Wacker Neuson PSA2800 Parts Manual

Tipo
Parts Manual
PSA2800
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 16
5000620450 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
PSA2800
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 16
5000620450 - 101
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po .......................................................................................................... 8
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe .................................................................................................................... 12
5000620450 - 101
5100040189
8 / 16
PSA2800
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
PSA2800
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
9 / 16
5000620450 - 101
5100040189
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200012709 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M5 x 10
2 5000150457 1 pc Haken
Gancho
Hook
Croc
3 5200012711 1 pc Rohr Aus Gummi
Tubo de goma
Rubber pipe
Tube en caoutchouc
4 5000150743 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M5
5 5000150449 1 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
6 5000150741 2 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M5 x 15
7 5000150418 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
8 5000152365 1 pc Zuleitungskabel
Cable
Power cable
Câble
230V
9 5000175093 2 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
10 5200009263 1 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
11 5000150753 2 pc Hutmutter
Tuerca
Acorn nut
Ecrou
12 5000176873 1 pc Schlauchkupplung
Acoplamiento de manguera
Hose coupling
Accouplement à tuyau
2in BSPT
12 5000176871 1 pc Schlauchkupplung Mit Stecknippel
Acoplamiento de mangueras
conpúas
Barbed hose coupling
Accouplement de tuyau avec rac
2in
12 5000054341 1 pc Festkupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
52mm
14 5000152589 1 pc Relais
Relai
Relay
Relais
15 5000176998 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
18 5200021916 1 pc Gehäuse
Caja
Housing
Carter
19 5000157363 3 pc Bolzen Mit Scheibe
Perno con arandela
Bolt w/washer
Boulon avec rondelle
21 5200021919 1 pc Kondensator
Condensador
Capacitor
Condensateur
220/230/240V-50
HZ
22 5000177004 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 6
23 5200012414 1 pc Halter
Retenedor
Retainer
Arrêtoir
24 5200012384 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 8
25 5200012385 1 pc Schutzschalter
Interruptor de protección
Motor protection switch
Interrupteur de sécurité
26 5000176787 1 pc Bolzen Mit Scheibe
Perno con arandela
Bolt w/washer
Boulon avec rondelle
M4x8
28 5200021931 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
29 5000150777 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 4
30 5200021932 1 pc Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
31 5200021933 1 pc Rotor Kpl.
Rotor compl.
Rotor cpl.
Rotor compl.
5000620450 - 101
5100040189
10 / 16
PSA2800
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
PSA2800
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
11 / 16
5000620450 - 101
5100040189
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
32 5200021934 1 pc Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
33 5000150623 1 pc Ring
Anillo
Ring
Anneau
34 5200021937 1 pc Stator
Estator
Stator
Stator
220/230/240V-50
HZ
36 5000150505 1 pc Gleitringdichtung
Sello mecánico
Mechanical seal
Garniture mécanique
37 5000157378 1 pc Steigrohr
Tubo alzador
Oil lifter
Tuyau de refoulement
38 5000176977 1 pc Ölbehälter
Depósito de aceite
Oil casing
Réservoir à huile
39 5000150535 1 pc Schraubverschluß
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
41 5000157380 3 pc Sechskant-Schraube
Tornillo hueco
Screw-socket head
Vis à six-pans creux
42 5000150708 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
43 5000150650 1 pc Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
44 5000175099 1 pc Schleißring
Anillo de desgaste
Wear ring
Anneau d'usure
45 5000176887 1 pc Pumpenlaufrad
Impulsor
Impeller
Rotor avec aubes
46 5000150759 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8
47 5000150763 1 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
48 5000150753 1 pc Hutmutter
Tuerca
Acorn nut
Ecrou
49 5000177023 1 pc Spiralgehäuse
Voluta
Volute
Volute
50 5000175100 1 pc Saugdeckel
Tapa aspiradora
Suction cover
Couvercle d'aspiration
51 5000157372 1 pc Saugkorb
Colador
Strainer-suction
Crépine
52 5000159227 3 pc Bolzen Mit Scheibe
Perno con arandela
Bolt w/washer
Boulon avec rondelle
M8 x 20
59 5200021938 1 pc Motorgehäuse
Caja del motor
Motor housing
Cage du moteur
60 5200012386 1 pc Kabel
Alambre
Wire-blue
Fil
62 5200012390 1 pc Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
63 5100054401 1 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
100 5000175110 1 pc Dichtungs- U. O-Ringsatz
Juego de juntas/anillos-o
Gasket & o-ring set
Jeu de joints
5000620450 - 101
5004990046
12 / 16
PSA2800
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe
PSA2800
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe
13 / 16
5000620450 - 101
5004990046
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000026690 1 pc Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
50mm/2in
2 5000051449 1 pc Schnellverschluß
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
50mm/2in
3 5000051452 1 pc Kupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
50mm/2in
4 5000026918 1 pc Kupplung
Acoplamiento de manguera
Hose coupling
Accouplement à tuyau
50mm/2in
5 5000054341 1 pc Festkupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
52mm
6 5000054342 1 pc Saugkupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
52mm
7 5000070339 1 pc Schlauchkupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
50mm/2in
8 5000028066 1 pc Saug-Druckschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
2in ID x
508mm/20ft
9 5000026691 1 m Industrieschlauch
Manguera de descarga
Discharge hose
Tuyau d'écoulement
2in OD
11 5000028698 1 pc Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
2-3/8in
13 5000151148 1 pc Bodensaugplatterstand
Juego para falta de agua
Residue kit
Jeu pour bas niveau d'eau
14 5000026919 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
15 5000053387 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
50mm/2in
16 5000059982 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
50

Transcripción de documentos

Información general sobre el libro de repuestos PSA2800 Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 16 5000620450 - 101 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières PSA2800 Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po .......................................................................................................... 8 Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe .................................................................................................................... 12 7 / 16 5000620450 - 101 Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5000620450 - 101 5100040189 PSA2800 8 / 16 Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po PSA2800 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200012709 1 2 5000150457 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Bolzen Perno Bolt Boulon 1 pc Haken Gancho Hook Croc 5200012711 1 pc Rohr Aus Gummi Tubo de goma Rubber pipe Tube en caoutchouc 4 5000150743 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 5 5000150449 1 pc Befestigung Clip Clip Clip 6 5000150741 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 7 5000150418 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 8 5000152365 1 pc Zuleitungskabel Cable Power cable Câble 9 5000175093 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 10 5200009263 1 pc Handgriff Manija Handle Poignée 11 5000150753 2 pc Hutmutter Tuerca Acorn nut Ecrou 12 5000176873 1 pc Schlauchkupplung Acoplamiento de manguera Hose coupling Accouplement à tuyau 12 5000176871 1 pc Schlauchkupplung Mit Stecknippel Barbed hose coupling Acoplamiento de mangueras Accouplement de tuyau avec rac conpúas 2in 12 5000054341 1 pc Festkupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 52mm 14 5000152589 1 pc Relais Relai Relay Relais 15 5000176998 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 18 5200021916 1 pc Gehäuse Caja Housing Carter 19 5000157363 3 pc Bolzen Mit Scheibe Perno con arandela Bolt w/washer Boulon avec rondelle 21 5200021919 1 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 220/230/240V-50 HZ 22 5000177004 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 x 6 23 5200012414 1 pc Halter Retenedor Retainer Arrêtoir 24 5200012384 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 25 5200012385 1 pc Schutzschalter Interruptor de protección Motor protection switch Interrupteur de sécurité 26 5000176787 1 pc Bolzen Mit Scheibe Perno con arandela Bolt w/washer Boulon avec rondelle 28 5200021931 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 29 5000150777 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 30 5200021932 1 pc Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 31 5200021933 1 pc Rotor Kpl. Rotor compl. Rotor cpl. Rotor compl. 9 / 16 M5 x 10 M5 M5 x 15 230V 2in BSPT M4 x 8 M4x8 M4 x 4 5000620450 - 101 5100040189 Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5000620450 - 101 5100040189 PSA2800 10 / 16 Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po PSA2800 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 32 5200021934 1 33 5000150623 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 1 pc Ring Anillo Ring Anneau 5200021937 1 pc Stator Estator Stator Stator 36 5000150505 1 pc Gleitringdichtung Sello mecánico Mechanical seal Garniture mécanique 37 5000157378 1 pc Steigrohr Tubo alzador Oil lifter Tuyau de refoulement 38 5000176977 1 pc Ölbehälter Depósito de aceite Oil casing Réservoir à huile 39 5000150535 1 pc Schraubverschluß Tapón roscado Oil plug Bouchon 41 5000157380 3 pc Sechskant-Schraube Tornillo hueco Screw-socket head Vis à six-pans creux 42 5000150708 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 43 5000150650 1 pc Hülse Manguito Sleeve Douille 44 5000175099 1 pc Schleißring Anillo de desgaste Wear ring Anneau d'usure 45 5000176887 1 pc Pumpenlaufrad Impulsor Impeller Rotor avec aubes 46 5000150759 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M8 47 5000150763 1 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M8 48 5000150753 1 pc Hutmutter Tuerca Acorn nut Ecrou 49 5000177023 1 pc Spiralgehäuse Voluta Volute Volute 50 5000175100 1 pc Saugdeckel Tapa aspiradora Suction cover Couvercle d'aspiration 51 5000157372 1 pc Saugkorb Colador Strainer-suction Crépine 52 5000159227 3 pc Bolzen Mit Scheibe Perno con arandela Bolt w/washer Boulon avec rondelle 59 5200021938 1 pc Motorgehäuse Caja del motor Motor housing Cage du moteur 60 5200012386 1 pc Kabel Alambre Wire-blue Fil 62 5200012390 1 pc Erdungsdraht Alambre a tierra Ground wire Fil de masse 63 5100054401 1 pc Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort 100 5000175110 1 pc Dichtungs- U. O-Ringsatz Juego de juntas/anillos-o Gasket & o-ring set Jeu de joints 11 / 16 220/230/240V-50 HZ M8 x 20 5000620450 - 101 5100040189 Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe 5000620450 - 101 5004990046 PSA2800 12 / 16 Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe PSA2800 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000026690 1 2 5000051449 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kupplung Acoplamiento Coupling Accouplement 50mm/2in 1 pc Schnellverschluß Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 50mm/2in 5000051452 1 pc Kupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 50mm/2in 4 5000026918 1 pc Kupplung Acoplamiento de manguera Hose coupling Accouplement à tuyau 50mm/2in 5 5000054341 1 pc Festkupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 52mm 6 5000054342 1 pc Saugkupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 52mm 7 5000070339 1 pc Schlauchkupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 50mm/2in 8 5000028066 1 pc Saug-Druckschlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 2in ID x 508mm/20ft 9 5000026691 1 m Industrieschlauch Manguera de descarga Discharge hose Tuyau d'écoulement 2in OD 11 5000028698 1 pc Schelle Mit T-Bolzen Abrazadera con perno forma t T-bolt clamp Agrafe avec boulon t 2-3/8in 13 5000151148 1 pc Bodensaugplatterstand Juego para falta de agua Residue kit Jeu pour bas niveau d'eau 14 5000026919 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 15 5000053387 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 50mm/2in 16 5000059982 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 50 13 / 16 5000620450 - 101 5004990046
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wacker Neuson PSA2800 Parts Manual

Tipo
Parts Manual

en otros idiomas