LifeProof 100502800-04 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Premium Future Foam Carpet Cushion with Attached
Double Sided SpillSafe Moisture Barrier
V2 | 3/2018 | FF5
© FUTURE FOAM | Where Comfort Meets Innovation | www.futurefoam.com
PRIME COMFORT
Wall-to-Wall Installation Guidelines
To insure proper performance and durability this product should
be installed under the following guidelines.
1
Floor Preparation. Be sure to provide a smooth clean surface
prior to installation. All cracks, holes and flooring irregularities
should be repaired to ensure a smooth, finished appearance; this
prevents accelerated wear by telegraphing irregularities coming
from the subfloor. Subfloor should be structurally sound, and
free of debris that could compromise the cushion and the qual-
ity of the installation. If patching is required, the use of patching
compound specifically designed for flooring is recommended.
2
Plan the Layout. Install Carpet Cushion in the longest continu-
ous lengths possible with the cushion seams placed at right
angles to carpet seams, or offset at least six inches (150 mm) to one
side. Trim cushion flush with the inside contour of the tackstrip.
3
Securing the Cushion. (Double Sided Moisture Barriers) It is
recommended that you do not use pad cement to secure
cushions with a double-sided moisture barrier to the subfloor
(cushions with an attached underside moisture barrier).
If pad cement is being used, please limit its application to the
very perimeter of the room, and as close to the tackstrip as pos-
sible. Using adhesive in traffic areas may result in a crunchy like
sound, which is caused by the smooth underside barrier lifting
from the adhesive.
If you are using staples to secure the cushion, please limit them
to as few as possible, and only around the perimeter of the room,
and as close to the tackstrip as possible.
After the cushion is laid out and trimmed; use a flexible, water
resistant, vinyl cloth tape to cover the seams and staple holes.
Most premium Duct Tapes meet these specifications, so they are
approved for use.
Staples within an inch of the tackstrip may not require tape, due
to its location so near the edge of the cushion.
If there is adhesive present from a previous installation, we sug-
gest scraping it off the floor and covering it with baking soda or
talcum powder. Leaving old adhesive untreated may result in the
cushion making the same crunching noise mentioned above.
4
Complete the Install. Complete the carpet installation using
methods established and described by the most current ver-
sion of CRI Carpet Installation Standards, or the standards sug-
gested by the carpet manufacturer.
Guía de instalación de pared a pared
Para asegurar la durabilidad y el rendimiento adecuado este producto
debe ser instalado bajo las siguientes instrucciones:
1
Preparación del piso (suelo). Asegúrese de proporcionar una superfi-
cie
lisa y limpia antes de la instalación. Todas las grietas, agujeros y
las irregularidades del suelo deben ser reparadas para garantizar un
acabado de aspecto liso: esto evita el desgaste acelerado y que sobre-
salgan las irregularidades del subsuelo. El subsuelo debe estar estruc-
turalmente sano y libre de substancias extrañas que puedan compro-
meter el amortiguador de alfombra y la calidad de la instalación. Si se
requiere el uso de parches, entonces sugerimos el uso de “Compuesto
de Parches” que es diseñado específicamente para el suelo.
2
Planifique la distribución. Instale el amortiguador de alfombra en
trechos que sean lo más largo posible y que estén en longitudes con-
tinuas, cloque las costuras del amortiguador de alfombra perpendicular
a las costuras de la alfombra, si esto no es posible, compense la diferen-
cia dejando por lo menos seis pulgadas (150 mm) hacia un lado. Alrede-
dor del perímetro de cada habitación recorte el amortiguador de alfom-
bra al ras con la parte interna del contorno de la tira bordada y fíjelo al
subsuelo usando grampas o pegamento de almohadilla no-inflamable.
3
Asegurando el amortiguador de alfombra (Barreras de humedad de
doble cara). Se recomienda que no use cemento de almohadilla para
asegurar al subsuelo los amortiguadores de alfombra con una barrera
de humedad de doble cara (amortiguadores de alfombra con una bar-
rera de humedad por debajo adjunta).
Si se usa cemento de almohadilla, limite su aplicación al mismo perí-
metro de la habitación y lo más cerca posible a la varilla de agarre de al-
fombra. El uso de adhesivo en áreas de tráfico puede provocar un sonido
crujiente, que es causado por la barrera de humedad de la parte inferior
lisa que se levanta del adhesivo que fue usado.
Si está utilizando grapas para asegurar el amortiguador de alfombra, limí-
telas a la menor cantidad posible, y solo alrededor del perímetro de la
habitación, y lo más cerca posible a la varilla de agarre de alfombra.
Después de que el amortiguador de alfombra haya sido extendido y
recortado; utilice una cinta de tela de vinilo flexible y resistente al agua
para cubrir las costuras y los orificios de las grapas. La mayoría de las
cintas adhesivas de nivel Premium cumplen con estas especificacio-
nes, por esta razón están aprobados para su uso.
Es posible que las grapas que se encuentran a una pulgada de la varilla
de agarre de alfombra no requieran cinta, debido a su ubicación tan
cerca del borde del el amortiguador de alfombra.
Si hay adhesivo presente de una instalación anterior, sugerimos rasparlo
del piso y cubrirlo con bicarbonato de sodio o polvos de talco. Dejar
el adhesivo viejo sin tratar puede provocar que el amortiguador de al-
fombra produzca el mismo ruido crujiente mencionado anteriormente.
4
Completar la instalación. Complete la instalación de la alfombra
utilizando los métodos establecidos y descritos por la versión más
actual de los CRI (Estándares de Instalación de Alfombras), o los es-
tándares sugeridos por el fabricante de alfombras.
Failure to comply with the above methods may void the cush-
ion warranty, relieving the manufacturer of any liabilities or
claims against product performance or integrity.
Incumplimiento con métodos mencionados anteriormente podría
resultar en la anulación de la garantía de amortiguador de alfombra,
y liberaría a la Empresa de Producción de cualquier responsabilidad
o reclamos en contra de la integridad y rendimiento del producto.
  • Page 1 1

LifeProof 100502800-04 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas