle Abrazadera Clamp Attache 15 5000160199 1 PC Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 16 5000215505 1 PC Anschlussrohr Tubo, conexión Connecting tube Tube-branchement 16 5000215535 1 PC Anschlussrohr Tubo, conexión Connecting pipe Tube-branchement 17 5000215536 1 PC Ventilschlauch Tubo, válvula Valve tube Tube, soupape 81 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026613 DPU90Lec770 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection 5100027536 - 102 5100026614 82 / 122 DPU90Lec770 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection 5100027536 - 102 5100026614 84 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 25 5000159471 4 26 5000159317 29 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection Beschreibung Descripcion Description Description PC Schraube Tornillo Screw Vis 2 PC Feder Resorte Spring Ressort 5000159242 2 PC Klemme Abrazadera Clamp Pince 30 5200015520 2 PC Überdruckventil Válvula de sobrepresión Pressure valve Soupape de surpression 32 5000159309 2 PC Ausgleichscheibe Laminita Shim Cale 85 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026614 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000159328 4 3 5000160373 4 Kipphebel - Ventile Rocker arms - valves Balancines - válvulas Culbuteurs - soupapes Beschreibung Descripcion Description Description PC Federgehäuse Carcasa de resorte Spring housing Logement du ressort 4 PC Ventilfeder Resorte Spring Ressort 5000159351 4 PC Scheibe Disco Washer Rondelle 6 5100026394 1 PC Kipphebelstange Varilla Rod Tringle 6 5100026393 1 PC Kipphebel Kpl Balancín cpl. Rocker arm cpl. Culbuteur cpl. 7 5000083011 3 PC Mutter Tuerca Nut Ecrou 8 5000159350 3 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 9 5000159272 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 10 5000159482 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 11 5000159447 3 PC Kipphebelbolzenkonsole Soporte del eje de balancín Shaft support Support de l'arbre de bascule 13 5000159248 4 PC Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 14 5000159249 2 PC Kipphebel Einspritzdüse Inyector de balancines Rocker arm injector L'injecteur de culbuteur 15 5000159275 1 PC Mutter Tuerca Nut Ecrou 16 5000159483 1 PC Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 17 5000159443 1 PC Stift Espiga Pin Goupille 18 5000215529 2 PC Stopfen Enchufe Plug Prise 19 5000159333 3 PC Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 21 5100008856 8 PC Buchse Buje Bush Boîte 27 5000159297 4 PC Dichtung Junta Gasket Joint 28 5000160390 2 PC Einlaßventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 29 5000160392 2 PC Auslaßventil Válvula de escape Outlet valve Soupape d'échappement 89 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026616 DPU90Lec770 Drehzahlregler Speed control module Controlador de velodicad Régulateur de vitesse 5100027536 - 102 5100027906 96 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159304 1 2 5000159321 3 Drehzahlregler Speed control module Controlador de velodicad Régulateur de vitesse Beschreibung Descripcion Description Description PC Reglerhebel Kpl. Palanca de regulador cpl. Governor lever cpl. Levier régulateur cpl. 1 PC Stift Espiga Pin Goupille 5000159229 1 PC Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 5 5000215480 1 PC Hülse Collar Collar Douille 6 5000215715 1 PC Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 7 5000217813 1 PC Platte Placa Plate Plaque 8 5000215520 2 PC Scheibe Disco Washer Rondelle 9 5000159477 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000159315 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 14 5000211941 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 15 5100026402 1 PC Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 16 5000159467 3 PC Deckel Cubierta Cover Couvercle 17 5000159239 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 18 5000159324 1 PC Anlaufscheibe Arandela tope Check disc Disque 19 5000159240 1 PC Lippendichtung Retén labial Lip seal Joint à lèvre 20 5000159267 1 PC Hülse Collar Collar Douille 21 5100008841 3 PC Schraube Tornillo Screw Vis 22 5000159265 1 PC Deckel Cubierta Cover Couvercle 23 5000159251 1 PC Hülse Collar Collar Douille 24 5000215517 1 PC Anlaufscheibe Arandela tope Check disc Disque 25 5000155698 1 PC Drehzahlregler Controlador de velodicad Speed control module Régulateur de vitesse 26 5000215506 1 PC Hülse Collar Collar Douille 27 5000217805 1 PC Anlauflager Cojinete Bearing Palier 97 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100027906 DPU90Lec770 Steuerung Steering Dirección Direction 5100027536 - 102 5100027907 98 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000209040 1 3 5000084131 4 Steuerung Steering Dirección Direction Beschreibung Descripcion Description Description PC Einstellschraube Tornillo Screw Vis 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5000083995 2 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 5 5000159276 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 7 5000215734 1 PC Startfüllung Sobrealimentación-arranque Extra fuel device Surcharge 8 5000159292 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 10 5000159272 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 72 5000215528 1 PC Stopfen Tapón Plug Bouchon 99 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100027907 DPU90Lec770 Kraftstoffleitungen Fuel pipes Tubos de combustible Conduites de carburant 5100027536 - 102 5100026623 102 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000211378 1 3 5000159476 4 Thermostat Thermostat Termóstato Thermostat Beschreibung Descripcion Description Description PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5000084169 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5 5100030694 1 PC Anschlussstück Pieza de conexión Casing adaptor Pièce de raccordement 6 5000159232 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 7 5000207002 1 PC Thermostatventil Válvula de gobierno termostático Valve-thermostat Soupape thermostatique 8 5000215489 1 PC Temperaturreglergehäuse Caja del termóstato Thermostat housing Carter du thermostat 9 5000203712 1 PC Cu-Ring Cu-anillo Cu-ring Cu-anneau 10 5100005738 1 PC Temperaturfühler Elemento térmico Temperature sensor Détecteur thermique 12 5000159299 1 PC Scheibe Disco Washer Rondelle 13 5000159451 1 PC Verschlussschraube Tapón roscado Screw plug Vis de fermeture 105 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026624 DPU90Lec770 Ansaugkrümmer Inlet bend Codo de aspiración Coude d'aspiration 5100027536 - 102 5100026626 108 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159290 2 2 5100026412 4 Auspuffkrümmer Exhaust manifold Múltiple de escape Coude d'échappement Beschreibung Descripcion Description Description PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 1 PC Auspuffkrümmer Múltiple de escape Exhaust manifold Coude d'échappement 5000082267 4 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 5 5000086331 4 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 6 5000160228 2 PC Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 7 5000086331 4 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 8 5000159295 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 9 5100026413 1 PC Flansch Brida Flange Bride 13 5100005700 1 PC Auspuffrohr Tubo de escape Exhaust pipe Tube d'échappement 14 5000215479 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 15 5100005522 1 PC Schalldämpfer Silenciador Muffler Silencieux 16 5100005702 1 PC Auspuffendrohr Extremo de la extractor-pipa Exhaust-pipe end Extrémité de échappement-pipe 17 5100041970 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 111 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8x22 5100027536 - 102 5100026627 DPU90Lec770 Generator Generator Generador Générateur 5100027536 - 102 5100026628 112 / 122 DPU90Lec770 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159564 1 2 5000159475 3 Abdeckung Covering Cubierta Couverture Beschreibung Descripcion Description Description PC Schraube Tornillo Screw Vis 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5100026420 1 PC Keilriemenschutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 4 5000159268 1 PC Stopfen Enchufe Plug Prise 5 5000215499 1 PC Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5100026421 1 PC Schutzdeckel Tapa de protección Protective cover Couvercle de protection 119 / 122 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100027536 - 102 5100026631
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Wacker Neuson DPU90Lec770 Parts Manual

Tipo
Parts Manual