Brother CT-1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Referencia rápida
¡Gracias por adquirir la impresora P-touch 1500PC!
Con su nueva impresora de etiquetas Brother, podrá imprimir etiquetas personalizadas para cualquier propósito.
Simplemente tiene que introducir un casete de cinta para etiquetas en la PT-1500PC, diseñar su etiqueta con el
software de diseño de etiquetas P-touch incluido y finalmente imprimirla. Su etiqueta personalizada se imprimirá
en cuestión de segundos. Los casetes de cinta para etiquetas están disponibles en varios tamaños y coloresideal
para etiquetado codificado con color o cualquier otra necesidad de etiquetado especial.
En el CD-ROM incluido hay disponibles dos aplicaciones para diseño de etiquetas. El software de edición rápida
P-touch Quick Editor, fácil de usar, permite introducir texto y formatearlo rápidamente para poder imprimir
instantáneamente etiquetas sencillas. La aplicación P-touch Editor Ver. 3.1 más avanzada no solamente automatiza
funciones de diseño complejas, sino que además incluye una variedad de plantillas ya formateadas para uso inmediato.
Declaración de Conformidad de la Federal Communications Commis-
sion (FCC) [Comisión Federal de Comunicaciones] (Sólo para EE.UU.)
Parte responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
Tel: (908) 704-1700
declara que el producto
Nombre del producto : Impresora de etiquetas Brother P-touch 1500PC
Número de modelo : PT-1500PC
cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que se encuentra dentro de los límites establecidos
para los dispositivos digitales de Clase B, conforme al Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar una interferencia nociva en las comunicaciones de radio. No obstante, no existen
garantías de que no se producirán interferencias en una instalación concreta. Si este equipo produce interferencias
nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio-TV para conseguir ayuda.
El cable de interfaz incluido debe utilizarse para asegurar el cumplimiento de los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd,
podrán invalidar la autoridad que el usuario tiene para utilizar el equipo.
A continuación se ofrecen los números de patentes y números de publicación de patentes
relacionados con este producto:
USP4839742 USP4983058 USP5120147
USP4927278 USP5009530
USP4976558 USP5069557
1
Índice
Desembalaje ................................................................................................................2
Descripción general .................................................................................................... 2
Precauciones generales ...............................................................................................2
Inserción de una foto en el portafotos .........................................................................3
Casetes de cinta ...........................................................................................................3
Cambio del casete de cinta ..........................................................................................4
Conexión del adaptador de CA .................................................................................... 4
Tecla de encendido y apagado/avance ........................................................................5
Conexión del cable de interfaz USB ............................................................................5
Software y controlador de impresora .......................................................................... 5
Para usuarios con PC compatible (Windows
®
98/98SE/Me/2000) .................................6
Antes de la instalación .......................................................................................... 6
Instalación del P-touch Quick Editor..................................................................... 6
Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 .................................................................. 8
Instalación del controlador de impresora ..............................................................9
Lectura de la Guía del usuario ..............................................................................9
Desinstalación del software y controlador de impresora ..................................... 10
Sustitución, eliminación o adición de otro controlador de impresora.................. 10
Para un ordenador Macintosh .................................................................................... 11
Antes de la instalación ........................................................................................ 11
Instalación del P-touch Quick Editor................................................................... 12
Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 ................................................................ 12
Selección de la impresora ................................................................................... 13
Lectura de la Guía del usuario ............................................................................13
Desinstalación del software y controlador de impresora ..................................... 14
Inicio del software P-touch Editor ............................................................................. 15
Inicio del P-touch Quick Editor........................................................................... 15
Inicio del P-touch Editor Ver. 3.1 ........................................................................ 15
Utilización del P-touch Quick Editor .........................................................................16
Especificación de un tamaño de etiqueta ............................................................16
Introducción de texto .......................................................................................... 16
Importación de texto ........................................................................................... 17
Utilización la lista de historial de texto ...............................................................17
Adición de un símbolo ....................................................................................... 17
Para cambiar el color de fondo ...........................................................................17
Para ver el texto ..................................................................................................17
Para imprimir ...................................................................................................... 17
Para ocultar/visualizar el P-touch Quick Editor (Windows solamente) ................18
Para salir del P-touch Quick Editor ..................................................................... 18
Impresión de una etiqueta .........................................................................................18
Para quitar el respaldo de la etiqueta ........................................................................19
Para salir del P-touch Quick Editor ........................................................................... 19
Mantenimiento ..........................................................................................................19
Limpieza del cabezal de impresión y rodillo....................................................... 19
Localización y solución de problemas .......................................................................20
Seguimiento del estado de la P-touch ................................................................. 20
Solución de problemas ....................................................................................... 21
Especificaciones de la máquina ................................................................................. 21
Accesorios .................................................................................................................22
2
Descripción general
Precauciones generales
Utilice solamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la marca .
No tire de la cinta cuando esté saliendo de la P-touch. Si lo hace podrá dañar el casete de cinta.
Evite utilizar la máquina en lugares muy polvorientos y manténgala protegida de la luz solar directa y de la lluvia.
No exponga la máquina a temperaturas o humedades altas.
No deje ningún objeto de goma o plástico encima de la máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Si lo hace, éstos objetos podrán ocasionar manchas.
No limpie la máquina con alcohol ni otros disolventes orgánicos. Utilice solamente un paño suave y seco.
No introduzca ningún objeto extraño en la máquina ni ponga nada encima de ella.
Para evitar sufrir heridas, no toque el borde de la cuchilla.
No toque el cabezal de impresión porque se pone muy caliente cuando se utiliza la P-touch. El cabezal de impresión se
mantiene caliente incluso durante algún tiempo después de haber apagado la máquina.
Utilice solamente el adaptador de CA incluido (modelo AD-60) diseñado exclusivamente para esta máquina. La utilización de cualquier otro
adaptador de CA anulará la garantía.
Utilice solamente el cable de interfaz incluido. La utilización de cualquier otro cable anulará la garantía.
Cuando no vaya a utilizar la máquina durante un largo periodo de tiempo, desconecte el adaptador de CA.
No trate de desmontar la P-touch.
IBM
®
es una marca comercial de International Business Machines, Inc.
Microsoft
®
y Microsoft Windows
®
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. en EE UU y en otros países.
Macintosh y Power Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Todos los demás nombres de software y productos mencionados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
DC IN 9.5V
Indicador de
estado
Tecla de
encendido
apagado/avance
Conector para el adaptador
de CA
Tapa de compartimiento
de la cinta
Botón de corte de
la cinta
Portafotos
Ranura de
salida de la cinta
Puerto USB
Portafotos (sin instalar)
Cabezal de
impresión
Cortador
Separador
de cinta
Palanca de
liberación
Desembalaje
PT-1500PC (con portafotos colocado)
Casete de cinta TZ de 12 mm (1/2) de ancho (caracteres negros sobre cinta blanca; 5 metros (16 3/8’’))
Adaptador de CA (modelo AD-60; para enchufar la PT-1500PC en la toma de corriente de CA)
Cable de interfaz USB (para conectar la PT-1500PC a un ordenador compatible con PC IBM u ordenador Macintosh)
Referencia rápida
CD-ROM que contiene el software para PC y Mac y sus manuales
3
Inserción de una foto en el portafotos
1 Quite el portafotos de la PT-1500PC
agarrándolo por la parte trasera de la PT-
1500PC, y tirando de él con cuidado
como se muestra.
Tenga cuidado de que no se abra la
tapa del compartimiento de la cinta
cuando quite el portafotos.
2 Quite el cartón de refuerzo y la hoja de
protección transparente del portafotos.
3 Ponga la hoja de protección transparente,
la foto y el cartón de refuerzo uno encima
de otro en ese orden, mirando hacia
abajo.
4 Inserte un extremo de las tres piezas
juntas debajo de las dos lengüetas de un
lado del marco y después debajo de las
dos lengüetas del otro lado del marco.
5 Coloque el portafotos en el costado de la
PT-1500PC opuesto a la tapa del
compartimiento de la cinta.
Sin quitar el refuerzo de cartón ni la hoja de
protección transparente del portafotos.
Deslice la foto entre el refuerzo de cartón
y la hoja de protección transparente.
DC
I
N
9.5
V
Casetes de cinta
No tire de la cinta que esté saliendo de la máquina, porque si lo hace podrá estropearse el casete de cinta.
Si coloca la etiqueta en una superficie húmeda o sucia, podrá desprenderse fácilmente. Antes de
colocar la etiqueta, limpie la superficie donde vaya a colocarla.
Dependiendo de las condiciones ambientales y del material, condición, aspereza y forma de la superficie de
adhesión, la etiqueta podrá moverse de su lugar o desprenderse. Para comprobar la fuerza adhesiva de la
etiqueta o antes de utilizar esta etiqueta donde la seguridad sea cuestión prioritaria, haga una prueba fijando un
pequeño trozo de la etiqueta en un lugar oculto de la superficie donde la quiera adherir.
La luz solar, el viento y la lluvia podrán decolorar o desprender la etiqueta.
Las marcas hechas con tintas a base de aceite o a base de agua podrán verse a través de una etiqueta adherida sobre
ellas. Para ocultar las marcas, utilice dos etiquetas poniendo una encima de la otra, o utilice cinta con fondo negro.
Esta cinta podrá no ser adecuada en casos donde puedan crearse responsabilidades debido a daños
o lesiones.
En el portafotos colocado en la PT-1500PC se puede insertar una foto, para convertirla en uno más de
los objetos decorativos de su lugar de trabajo.
Inserte una foto en el portafotos en una de las dos formas siguientes:
Quitando el portafotos de la PT-1500PC
4
Cambio del casete de cinta
1
Abra la tapa del compartimiento de la cinta
levantándola. El casete instalado se soltará a la vez.
Tenga cuidado de que el portafotos no se
caiga cuando abra la tapa del
compartimiento de la cinta.
2
Si ya hay una cinta de casete instalada, extráigala
tirando de ella hacia arriba en línea recta.
3
Si la cinta entintada del casete a instalar está floja, gire
con el dedo la rueda dentada en la dirección indicada por
la flecha que hay en el casete hasta que no haya holgura
en la cinta entintada. También, asegúrese de que el
extremo de la cinta pase por debajo de la guía de cinta.
Si está colocando un casete de cinta nuevo
provisto de tope, no se olvide de retirar el tope.
4 Inserte el casete de cinta firmemente en el
compartimiento de la cinta, asegurándose
que toda la parte posterior del casete esté
tocando el fondo del compartimiento.
Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese
que la cinta entintada no se enganche en la
esquina de la guía metálica.
5
Cierre firmemente la tapa del compartimiento de la cinta
presionando hacia abajo en el área rugosa de la tapa
junto a la ranura de salida de la cinta.
Casete de cinta
Separador
de cinta
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA a la PT-1500PC como se describe a continuación.
1 Inserte la clavija del cable del adaptador en
el conector marcado DC IN 9.5V de la PT-
1500PC.
2 Inserte la clavija del adaptador en la toma de
corriente estándar más cercana. El indicador
de estado se encenderá en color verde para
indicar que la máquina está encendida.
Para apagar la PT-1500PC, presione la tecla de
encendido y apagado/avance de forma que el
indicador de estado se apague.
DC IN 9.5V
Indicador de
estado
Adaptador
de CA
5
Brother Co., Ltd. y sus suministradores poseen todos los derechos y los derechos de autor de este
software (incluyendo, pero sin su limitación, la programación, las imágenes, los clips de arte, las
plantillas, y el texto incorporados en el software), del texto en los manuales incluidos, y de las
duplicaciones del software. Está prohibido duplicar, modificar, hacer ingeniería inversa,
desensamblar o descompilar este software, ya sea parcial o en su totalidad sin permiso.
Con el CD-ROM incluido, se puede instalar lo siguiente:
P-touch Quick Editor
P-touch Editor Ver. 3.1
Controlador de impresora PT-1500PC
Tecla de encendido y apagado/avance
La tecla de encendido y apagado/avance ( ) puede utilizarse para encender y apagar la PT-1500PC y
para avanzar la cinta.
Para encender o apagar la PT-1500PC:
Presione una vez.
Para avanzar algo de cinta:
Mantenga presionado durante dos segundos por lo menos.
1
Inserte el conector plano del cable de interfaz
USB incluido en el puerto USB del ordenador.
2 Inserte el conector cuadrado del cable de
interfaz incluido en el puerto USB ( )
de la PT-1500PC.
Cuando haga una conexión USB utilizando un
concentrador de conectores, tal vez no sea posible
hacer una buena conexión debido al tipo de
concentrador de conectores utilizado. Si resulta
imposible imprimir con una conexión utilizando un
concentrador de conectores, intente conectar la PT-
1500PC directamente al ordenador utilizando el
cable de interfaz USB.
Software y controlador de impresora
Conexión del cable de interfaz USB
Conecte la PT-1500PC al ordenador como se describe a continuación.
Cuando vaya a conectar la PT-1500PC a un ordenador compatible con PC IBM, antes de conectarla al
ordenador y de enchufarla utilizando el adaptador de CA, deberá haber instalado el software de diseño de
etiquetas y el controlador de impresora. Siga los procedimientos de instalación de las páginas 6 a 10 para
instalar el software y el controlador de impresora, y después conecte la PT-1500PC al ordenador cuando se le
pida que lo haga.
Puerto
USB
Cable de interfaz
USB
6
Para usuarios con PC compatible (Windows
®
98/98SE/Me/2000)
Antes de poder imprimir etiquetas con la PT-1500PC, deberá instalarse el software de diseño de etiquetas y el
controlador de impresora PT-1500PC. Para diseñar etiquetas que se puedan imprimir con la PT-1500PC, en el CD-
ROM incluido hay disponibles dos aplicaciones: P-touch Quick Editor y P-touch Editor Ver. 3.1.
Antes de la instalación
Compruebe que la configuración de su sistema satisface los siguientes requisitos.
Ordenador: PC IBM o compatible
Sistema operativo::
Microsoft
®
Windows
®
2000 o preinstalado con Microsoft
®
Windows
®
98/98SE/Me
Espacio libre en disco duro: Como mínimo 20 MB
Memoria disponible: Como mínimo 32 MB
Monitor: VGA o tarjeta de gráficos superior
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
No conecte la PT-1500PC al ordenador antes de haber instalado el software de diseño de etiquetas, de lo contrario,
podrá no instalarse correctamente. Asegúrese de no conectar la PT-1500PC hasta que se le haya pedido que lo haga.
Para instalar en Windows
®
2000, se requieren privilegios de administrador.
Además, imprimir requiere usuario avanzado o privilegios de administrador.
Este software no se puede utilizar en Grupo de usuarios.
Instalación del P-touch Quick Editor
El software P-touch Quick Editor ofrece un acceso rápido a las funciones más sencillas de diseño de etiquetas y permite una fácil introducción
de texto y una impresión de etiquetas instantánea. Instale el software P-touch Quick Editor en el PC como se describe a continuación.
1
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-
ROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo
que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar.
Para instalar solamente el controlador de impresora, haga clic
sobre el botón inferior (Driver) del lado derecho. Aparecerá el
primer cuadro de diálogo Driver Setup, informándole de que
se va a instalar el controlador de impresora PT-1500PC.
Continúe con el procedimiento de
Instalación del
controlador de impresora
en la página 9.
Para instalar el software P-touch Editor Ver. 3.1, haga
clic sobre el botón superior (P-touch Editor) del lado
derecho. Después continúe con el procedimiento de
Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1
en la página 8.
Si el cuadro de diálogo no apareciera automáticamente,
haga doble clic sobre My Computer en el escritorio, haga
doble clic sobre el icono de la unidad de CD-ROM que
contenga el CD-ROM y a continuación haga doble clic
sobre Setup.exe para visualizar el cuadro de diálogo.
2
Haga clic sobre el botón izquierdo (P-touch Quick
Editor). Se iniciará el asistente InstallShield
®
Wizard
para instalar el software P-touch Quick Editor y a
continuación aparecerá el cuadro de diálogo Welcome
Para Windows
®
7
3
Lea atentamente el contenido del cuadro de diálogo y a
continuación haga clic sobre el botón Next para
continuar. Aparecerá un cuadro de diálogo User
Information.
4
Ingrese la información necesaria en los cuadros
apropiados (Si la información ya ha sido registrada en
Windows
®
, aparecerá automáticamente.), y a
continuación haga clic sobre el botón Next. Aparecerá
un cuadro de diálogo pidiéndole que confirme la
información ingresada.
5 Haga clic sobre el botón Yes para registrar
la información ingresada.
Para cambiar la información, haga clic sobre el
botón No y a continuación vuelva al paso
3
.
Aparecerá el cuadro de diálogo Choose
Destination Location.
6
Haga clic sobre el botón Next para iniciar la instalación.
7
Después de haberse instalado el P-touch Quick
Editor, aparecerá un cuadro de diálogo, que le
permitirá seleccionar dónde va a ser añadido el
acceso directo del P-touch Quick Editor.
8
Seleccione la ubicación deseada para el acceso directo y a
continuación haga clic sobre el botón Next. Aparecerá un
cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar si quiere o
no instalar el controlador de impresora.
Para instalar el controlador de impresora,
haga clic sobre el botón Yes. Aparecerá el
primer cuadro de diálogo Driver Setup,
informándole de que se va a instalar el
controlador de impresora PT-1500PC.
Continúe con el procedimiento de
Instalación del controlador de impresora
en la página 9.
Si el controlador de impresora ya está
instalado, haga clic sobre el botón No.
Aparecerá un cuadro de diálogo que le
muestra que la instalación ha finalizado.
Seleccione Yes, I want to restart my computer
now, haga clic sobre el botón Finish para
reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el
CD-ROM del ordenador.
para Windows
®
8
Instalación del P-touch Editor Ver.
3.1
El software P-touch Editor Ver. 3.1 incluye una variedad
de funciones más complejas para imprimir códigos de
barras e imágenes, que le permitirán diseñar
prácticamente cualquier etiqueta que usted pueda
imaginar. Instale el P-touch Editor Ver. 3.1 en un PC
como se describe a continuación.
1
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-
ROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo
que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar.
Para instalar solamente el controlador de
impresora, haga clic sobre el botón inferior
(Driver) del lado derecho. Aparecerá el primer
cuadro de diálogo Driver Setup,
informándole de que se va a instalar el
controlador de impresora PT-1500PC.
Continúe con el procedimiento de
Instalación
del controlador de impresora
en la página 9.
Para instalar el software P-touch Quick Editor,
haga clic sobre el botón izquierdo (P-touch
Quick Editor). Después continúe con el
procedimiento de
Instalación del P-touch
Quick Editor
en la página 6.
Si el cuadro de diálogo no apareciera
automáticamente, haga doble clic sobre My
Computer en el escritorio, haga doble clic sobre el
icono de la unidad de CD-ROM que contenga el CD-
ROM y a continuación haga doble clic sobre
Setup.exe para visualizar el cuadro de diálogo.
2
Haga clic sobre el botón superior (P-touch Editor)
del lado derecho. Se iniciará el asistente
InstallShield
®
Wizard para instalar el software P-
touch Editor Ver. 3.1 y a continuación aparecerá
el cuadro de diálogo Welcome
3
Siga las instrucciones que aparecen y continúe
con la instalación. Durante la instalación, estarán
disponibles los siguientes métodos de instalación.
Typical
Se instalan todas las opciones básicas (P-touch
Editor Ver. 3.1, clips de arte, plantillas Auto
Format, Ayuda, y 13 fuentes).
Compact
Solamente se instala el P-touch Editor Ver. 3.1.
Custom
Editor: P-touch Editor Ver. 3.1
Clip Art: Ilustraciones para la función de
clips de arte del P-touch Editor Ver. 3.1
Fonts: 13 fuentes
Auto Format Templates: Plantillas para la
función de formato automático
Users Guide:
Guía del usuario (HTML) para
el P-touch Editor Ver. 3.1
La Guía del usuario también se puede
ver desde el CD-ROM sin necesidad
de instalarla en el ordenador.
Help:
Los archivos de ayuda para el P-touch
Editor Version 3.1
Si se puede hacer clic sobre el botón Change
mientras se selecciona una opción, se podrán
seleccionar subcomponentes. Haga clic sobre el botón
Change para visualizar el cuadro de diálogo Select
Sub-components y a continuación seleccione los
subcomponentes que desee instalar poniendo una
marca de verificación junto a ellos. Si ciertas opciones o
subcomponentes no están instalados, algunas funciones
del P-touch Editor Ver. 3.1 podrán no estar disponibles.
Una vez seleccionados los subcomponetes deseados,
haga clic sobre el botón Continue.
4
Después de haber instalado el P-touch Editor Ver.
3.1, aparecerá un cuadro de diálogo que le
permitirá seleccionar si quiere o no instalar el
controlador de impresora.
Para instalar el controlador de impresora, haga clic sobre el
botón Yes. Aparecerá el primer cuadro de diálogo Driver
Setup, informándole de que se va a instalar el controlador
de impresora PT-1500PC.
Para Windows
®
9
Continúe con el procedimiento de
Instalación del
controlador de impresora
abajo.
Si el controlador de impresora ya está instalado,
haga clic sobre el botón No. Aparecerá un
cuadro de diálogo que le muestra que la
instalación ha finalizado.
Seleccione Yes, I want to restart my computer
now, haga clic sobre el botón Finish para
reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el
CD-ROM del ordenador.
Instalación del controlador de impresora
Con Plug-and-Play, el ordenador detecta los nuevos dispositivos
conectados al sistema, y sus controladores se instalan
automáticamente. Como la PT-1500PC va a ser conectada a
través de un puerto USB, su controlador será instalado con
Plug-and-Play. Asegúrese de leer las instrucciones de
instalación descritas más abajo antes de instalar el controlador
de impresora incluido en el CD-ROM.
Asegúrese de no conectar la PT-1500PC hasta que se le indique
que lo haga.
1
Haga clic sobre el botón Next. Aparecerá un cuadro
de diálogo indicándole que conecte la PT-1500PC al
ordenador.
2
Conecte la PT-1500PC al ordenador utilizando el cable
de interfaz USB incluido como se describe en la página
5, y a continuación encienda la PT-1500PC. Aparecerá
un cuadro de diálogo mostrándole que el controlador de
impresora ha sido instalado.
3
Haga clic sobre el botón Finish. Aparecerá un cuadro
de diálogo mostrándole que la instalación ha terminado.
4
Seleccione Yes, I want to restart my computer
now, haga clic sobre el botón Finish para
reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el
CD-ROM del ordenador.
Lectura de la Guía del usuario
La Guía de usurario del P-touch Editor puede leerse
introduciendo el CD-ROM en la unidad cada vez que desee
consultarla o bien instalándola en el disco duro para tenerla
disponible rápidamente en cualquier momento. Dado que la
Guía del usuario es un documento HTML, es necesario un
navegador para poder leerla.
Desde el CD-ROM:
1 Inicie el Windows Explorer.
2 Seleccione la unidad de CD-ROM.
3 Haga doble clic sobre Main.htm en la
carpeta Manual que hay dentro de la
carpeta Ptouch del CD-ROM.
Desde la ventana de grupo P-touch Editor 3.1:
Haga doble clic sobre el icono The
Users Guide P-touch Editor Ver3.1.
Con el botón Start:
1
Haga clic sobre el botón Start en la barra de
tareas para visualizar el menú de inicio.
2 Seleccione Programs.
3 Seleccione P-touch Editor 3.1.
4 Haga clic sobre The Users Guide P-
touch Editor Ver3.1.
Para Windows
®
10
Desinstalación del software y
controlador de impresora
Desinstale el software P-touch Editor Ver. 3.1/P-touch
Quick Editor del PC como se describe a continuación.
1
Inicie Windows
®
98/98SE/Me/2000.
2
Haga clic sobre el botón Start en la barra de
tareas, seleccione Settings y a continuación
haga clic sobre Control Panel.
3 En la ventana de Control Panel, haga doble
clic sobre Add/Remove Programs.
4
En el cuadro de diálogo Add/Remove Programs
Properties, seleccione P-touch Quick Editor
(para eliminar el software P-touch Quick Editor) o
P-touch Editor 3.1 (para eliminar el software P-
touch Editor Ver. 3.1), y a continuación haga clic
sobre el botón Add/Remove.
5
Aparecerá un mensaje, preguntándole si desea
borrar la aplicación seleccionada. Haga clic sobre
el botón Yes para borrarla.
Si no desea borrar la aplicación, haga clic
sobre el botón No.
6 En el cuadro de diálogo que aparece,
indicándole que la aplicación ha sido
eliminada, haga clic sobre el botón OK.
Sustitución, eliminación o adición
de otro controlador de impresora
1 Apague la PT-1500PC y a continuación
desconéctela de la impresora.
2
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-
ROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo
que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar.
Si el cuadro de diálogo no apareciera
automáticamente, haga doble clic sobre My
Computer en el escritorio, haga doble clic sobre el
icono de la unidad de CD-ROM que contenga el CD-
ROM y a continuación haga doble clic sobre
Setup.exe para visualizar el cuadro de diálogo.
3
Haga clic sobre el botón inferior (Driver) del lado derecho.
Aparecerá el primer cuadro de diálogo Driver Setup,
permitiéndole seleccionar si quiere sustituir, eliminar o
añadir otro controlador de impresora PT-1500PC.
4
Seleccione la operación deseada y a continuación haga
clic sobre el botón Next.
Si se selecciona Replace with new Brother PT-
1500PC, el controlador de impresora instalado con
anterioridad será eliminado, y en su lugar se
instalará uno nuevo. Seleccione esta opción cuando
quiera actualizar el controlador de impresora, o
cuando trabaje con Windows
®
2000 y quiera
cambiar a una PT-1500PC que tenga un número de
serie diferente.
Si se selecciona Add Brother PT-1500PC, se
añadirá un nuevo controlador de impresora. Con
USB en Windows
®
98/Me, solamente se añade un
puerto sin añadir la PT-1500PC como nueva
impresora. Seleccione esta opción cuando quiera
conectar y utilizar múltiples PT-1500PC con el
mismo ordenador.
Para Windows
®
11
5
Si se seleccionó Replace with new Brother PT-
1500PC o Add Brother PT-1500PC: Aparecerá un
cuadro de diálogo indicándole que conecte la PT-
1500PC al ordenador.
Conecte la PT-1500PC al ordenador utilizando el cable
de interfaz USB incluido como se describe en la página
5 y a continuación encienda la PT-1500PC. Aparecerá
un cuadro de diálogo mostrándole que el controlador de
impresora ha sido instalado.
Seleccione Yes, restart immediatelly y a continuación
haga clic sobre el botón Finish para reiniciar el
ordenador.
Si se seleccionó Delete Brother PT-1500PC:
Aparecerá un cuadro de diálogo pidiéndole que
confirme que quiere eliminar todos los
controladores de impresora PT-1500PC.
Haga clic sobre el botón Yes. Aparecerá un
cuadro de diálogo mostrándole que los
controladores de impresora han sido eliminados.
Haga clic sobre el botón Finish. Si aparece un
cuadro de diálogo explicando que el ordenador
ha de ser reiniciado, seleccione la opción para
reiniciarlo y a continuación haga clic sobre el
botón Finish.
Para un ordenador Macintosh
Antes de poder imprimir etiquetas con la PT-1500PC, deberá instalarse el software de diseño de etiquetas y el
controlador de impresora PT-1500PC. Para diseñar etiquetas que se puedan imprimir con la PT-1500PC, en el CD-
ROM incluido hay disponibles dos aplicaciones: P-touch Quick Editor y P-touch Editor Ver. 3.1.
Antes de la instalación
Compruebe que la configuración de su sistema satisface los siguientes requisitos.
Ordenador: Macintosh
Sistema operativo: Mac OS 8.6 o posterior
* Este software solamente es compatible con Mac OS X clásico.
La versión Mac del software es para un Mac con sistema operativo en la versión inglesa. Si se instala el software en
un Mac con un sistema operativo en un idioma diferente, el software podrá no instalarse debidamente.
Espacio libre en disco duro: Como mínimo 30 MB
Puede que sean necesarios unos cuantos centenares de megabytes adicionales de espacio libre
en el disco duro cuando se impriman etiquetas largas o grandes cantidades de datos.
Espacio libre de memoria requerido: Como mínimo 24 MB
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
Para Macintosh
12
Para Macintosh
Instalación del P-touch Quick Editor
El software P-touch Quick Editor ofrece un acceso rápido
a las funciones más sencillas de diseño de etiquetas y
permite una fácil introducción de texto y una impresión
de etiquetas instantánea. Instale el software P-touch Quick
Editor en un Mac como se describe a continuación.
1
Con la PT-1500PC y el ordenador apagados, conecte la PT-
1500PC al Macintosh utilizando el cable de interfaz USB
incluido. Asegúrese de dejar la PT-1500PC apagada.
2 Encienda el Macintosh.
3
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-
ROM del ordenador. Se abrirá una carpeta que le
permitirá ver el contenido del CD-ROM.
4
Haga doble clic sobre el icono P-touch Quick Editor
Installer en la carpeta que aparece. Se iniciará el instalador.
5
Seleccione el método de instalación.
Al hacer clic sobre el botón Install comenzará
inmediatamente la instalación de las opciones más básicas.
Para comenzar la instalación se necesitan unos 30 MB
de espacio libre en el disco duro. Para poder instalar
todas las opciones, se necesitan unos 30 MB de espacio
libre en el disco duro. Si hay disponible suficiente espacio
en el disco duro, haga clic sobre el botón Install.
Al hacer clic sobre el botón Custom Install se
visualizará un cuadro de diálogo que le permitirá
seleccionar las opciones que quiera instalar.
Solamente se instalarán las opciones que tengan una de
marca de verificación junto a ellas. Seleccione las
opciones que quiera instalar y a continuación haga clic
sobre el botón Install para iniciar la instalación.
Para poder imprimir con la PT-1500PC, se deberá
seleccionar la instalación de PT-1500PC Driver.
6
Cuando termine la instalación y aparezca el siguiente
cuadro de diálogo, haga clic sobre el botón Quit.
7
Cuando aparezca el cuadro de diálogo, preguntándole si
quiere reiniciar el ordenador, haga clic sobre el botón
Restart para reiniciar el ordenador.
Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1
El software P-touch Editor Ver. 3.1 incluye una variedad
de funciones más complejas para imprimir códigos de
barras e imágenes, que le permitirán diseñar
prácticamente cualquier etiqueta que usted pueda
imaginar. Instale el P-touch Editor Ver. 3.1 en un PC
como se describe a continuación.
1
Con la PT-1500PC y el ordenador apagados, conecte la PT-
1500PC al Macintosh utilizando el cable de interfaz USB
incluido. Asegúrese de dejar la PT-1500PC apagada.
2 Encienda el Macintosh.
3
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de
CD-ROM del ordenador. Se abrirá una carpeta
que le permitirá ver el contenido del CD-ROM.
4 Haga doble clic sobre la carpeta P-touch
Editor Ver3.1 para abrirla.
13
5
Haga doble clic sobre el icono P-touch Editor 3.1
Installer de la carpeta. Se iniciará el instalador.
6 Seleccione el método de instalación.
Al hacer clic sobre el botón Install comenzará
inmediatamente la instalación de las opciones más
básicas. (Algunas ilustraciones de los clips de arte no se
instalarán.)
Para comenzar la instalación se necesitan unos 30 MB
de espacio libre en el disco duro. Para poder instalar
todas las opciones, se necesitan unos 120 MB de
espacio libre en el disco duro. Si hay disponible
suficiente espacio en el disco duro, haga clic sobre el
botón Install.
Al hacer clic sobre el botón Custom Install se
visualizará un cuadro de diálogo que le permitirá
seleccionar las opciones que quiera instalar.
Solamente se instalarán las opciones que tengan una de
marca de verificación junto a ellas. Seleccione las
opciones que quiera instalar y a continuación haga clic
sobre el botón Install para iniciar la instalación.
Para poder imprimir con la PT-1500PC, se deberá
seleccionar la instalación de PT-1500PC Driver.
7 Cuando termine la instalación y aparezca el
siguiente cuadro de diálogo, haga clic sobre
el botón Quit.
8 Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
preguntándole si quiere reiniciar el
ordenador, haga clic sobre el botón Restart
para reiniciar el ordenador.
Selección de la impresora
1
Despliegue el menú Apple y seleccione Chooser
para visualizar la ventana Chooser.
2 En la lista de la izquierda, haga clic sobre el
icono PT-1500PC.
3
Cierre la ventana Chooser para confirmar su
configuración.
Lectura de la Guía del usuario
La Guía de usurario del P-touch Editor puede leerse
introduciendo el CD-ROM en la unidad cada vez que desee
consultarla o bien instalándola en el disco duro para tenerla
disponible rápidamente en cualquier momento. Dado que la
Guía del usuario es un documento HTML, es necesario un
navegador para poder leerla.
Desde el CD-ROM:
Haga doble clic sobre Main.htm en la
carpeta Users Guide que hay dentro de
la carpeta P-touch Editor Ver3.1 del
CD-ROM.
Con el botón Start:
Haga doble clic sobre Main.htm en la
carpeta Users Guide que hay dentro de
la carpeta P-touch Editor Ver3.1
instalada en el disco duro.
Para Macintosh
14
Desinstalación del software y controlador
de impresora
Desinstale el software P-touch Quick Editor, P-
touch Editor Ver3.1 y el controlador de impresora
como de describe a continuación.
Cuando vaya a borrar el controlador de
impresora, asegúrese de que la P-touch está
apagada y desenchufada.
1 Arrastre la siguiente carpeta hasta el icono
Trash:
Carpeta P-touch Quick Editor (para el
software P-touch Quick Editor)
Carpeta P-touch Editor Ver3.1 (para el
software P-touch Editor Ver. 3.1)
2 En la carpeta System, abra la tarjeta
Extensions.
3 Arrastre los siguientes iconos hasta el icono
Trash:
PT-1500PC y USB PT-1500PC Extension
4 En la carpeta System, abra la tarjeta
Preferences.
5 Arrastre los siguientes iconos hasta el icono
Trash:
P-touch Quick Editor Prefs, P-touch Editor
3.1 Prefs, y PT-1500PC Prefs
Ahora estarán borrados el software y el controlador
de impresora.
Para Macintosh
15
Inicio del software P-touch Editor
Inicio del P-touch Quick Editor
Cuando instale el P-touch Quick Editor en un PC,
podrá elegir si quiere añadir accesos directos al
escritorio, al menú de inicio StartUp y a la barra
de herramientas Quick Launch.
En un ordenador compatible con PC IBM:
Si se ha añadido un acceso directo al menú
de inicio StartUp:
El P-touch Quick Editor se iniciará
automáticamente cuando se inicie el ordenador.
Si se ha añadido un acceso directo al escritorio:
Haga doble clic sobre el icono P-touch
Quick Editor en el escritorio.
Si se a añadido un acceso directo a la barra de
herramientas Quick Launch:
Haga doble clic sobre el icono P-touch Quick Editor
en la barra de herramientas Quick Launch.
Si no se han añadido accesos directos:
1
Haga clic sobre el botón Start en la barra de
tareas para visualizar el menú de inicio.
2 Seleccione Programs.
3 Haga clic sobre P-touch Quick Editor.
Una vez iniciado el P-touch Quick Editor, se
visualizará la siguiente ventana.
P-touch Quick Editor puede ocultarse o visualizarse
haciendo clic sobre su icono en al bandeja de
sistema, a la derecha de la barra de tareas.
En un ordenador Macintosh:
Haga doble clic sobre el icono P-touch
Quick Editor en la carpeta P-touch Quick
Editor instalada en el ordenador.
Una vez iniciado el P-touch Quick Editor, se visualizará la
siguiente ventana.
Inicio del P-touch Editor Ver. 3.1
La aplicación P-touch Editor Ver. 3.1 hace que a
cualquiera le resulte fácil diseñar etiquetas
complicadas e imprimirlas para casi cualquier
necesidad imaginable.
En un ordenador compatible con PC IBM:
Haciendo clic sobre el icono P-touch Editor:
Haga doble clic sobre el icono Ptouch Editor
3.1 en la ventana de grupo P-touch Editor 3.1.
Con el botón Start:
1
Haga clic sobre el botón Start en la barra de
tareas para visualizar el menú de inicio.
2 Seleccione Programs.
3 Seleccione P-touch Editor 3.1.
4 Haga clic sobre P-touch Editor 3.1.
Una vez iniciado el P-touch Editor Ver. 3.1, se
visualizará la siguiente ventana.
Para ver más detalles sobre las funciones del
P-touch Editor Ver. 3.1, consulte su Guía del
usuario, que puede instalarse en el
ordenador o bien verse desde el CD-ROM.
Barra de
menús
Barra de herramientas
estándar
Banco de
propiedades
Área de
composición
Área de
impresión
Banco de
objetos
Barra de
título
Reglas
Cursor
Barra de
estado
Barra de
herramientas
de dibujo
Barra de
herramientas
Vista de etiqueta
Barra de herramientas
Vista de etiqueta
16
En un ordenador Macintosh:
Haga doble clic sobre el icono P-touch
Editor Ver3.1.6 en la carpeta P-touch Editor
Ver.3.1 instalada en el ordenador.
Una vez iniciado el P-touch Editor Ver. 3.1, se
visualizará la siguiente ventana.
Para más detalles sobre las funciones del P-
touch Editor Ver. 3.1, consulte su Guía del
usuario, que puede instalarse en el
ordenador o bien verse desde el CD-ROM.
Utilización del P-touch Quick Editor
El P-touch Quick Editor le permite diseñar una etiqueta sencilla rápida y fácilmente. Además de las varias funciones
disponibles mediante los botones de la barra de herramientas, haciendo clic en el botón derecho (Windows) o manteniendo
presionada la tecla Control y haciendo clic (Macintosh) sobre la vista de etiqueta, se visualiza un menú desplegable que
contiene más comandos.
Especificación de un tamaño de etiqueta
Antes de introducir texto, se deberá establecer el tamaño
de etiqueta. Hay una selección de tamaños de diseño
predefinido para una variedad de necesidades.
1
Haga clic sobre la flecha al lado del botón Properties
( ) para visualizar un menú desplegable.
2
Haga clic sobre [Tape Settings] para visualizar
varios ajustes de formato de etiquetas.
Los ajustes de cinta también se pueden visualizar
seleccionando [View Properties] y haciendo clic
después sobre [Tape Settings] en el menú
desplegable, visualizado haciendo clic con el
botón derecho (Windows) o manteniendo
presionada la tecla Control y haciendo clic
(Macintosh) en la vista de etiqueta.
3 En la lista de formatos, haga clic sobre el
formato de etiqueta deseado.
El tamaño del diseño de etiqueta también se
puede establecer especificando los ajustes de
longitud y anchura o arrastrando los bordes de la
vista de etiqueta hasta que el diseño adquiera el
tamaño deseado.
Introducción de texto
El texto entero se puede formatear rápidamente
especificando el tipo de letras, tamaño y alineación.
También se puede dibujar un cuadro alrededor del texto.
1
Haga clic sobre la flecha al lado del botón Properties
( ) para visualizar un menú desplegable.
2 Haga clic sobre [Text Settings] para
visualizar varios ajustes de formato de texto.
Los ajustes de texto también se pueden
visualizar seleccionando [View Properties], y
haciendo clic después sobre [Text Settings] en el
menú desplegable, visualizado haciendo clic
con el botón derecho (Windows) o manteniendo
presionada la tecla Control y haciendo clic
(Macintosh) en la vista de etiqueta.
3 En los ajustes de texto, seleccione los
formatos de texto deseados.
4 Haga clic en la vista de etiqueta, y después
ingrese o importe el texto.
Al teclear en la vista de etiqueta el texto se
mostrará como aparecerá cuando sea impreso.
Sin embargo, haciendo clic sobre el botón
Change View ( ), el texto se visualizará
en el cuadro de texto, ofreciéndole una visión
más clara del texto ingresado.
Barra de
menús
Barra de herramientas
de dibujo
Barra de herramientas
de impresión
Barra de herramientas
de la base de datos
Barra de
estado
Banco de
objetos
Banco de
propiedades
Reglas
Área de
composición
Área de
impresión
Barra de
título
17
Importación de texto
El texto que ya haya sido ingresado en otra aplicación
puede ser importado fácilmente a la etiqueta.
1
Seleccione el texto deseado en la otra aplicación.
2
Importe el texto al diseño de etiqueta presionando las
teclas de acceso directo designadas (Windows
solamente) o bien arrastrándolo desde la otra aplicación.
(Windows solamente) Para especificar las teclas
de acceso directo utilizadas para importar
texto, haga clic con el botón derecho en la vista
de etiqueta (ocuadro de texto), y después haga
clic sobre [Options] en el menú que aparece.
En el cuadro de diálogo Options que aparece,
seleccione las teclas de acceso directo
deseadas para importar texto.
Utilización la lista de historial de texto
Los 10 textos impresos más recientemente se
almacenan automáticamente para uso posterior.
1 Haga clic sobre el botón Text History
( ) para visualizar la lista Text History.
2 Haga clic sobre el texto deseado.
El texto seleccionado en la lista Text
History reemplazará todo el texto ya
introducido en el diseño.
Adición de un símbolo
Se puede añadir un símbolo al lado izquierdo del texto de la
etiqueta desde las diferentes fuentes de símbolos instaladas.
1
(Windows) Haga clic con el botón derecho en la vista de
etiqueta (o cuadro de texto), seleccione [Symbols] en el
menú que aparece, y después haga clic sobre [Insert/
Change]. Aparecerá el cuadro de diálogo Imput Symbol.
(Macintosh) Mantenga presionada la tecla Control y haga
clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), seleccione
[Symbol font] en el menú que aparece, y después haga
clic sobre [Import/Change]. Aparecerá un cuadro de
diálogo visualizando símbolos.
2 En la lista de fuentes de símbolos, seleccione
la fuente de símbolo deseada.
3
En la vista de la lista de símbolos, seleccione el
símbolo deseado.
4
Haga clic sobre el botón OK. El símbolo
seleccionado se añadirá a la izquierda del texto.
Si ya se ha añadido un símbolo al texto, éste será
reemplazado por el nuevo símbolo seleccionado.
Para cambiar el color de fondo
El color de fondo del diseño se puede cambiar
según sus preferencias.
(Windows) Haga clic con el botón derecho
sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto),
seleccione [Background Color] en el menú que
aparece, y después haga clic sobre el color
deseado de la lista.
(Macintosh) Mantenga presionada la tecla
Control y haga clic sobre la vista de etiqueta
(o cuadro de texto), seleccione [Background
Color] en el menú que aparece, y después haga
clic sobre el color deseado de la lista.
Para seleccionar un color diferente a los de la
lista, seleccione [User Settings] (Windows) o
[User Setting] (Macintosh) en el submenú
Background Color, cree el color deseado en
el cuadro de diálogo que aparece, y después
haga clic sobre el botón OK.
Para ver el texto
Los diseños que sean muy grandes y no entren en
la pantalla se pueden desplazar haciendo clic
sobre el botón Arrange ( ) para ver el lado
izquierdo, el centro, y después el derecho del
diseño cada vez que se haga clic con el botón.
Si la vista de etiqueta (o cuadro de texto) ha
sido movida de la barra de herramientas,
retornará a ella antes de desplazarse.
Para imprimir
Antes de imprimir etiquetas se podrán seleccionar
ciertas opciones de impresión.
1 Haga clic sobre la flecha junto al botón
Print ( ) para visualizar un menú
desplegable.
2 (Windows) Haga clic sobre [Print Options].
Aparecerá el cuadro de diálogo.
(Macintosh) Haga clic sobre [Print].
Aparecerá un cuadro de diálogo con las
opciones de impresión.
18
Impresión de una etiqueta
1 Encienda la PT-1500PC y inicie el ordenador.
2
Inicie el P-touch Quick Editor o bien el P-touch Editor Ver. 3.1, y asegúrese de que la impresora seleccionada es la PT-1500PC.
3 Diseñe su etiqueta.
4
Haga clic sobre el comando [Print] en la aplicación,
seleccione los ajustes de impresión deseados, y a
continuación haga clic sobre el botón Print. El
indicador de estado de la PT-1500PC parpadeará
mientras ésta esté recibiendo datos. Después de
imprimirse la etiqueta, presione sobre el botón de
corte de la cinta para cortar la etiqueta.
Mientras se estén imprimiendo múltiples copias, la PT-
1500PC podrá dejar de imprimir durante un rato para
dar tiempo a que el cabezal de impresión se enfríe. La
impresión se reanudará una vez que el cabezal de
impresión se haya enfriado suficientemente.
Para avanzar cinta extra, mantenga
presionada la tecla de encendido y apagado/
avance durante unos pocos segundos.
Feed
En el Macintosh, este cuadro de diálogo
también puede visualizarse haciendo clic
solamente sobre el botón Print.
3 Seleccione los ajustes de impresión
deseados.
Cut Marks: Esta opción le permite
seleccionar si quiere o no imprimir marcas
de corte (:), que indican por dónde cortar la
etiqueta para que los márgenes derecho e
izquierdo sean iguales.
Mirror Printing: Esta opción le permite
imprimir texto en reverso para poder
colocarlo en una ventana.
Copies: Esta opción le permite introducir el
número de copias a imprimir.
4 (Windows) Haga clic sobre el botón OK.
(Macintosh) Haga clic sobre [Print]. Se
imprimirá el diseño.
(Windows) Para comenzar a imprimir:
1 Haga clic sobre el botón Print ( ), o
bien sobre la flecha junto al botón Print, y
haga clic sobre [Print] en el menú
desplegable.
2 Seleccione los ajustes de impresión
deseados.
3 Haga clic sobre el botón OK.
Para ocultar/visualizar el P-touch
Quick Editor (Windows solamente)
El P-touch Quick Editor se puede ocultar haciendo
clic sobre el botón Hide ( ). Vuelva a visualizar
el P-touch Quick Editor haciendo clic sobre su
icono en la bandeja de sistema, a la derecha de la
barra de tareas.
Para salir del P-touch Quick Editor
(Windows) Haga uno de lo siguiente:
Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del P-touch Quick Editor en la
bandeja de sistema, y después haga clic
sobre [Exit] en el menú que aparece.
Haga clic con el botón derecho sobre la
vista de etiqueta (o cuadro de texto), y
después haga clic sobre [Exit] en el menú
que aparece.
(Macintosh) Haga uno de lo siguiente:
Haga clic sobre [Quit] en el menú [File].
Mantenga presionada la tecla Control y
haga clic sobre la vista de etiqueta (o
cuadro de texto), y después haga clic
sobre [Quit] en el menú que aparece.
19
Mantenimiento
Limpieza del cabezal de impresión y rodillo
La aparición de una línea horizontal en blanco a través de la etiqueta impresa indica que el cabezal de impresión
y el rodillo están sucios. Limpie el cabezal de impresión y el rodillo de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1 Apague la PT-1500PC.
2 Abra la tapa del compartimiento de la cinta.
3 Extraiga el casete de cinta si está instalado.
Para salir del P-touch Quick Editor
En un ordenador compatible con PC IBM:
Desde la aplicación:
Haga clic con el botón derecho en la vista de etiqueta (o cuadro de texto), y a continuación
haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece.
Desde la barra de tareas:
Haga clic con el botón derecho en el icono P-touch Quick Editor en la bandeja de sistema, a la
derecha de la barra de tareas, y a continuación haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece.
En un ordenador Macintosh:
Desde el menú desplegable:
Mientras mantiene presionada la tecla Control, haga clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro
de texto), y a continuación haga clic sobre [Quit] en el menú que aparece.
Desde el menú de la aplicación:
Haga clic sobre el menú [File], y a continuación haga clic sobre el comando [Quit].
Cabezal de
impresión
G
H
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
Para quitar el respaldo de la etiqueta
El separador de cinta suministrado le permite quitar fácilmente el respaldo de las etiquetas impresas en cinta laminada.
1
Sujete la cinta con la mano izquierda, con
la superficie impresa hacia arriba, y sujete
la barra con la mano derecha.
2
Pase la cinta hasta la mitad a través del
agujero estrecho y largo de la barra.
3
Gire la barra tres cuartos de vuelta hacia
usted, y después aleje la barra de usted
como de muestra en la ilustración.
4
Desprenda el respaldo de la etiqueta.
20
Localización y solución de problemas
Seguimiento del estado de la P-touch
Usted puede determinar el estado de la PT-1500PC observando el indicador de estado.
Indicador de estado
Se enciende
Parpadea unas cuantas
veces
Parpadea rápidamente
Parpadea, manteniéndose
apagado más tiempo que
encendido
Parpadea lentamente
Causaremedio
La P-touch está funcionando normalmente y está en espera.
La P-touch está recibiendo correctamente datos del ordenador.
El casete no está instalado. Instale un casete.
Ha ocurrido un error de transmisión. Presione la tecla de encendido y apagado/
avance para apagar la PT-1500PC, y después vuelva a encenderla.
Se ha presionado el botón de corte de la cinta mientras se imprimía.
Intente imprimir otra vez.
Ha ocurrido un error EEPROM. Póngase en contacto con el representante de
servicio.
El cabezal de impresión se está enfriando. Espere hasta que continúe la impresión.
Bastoncillo de
algodón
Cabezal de impresión
(área a limpiar)
Bastoncillo de
algodón
Rodillo
(área a limpiar)
4 Utilice un bastoncillo de algodón para frotar
suavemente de arriba a abajo a lo largo del
cabezal de impresión y rodillo.
Precaución: Tenga cuidado de no tocar la
cuchilla que hay junto al cabezal
de impresión y del rodillo cuando
los limpie. Además, no intente
limpiar el cabezal de impresión
inmediatamente después de
imprimir porque podrá quemarse.
5 Introduzca el casete de cinta y a
continuación cierre la tapa del
compartimiento de la cinta.
* La limpieza puede hacerse fácilmente
empleando el casete de limpieza de
cabezales de impresión opcional (TZ-CL4).
21
Problema
La P-touch no
imprime. Se indica
un error de
impresión.
Aparece cinta a rayas
durante la impresión.
El indicador de estado
no se enciende ni
parpadea.
Aparece una línea hori-
zontal en blanco a lo
largo de la etiqueta
impresa.
Aparece un error de
transmisión de datos
en el ordenador.
Causa
El cable de interfaz no está
conectado correctamente.
El casete de cinta no está
insertado correctamente.
La tapa del compartimiento
de la cinta está abierta.
No hay más cinta en el casete
de cinta.
El adaptador de CA no está
conectado correctamente.
El cabezal de impresión y el
rodillo están sucios.
El puerto seleccionado es
incorrecto.
Solución
Compruebe que el cable de interfaz está
conectado correctamente, que el casete de
cinta está instalado correctamente, y que la
tapa del compartimiento de la cinta de cinta
está cerrada.
Introduzca un casete de cinta nuevo y después presione
la tecla de encendido y apagado/avance o bien apague
la P-touch y después enciéndala otra vez.
Compruebe que el adaptador de CA está conectado
correctamente. Si el indicador de estado sigue sin
encenderse o parpadear, póngase en contacto con el
representante de servicio.
Limpie el cabezal de impresión y el rodillo de acuerdo
con el procedimiento descrito en
Limpieza del
cabezal de impresión y rodillo
en la página 19.
Windows
En Print to the following port del cuadro de
diálogo Properties de la impresora, seleccione
PTUSB: para una conexión USB.*
Mac
Seleccione en el Chooser la PT-1500PC donde
esté conectada la P-touch.
Solución de problemas
Si piensa que la P-touch no está imprimiendo correctamente, pero no puede determinar el problema
con el indicador de estado, refiérase a la siguiente lista de posibles problemas y realice las operaciones
* Si hay conectadas dos o más P-touch del mismo modelo a través de sus puertos USB, seleccione PTUSB (PT-1500PC-
XXXXXXXXX): (done XXXXXXXXX es el número de serie) en lugar de PTUSB:. El número de serie está escrito por encima
del código de barras en la etiqueta plateada colocada en la parte inferior de la P-touch.
Especificaciones de la máquina
Alimentación:
120 V CA, 60 Hz (Adaptador de CA modelo AD-60)
Tipo de etiqueta: 5 anchuras disponibles:
6 mm (1/4’’)
9 mm (3/8’’)
12 mm (1/2’’)
18 mm (3/4’’)
24 mm (1’’)
Cabezal de impresión: 112 puntos
180 ppp
Puerto: USB
Dimensiones: 166 × 66,5 × 137,4 mm (6 1/2’’ × 2 2/3’’ × 5 3/8’’)
Peso: 540 g (18 ozs)
22
N.
°
de producto
Descripción CANT./PAQUETE PRECIO
Cintas laminadas de 24 mm (1)
TZ-151 Caracteres negros sobre cinta transparente 1 $20.99
TZ-251 Caracteres negros sobre cinta blanca 1 $23.99
TZ-451 Caracteres negros sobre cinta roja 1 $23.99
TZ-651 Caracteres negros sobre cinta amarilla 1 $23.99
TZ-B51 Caracteres negros sobre cinta naranja fluorescente 1 $28.99
TZ-252 Caracteres rojos sobre cinta blanca 1 $23.99
TZ-354 Caracteres dorados sobre cinta negra 1 $26.99
TZ-355 Caracteres blancos sobre cinta negra 1 $26.99
TZ-S151
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente
1 $25.99
TZ-S251
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
1 $25.99
Cintas laminadas de 18 mm (3/4)
TZ-141 Caracteres negros sobre cinta transparente 1 $18.99
TZ-145 Caracteres blancos sobre cinta transparente 1 $20.99
TZ-241 Caracteres negros sobre cinta blanca 1 $20.99
TZ-242 Caracteres rojos sobre cinta blanca 1 $20.99
TZ-243 Caracteres azules sobre cinta blanca 1 $20.99
TZ-344 Caracteres dorados sobre cinta negra 1 $23.99
TZ-345 Caracteres blancos sobre cinta negra 1 $23.99
TZ-441 Caracteres negros sobre cinta roja 1 $20.99
TZ-541 Caracteres negros sobre cinta azul 1 $20.99
TZ-545 Caracteres blancos sobre cinta azul 1 $23.99
TZ-641 Caracteres negros sobre cinta amarilla 1 $20.99
TZ-741 Caracteres negros sobre cinta verde 1 $20.99
TZ-B41 Caracteres negros sobre cinta naranja fluorescente 1 $24.99
TZ-M41 Caracteres negros sobre cinta transparente (mate) 1 $20.99
TZ-S141
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente
1 $21.99
TZ-S241
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
1 $21.99
TZ-WB41 Caracteres negros sobre cinta Bugs Bunny 1 $23.99
TZ-WT41 Caracteres negros sobre cinta Taz 1 $23.99
TZ-WS41 Caracteres negros sobre cinta Tweety & Sylverter 1 $23.99
Cintas laminadas de 12 mm (1/2)
TZ-131 Caracteres negros sobre cinta transparente 1 $16.99
TZ-231 Caracteres negros sobre cinta blanca 1 $17.99
TZ-232 Caracteres rojos sobre cinta blanca 1 $17.99
TZ-334 Caracteres dorados sobre cinta negra 1 $20.99
TZ-335 Caracteres blancos sobre cinta negra 1 $20.99
TZ-631 Caracteres negros sobre cinta amarilla 1 $17.99
TZ-S131
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente
1 $18.99
TZ-S231
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
1 $18.99
Cintas laminadas de 9 mm (3/8)
TZ-121 Caracteres negros sobre cinta transparente 1 $14.99
TZ-221 Caracteres negros sobre cinta blanca 1 $16.99
TZ-325 Caracteres blancos sobre cinta negra 1 $18.99
TZ-421 Caracteres negros sobre cinta roja 1 $16.99
TZ-S121
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente
1 $17.99
TZ-S221
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
1 $17.99
Accesorios
Accesorios de consumo
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Brother no puede
hacerse responsable de los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autorizados.
Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. No emplee cintas que no tengan la marca
.
23
N.
°
de producto
Descripción CANT./PAQUETE PRECIO
SK-LB Juego para hacer sellos para negro grande 1 $39.99
SK-MB Juego para hacer sellos para negro medio 1 $37.99
SH-LB Estampador adicional para negro grande 1 $27.99
SH-MB Estampador adicional para negro medio 1 $24.99
Opciones
N.
°
de producto
Descripción CANT./PAQUETE PRECIO
TZ-CL4 Casete de limpieza del cabezal de impresión 1 $20.99
Cintas especiales
N.
°
de producto
Descripción CANT./PAQUETE PRECIO
TZ-SE4 Caracteres negros sobre cinta de seguridad de 18 mm (3/4) 1 $29.99
TZ-FA3 Caracteres azules sobre cinta de tela de 12 mm (1/2) 1 $24.99
Juego de sellos
Cintas laminadas de 6 mm (1/4)
TZ-111 Caracteres negros sobre cinta transparente 1 $12.99
TZ-211 Caracteres negros sobre cinta blanca 1 $14.99
TZ-315 Caracteres blancos sobre cinta negra 1 $17.99
TZ-S111
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente
1 $15.99
TZ-S211
Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco
1 $15.99
24
INFORMACIÓN PARA CONTACTAR CON BROTHER
Lugares de los centros de reparación
Si necesita recurrir a un centro de reparación, le rogamos que llame al 1-800-284-HELP (4357)
para localizar el centro de reparación autorizado más cercano a usted.
Nota: Asegúrese de llamar al centro de reparación antes de visitarlo.
Los centros de reparación no ofrecen asistencia sobre el funcionamiento. Consulte Asistencia sobre
el funcionamiento.
Asistencia sobre el funcionamiento
Para asistencia técnica y sobre el funcionamiento puede llamar al servicio al cliente de Brother:
1-877-4-P-touch (voz), o 1-901-379-1210 (Fax)
Asistencia en Internet
Para obtener información sobre el producto y descargar los controladores más recientes: http://www.brother.com
Para hacer pedidos de accesorios y ciertos productos Brother: http://www.brothermall.com
Accesorios y suministros
Para hacer pedidos de accesorios o suministros Brother mediante Visa, MasterCard, Discover o American
Express puede llamar gratis al 1-888-879-3232, o rellenar el formulario de pedidos que se encuentra
en
la guía del usuario y enviar por fax ambas caras del mismo al 1-800-947-1445
Para hacer pedidos de accesorios por Internet: http://www.brothermall.com
Para hacer pedidos por correo o mediante pago con cheque, rellene el formulario de pedido de accesorios y
envíelo por correo junto con el importe a:
Brother International Corporation
Attn: Consumer Accesory División
P.O. Box 341332
Bartlett, TN 38184-1332
Sistema de contestación por fax
El servicio al cliente Brother tiene instalado un sistema de contestación por fax de forma que el
cliente puede obtener respuestas instantáneas a las preguntas comunes e información sobre productos
de todos los productos Brother.
Este servicio está disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana. El cliente puede utilizar este
sistema para que le sea enviada la información a cualquier facsímil, no solamente el facsímil desde el
que usted está llamando.
Llame por favor al 1-800-521-2846 y siga las indicaciones de voz para recibir instrucciones por fax
sobre cómo utilizar el sistema y un índice de solicitudes que se pueden hacer por fax.

Transcripción de documentos

Referencia rápida ¡Gracias por adquirir la impresora P-touch 1500PC! Con su nueva impresora de etiquetas Brother, podrá imprimir etiquetas personalizadas para cualquier propósito. Simplemente tiene que introducir un casete de cinta para etiquetas en la PT-1500PC, diseñar su etiqueta con el software de diseño de etiquetas P-touch incluido y finalmente imprimirla. Su etiqueta personalizada se imprimirá en cuestión de segundos. Los casetes de cinta para etiquetas están disponibles en varios tamaños y colores–ideal para etiquetado codificado con color o cualquier otra necesidad de etiquetado especial. En el CD-ROM incluido hay disponibles dos aplicaciones para diseño de etiquetas. El software de edición rápida “P-touch Quick Editor”, fácil de usar, permite introducir texto y formatearlo rápidamente para poder imprimir instantáneamente etiquetas sencillas. La aplicación “P-touch Editor Ver. 3.1” más avanzada no solamente automatiza funciones de diseño complejas, sino que además incluye una variedad de plantillas ya formateadas para uso inmediato. Declaración de Conformidad de la Federal Communications Commission (FCC) [Comisión Federal de Comunicaciones] (Sólo para EE.UU.) Parte responsable declara que el producto Nombre del producto Número de modelo : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Tel: (908) 704-1700 : Impresora de etiquetas Brother P-touch 1500PC : PT-1500PC cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que se encuentra dentro de los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme al Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia nociva en las comunicaciones de radio. No obstante, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación concreta. Si este equipo produce interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: – – – – – Vuelva a orientar o colocar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio-TV para conseguir ayuda. El cable de interfaz incluido debe utilizarse para asegurar el cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B. – Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd, podrán invalidar la autoridad que el usuario tiene para utilizar el equipo. A continuación se ofrecen los números de patentes y números de publicación de patentes relacionados con este producto: USP4839742 USP4983058 USP5120147 USP4927278 USP5009530 USP4976558 USP5069557 Índice Desembalaje ................................................................................................................ 2 Descripción general .................................................................................................... 2 Precauciones generales ............................................................................................... 2 Inserción de una foto en el portafotos ......................................................................... 3 Casetes de cinta ........................................................................................................... 3 Cambio del casete de cinta .......................................................................................... 4 Conexión del adaptador de CA .................................................................................... 4 Tecla de encendido y apagado/avance ........................................................................ 5 Conexión del cable de interfaz USB ............................................................................ 5 Software y controlador de impresora .......................................................................... 5 Para usuarios con PC compatible (Windows® 98/98SE/Me/2000) ................................. 6 Antes de la instalación .......................................................................................... 6 Instalación del P-touch Quick Editor ..................................................................... 6 Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 .................................................................. 8 Instalación del controlador de impresora .............................................................. 9 Lectura de la Guía del usuario .............................................................................. 9 Desinstalación del software y controlador de impresora ..................................... 10 Sustitución, eliminación o adición de otro controlador de impresora .................. 10 Para un ordenador Macintosh .................................................................................... 11 Antes de la instalación ........................................................................................ 11 Instalación del P-touch Quick Editor ................................................................... 12 Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 ................................................................ 12 Selección de la impresora ................................................................................... 13 Lectura de la Guía del usuario ............................................................................ 13 Desinstalación del software y controlador de impresora ..................................... 14 Inicio del software P-touch Editor ............................................................................. 15 Inicio del P-touch Quick Editor ........................................................................... 15 Inicio del P-touch Editor Ver. 3.1 ........................................................................ 15 Utilización del P-touch Quick Editor ......................................................................... 16 Especificación de un tamaño de etiqueta ............................................................ 16 Introducción de texto .......................................................................................... 16 Importación de texto ........................................................................................... 17 Utilización la lista de historial de texto ............................................................... 17 Adición de un símbolo ....................................................................................... 17 Para cambiar el color de fondo ........................................................................... 17 Para ver el texto .................................................................................................. 17 Para imprimir ...................................................................................................... 17 Para ocultar/visualizar el P-touch Quick Editor (Windows solamente) ................ 18 Para salir del P-touch Quick Editor ..................................................................... 18 Impresión de una etiqueta ......................................................................................... 18 Para quitar el respaldo de la etiqueta ........................................................................ 19 Para salir del P-touch Quick Editor ........................................................................... 19 Mantenimiento .......................................................................................................... 19 Limpieza del cabezal de impresión y rodillo ....................................................... 19 Localización y solución de problemas ....................................................................... 20 Seguimiento del estado de la P-touch ................................................................. 20 Solución de problemas ....................................................................................... 21 Especificaciones de la máquina ................................................................................. 21 Accesorios ................................................................................................................. 22 1 Desembalaje • • • • • • PT-1500PC (con portafotos colocado) Casete de cinta TZ de 12 mm (1/2”) de ancho (caracteres negros sobre cinta blanca; 5 metros (16’ 3/8’’)) Adaptador de CA (modelo AD-60; para enchufar la PT-1500PC en la toma de corriente de CA) Cable de interfaz USB (para conectar la PT-1500PC a un ordenador compatible con PC IBM u ordenador Macintosh) Referencia rápida CD-ROM que contiene el software para PC y Mac y sus manuales Descripción general Indicador de estado Botón de corte de la cinta Tecla de encendido apagado/avance DC IN Ranura de salida de la cinta Tapa de compartimiento de la cinta 9.5V Puerto USB Conector para el adaptador de CA Portafotos Separador de cinta Cortador Palanca de liberación Cabezal de impresión Portafotos (sin instalar) Precauciones generales • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 Utilice solamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la marca . No tire de la cinta cuando esté saliendo de la P-touch. Si lo hace podrá dañar el casete de cinta. Evite utilizar la máquina en lugares muy polvorientos y manténgala protegida de la luz solar directa y de la lluvia. No exponga la máquina a temperaturas o humedades altas. No deje ningún objeto de goma o plástico encima de la máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Si lo hace, éstos objetos podrán ocasionar manchas. No limpie la máquina con alcohol ni otros disolventes orgánicos. Utilice solamente un paño suave y seco. No introduzca ningún objeto extraño en la máquina ni ponga nada encima de ella. Para evitar sufrir heridas, no toque el borde de la cuchilla. No toque el cabezal de impresión porque se pone muy caliente cuando se utiliza la P-touch. El cabezal de impresión se mantiene caliente incluso durante algún tiempo después de haber apagado la máquina. Utilice solamente el adaptador de CA incluido (modelo AD-60) diseñado exclusivamente para esta máquina. La utilización de cualquier otro adaptador de CA anulará la garantía. Utilice solamente el cable de interfaz incluido. La utilización de cualquier otro cable anulará la garantía. Cuando no vaya a utilizar la máquina durante un largo periodo de tiempo, desconecte el adaptador de CA. No trate de desmontar la P-touch. IBM® es una marca comercial de International Business Machines, Inc. Microsoft® y Microsoft Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. en EE UU y en otros países. Macintosh y Power Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de software y productos mencionados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Inserción de una foto en el portafotos En el portafotos colocado en la PT-1500PC se puede insertar una foto, para convertirla en uno más de los objetos decorativos de su lugar de trabajo. Inserte una foto en el portafotos en una de las dos formas siguientes: • Quitando el portafotos de la PT-1500PC 1 Quite el portafotos de la PT-1500PC agarrándolo por la parte trasera de la PT1500PC, y tirando de él con cuidado como se muestra.  Tenga cuidado de que no se abra la tapa del compartimiento de la cinta cuando quite el portafotos. DC IN 9.5 V 2 Quite el cartón de refuerzo y la hoja de protección transparente del portafotos. 3 Ponga la hoja de protección transparente, la foto y el cartón de refuerzo uno encima de otro en ese orden, mirando hacia abajo. 4 Inserte un extremo de las tres piezas juntas debajo de las dos lengüetas de un lado del marco y después debajo de las dos lengüetas del otro lado del marco. 5 Coloque el portafotos en el costado de la PT-1500PC opuesto a la tapa del compartimiento de la cinta. • Sin quitar el refuerzo de cartón ni la hoja de protección transparente del portafotos.  Deslice la foto entre el refuerzo de cartón y la hoja de protección transparente. Casetes de cinta • No tire de la cinta que esté saliendo de la máquina, porque si lo hace podrá estropearse el casete de cinta. • Si coloca la etiqueta en una superficie húmeda o sucia, podrá desprenderse fácilmente. Antes de colocar la etiqueta, limpie la superficie donde vaya a colocarla. • Dependiendo de las condiciones ambientales y del material, condición, aspereza y forma de la superficie de adhesión, la etiqueta podrá moverse de su lugar o desprenderse. Para comprobar la fuerza adhesiva de la etiqueta o antes de utilizar esta etiqueta donde la seguridad sea cuestión prioritaria, haga una prueba fijando un pequeño trozo de la etiqueta en un lugar oculto de la superficie donde la quiera adherir. • La luz solar, el viento y la lluvia podrán decolorar o desprender la etiqueta. • Las marcas hechas con tintas a base de aceite o a base de agua podrán verse a través de una etiqueta adherida sobre ellas. Para ocultar las marcas, utilice dos etiquetas poniendo una encima de la otra, o utilice cinta con fondo negro. • Esta cinta podrá no ser adecuada en casos donde puedan crearse responsabilidades debido a daños o lesiones. 3 Cambio del casete de cinta 1 Abra la tapa del compartimiento de la cinta levantándola. El casete instalado se soltará a la vez.  Tenga cuidado de que el portafotos no se caiga cuando abra la tapa del compartimiento de la cinta. 2 Si ya hay una cinta de casete instalada, extráigala tirando de ella hacia arriba en línea recta. 3 Si la cinta entintada del casete a instalar está floja, gire con el dedo la rueda dentada en la dirección indicada por la flecha que hay en el casete hasta que no haya holgura en la cinta entintada. También, asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de la guía de cinta.  Si está colocando un casete de cinta nuevo provisto de tope, no se olvide de retirar el tope. 4 Inserte el casete de cinta firmemente en el compartimiento de la cinta, asegurándose que toda la parte posterior del casete esté tocando el fondo del compartimiento. Casete de cinta  Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese que la cinta entintada no se enganche en la esquina de la guía metálica. 5 Cierre firmemente la tapa del compartimiento de la cinta presionando hacia abajo en el área rugosa de la tapa junto a la ranura de salida de la cinta. Separador de cinta Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA a la PT-1500PC como se describe a continuación. 1 Inserte la clavija del cable del adaptador en el conector marcado DC IN 9.5V de la PT1500PC. 2 Inserte la clavija del adaptador en la toma de corriente estándar más cercana. El indicador de estado se encenderá en color verde para indicar que la máquina está encendida.  Para apagar la PT-1500PC, presione la tecla de encendido y apagado/avance de forma que el indicador de estado se apague. 4 Indicador de estado DC IN 9.5V Adaptador de CA Tecla de encendido y apagado/avance La tecla de encendido y apagado/avance ( ) puede utilizarse para encender y apagar la PT-1500PC y para avanzar la cinta. • Para encender o apagar la PT-1500PC:  Presione una vez. • Para avanzar algo de cinta:  Mantenga presionado durante dos segundos por lo menos. Conexión del cable de interfaz USB Conecte la PT-1500PC al ordenador como se describe a continuación.  Cuando vaya a conectar la PT-1500PC a un ordenador compatible con PC IBM, antes de conectarla al ordenador y de enchufarla utilizando el adaptador de CA, deberá haber instalado el software de diseño de etiquetas y el controlador de impresora. Siga los procedimientos de instalación de las páginas 6 a 10 para instalar el software y el controlador de impresora, y después conecte la PT-1500PC al ordenador cuando se le pida que lo haga. 1 Inserte el conector plano del cable de interfaz USB incluido en el puerto USB del ordenador. 2 Inserte el conector cuadrado del cable de ) interfaz incluido en el puerto USB ( de la PT-1500PC.  Cuando haga una conexión USB utilizando un concentrador de conectores, tal vez no sea posible hacer una buena conexión debido al tipo de concentrador de conectores utilizado. Si resulta imposible imprimir con una conexión utilizando un concentrador de conectores, intente conectar la PT1500PC directamente al ordenador utilizando el cable de interfaz USB. Puerto USB Cable de interfaz USB Software y controlador de impresora Brother Co., Ltd. y sus suministradores poseen todos los derechos y los derechos de autor de este software (incluyendo, pero sin su limitación, la programación, las imágenes, los clips de arte, las plantillas, y el texto incorporados en el software), del texto en los manuales incluidos, y de las duplicaciones del software. Está prohibido duplicar, modificar, hacer ingeniería inversa, desensamblar o descompilar este software, ya sea parcial o en su totalidad sin permiso. Con el CD-ROM incluido, se puede instalar lo siguiente: • P-touch Quick Editor • P-touch Editor Ver. 3.1 • Controlador de impresora PT-1500PC 5 Para Windows® Para usuarios con PC compatible (Windows® 98/98SE/Me/2000) Antes de poder imprimir etiquetas con la PT-1500PC, deberá instalarse el software de diseño de etiquetas y el controlador de impresora PT-1500PC. Para diseñar etiquetas que se puedan imprimir con la PT-1500PC, en el CDROM incluido hay disponibles dos aplicaciones: P-touch Quick Editor y P-touch Editor Ver. 3.1. Antes de la instalación Compruebe que la configuración de su sistema satisface los siguientes requisitos. Ordenador: PC IBM o compatible Sistema operativo:: Microsoft® Windows® 2000 o preinstalado con Microsoft® Windows® 98/98SE/Me Espacio libre en disco duro: Como mínimo 20 MB Memoria disponible: Como mínimo 32 MB Monitor: VGA o tarjeta de gráficos superior Puerto USB Unidad de CD-ROM  No conecte la PT-1500PC al ordenador antes de haber instalado el software de diseño de etiquetas, de lo contrario, podrá no instalarse correctamente. Asegúrese de no conectar la PT-1500PC hasta que se le haya pedido que lo haga.  Para instalar en Windows® 2000, se requieren privilegios de administrador. Además, imprimir requiere usuario avanzado o privilegios de administrador. Este software no se puede utilizar en Grupo de usuarios. Instalación del P-touch Quick Editor El software P-touch Quick Editor ofrece un acceso rápido a las funciones más sencillas de diseño de etiquetas y permite una fácil introducción de texto y una impresión de etiquetas instantánea. Instale el software P-touch Quick Editor en el PC como se describe a continuación. 1 Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CDROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar. Para instalar el software P-touch Editor Ver. 3.1, haga clic sobre el botón superior (P-touch Editor) del lado derecho. Después continúe con el procedimiento de “Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1” en la página 8. Si el cuadro de diálogo no apareciera automáticamente, haga doble clic sobre “My Computer” en el escritorio, haga doble clic sobre el icono de la unidad de CD-ROM que contenga el CD-ROM y a continuación haga doble clic sobre “Setup.exe” para visualizar el cuadro de diálogo.  Para instalar solamente el controlador de impresora, haga clic sobre el botón inferior (Driver) del lado derecho. Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, informándole de que se va a instalar el controlador de impresora PT-1500PC. Continúe con el procedimiento de “Instalación del controlador de impresora” en la página 9. 6 2 Haga clic sobre el botón izquierdo (P-touch Quick Editor). Se iniciará el asistente “InstallShield® Wizard” para instalar el software P-touch Quick Editor y a continuación aparecerá el cuadro de diálogo “Welcome” 8 Seleccione la ubicación deseada para el acceso directo y a continuación haga clic sobre el botón “Next”. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar si quiere o no instalar el controlador de impresora. para Windows® 3 Lea atentamente el contenido del cuadro de diálogo y a continuación haga clic sobre el botón “Next” para continuar. Aparecerá un cuadro de diálogo “User Information”. Para instalar el controlador de impresora, haga clic sobre el botón “Yes”. Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, informándole de que se va a instalar el controlador de impresora PT-1500PC. 4 Ingrese la información necesaria en los cuadros apropiados (Si la información ya ha sido registrada en Windows®, aparecerá automáticamente.), y a continuación haga clic sobre el botón “Next”. Aparecerá un cuadro de diálogo pidiéndole que confirme la información ingresada. Continúe con el procedimiento de “Instalación del controlador de impresora” en la página 9. 5 Haga clic sobre el botón “Yes” para registrar la información ingresada.  Para cambiar la información, haga clic sobre el botón “No” y a continuación vuelva al paso 3. Si el controlador de impresora ya está instalado, haga clic sobre el botón “No”. Aparecerá un cuadro de diálogo que le muestra que la instalación ha finalizado. Aparecerá el cuadro de diálogo “Choose Destination Location”. 6 Haga clic sobre el botón “Next” para iniciar la instalación. Seleccione “Yes, I want to restart my computer now”, haga clic sobre el botón “Finish” para reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el CD-ROM del ordenador. 7 Después de haberse instalado el P-touch Quick Editor, aparecerá un cuadro de diálogo, que le permitirá seleccionar dónde va a ser añadido el acceso directo del P-touch Quick Editor. 7 Para Windows® Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 El software P-touch Editor Ver. 3.1 incluye una variedad de funciones más complejas para imprimir códigos de barras e imágenes, que le permitirán diseñar prácticamente cualquier etiqueta que usted pueda imaginar. Instale el P-touch Editor Ver. 3.1 en un PC como se describe a continuación. 1 Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CDROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar. Typical Se instalan todas las opciones básicas (P-touch Editor Ver. 3.1, clips de arte, plantillas Auto Format, Ayuda, y 13 fuentes). Compact Solamente se instala el P-touch Editor Ver. 3.1. Custom Editor: P-touch Editor Ver. 3.1 Clip Art: Ilustraciones para la función de clips de arte del P-touch Editor Ver. 3.1 Fonts: 13 fuentes Auto Format Templates: Plantillas para la función de formato automático User’s Guide: Guía del usuario (HTML) para el P-touch Editor Ver. 3.1  La Guía del usuario también se puede ver desde el CD-ROM sin necesidad de instalarla en el ordenador. Help: Los archivos de ayuda para el P-touch Editor Version 3.1  Para instalar solamente el controlador de impresora, haga clic sobre el botón inferior (Driver) del lado derecho. Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, informándole de que se va a instalar el controlador de impresora PT-1500PC. Continúe con el procedimiento de “Instalación del controlador de impresora” en la página 9. Para instalar el software P-touch Quick Editor, haga clic sobre el botón izquierdo (P-touch Quick Editor). Después continúe con el procedimiento de “Instalación del P-touch Quick Editor” en la página 6. Si el cuadro de diálogo no apareciera automáticamente, haga doble clic sobre “My Computer” en el escritorio, haga doble clic sobre el icono de la unidad de CD-ROM que contenga el CDROM y a continuación haga doble clic sobre “Setup.exe” para visualizar el cuadro de diálogo. 2 Haga clic sobre el botón superior (P-touch Editor) del lado derecho. Se iniciará el asistente “InstallShield® Wizard” para instalar el software Ptouch Editor Ver. 3.1 y a continuación aparecerá el cuadro de diálogo “Welcome” 3 Siga las instrucciones que aparecen y continúe con la instalación. Durante la instalación, estarán disponibles los siguientes métodos de instalación. 8 Si se puede hacer clic sobre el botón “Change” mientras se selecciona una opción, se podrán seleccionar subcomponentes. Haga clic sobre el botón “Change” para visualizar el cuadro de diálogo “Select Sub-components” y a continuación seleccione los subcomponentes que desee instalar poniendo una marca de verificación junto a ellos. Si ciertas opciones o subcomponentes no están instalados, algunas funciones del P-touch Editor Ver. 3.1 podrán no estar disponibles. Una vez seleccionados los subcomponetes deseados, haga clic sobre el botón “Continue”. 4 Después de haber instalado el P-touch Editor Ver. 3.1, aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar si quiere o no instalar el controlador de impresora. Para instalar el controlador de impresora, haga clic sobre el botón “Yes”. Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, informándole de que se va a instalar el controlador de impresora PT-1500PC. Continúe con el procedimiento de “Instalación del controlador de impresora” abajo. 3 Haga clic sobre el botón “Finish”. Aparecerá un cuadro de diálogo mostrándole que la instalación ha terminado. Seleccione “Yes, I want to restart my computer now”, haga clic sobre el botón “Finish” para reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el CD-ROM del ordenador. Instalación del controlador de impresora Con Plug-and-Play, el ordenador detecta los nuevos dispositivos conectados al sistema, y sus controladores se instalan automáticamente. Como la PT-1500PC va a ser conectada a través de un puerto USB, su controlador será instalado con Plug-and-Play. Asegúrese de leer las instrucciones de instalación descritas más abajo antes de instalar el controlador de impresora incluido en el CD-ROM. Asegúrese de no conectar la PT-1500PC hasta que se le indique que lo haga. 1 Haga clic sobre el botón “Next”. Aparecerá un cuadro de diálogo indicándole que conecte la PT-1500PC al ordenador. Para Windows® Si el controlador de impresora ya está instalado, haga clic sobre el botón “No”. Aparecerá un cuadro de diálogo que le muestra que la instalación ha finalizado. 4 Seleccione “Yes, I want to restart my computer now”, haga clic sobre el botón “Finish” para reiniciar el ordenador y a continuación extraiga el CD-ROM del ordenador. Lectura de la Guía del usuario La Guía de usurario del P-touch Editor puede leerse introduciendo el CD-ROM en la unidad cada vez que desee consultarla o bien instalándola en el disco duro para tenerla disponible rápidamente en cualquier momento. Dado que la Guía del usuario es un documento HTML, es necesario un navegador para poder leerla. • Desde el CD-ROM: 1 Inicie el Windows Explorer. 2 Seleccione la unidad de CD-ROM. 3 Haga doble clic sobre “Main.htm” en la carpeta “Manual” que hay dentro de la carpeta “Ptouch” del CD-ROM. • Desde la ventana de grupo P-touch Editor 3.1:  Haga doble clic sobre el icono “The User’s Guide P-touch Editor Ver3.1”. • Con el botón “Start”: 1 Haga clic sobre el botón “Start” en la barra de tareas para visualizar el menú de inicio. 2 Seleccione “Programs”. 3 Seleccione “P-touch Editor 3.1”. 2 Conecte la PT-1500PC al ordenador utilizando el cable de interfaz USB incluido como se describe en la página 5, y a continuación encienda la PT-1500PC. Aparecerá un cuadro de diálogo mostrándole que el controlador de impresora ha sido instalado. 4 Haga clic sobre “The User’s Guide Ptouch Editor Ver3.1”. 9 Para Windows® Desinstalación del software y controlador de impresora Sustitución, eliminación o adición de otro controlador de impresora Desinstale el software P-touch Editor Ver. 3.1/P-touch Quick Editor del PC como se describe a continuación. 1 Inicie Windows® 98/98SE/Me/2000. 1 Apague la PT-1500PC y a continuación desconéctela de la impresora. 2 Haga clic sobre el botón “Start” en la barra de tareas, seleccione “Settings” y a continuación haga clic sobre “Control Panel”. 2 Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CDROM del ordenador. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar lo que quiera instalar. 3 En la ventana de “Control Panel”, haga doble clic sobre “Add/Remove Programs”. 4 En el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”, seleccione “P-touch Quick Editor” (para eliminar el software P-touch Quick Editor) o “P-touch Editor 3.1” (para eliminar el software Ptouch Editor Ver. 3.1), y a continuación haga clic sobre el botón “Add/Remove”. Si el cuadro de diálogo no apareciera automáticamente, haga doble clic sobre “My Computer” en el escritorio, haga doble clic sobre el icono de la unidad de CD-ROM que contenga el CDROM y a continuación haga doble clic sobre “Setup.exe” para visualizar el cuadro de diálogo. 3 Haga clic sobre el botón inferior (Driver) del lado derecho. Aparecerá el primer cuadro de diálogo “Driver Setup”, permitiéndole seleccionar si quiere sustituir, eliminar o añadir otro controlador de impresora PT-1500PC. 5 Aparecerá un mensaje, preguntándole si desea borrar la aplicación seleccionada. Haga clic sobre el botón “Yes” para borrarla.  Si no desea borrar la aplicación, haga clic sobre el botón “No”. 6 En el cuadro de diálogo que aparece, indicándole que la aplicación ha sido eliminada, haga clic sobre el botón “OK”. 4 Seleccione la operación deseada y a continuación haga clic sobre el botón “Next”.  Si se selecciona “Replace with new Brother PT1500PC”, el controlador de impresora instalado con anterioridad será eliminado, y en su lugar se instalará uno nuevo. Seleccione esta opción cuando quiera actualizar el controlador de impresora, o cuando trabaje con Windows® 2000 y quiera cambiar a una PT-1500PC que tenga un número de serie diferente. Si se selecciona “Add Brother PT-1500PC”, se añadirá un nuevo controlador de impresora. Con USB en Windows® 98/Me, solamente se añade un puerto sin añadir la PT-1500PC como nueva impresora. Seleccione esta opción cuando quiera conectar y utilizar múltiples PT-1500PC con el mismo ordenador. 10 5 Si se seleccionó “Replace with new Brother PT1500PC” o “Add Brother PT-1500PC”: Aparecerá un cuadro de diálogo indicándole que conecte la PT1500PC al ordenador. Haga clic sobre el botón “Yes”. Aparecerá un cuadro de diálogo mostrándole que los controladores de impresora han sido eliminados. Conecte la PT-1500PC al ordenador utilizando el cable de interfaz USB incluido como se describe en la página 5 y a continuación encienda la PT-1500PC. Aparecerá un cuadro de diálogo mostrándole que el controlador de impresora ha sido instalado.  Haga clic sobre el botón “Finish”. Si aparece un cuadro de diálogo explicando que el ordenador ha de ser reiniciado, seleccione la opción para reiniciarlo y a continuación haga clic sobre el botón “Finish”. Seleccione “Yes, restart immediatelly” y a continuación haga clic sobre el botón “Finish” para reiniciar el ordenador. Para un ordenador Macintosh Antes de poder imprimir etiquetas con la PT-1500PC, deberá instalarse el software de diseño de etiquetas y el controlador de impresora PT-1500PC. Para diseñar etiquetas que se puedan imprimir con la PT-1500PC, en el CDROM incluido hay disponibles dos aplicaciones: P-touch Quick Editor y P-touch Editor Ver. 3.1. Antes de la instalación Compruebe que la configuración de su sistema satisface los siguientes requisitos. Ordenador: Macintosh Sistema operativo: Mac OS 8.6 o posterior * Este software solamente es compatible con Mac OS X clásico.  La versión Mac del software es para un Mac con sistema operativo en la versión inglesa. Si se instala el software en un Mac con un sistema operativo en un idioma diferente, el software podrá no instalarse debidamente. Espacio libre en disco duro: Como mínimo 30 MB  Puede que sean necesarios unos cuantos centenares de megabytes adicionales de espacio libre en el disco duro cuando se impriman etiquetas largas o grandes cantidades de datos. Espacio libre de memoria requerido: Como mínimo 24 MB Puerto USB Unidad de CD-ROM 11 Para Macintosh Si se seleccionó “Delete Brother PT-1500PC”: Aparecerá un cuadro de diálogo pidiéndole que confirme que quiere eliminar todos los controladores de impresora PT-1500PC. Para Macintosh Instalación del P-touch Quick Editor El software P-touch Quick Editor ofrece un acceso rápido a las funciones más sencillas de diseño de etiquetas y permite una fácil introducción de texto y una impresión de etiquetas instantánea. Instale el software P-touch Quick Editor en un Mac como se describe a continuación. 1 Con la PT-1500PC y el ordenador apagados, conecte la PT1500PC al Macintosh utilizando el cable de interfaz USB incluido. Asegúrese de dejar la PT-1500PC apagada. Solamente se instalarán las opciones que tengan una de marca de verificación junto a ellas. Seleccione las opciones que quiera instalar y a continuación haga clic sobre el botón “Install” para iniciar la instalación.  Para poder imprimir con la PT-1500PC, se deberá seleccionar la instalación de “PT-1500PC Driver”. 6 Cuando termine la instalación y aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic sobre el botón “Quit”. 2 Encienda el Macintosh. 3 Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CDROM del ordenador. Se abrirá una carpeta que le permitirá ver el contenido del CD-ROM. 4 Haga doble clic sobre el icono “P-touch Quick Editor Installer” en la carpeta que aparece. Se iniciará el instalador. 7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo, preguntándole si quiere reiniciar el ordenador, haga clic sobre el botón “Restart” para reiniciar el ordenador. Instalación del P-touch Editor Ver. 3.1 El software P-touch Editor Ver. 3.1 incluye una variedad de funciones más complejas para imprimir códigos de barras e imágenes, que le permitirán diseñar prácticamente cualquier etiqueta que usted pueda imaginar. Instale el P-touch Editor Ver. 3.1 en un PC como se describe a continuación. 1 Con la PT-1500PC y el ordenador apagados, conecte la PT1500PC al Macintosh utilizando el cable de interfaz USB incluido. Asegúrese de dejar la PT-1500PC apagada. 5 Seleccione el método de instalación. Al hacer clic sobre el botón “Install” comenzará inmediatamente la instalación de las opciones más básicas. Para comenzar la instalación se necesitan unos 30 MB de espacio libre en el disco duro. Para poder instalar todas las opciones, se necesitan unos 30 MB de espacio libre en el disco duro. Si hay disponible suficiente espacio en el disco duro, haga clic sobre el botón “Install”. Al hacer clic sobre el botón “Custom Install” se visualizará un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar las opciones que quiera instalar. 12 2 Encienda el Macintosh. 3 Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM del ordenador. Se abrirá una carpeta que le permitirá ver el contenido del CD-ROM. 4 Haga doble clic sobre la carpeta “P-touch Editor Ver3.1” para abrirla. 8 Cuando aparezca el cuadro de diálogo, preguntándole si quiere reiniciar el ordenador, haga clic sobre el botón “Restart” para reiniciar el ordenador. Selección de la impresora 1 Despliegue el menú Apple y seleccione “Chooser” para visualizar la ventana “Chooser”. 6 Seleccione el método de instalación. Al hacer clic sobre el botón “Install” comenzará inmediatamente la instalación de las opciones más básicas. (Algunas ilustraciones de los clips de arte no se instalarán.) Para comenzar la instalación se necesitan unos 30 MB de espacio libre en el disco duro. Para poder instalar todas las opciones, se necesitan unos 120 MB de espacio libre en el disco duro. Si hay disponible suficiente espacio en el disco duro, haga clic sobre el botón “Install”. Al hacer clic sobre el botón “Custom Install” se visualizará un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar las opciones que quiera instalar. 2 En la lista de la izquierda, haga clic sobre el icono “PT-1500PC”. 3 Cierre la ventana “Chooser” para confirmar su configuración. Lectura de la Guía del usuario Solamente se instalarán las opciones que tengan una de marca de verificación junto a ellas. Seleccione las opciones que quiera instalar y a continuación haga clic sobre el botón “Install” para iniciar la instalación.  Para poder imprimir con la PT-1500PC, se deberá seleccionar la instalación de “PT-1500PC Driver”. 7 Cuando termine la instalación y aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic sobre el botón “Quit”. La Guía de usurario del P-touch Editor puede leerse introduciendo el CD-ROM en la unidad cada vez que desee consultarla o bien instalándola en el disco duro para tenerla disponible rápidamente en cualquier momento. Dado que la Guía del usuario es un documento HTML, es necesario un navegador para poder leerla. • Desde el CD-ROM:  Haga doble clic sobre “Main.htm” en la carpeta “User’s Guide” que hay dentro de la carpeta “P-touch Editor Ver3.1” del CD-ROM. • Con el botón “Start”:  Haga doble clic sobre “Main.htm” en la carpeta “User’s Guide” que hay dentro de la carpeta “P-touch Editor Ver3.1” instalada en el disco duro. 13 Para Macintosh 5 Haga doble clic sobre el icono “P-touch Editor 3.1 Installer” de la carpeta. Se iniciará el instalador. Para Macintosh Desinstalación del software y controlador de impresora Desinstale el software P-touch Quick Editor, Ptouch Editor Ver3.1 y el controlador de impresora como de describe a continuación.  Cuando vaya a borrar el controlador de impresora, asegúrese de que la P-touch está apagada y desenchufada. 1 Arrastre la siguiente carpeta hasta el icono “Trash”: • Carpeta P-touch Quick Editor (para el software P-touch Quick Editor) • Carpeta P-touch Editor Ver3.1 (para el software P-touch Editor Ver. 3.1) 2 En la carpeta “System”, abra la tarjeta “Extensions”. 3 Arrastre los siguientes iconos hasta el icono “Trash”: • PT-1500PC y USB PT-1500PC Extension 4 En la carpeta “System”, abra la tarjeta “Preferences”. 5 Arrastre los siguientes iconos hasta el icono “Trash”: • P-touch Quick Editor Prefs, P-touch Editor 3.1 Prefs, y PT-1500PC Prefs Ahora estarán borrados el software y el controlador de impresora. 14 Inicio del software P-touch Editor Inicio del P-touch Quick Editor Inicio del P-touch Editor Ver. 3.1  Cuando instale el P-touch Quick Editor en un PC, podrá elegir si quiere añadir accesos directos al escritorio, al menú de inicio “StartUp” y a la barra de herramientas “Quick Launch”. La aplicación P-touch Editor Ver. 3.1 hace que a cualquiera le resulte fácil diseñar etiquetas complicadas e imprimirlas para casi cualquier necesidad imaginable. En un ordenador compatible con PC IBM: En un ordenador compatible con PC IBM: • Si se ha añadido un acceso directo al menú de inicio “StartUp”: • Haciendo clic sobre el icono P-touch Editor:  El P-touch Quick Editor se iniciará automáticamente cuando se inicie el ordenador.  Haga doble clic sobre el icono “Ptouch Editor 3.1” en la ventana de grupo P-touch Editor 3.1. • Si se ha añadido un acceso directo al escritorio:  Haga doble clic sobre el icono P-touch Quick Editor en el escritorio. • Si se a añadido un acceso directo a la barra de herramientas “Quick Launch”:  Haga doble clic sobre el icono P-touch Quick Editor en la barra de herramientas “Quick Launch”. • Si no se han añadido accesos directos: 1 Haga clic sobre el botón “Start” en la barra de tareas para visualizar el menú de inicio. 2 Seleccione “Programs”. 3 Haga clic sobre “P-touch Quick Editor”. Una vez iniciado el P-touch Quick Editor, se visualizará la siguiente ventana. Barra de herramientas • Con el botón “Start”: 1 Haga clic sobre el botón “Start” en la barra de tareas para visualizar el menú de inicio. 2 Seleccione “Programs”. 3 Seleccione “P-touch Editor 3.1”. 4 Haga clic sobre “P-touch Editor 3.1”. Una vez iniciado el P-touch Editor Ver. 3.1, se visualizará la siguiente ventana.  Para ver más detalles sobre las funciones del P-touch Editor Ver. 3.1, consulte su Guía del usuario, que puede instalarse en el ordenador o bien verse desde el CD-ROM. Barra de menús Barra de herramientas Barra de estándar título Vista de etiqueta  P-touch Quick Editor puede ocultarse o visualizarse haciendo clic sobre su icono en al bandeja de sistema, a la derecha de la barra de tareas. En un ordenador Macintosh: • Haga doble clic sobre el icono “P-touch Quick Editor” en la carpeta P-touch Quick Editor instalada en el ordenador. Una vez iniciado el P-touch Quick Editor, se visualizará la siguiente ventana. Banco de propiedades Reglas Cursor Barra de herramientas de dibujo Banco de objetos Barra de estado Área de Área de composición impresión Barra de herramientas Vista de etiqueta 15 Área de Área de Reglas composición impresión En un ordenador Macintosh: • Haga doble clic sobre el icono “P-touch Editor Ver3.1.6” en la carpeta P-touch Editor Ver.3.1 instalada en el ordenador. Una vez iniciado el P-touch Editor Ver. 3.1, se visualizará la siguiente ventana. Barra de título Barra de menús Barra de herramientas de dibujo  Para más detalles sobre las funciones del P- Barra de herramientas de impresión touch Editor Ver. 3.1, consulte su Guía del Barra de herramientas usuario”, que puede instalarse en el de la base de datos ordenador o bien verse desde el CD-ROM. Barra de estado Banco de objetos Banco de propiedades Utilización del P-touch Quick Editor El P-touch Quick Editor le permite diseñar una etiqueta sencilla rápida y fácilmente. Además de las varias funciones disponibles mediante los botones de la barra de herramientas, haciendo clic en el botón derecho (Windows) o manteniendo presionada la tecla “Control” y haciendo clic (Macintosh) sobre la vista de etiqueta, se visualiza un menú desplegable que contiene más comandos. Especificación de un tamaño de etiqueta Introducción de texto Antes de introducir texto, se deberá establecer el tamaño de etiqueta. Hay una selección de tamaños de diseño predefinido para una variedad de necesidades. 1 Haga clic sobre la flecha al lado del botón “Properties” El texto entero se puede formatear rápidamente especificando el tipo de letras, tamaño y alineación. También se puede dibujar un cuadro alrededor del texto. 1 Haga clic sobre la flecha al lado del botón “Properties” ( ) para visualizar un menú desplegable. 2 Haga clic sobre [Tape Settings] para visualizar varios ajustes de formato de etiquetas.  Los ajustes de cinta también se pueden visualizar seleccionando [View Properties] y haciendo clic después sobre [Tape Settings] en el menú desplegable, visualizado haciendo clic con el botón derecho (Windows) o manteniendo presionada la tecla “Control” y haciendo clic (Macintosh) en la vista de etiqueta. 3 En la lista de formatos, haga clic sobre el formato de etiqueta deseado.  El tamaño del diseño de etiqueta también se puede establecer especificando los ajustes de longitud y anchura o arrastrando los bordes de la vista de etiqueta hasta que el diseño adquiera el tamaño deseado. ( ) para visualizar un menú desplegable. 2 Haga clic sobre [Text Settings] para visualizar varios ajustes de formato de texto.  Los ajustes de texto también se pueden visualizar seleccionando [View Properties], y haciendo clic después sobre [Text Settings] en el menú desplegable, visualizado haciendo clic con el botón derecho (Windows) o manteniendo presionada la tecla “Control” y haciendo clic (Macintosh) en la vista de etiqueta. 3 En los ajustes de texto, seleccione los formatos de texto deseados. 4 Haga clic en la vista de etiqueta, y después ingrese o importe el texto.  Al teclear en la vista de etiqueta el texto se mostrará como aparecerá cuando sea impreso. Sin embargo, haciendo clic sobre el botón “Change View” ( ), el texto se visualizará en el cuadro de texto, ofreciéndole una visión más clara del texto ingresado. 16 Importación de texto 3 En la vista de la lista de símbolos, seleccione el símbolo deseado. El texto que ya haya sido ingresado en otra aplicación puede ser importado fácilmente a la etiqueta. 1 Seleccione el texto deseado en la otra aplicación. 4 Haga clic sobre el botón “OK”. El símbolo seleccionado se añadirá a la izquierda del texto. 2 Importe el texto al diseño de etiqueta presionando las teclas de acceso directo designadas (Windows solamente) o bien arrastrándolo desde la otra aplicación.  (Windows solamente) Para especificar las teclas de acceso directo utilizadas para importar texto, haga clic con el botón derecho en la vista de etiqueta (ocuadro de texto), y después haga clic sobre [Options] en el menú que aparece. En el cuadro de diálogo “Options” que aparece, seleccione las teclas de acceso directo deseadas para importar texto. Utilización la lista de historial de texto Los 10 textos impresos más recientemente se almacenan automáticamente para uso posterior. 1 Haga clic sobre el botón “Text History” ( ) para visualizar la lista “Text History”. 2 Haga clic sobre el texto deseado.  El texto seleccionado en la lista “Text History” reemplazará todo el texto ya introducido en el diseño. Adición de un símbolo Se puede añadir un símbolo al lado izquierdo del texto de la etiqueta desde las diferentes fuentes de símbolos instaladas. 1 (Windows) Haga clic con el botón derecho en la vista de etiqueta (o cuadro de texto), seleccione [Symbols] en el menú que aparece, y después haga clic sobre [Insert/ Change]. Aparecerá el cuadro de diálogo “Imput Symbol”. (Macintosh) Mantenga presionada la tecla “Control” y haga clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), seleccione [Symbol font] en el menú que aparece, y después haga clic sobre [Import/Change]. Aparecerá un cuadro de diálogo visualizando símbolos.  Si ya se ha añadido un símbolo al texto, éste será reemplazado por el nuevo símbolo seleccionado. Para cambiar el color de fondo El color de fondo del diseño se puede cambiar según sus preferencias. • (Windows) Haga clic con el botón derecho sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), seleccione [Background Color] en el menú que aparece, y después haga clic sobre el color deseado de la lista. (Macintosh) Mantenga presionada la tecla “Control” y haga clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), seleccione [Background Color] en el menú que aparece, y después haga clic sobre el color deseado de la lista.  Para seleccionar un color diferente a los de la lista, seleccione [User Settings] (Windows) o [User Setting] (Macintosh) en el submenú “Background Color”, cree el color deseado en el cuadro de diálogo que aparece, y después haga clic sobre el botón “OK”. Para ver el texto Los diseños que sean muy grandes y no entren en la pantalla se pueden desplazar haciendo clic sobre el botón “Arrange” ( ) para ver el lado izquierdo, el centro, y después el derecho del diseño cada vez que se haga clic con el botón.  Si la vista de etiqueta (o cuadro de texto) ha sido movida de la barra de herramientas, retornará a ella antes de desplazarse. Para imprimir Antes de imprimir etiquetas se podrán seleccionar ciertas opciones de impresión. 1 Haga clic sobre la flecha junto al botón “Print” ( ) para visualizar un menú desplegable. 2 (Windows) Haga clic sobre [Print Options]. Aparecerá el cuadro de diálogo. 2 En la lista de fuentes de símbolos, seleccione la fuente de símbolo deseada. (Macintosh) Haga clic sobre [Print]. Aparecerá un cuadro de diálogo con las opciones de impresión. 17  En el Macintosh, este cuadro de diálogo también puede visualizarse haciendo clic solamente sobre el botón “Print”. 3 Seleccione los ajustes de impresión deseados. Cut Marks: Esta opción le permite seleccionar si quiere o no imprimir marcas de corte (:), que indican por dónde cortar la etiqueta para que los márgenes derecho e izquierdo sean iguales. Mirror Printing: Esta opción le permite imprimir texto en reverso para poder colocarlo en una ventana. Copies: Esta opción le permite introducir el número de copias a imprimir. 4 (Windows) Haga clic sobre el botón “OK”. (Macintosh) Haga clic sobre [Print]. Se imprimirá el diseño. (Windows) Para comenzar a imprimir: ), o 1 Haga clic sobre el botón “Print” ( bien sobre la flecha junto al botón “Print”, y haga clic sobre [Print] en el menú desplegable. 2 Seleccione los ajustes de impresión deseados. Para ocultar/visualizar el P-touch Quick Editor (Windows solamente) El P-touch Quick Editor se puede ocultar haciendo clic sobre el botón “Hide” ( ). Vuelva a visualizar el P-touch Quick Editor haciendo clic sobre su icono en la bandeja de sistema, a la derecha de la barra de tareas. Para salir del P-touch Quick Editor • (Windows) Haga uno de lo siguiente:  Haga clic con el botón derecho sobre el icono del P-touch Quick Editor en la bandeja de sistema, y después haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece.  Haga clic con el botón derecho sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), y después haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece. (Macintosh) Haga uno de lo siguiente:  Haga clic sobre [Quit] en el menú [File].  Mantenga presionada la tecla “Control” y haga clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), y después haga clic sobre [Quit] en el menú que aparece. 3 Haga clic sobre el botón “OK”. Impresión de una etiqueta 1 Encienda la PT-1500PC y inicie el ordenador. 2 Inicie el P-touch Quick Editor o bien el P-touch Editor Ver. 3.1, y asegúrese de que la impresora seleccionada es la PT-1500PC. 3 Diseñe su etiqueta. 4 Haga clic sobre el comando [Print] en la aplicación, seleccione los ajustes de impresión deseados, y a continuación haga clic sobre el botón “Print”. El indicador de estado de la PT-1500PC parpadeará mientras ésta esté recibiendo datos. Después de imprimirse la etiqueta, presione sobre el botón de corte de la cinta para cortar la etiqueta.  Mientras se estén imprimiendo múltiples copias, la PT1500PC podrá dejar de imprimir durante un rato para dar tiempo a que el cabezal de impresión se enfríe. La impresión se reanudará una vez que el cabezal de impresión se haya enfriado suficientemente. 18 Feed  Para avanzar cinta extra, mantenga presionada la tecla de encendido y apagado/ avance durante unos pocos segundos. Para quitar el respaldo de la etiqueta El separador de cinta suministrado le permite quitar fácilmente el respaldo de las etiquetas impresas en cinta laminada. 1 Sujete la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa hacia arriba, y sujete GH EF la barra con la mano derecha. CD AB 2 Pase la cinta hasta la mitad a través del agujero estrecho y largo de la barra. 3 Gire la barra tres cuartos de vuelta hacia usted, y después aleje la barra de usted como de muestra en la ilustración. EF CD AB 4 Desprenda el respaldo de la etiqueta. Para salir del P-touch Quick Editor En un ordenador compatible con PC IBM: • Desde la aplicación:  Haga clic con el botón derecho en la vista de etiqueta (o cuadro de texto), y a continuación haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece. • Desde la barra de tareas:  Haga clic con el botón derecho en el icono P-touch Quick Editor en la bandeja de sistema, a la derecha de la barra de tareas, y a continuación haga clic sobre [Exit] en el menú que aparece. En un ordenador Macintosh: • Desde el menú desplegable:  Mientras mantiene presionada la tecla “Control”, haga clic sobre la vista de etiqueta (o cuadro de texto), y a continuación haga clic sobre [Quit] en el menú que aparece. • Desde el menú de la aplicación:  Haga clic sobre el menú [File], y a continuación haga clic sobre el comando [Quit]. Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión y rodillo La aparición de una línea horizontal en blanco a través de la etiqueta impresa indica que el cabezal de impresión y el rodillo están sucios. Limpie el cabezal de impresión y el rodillo de acuerdo con el siguiente procedimiento. 1 Apague la PT-1500PC. 2 Abra la tapa del compartimiento de la cinta. 3 Extraiga el casete de cinta si está instalado. Cabezal de impresión 19 4 Utilice un bastoncillo de algodón para frotar suavemente de arriba a abajo a lo largo del cabezal de impresión y rodillo. Precaución: Tenga cuidado de no tocar la cuchilla que hay junto al cabezal de impresión y del rodillo cuando los limpie. Además, no intente limpiar el cabezal de impresión inmediatamente después de imprimir porque podrá quemarse. 5 Introduzca el casete de cinta y a continuación cierre la tapa del compartimiento de la cinta. * La limpieza puede hacerse fácilmente empleando el casete de limpieza de cabezales de impresión opcional (TZ-CL4). Bastoncillo de algodón Rodillo (área a limpiar) Bastoncillo de algodón Cabezal de impresión (área a limpiar) Localización y solución de problemas Seguimiento del estado de la P-touch Usted puede determinar el estado de la PT-1500PC observando el indicador de estado. Indicador de estado Causa→remedio Se enciende • La P-touch está funcionando normalmente y está en espera. Parpadea unas cuantas veces • La P-touch está recibiendo correctamente datos del ordenador. Parpadea rápidamente • • El casete no está instalado. → Instale un casete. Ha ocurrido un error de transmisión. → Presione la tecla de encendido y apagado/ avance para apagar la PT-1500PC, y después vuelva a encenderla. Se ha presionado el botón de corte de la cinta mientras se imprimía. → Intente imprimir otra vez. • Parpadea, manteniéndose apagado más tiempo que encendido • Ha ocurrido un error EEPROM. → Póngase en contacto con el representante de servicio. Parpadea lentamente • El cabezal de impresión se está enfriando. → Espere hasta que continúe la impresión. 20 Solución de problemas Si piensa que la P-touch no está imprimiendo correctamente, pero no puede determinar el problema con el indicador de estado, refiérase a la siguiente lista de posibles problemas y realice las operaciones Causa Solución La P-touch no imprime. Se indica un error de impresión. • El cable de interfaz no está conectado correctamente. • El casete de cinta no está insertado correctamente. • La tapa del compartimiento de la cinta está abierta. Compruebe que el cable de interfaz está conectado correctamente, que el casete de cinta está instalado correctamente, y que la tapa del compartimiento de la cinta de cinta está cerrada. Aparece cinta a rayas durante la impresión. No hay más cinta en el casete de cinta. Introduzca un casete de cinta nuevo y después presione la tecla de encendido y apagado/avance o bien apague la P-touch y después enciéndala otra vez. El indicador de estado no se enciende ni parpadea. El adaptador de CA no está conectado correctamente. Compruebe que el adaptador de CA está conectado correctamente. Si el indicador de estado sigue sin encenderse o parpadear, póngase en contacto con el representante de servicio. Aparece una línea horizontal en blanco a lo largo de la etiqueta impresa. El cabezal de impresión y el rodillo están sucios. Limpie el cabezal de impresión y el rodillo de acuerdo con el procedimiento descrito en “Limpieza del cabezal de impresión y rodillo” en la página 19. Aparece un error de transmisión de datos en el ordenador. El puerto seleccionado es incorrecto. Windows En “Print to the following port” del cuadro de diálogo “Properties” de la impresora, seleccione “PTUSB:” para una conexión USB.* Mac Seleccione en el “Chooser” la PT-1500PC donde esté conectada la P-touch. Problema * Si hay conectadas dos o más P-touch del mismo modelo a través de sus puertos USB, seleccione “PTUSB” (PT-1500PCXXXXXXXXX):” (done XXXXXXXXX es el número de serie) en lugar de “PTUSB:”. El número de serie está escrito por encima del código de barras en la etiqueta plateada colocada en la parte inferior de la P-touch. Especificaciones de la máquina Alimentación: Tipo de etiqueta: Cabezal de impresión: Puerto: Dimensiones: Peso: 120 V CA, 60 Hz (Adaptador de CA modelo AD-60) 5 anchuras disponibles: 6 mm (1/4’’) 9 mm (3/8’’) 12 mm (1/2’’) 18 mm (3/4’’) 24 mm (1’’) 112 puntos 180 ppp USB 166 × 66,5 × 137,4 mm (6 1/2’’ × 2 2/3’’ × 5 3/8’’) 540 g (18 ozs) 21 Accesorios • Accesorios de consumo Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Brother no puede hacerse responsable de los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autorizados. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. No emplee cintas que no tengan la marca . N.° de producto Descripción Cintas laminadas de 24 mm (1”) TZ-151 Caracteres negros sobre cinta transparente TZ-251 Caracteres negros sobre cinta blanca TZ-451 Caracteres negros sobre cinta roja TZ-651 Caracteres negros sobre cinta amarilla TZ-B51 Caracteres negros sobre cinta naranja fluorescente TZ-252 Caracteres rojos sobre cinta blanca TZ-354 Caracteres dorados sobre cinta negra TZ-355 Caracteres blancos sobre cinta negra TZ-S151 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente TZ-S251 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco Cintas laminadas de 18 mm (3/4”) TZ-141 Caracteres negros sobre cinta transparente TZ-145 Caracteres blancos sobre cinta transparente TZ-241 Caracteres negros sobre cinta blanca TZ-242 Caracteres rojos sobre cinta blanca TZ-243 Caracteres azules sobre cinta blanca TZ-344 Caracteres dorados sobre cinta negra TZ-345 Caracteres blancos sobre cinta negra TZ-441 Caracteres negros sobre cinta roja TZ-541 Caracteres negros sobre cinta azul TZ-545 Caracteres blancos sobre cinta azul TZ-641 Caracteres negros sobre cinta amarilla TZ-741 Caracteres negros sobre cinta verde TZ-B41 Caracteres negros sobre cinta naranja fluorescente TZ-M41 Caracteres negros sobre cinta transparente (mate) TZ-S141 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente TZ-S241 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco TZ-WB41 Caracteres negros sobre cinta Bugs Bunny TZ-WT41 Caracteres negros sobre cinta Taz TZ-WS41 Caracteres negros sobre cinta Tweety & Sylverter Cintas laminadas de 12 mm (1/2”) TZ-131 Caracteres negros sobre cinta transparente TZ-231 Caracteres negros sobre cinta blanca TZ-232 Caracteres rojos sobre cinta blanca TZ-334 Caracteres dorados sobre cinta negra TZ-335 Caracteres blancos sobre cinta negra TZ-631 Caracteres negros sobre cinta amarilla TZ-S131 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente TZ-S231 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco Cintas laminadas de 9 mm (3/8”) TZ-121 Caracteres negros sobre cinta transparente TZ-221 Caracteres negros sobre cinta blanca TZ-325 Caracteres blancos sobre cinta negra TZ-421 Caracteres negros sobre cinta roja TZ-S121 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente TZ-S221 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco 22 CANT./PAQUETE PRECIO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 $20.99 $23.99 $23.99 $23.99 $28.99 $23.99 $26.99 $26.99 $25.99 $25.99 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 $18.99 $20.99 $20.99 $20.99 $20.99 $23.99 $23.99 $20.99 $20.99 $23.99 $20.99 $20.99 $24.99 $20.99 $21.99 $21.99 $23.99 $23.99 $23.99 1 1 1 1 1 1 1 1 $16.99 $17.99 $17.99 $20.99 $20.99 $17.99 $18.99 $18.99 1 1 1 1 1 1 $14.99 $16.99 $18.99 $16.99 $17.99 $17.99 Cintas laminadas de 6 mm (1/4”) TZ-111 Caracteres negros sobre cinta transparente TZ-211 Caracteres negros sobre cinta blanca TZ-315 Caracteres blancos sobre cinta negra TZ-S111 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo transparente TZ-S211 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco 1 1 1 1 1 $12.99 $14.99 $17.99 $15.99 $15.99 CANT./PAQUETE 1 1 PRECIO $29.99 $24.99 Descripción Juego para hacer sellos para negro grande Juego para hacer sellos para negro medio Estampador adicional para negro grande Estampador adicional para negro medio CANT./PAQUETE 1 1 1 1 PRECIO $39.99 $37.99 $27.99 $24.99 Descripción Casete de limpieza del cabezal de impresión CANT./PAQUETE 1 PRECIO $20.99 Cintas especiales N.° de producto TZ-SE4 TZ-FA3 Descripción Caracteres negros sobre cinta de seguridad de 18 mm (3/4”) Caracteres azules sobre cinta de tela de 12 mm (1/2”) Juego de sellos N.° de producto SK-LB SK-MB SH-LB SH-MB Opciones N.° de producto TZ-CL4 23 INFORMACIÓN PARA CONTACTAR CON BROTHER Lugares de los centros de reparación Si necesita recurrir a un centro de reparación, le rogamos que llame al 1-800-284-HELP (4357) para localizar el centro de reparación autorizado más cercano a usted. Nota: Asegúrese de llamar al centro de reparación antes de visitarlo. Los centros de reparación no ofrecen asistencia sobre el funcionamiento. Consulte “Asistencia sobre el funcionamiento”. Asistencia sobre el funcionamiento Para asistencia técnica y sobre el funcionamiento puede llamar al servicio al cliente de Brother: 1-877-4-P-touch (voz), o 1-901-379-1210 (Fax) Asistencia en Internet Para obtener información sobre el producto y descargar los controladores más recientes: http://www.brother.com Para hacer pedidos de accesorios y ciertos productos Brother: http://www.brothermall.com Accesorios y suministros Para hacer pedidos de accesorios o suministros Brother mediante Visa, MasterCard, Discover o American Express puede llamar gratis al 1-888-879-3232, o rellenar el formulario de pedidos que se encuentra en la guía del usuario y enviar por fax ambas caras del mismo al 1-800-947-1445 Para hacer pedidos de accesorios por Internet: http://www.brothermall.com Para hacer pedidos por correo o mediante pago con cheque, rellene el formulario de pedido de accesorios y envíelo por correo junto con el importe a: Brother International Corporation Attn: Consumer Accesory División P.O. Box 341332 Bartlett, TN 38184-1332 Sistema de contestación por fax El servicio al cliente Brother tiene instalado un sistema de contestación por fax de forma que el cliente puede obtener respuestas instantáneas a las preguntas comunes e información sobre productos de todos los productos Brother. Este servicio está disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana. El cliente puede utilizar este sistema para que le sea enviada la información a cualquier facsímil, no solamente el facsímil desde el que usted está llamando. Llame por favor al 1-800-521-2846 y siga las indicaciones de voz para recibir instrucciones por fax sobre cómo utilizar el sistema y un índice de solicitudes que se pueden hacer por fax. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Brother CT-1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas