Transcripción de documentos
_}
¸¸¸IF¸
en
Operating
fr
Notice
instructions
d'utilisation
es
Instrucciones
de uso
es-mx
es Indice
Consejos y advertencias
de seguridad .......................
Definition .......................................................................
36
36
Compartimento
de congelaci6n ....................................
El compartimento
de congelaci6n
es adecuado..
44
44
Antes de emplear el aparato nuevo ........................
Seguridad tecnica .......................................................
Durante el uso ..............................................................
36
36
36
Capacidad m&.xima de congelaci6n
............................
Congelar y guardar alimentos .......................................
44
45
En caso de haber niffos en el hogar .......................
37
Observaciones
de car&.cter general ........................
Advertencias
en virtud de la Proposici6n
65
del estado de California .............................................
37
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos
ultracongelados
...........................................................
45
Prestar atenci6n al colocar los alimentos .............. 45
..........................
45
37
Congelar alimentos frescos ...........................................
Envasado de los alimentos .......................................
46
46
38
Calendario de congelaci6n
.......................................
Supercongelaci6n
............................................................
46
46
38
38
Activar y desactivar .....................................................
Descongelar
los alimentos .............................................
46
47
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el
equipo de serie) ...............................................................
38
Equipamiento
....................................................................
Estantes y recipientes ................................................
47
47
Instalaci6n del aparato ....................................................
Transporte .....................................................................
38
38
Balda portabotellas .....................................................
Acumuladores
de fifo .................................................
47
47
Sitio de emplazamiento ..............................................
Ventilaci6n .........................................................................
38
39
Filtros de carb6n
activo .............................................
47
y paro del aparato ...................................
47
Conectar el aparato a la red electrica .........................
Conexi6n a la red electrica .......................................
39
39
Desconectar
el aparato ..............................................
Paro del aparato ..........................................................
47
47
Familiariz&.ndose
con la unidad ....................................
Elementos de mando .................................................
40
41
Limpieza del aparato .......................................................
Modo de proceder: .....................................................
48
48
Conectar el aparato .........................................................
Advertencias
relativas al funcionamiento
41
Limpiar la superficie exterior .....................................
Equipamiento
...............................................................
48
48
del aparato ....................................................................
Ajustar la temperatura .....................................................
42
42
Iluminaci6n interior (LED) ...............................................
Consejos pr&.cticos para ahorrar energfa electrica...
49
50
frigorffico ..........................................
de congelaci6n ...............................
42
42
Ruidos de funcionamiento
del aparato ........................
Ruidos de funcionamiento
normales del aparato.
50
50
Modalidad de ahorro energetico ..................................
Funci6n _alarm .................................................................
42
42
Alarma de la puerta ....................................................
Alarma de temperatura ..............................................
Desactivar la alarma ..................................................
42
42
42
Ruidos que se pueden evitar f&.cilmente ................ 50
Peque_as aveffas de f&.cil soluci6n .............................. 51
Servicio al Cliente ............................................................
53
Consejos para la eliminaci6n del embalaje y el
desguace
de los aparatos usados ...............................
_"_ Consejos para la eliminaci6n del embalaje
de los aparatos ............................................................
_ Desguace de los aparatos usados ....................
Compartimento
Compartimento
Capacidad
0til ...................................................................
Aprovechar
toda la capacidad
de congelaci6n
del aparato ......................................
Guardar
Desconexi6n
los alimentos
congelados
43
43
Compartimento
frigorffico ...............................................
43
Puntos a observar al guardar los alimentos .......... 43
iPrestar atenci6n a las diferentes zonas
de fifo del frigorffico! ...................................................
43
Caj6n para la verdura con regulador
de humedad .................................................................
44
Compartimento
fresco ................................................
Superfffo ............................................................................
Activar y desactivar
.....................................................
44
44
44
35
es-mx
Consejos
y advertencias
Definition
_.
AVISO:
Esto indica que la consecuencia
en caso
de incumplimiento
puede ser la muerte o lesiones
graves.
_,
ATENCION:
Esto indica que en caso de incumplimiento,
la
consecuencia
pueden ser lesiones leves o de mediana
gravedad.
Antes de emplear
el aparato
nuevo
iLea detenidamente
las instrucciones
de uso y de
montaje de su aparato! En estas se facilitan
informaciones
y consejos importantes
relativos a su
seguridad personal, asf como a la instalaci6n, el
manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza
en absoluto de
eventuales daffos y perjuicios que pudieran producirse
en caso de incumplimiento
por parte del usuario de los
consejos y advertencias
de seguridad que se facilitan
en las presentes instrucciones.
Guarde las
instrucciones
de uso y de montaje para ulteriores
consultas o para un posible propietario
posterior.
Seguridad
tecnica
El equipo contiene agente refrigerante no contaminante
pero inflamable R600a en cantidades
reducidas. AI
efectuar la instalaci6n y montaje de la unidad, deber&.
prestarse particular atenci6n a que el circuito de fifo no
sufra ningOn tipo de daffo o desperfecto.
El agente
refrigerante
puede salpicar, encendiendose
o
causando
lesiones en los ojos.
En caso de daffos:
Mantener las fuentes de fuego o focos de ignici6n
alejados del aparato.
Ventilar el recinto durante varios minutos.
Desconectar
el aparato y extraer el cable de
conexi6n de la red electrica.
Notificar el servicio a clientes.
Cuanto mayor sea la cantidad de agente refrigerante
contenida en el equipo, mayor deber&, ser el ambiente
donde se Io ubique. Si el ambiente es demasiado
pequer_o, puede generarse una mezcla inflamable
entre el aire y el agente refrigerante en caso de una
perdida.
Las dimensiones
mfnimas de la habitaci6n o local en
donde se encuentra instalado el aparato deber&.n ser 1
m s por cada 8 gramos de agente refrigerante. La
cantidad de agente refrigerante
que incorpora su
aparato figura en la placa de caracteffsticas,
que se
encuentra en el interior del mismo.
36
de seguridad
Se utiliza agente refrigerante inflamable. Peligro de
incendios o explosiones.
Este equipo debe ser reparado exclusivamente
por
personal especializado.
Tener en cuenta las
instrucciones
de funcionamiento
y montaje antes de
efectuar el mantenimiento
en el equipo. Tener en
cuenta todas las indicaciones
de seguridad y
advertencia.
No abrir los tubos del agente refrigerante
por la fuerza. Seguir cuidadosamente
las indicaciones
de operaci6n. Eliminar el equipo segOn las ordenanzas
correspondientes
y de acuerdo con las prescripciones
locales o federales vigentes.
En caso de resultar daffado el cable de conexi6n del
aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos s61o
podr&.n ser ejecutados
por electricistas, tecnicos del
Servicio de Asistencia Tecnica Oficial de la marca o
personas con una cualificaci6n
profesional similar. La
instalaci6n o reparaci6n efectuadas de modo err6neo
o incorrecto pueden implicar serios peligros para el
usuario.
Las reparaciones
que fuera necesario efectuar s61o
podr&.n ser ejecutadas
por electricistas,
tecnicos del
Servicio de Asistencia Tecnica Oficial de la marca
o personas con una cualificaci6n
profesional similar.
$61o podr&.n utilizarse piezas originales del fabricante.
$61o en el caso de utilizar piezas originales del
fabricante, este garantiza que cumplan las exigencias
de seguridad planteadas.
El equipo se entrega con un cable de 3 conductores
registrado segOn UL para su conexi6n a la red.
No se deber&, cortar ni eliminar bajo ninguna condici6n
el tercer conductor (de puesta a tierra).
El equipo requiere de un tomacorrientes
de 3 polos. El
tomacorrientes
deber&, ser instalado por personal
especializado
en electricidad.
Donde se encuentre un tomacorrientes
de pared de
2 polos est&.ndar, es responsabilidad
personal
y obligaci6n del cliente, cambiar el mismo por un
tomacorriente
de 3 polos con toma de tierra de
acuerdo alas prescripciones,
reemplazando
el que se
encuentra instalado. No utilizar enchufes adaptadores.
Durante
el uso
No usar aparatos electricos en el interior de la
unidad (por ejemplo calefacciones,
heladoras, etc.).
iPeligro de explosi6n!
iNo utilizar ningOn tipo de limpiadora de vapor para
desescarchar
o limpiar la unidad! El vapor puede
acceder a piezas electricas, provocando
un
cortocircuito,
iPeligro de descargas
electricas!
iNo rascar el hielo o la escarcha con ayuda de
objetos met&.licos puntiagudos
o cortantes! Los
conductos
del agente refrigerante
del
compartimento
de congelaci6n
podffan resultar
daffados. El agente refrigerante
puede salpicar,
encendiendose
o causando lesiones en los ojos.
es-mx
Consejos
y advertencias
No guardar productos combinados
con agentes o
gases propelentes
(por ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato, iPeligro de explosi6n!
No usar los z6calos, piezas extensibles, puertas, etc.
para pararse encima o como apoyo.
Antes de limpiar el aparato extraer el enchufe de la
toma de corriente o desactivar el fusible. Tirar del
enchufe, no del cable de conexi6n.
Almacenar el alcohol de alta graduaci6n
solamente
en recipientes hermeticos y parado.
No ensuciar las partes de material pl&.stico y las
juntas de las puertas con aceites o grasas. En caso
contrario, las piezas de material pl&.stico y las juntas
se vuelven porosas.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilaci6n
y aireaci6n del aparato.
Evitar riesgos para niffos y personas de riesgo:
Existen peligros para niffos, personas que presenten
deficiencias
corporales,
psfquicas o bien que
presenten deficiencias
en su capacidad de
percepci6n
o bien personas que no dispongan
del
conocimientos
suficiente respecto del manejo
seguro del equipo.
Asegurarse
que los nitros y las personas de riesgo
hayan comprendido
los peligros existentes.
Una persona responsable
de la seguridad debe
supervisar y guiar a los niffos y a personas de riesgo
durante el uso del equipo.
El equipo no debe ser utilizado por nitros menores
que 8 afros.
Supervisar los nitros durante las tareas de limpieza y
mantenimiento.
de seguridad
En caso de haber nifios en el hogar
No dejar que los niffos jueguen con el embalaje del
aparato o partes del mismo.
iExiste peligro de asfixia a causa de los cartones
y las I&.minas de pl&.stico!
iNo permita que los niffos jueguen con la unidad ni
se sienten sobre los cajones o se columpien
de las
puertas!
iEn caso de disponer la unidad de una cerradura,
guardar la Ilave fuera del alcance de los nitros!
Observaciones
El aparato
para la
para la
El presente
domestico
de caracter
general
es adecuado
refrigeraci6n
y congelaci6n
de alimentos,
preparaci6n
de cubitos de hielo.
aparato ha sido diser_ado para el uso
en el hogar particular o en su entorno.
Advertencias
en virtud de la Proposicion
65 del estado de California
_.
AVISO:
Este producto contiene una o m&.s sustancias qufmicas
que el estado de California sabe que provocan c&.ncer,
defectos congenitos,
u otro dar_o reproductivo.
Nunca dejar que los niffos jueguen con el equipo.
Nunca almacenar Ifquidos (especialmente
que
contengan di6xido de carbono) contenidos
en
botellas o latas en el compartimiento
congelador.
iLas botellas y las latas pueden reventar!
No introducir en la boca directamente
los helados,
polos o cubitos de hielo extrafdos del congelador.
iPeligro de quemaduras!
iEvitar el contacto prolongado
de las manos con los
alimentos congelados,
las capas de hielo o
escarcha, o los tubos del evaporador!
iPeligro de quemaduras!
37
es-mx
El envio consta
Consejos para la eliminacion
del embalaje y el desguace de
los aparatos usados
_a Consejos para la eliminacion
embalaje de los aparatos
Desguace
de los aparatos
4. Para evitar que se encierren
interior del equipo radiado:
nitros en el
iQuitar la puerta del equipo!
5. No permita que los nitros jueguen con los
aparatos inservibles, iPeligro de asfixia!
Todos los aparatos frigorfficos
contienen gases
aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento
y eliminaci6n especfficos.
Preste atenci6n a que las
tuberfas del circuito de fifo de su aparato no sufran
dar_os ni desperfectos
antes de haberlo entregado
en el correspondiente
Centro Oficial de recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos en el
equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan dar_os ni
desperfectos
debidos al transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar dar_os o desperfectos
deber&.
dirigirse al distribuidor en donde adquiri6 su
electrodomestico
o al Servicio de Asistencia Tecnica
Oficial de la marca.
38
y los
Instalacion del aparato
Encargar la instalaci6n y conexi6n del aparato a la red
electrica a un tecnico especialista,
de conformidad
alas presentes instrucciones
de montaje.
_,
AVISO:
No emplazar
este equipo:
Los aparatos son pesados y tienen que asegurarse
durante el transporte y montaje.
A causa del elevado peso y las dimensiones
del
aparato y con objeto de evitar o reducir a un minimo
los riesgos de dar_os o lesiones personales
o desperfectos
en el aparato, se requieren como
minimo dos personas para garantizar una instalaci6n
segura del mismo.
En caso de aparatos inservibles:
1. Extraer el cable de conexi6n de la red
electrica.
aparato
enchufe.
del aparato
acceso al
de energfa
Transporte
AVISO:
2. Corte el cable de conexi6n del
y refirelo conjuntamente
con el
3. No retirar los soportes y baldas
fin de no facilitar a los nitros el
interior de este.
Suplemento
de la garanfia
Informaciones
sobre el consumo
ruidos del aparato
ll_ a la intemperie,
ll_ en un entorno donde gotee agua,
ll_ en ambientes
con peligro de congelamiento.
usados
iLos aparatos usados incorporan
materiales valiosos
que se pueden recuperad Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial de recogida
o recuperaci6n
de materiales reciclables.
_,
elementos:
Instrucciones
de montaje
Cuaderno de mantenimiento
del
El embalaje protege su aparato contra posibles dar_os
durante el transporte. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos
con el medio
ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente
a la protecci6n
del medio
ambiente insistiendo en unos metodos de eliminaci6n y
recuperaci6n
de los materiales de embalaje
respetuosos
con el medio ambiente.
Su Distribuidor
o Administraci6n
local le informar&.
gustosamente
sobre las vfas y posibilidades
m&.s
eficaces y actuales para la eliminaci6n respetuosa con
el medio ambiente de estos materiales.
_
de los siguientes
Aparato de libre instalaci6n
Equipamiento
(segOn modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones
de uso
a
Sitio de emplazamiento
El Sitio m&.s adecuado para el emplazamiento
del
aparato es una habitaci6n seca, dotada de una buena
ventilaci6n. El aparato no debe instalarse de forma que
reciba directamente
los rayos del sol, ni tampoco
encontrarse
pr6ximo a focos activos de calor tales
como cocinas, calefacciones,
etc. No obstante, si esto
Oltimo fuera inevitable, se habr&, de proteger la unidad
con un panel aislante adecuado, o bien observar las
siguientes distancias minimas de separaci6n con
respecto a la fuente de calor en cuesti6n:
Cocinas electricas y de gas, 11/4" (3 cm).
Cocinas de gas-oil o de carb6n, 11 ls/1G" (30 cm).
El suelo en el Sitio de emplazamiento
del aparato
deber&, poseer una suficiente capacidad
de sustentaci6n.
En caso necesario deber&, reforzarse
adecuadamente.
es-mx
Ventilacion
_.
AVISO:
Un fallo en la ejecuci6n de estas
determinaciones,
pueden ser causa
de la muerte, incendios o descargas
electricas.
En caso de una conexi6n incorrecta
del conductor de protecci6n, pueden producirse
descargas
electricas. Haga controlar el equipo
por un electricista calificado o por un tecnico
del servio tecnico, si existen dudas respecto
de la correcta conexi6n a tierra del equipo.
El aire en las paredes posterior y laterales se calienta
durante el funcionamiento
normal del aparato. El aire
recalentado
debe poder escapar libremente. De Io
contrario, el aparato tendr&, que aumentar su
rendimiento, provocando
un consumo de energfa
electrica elevado e inOtil. Por esta raz6n habr&, que
prestar particular atenci6n a que las aberturas de
ventilaci6n y aireaci6n no esten nunca obstruidas!
No utilizar cables de prolongaci6n
ni distribuidores.
Para conectar este aparato a la red electrica se
requiere una toma de corriente fijamente instalada.
La toma de corriente tiene que estar situada en las
proximidades
del aparato y ser libremente accesible
tras su instalaci6n.
El aparato corresponde
al tipo de protecci6n
I.
Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz
de corriente monof&.sica (corriente alterna) a traves
de una toma de corriente instalada correctamente
y provista de conductor de protecci6n.
La toma
de corriente debe estar protegida con un fusible de 1016 amperios.
El equipo se entrega con un conductor
de conexi6n
a la red registrado en UL de 3 conductores.
El equipo
requiere de un tomacorrientes
de 3 polos.
Favor de tener en cuenta la tabla siguiente
en combinaci6n
con este aspecto:
Conectar el aparato a la red
electrica
Tras colocar el aparato en su emplazamiento
definitivo
deber&, dejarse reposar este durante aprox, una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante
el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite
contenido
en el compresor
penetre en el circuito
del fifo.
Limpiar el interior
en funcionamiento
el aparato,,).
Conexion
del aparato antes de su puesta
inicial (vease el capftulo <<Limpieza
a la red electrica
AVISO:
iEvite el peligro de una descarga electrica!
AVISO:
Conectar a un tomacorrientes
tripolar con toma
de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra. No
utilizar adaptadores.
No utilizar cables
de prolongaci6n.
Aparato
Frigorffico /
congelador
Carga maxima simultanea
6.0 amperios
Controlar que las indicaciones
contenidas en la chapa
de caracteffsticas
concuerden
con la tensi6n y el tipo
de corriente de su red en cuanto a sus valores. La
ubicaci6n de la chapa de caracteffsticas
se encuentra
en el capftulo de servicio a clientes.
_,
AVISO:
El aparato no se podr&, conectar en ning0n caso
a conectores electr6nicos
para ahorro
energetico.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores
de corriente por onda sinusoidal
o conmutados
por red. Los rectificadores
conmutados
por red se emplean en las
instalaciones
fotovoltaicas
conectadas
directamente
a la red p0blica de abastecimiento
de corriente electrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques
o albergues de montaffa que no disponen
de conexi6n a la red electrica, tienen que
emplearse rectificadores
de onda sinusoidal.
39
es-mx
Familiarizandose con la unidad
Las presentes instrucciones
varios modelos de aparato.
de uso son v&.lidas para
El equipamiento
de los distintos modelos puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren
detalles y caracterfsticas
de equipamiento
que no
concuerdan
con las de su aparato concreto.
1-8
9
10
11
I
FIll
I
I
19
12
A
13
22
14
23
15
B 16
17
A
B
Compartimento
frigorffico
15
Compartimento
Compartimento
de congelaci6n
1-8
9
10
11
12
13
14
Elementos
de mando
Interruptor
de la iluminaci6n
interior
16
17
18
19
Caj6n de congelaci6n
Rejilla congeladora
Soportes roscados
Huevera
frigorffico
20
21
22
Estante de la puerta
Filtros de carb6n activo
Retenedor de botellas
23
Botellero
40
Iluminaci6n interior (LED)
Abertura de salida del aire
Baldas en el compartimento
Soporte para botellas
Caj6n
para la verdura
fresco
para guardar
botellas
grandes
es-mx
Elementos de mando
I
2
3
4
Tecla ,,On/Off"
Para la conexi6n y desconexi6n
del aparato
completo.
Tecla ,,alarm"
Desactiva la alarma ac0stica (vease el capftulo
_Funci6n alarma,,).
Tecla ,,super freezer"
Conecta y desconecta
supercongelaci6n.
la funci6n
de
Tecla ,,> oF"
Sirve para ajustar la temperatura
del compartimento
de congelaci6n.
Pantalla de visualizacion
de congelacion
compartimento
Muestra la temperatura
actual ajustada
en el compartimento
de congelaci6n.
6
7
Tecla ,,super refrigerator"
Conecta y desconecta
la funci6n
Tecla ,,> oF"
de superfffo.
Sirve para ajustar la temperatura
del compartimento
frigorffico.
Pantalla de visualizacion
frigorifico
del compartimento
Muestra la temperatura
actual ajustada
en el compartimento
frigorffico.
6
7
8
Conectar el aparato
1. Conectar el aparato a traves de la tecla ,,On/Off".
Se produce una serial acOstica de aviso. La tecla
,,alarm" parpadea.
2. Pulsar la tecla ,,alarm".
desactivada.
La alarma
acOstica est&.
La tecla ,,alarm" permanece iluminada hasta que se
ha alcanzado la temperatura
ajustada en el
compartimento
de congelaci6n.
Estando la puerta abierta se activa la iluminaci6n
interior del compartimiento
frigorffico.
Nota:
En caso de pulsar el interruptor para la iluminaci6n
interior estando la puerta abierta, se apagan la
iluminaci6n interior y las indicaciones
del cuadro de
mandos.
Las temperaturas
preajustadas
se alcanzan al cabo de
varias horas de funcionamiento.
No introducir
alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido
este perfodo de tiempo.
De f&.brica se aconseja ajustar las siguientes
temperaturas:
Compartimento
de congelaci6n:
0 °F
Compartimento
frigorffico: 39 °F
41
es-mx
Advertencias relativas al funcionamiento
del aparato
El aparato puede necesitar varias horas hasta
alcanzar todas las temperaturas
ajustadas.
Gracias al sistema autom&.tico No Frost, el
compartimento
de congelaci6n
permanece
libre de
escarcha, no siendo necesario efectuar su
desescarchado.
Por ello no hay que realizar
el desescarchado
del mismo.
Los lados frontales del cuerpo del aparato son
calentados
ligeramente. De este modo se impide
la formaci6n de agua de condensaci6n
en la zona
de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta del
compartimento
de congelaci6n
inmediatamente
despues de cerrarla, aguardar unos instantes hasta
que la depresi6n generada haya sido compensada.
Ajustar la temperatura
Compartimento
frigorifico
La temperatura
se puede ajustar de 36 OF a 46 OF
(+2 °C a +8 °C).
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura
,,> °F"
repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea
ajustar en el compartimento
frigorffico.
El valor mostrado en Oltimo lugar es memorizado.
La
temperatura
ajustada se muestra en la indicaci6n de la
temperatura.
Aconsejamos
ajustar en el compartimento
frigorffico
una temperatura
de 39 °F (+4 °C).
Los alimentos delicados no deber&.n guardarse a una
temperatura
superior (m&.s calor) a 39 °F (+4 °C).
Compartimento
de congelacion
La temperatura
se puede ajustar de 3 OF a-ll
OF
(-16 °C a-24 °C).
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura
,,> °F"
repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea
ajustar en el compartimento
de congelaci6n.
El valor mostrado en Oltimo lugar es memorizado.
La
temperatura
ajustada se muestra en la indicaci6n de la
temperatura5.
Modalidad de ahorro
energetico
En caso de no accionarse
los mandos, la indicaci6n
de los elementos de mando cambia al modo de ahorro
energetico.
En tal caso, s61o los pilotos de aviso imprescindibles
permanecen
iluminados con una intensidad reducida.
Tan pronto como se acciona el aparato, abriendo por
ejemplo la puerta, la indicaci6n conmuta al estado
de iluminaci6n normal.
Funcion <<alarm
La alarma
se puede producir
Alarma
de la puerta
en los siguientes
casos:
Si la puerta del equipo est&. abierta por un tiempo
mayor a un minuto, se activa la alarma correspondiente
(serial continua). La serial se desactiva cerrado la
puerta o accionando
el pulsador 2.
Alarma
de temperatura
La alarma de temperatura
se activa en caso de
registrarse en el compartimento
de congelaci6n
una
temperatura demasiado
elevada (calor) y existir el
peligro de que los alimentos congelados
se
descongelen.
Tecla ,,alarm" parpadea: Los productos congelados
corren o han corrido riesgo de deteriorarse
en algOn
momento.
Tecla ,,alarm" se ilumina: Los productos congelados
no corren riesgo de deteriorarse.
La alarma puede activarse, sin significar por ello
ningOn peligro de deterioro inmediato de los alimentos,
en los casos siguientes:
al poner en marcha el aparato
al introducir grandes cantidades
de alimentos
frescos
en caso de haber estado abierta la puerta
del compartimento
de congelaci6n
durante
periodo demasiado prolongado
un
Nota:
No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado
o empezado a descongelarse.
$61o se
podr&.n volver a congelar tras asarlos, frefrlos, hervirlos
o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deber&, agotar al m&.ximo el tiempo
de caducidad
de los productos.
Desactivar
la alarma
Pulsar la tecla <<alarm,, para desactivar
acOstica.
42
la alarma
es-mx
Capacidad util
Las indicaciones
sobre la capacidad
figuran en la placa de caracteffsticas
la ilustraci6n en el capftulo _Servicio
Tecnica,,).
Aprovechar
congelacion
toda la capacidad
del aparato
Compartimento frigorifico
0til del aparato
del mismo (vease
de Asistencia
de
Para congelar la m&.xima cantidad de alimentos
admisible se pueden retirar todos los cajones
de congelaci6n
del aparato, excepto el caj6n inferior.
Los alimentos se pueden colocar directamente
sobre
las rejillas congeladoras.
Retirar los elementos y accesorios del aparato
Desplazar el caj6n de congelaci6n
hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y
retirarlo del aparato.
El compartimento
frigorffico es el lugar ideal para
guardar came, embutido, pescado, productos
I&.cteos,
huevos y platos cocinados,
asf como pan, bolleffa
y productos de reposteffa.
Puntos a observar
alimentos
al guardar
los
Guarde preferentemente
alimentos en estado fresco
yen perfectas condiciones.
De este modo
conservar&.n su calidad y frescura durante m&.s
tiempo.
En el caso de productos precocinados
o alimentos
envasados
por el fabricante deber&.n observarse
las fechas de caducidad o de consumo se_aladas.
Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien
o cubrirlos antes de introducirlos
en el frigorffico
a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De
este modo se evita, adem&.s, que puedan producirse
transferencias
de sabor de un alimento a otro
o decoloraciones
de las piezas de pl&.stico en el
compartimento
frigorffico.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta
una temperatura
ambiente antes de introducirlos
en el aparato.
Nota:
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel
posterior del aparato, de Io contrario la libre circulaci6n
del aire quedar&, afectada.
Los alimentos o envases podffan quedar adheridos al
panel.
i Prestar atencion a las diferentes
de frio del frigorifico!
zonas
En funci6n de la circulaci6n
del aire en el interior del
frigorffico, se crean en este diferentes zonas de fifo.
La zona mas fria
se encuentra en el panel posterior
y el compartimento
fresco. Vease el capftulo
_Familiariz&.ndose
con la unidad,,.
Nota:
Un consejo pr&.ctico: Guarde en las zonas m&.s fffas
los alimentos m&.s delicados (por ejemplo pescado,
embutido, came).
La zona de menos frio
se encuentra en la parte superior de la cara interior
de la puerta.
Nota:
Guardar, por ejemplo, en la zona menos fffa el
queso curado y la mantequilla.
De esta manera
el queso conservar&, su aroma y la mantequilla
se podr&, untar en el pan f&.cilmente.
43
es-mx
Cajon para la verdura con regulador de
humedad
Para crear el clima de almacenamiento
6ptimo para la
fruta y verdura se puede regular - en funci6n de las
cantidades
de alimentos introducidos
- la humedad
del aire en el caj6n para la verdura:
peque_as cantidades
de fruta y verdura - elevado
grado de humedad del aire
grandes cantidades de fruta y verdura - bajo grado
de humedad del aire
Superfrio
Mediante esta funci6n se enfffa el compartimento
frigorffico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la
temperatura
m&.s baja posible, conmutando
a
continuaci6n
a la temperatura
ajustada con
anterioridad
a la activaci6n de la opci6n.
La funci6n de superfffo se selecciona en caso de:
antes de introducir grandes cantidades
de
alimentos.
desear
enfriar
r&.pidamente
bebidas.
Activar y desactivar
Pulsar la tecla ,,super refrigerator".
La tecla se ilumina estando activada
superfffo.
la funci6n
de
Compartimento de congelacion
El compartimento
adecuado
para guardar productos ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota:
La fruta (por ejemplo, piffas, pl&.tanos, papayas
y cftricos) y la verdura (berenjenas,
pepinos,
calabacines,
pimientos, tomates y patatas) sensibles
al fifo deber&.n guardarse fuera del frigorffico a una
temperatura de aprox. 46 °F a 54 °F (+8 °C a
+12 °C) a fin de conservar 6ptimamente
su calidad
y sabor.
En funci6n de la cantidad y el tipo de alimento
guardado en el caj6n para la verdura, puede
formarse agua de condensaci6n
en el mismo.
Eliminar el agua de condensaci6n
con un paffo seco
y adaptar el grado de humedad del aire del caj6n
para la verdura a traves del mando regulador
de humedad.
Compartimento
fresco
Vease el capftulo <<Familiariz&.ndose con la unidad>,.
En el compartimento
fresco reina una temperatura
m&.s
baja (fifo) que en el compartimento
frigorffico,
pudiendo registrarse tambien temperaturas
inferiores a
32 °F (0 °C).
El compartimento
es ideal para guardar el pescado,
la carney el embutido. No es apropiado
para guardar
lechugas, verduras y alimentos sensibles al fifo.
44
de congelacion es
Nota:
iCerciorarse
siempre de que la puerta del
compartimento
de congelaci6n
est&. cerrada
correctamente!
En caso de no estar bien cerrada la
puerta, los alimentos se pueden descongelar.
En el
compartimento
de congelaci6n
se produce una fuerte
acumulaci6n
de escarcha. Adem&.s se produce un
elevado consumo de energfa electrica.
Capacidad maxima de
congelacion
Las indicaciones
relativas a la m&.xima capacidad
de congelaci6n
en 24 horas figuran en la placa
de caracteffsticas
del mismo (vease la ilustraci6n
capftulo _Servicio de Asistencia Tecnica,,).
en el
es-mx
Congelar y guardar alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar
alimentos ultracongelados
Prestar atenci6n a que la envoltura
o producto congelado
no presente
daffo.
del alimento
ningOn tipo de
Verifique la fecha de caducidad de los alimentos.
Cerci6rese de que esta no ha vencido.
La indicaci6n de la temperatura
del congelador
del
establecimiento
en donde adquiera los alimentos
deber&, ser_alar un valor mfnimo de 0 °F.
Guardar
los alimentos
congelados
Cerciorarse de que el caj6n de congelaci6n
este
introducido
a tope en el aparato a fin de asegurar una
circulaci6n
impecable del aire por el aparato.
En caso de desear congelar una gran cantidad de
alimentos se pueden retirar todos los cajones de
congelaci6n
excepto el Oltimo, colocando
los alimentos
directamente
sobre las rejillas congeladoras.
Para retirar el caj6n de congelaci6n,
tirar del mismo
hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos
ligeramente
por su parte frontal y retirarlos del aparato.
AI hacer la compra, recuerde que conviene adquirir
los alimentos congelados
en el Oltimo momento.
Procure transportarlos
directamente
a casa
envueltos en una bolsa isotermica.
Una vez en el
hogar, deber&, colocarlos
inmediatamente
en el
compartimento
de congelaci6n.
Prestar atencion
al colocar
los alimentos
Colocar preferentemente
grandes cantidades
de
alimentos frescos en el compartimento
superior.
Dado que aquf se congelan de un modo
particularmente
r&.pido y cuidadoso.
Colocar los alimentos distribuyendolos
uniformemente
en los compartimentos
o los cajones
de congelaci6n.
Nota:
Los productos congelados
que ya hubiera en el
compartimento
de congelaci6n
no deber&.n entrar en
contacto con los alimentos frescos que se desean
congelar. En caso necesario, recoger y apilar los
alimentos congelados
en otros cajones
de congelaci6n.
45
es-mx
Congelar alimentos frescos
Si decide congelar usted mismo los alimentos,
0nicamente alimentos frescos yen perfectas
condiciones.
utilice
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su
congelaci6n
a fin de que su sabor, aroma o color no se
deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las
berenjenas, los calabacines
y esp&.rragos no hay que
escaldarlos.
M&.s detalles sobre este metodo podr&.n hallarse en
cualquier libro o manual de cocina que trate los
aspectos de la congelaci6n
de alimentos yen donde
se describa el metodo del blanqueado.
Nota:
Procurar que los alimentos congelados
que ya hubiera
en el congelador
no entren en contacto con los
alimentos frescos que se desean congelar.
Alimentos adecuados para la congelaci6n:
Pan y bolleffa, pescado y marisco, came, caza, aves,
verduras y hortalizas, frutas, hierbas arom&.ticas,
huevos sin c&.scara, productos I&.cteos tales como
queso, mantequilla
y reques6n, platos cocinados y
restos de comidas como por ejemplo sopas,
potajes, carnes o pescados cocinados, platos de
patatas, gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen
normalmente
crudas,
como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en
su c&.scara, uvas, manzanas enteras, peras y
melocotones,
huevos duros, yogur, leche agria, nata
fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado
de los alimentos
Envasar los alimentos
deshidraten
o pierdan
hermeticamente
su sabor.
1. Introducir los alimentos
a dicho efecto.
para que no se
en la envoltura
2. Eliminar
todo el aire que pudiera
3. Cerrarlo
hermeticamente.
4. Marcar los envases, indicando
fecha de congelaci6n.
prevista
haber en el envase.
su contenido
y la
Materiales indicados para el envasado de los
alimentos:
L&.minas de pl&.stico, bolsitas y I&.minas de polietileno,
papel de aluminio, cajitas y envases especfficos
para
la congelaci6n
de alimentos.
Todos estos productos y materiales se pueden adquirir
en la mayorfa de los supermercados,
grandes
almacenes
o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de los
alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado,
celof&.n,
bolsas de la basura y bolsitas de pl&.stico de la compra
ya usadas.
46
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
Gomitas, clips de pl&.stico, bramante, cinta adhesiva
incongelable,
etc.
Las bolsitas o I&.minas de pl&.stico de polietileno se
pueden termosellar con una soldadora de pl&.sticos.
Calendario
de congelacion
El plazo de conservaci6n
vaffa en funci6n del tipo
del alimento congelado.
A una temperatura
de 0 °F:
El pescado, el embutido y los platos cocinados,
como el pan y la bolleffa:
hasta 6 meses
asf
El queso, las aves y la carne:
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
Supercongelacion
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo,
vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro Io
m&.s r&.pidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un aumento
indeseado de la temperatura
interior del aparato al
colocar alimentos frescos en el compartimento
de
congelaci6n,
deber&, activarse la funci6n de
supercongelaci6n
varias horas antes de introducir los
alimentos en el aparato.
Normalmente
basta con 4-6 horas.
AI estar activada esta funci6n, el compresor
funciona
continuamente,
alcanz&.ndose en el interior del
compartimento
de congelaci6n
unas temperaturas
muy
bajas (gran fifo).
En caso de desear aprovechar
la m&.xima capacidad
de congelaci6n
del aparato deber&, conectarse
la funci6n _Supercongelaci6n,,
24 horas antes
de introducir los alimentaci6n
frescos en el aparato.
Peque_as cantidades
de alimentos (hasta 4.4 Ib o
2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la
supercongelaci6n.
Nota:
Estando activada la funci6n de supercongelaci6n,
nivel sonoro del aparato puede aumentar.
el
Activar y desactivar
Pulsar la tecla ,,super freezer".
En caso de estar activada la supercongelaci6n,
se ilumina.
la tecla
La funci6n de supercongelaci6n
se desactiva
autom&.ticamente
pasadas aprox. 60 horas (dos dfas y
medio).
es-mx
Acumuladores
Descongelar los alimentos
SegOn el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir
entre los siguientes procedimientos:
Temperatura
ambiente
En el frigorffico
En un horno electrico, con/sin calentador de aire
Con homo microondas
ATENCION:
No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado
o empezado a descongelarse.
$61o se podr&.n volver a congelar tras asarlos,
frefrlos, hervirlos o preparar con ellos platos
cocinados.
de frio
Los acumuladores
de fifo contribuyen
a retardar
la descongelaci6n
de los productos congelados
en caso de corte o aveffa del suministro de corriente.
El retardo m&.s efectivo se Iogra colocando
acumuladores
de fifo en el compartimento
directamente
sobre los alimentos.
los
superior,
Los acumuladores
de fifo se pueden extraer de su
emplazamiento
y usarlos para mantener alimentos
frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa
isotermica.
En este caso no se deber&, agotar al m&.ximo
el tiempo de caducidad
de los productos.
Equipamiento
(no disponible
en todos
los modelos)
Estantes y recipientes
Las bandejas y, asf como los estantes
y compartimentos
de las puertas, se pueden cambiar
de posici6n y altura en funci6n de las necesidades
concretas de cada usuario. Desplazar la bandeja hacia
adelante, abatirla hacia abajo y extraerla inclin&.ndola
por uno de sus laterales. Levantar los estantes
y extraerlos.
Balda portabotellas
En la balda portabotellas
se pueden colocar con toda
seguridad las botellas. El soporte es variable.
Filtros de carbon activo
Los filtros de carb6n activo aseguran el intercambio del
aire y la reducci6n de los olores en el interior del
aparato. Vease el capftulo <<Familiariz&.ndose con la
unidad,,.
Desconexion y paro del aparato
Desconectar
el aparato
Accionar la tecla ,,On/Off".
El compresor
se desconecta.
Paro del aparato
En caso de largos
de la unidad:
1. Desconectar
peffodos
de inactividad
el aparato.
2. Extraer el enchufe del aparato de la toma
de corriente o desactivar el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
47
es-mx
6. Limpiar la junta de la puerta s61o con agua clara,
sec&.ndola bien a continuaci6n.
Limpieza del aparato
_,
7. Tras concluir la limpieza del aparato:
red y ponerlo en funcionamiento.
ATENCION:
lllllllll_
No utilizar detergentes y disolventes que
contengan arena, cloro o &.cidos.
llllllllll
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies met&.licas podrfa producirse
corrosi6n.
llllllllll
No lavar nunca las bandejas, compartimentos
o estantes del aparato en el lavavajillas.
iLas piezas pueden deformarse!
El agua empleada en la Iimpieza del aparato no debe
penetrar
en las rendijas de la zona frontal del fondo
del compartimento
de congelaci6n,
en los elementos de mando,
ni entrar en contacto con la iluminaci6n.
el aparato
antes de proceder
Limpiar
_,
5. Limpiar el aparato con un patio suave, agua
templada y un poco de lavavajillas manual con pH
neutro. Tengase presente que el agua empleada en
la limpieza del aparato no debe entrar en contacto
con la iluminaci6n.
ATENCION:
de la superficie
llllllllll
no utilizar productos que dejen una pelfcula
de protecci6n, como p. ej. aceites para el
cuidado de aceros inoxidables.
lllllllll_
No utilizar utensilios o agentes de limpieza
abrasivos, como p. ej. esponjas duras,
cepillos met&.licos, objetos puntiagudos
o
productos de limpieza abrasivos.
lllllllll_
No utilizar agentes de limpieza o productos
quimicos agresivos, como sprays
anticongelantes,
limpiadores
de hornos,
agentes solventes, clorados o quita manchas.
a su
la capa de
exterior
A fin de no dar_ar la cobertura
exterior:
3. Retirar los alimentos del aparato y colocarlos en un
lugar fifo. Colocar sobre los mismos los
acumuladores
de frfo (en caso de estar incluidos
en el equipo del aparato).
a que se haya descongelado
la superficie
La superficie exterior del equipo est&. recubierta con
una capa especial que rechaza la suciedad. Esto
facilita la limpieza y el cuidado.
Fregar a continuaci6n
la superficie exterior con un
patio hOmedo.
2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente o desconectar
el fusible de la red.
4. Aguardar
escarcha.
a la
8. Colocar los alimentos congelados
en el compartimento
de congelaci6n.
Modo de proceder:
1. Desconectar
limpieza.
Conectarlo
Equipamiento
Los elementos variables
para su limpieza.
del aparato
se pueden
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario
retirarlas del aparato.
extraer
y
Retirar la balda de vidrio situada encima del cajon
para la verdura
La balda de vidrio se puede retirar y desarmar para su
limpieza.
Nota:
Antes de poder retirar la balda de vidrio de su
emplazamiento
hay que extraer el caj6n para la
verdura del aparato.
.......
®
48
es-mx
Balda de vidrio del compartimento
fresco
(no disponible en todos los modelos)
Nota:
No limpiar la balda del compartimento
fresco bajo del
chorro de agua del grifo.
Antes de retirar la balda de vidrio deber&.n extraerse el
caj6n de la verdura y el compartimento
fresco.
Presionar a tal efecto simult_tneamente
los soportes,
elevar la balda y retirarla hacia adelante.
Retirar el cajon de congelacion
Desplazar el caj6n de congelaci6n
hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo pot la parte frontal y
retirarlo del aparato.
Iluminacion
interior (LED)
Su aparato ester equipado con una iluminaci6n
diodos luminosos exenta de mantenimiento.
Cajones en el compartimento
frigorifico
Extraer el caj6n completamente
hacia el usuario,
elevarlo para soltarlo de su enclavamiento
y retirarlo
del aparato.
Para colocar el caj6n en su sitio, montarlo sobre los
carriles telesc6picos
e introducirlo en el aparato.
Presionar el caj6n hacia abajo para hacerlo encajar.
pot
Las reparaciones
de este tipo de iluminaci6n s61o
podr_tn ser realizadas por personal tecnico del Servicio
de Asistencia Tecnica Oficial de la marca o autorizado
oficialmente
pot el fabricante.
Nota:
Antes de extraer el caj6n de la verdura del aparato hay
que retirar previamente
la balda de vidrio situado pot
encima de este.
49
es-mx
Consejos practicos para
ahorrar energia electrica
iEmplazar el aparato en una habitaci6n seca
y fresca, dotada de una buena ventilaci6n! Recuerde
adem&.s que el aparato no debe instalarse de forma
que reciba directamente
los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco pr6ximo a focos activos de
calor tales como cocinas, calefacciones,
etc.
No obstante, si esto Oltimo fuera inevitable, se habr&.
de proteger la unidad con un panel aislante
adecuado.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta
temperaturas
ambientes antes de introducirlos
en el aparato.
Descongelar
los productos congelados
en el interior
del compartimento
frigorffico. De esta manera se
puede aprovechar
el fifo desprendido
por los
mismos para la refrigeraci6n
de los restantes
alimentos guardados.
Mantenga abiertas las puertas del aparato el menos
tiempo posible a fin de evitar al m&.ximo las perdidas
de fifo.
Limpiar de vez en cuando la parte posterior del
aparato con objeto de evitar que la acumulaci6n
de polvo pueda dar lugar a un aumento del
consumo de corriente.
ER caso necesario:
Montar los elementos distanciadores
respecto a la
pared para alcanzar la absorci6n de energfa
indicada (veanse las instrucciones
de montaje). Una
distancia reducida respecto a la pared no influye
negativamente
en el funcionamiento
del aparato.
Aunque puede ocurrir que la absorci6n de energfa
aumente ligeramente.
La disposici6n
de los elementos y accesorios
del
aparato no influye en la absorci6n de energfa.
50
Ruidos de funcionamiento del
aparato
Ruidos de funcionamiento
aparato
normales
del
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores est&.n trabajando (compresores,
ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el Ifquido refrigerante
tubos delgados una vez que ha entrado en
funcionamiento
el compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores
conectan/desconectan.
o las electrov&.lvulas
en los
se
Se producen ruidos en forma de chasquidos
Se est&. realizando el desescarchado autom&.tico.
Ruidos
que se pueden
evitar facilmente
El aparato esta colocado en posicion desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja.
Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con muebles u otros
objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con
los que este en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o estan agarrotados
Verificar los elementos desmontables
y, en caso
necesario, colocarlos correctamente.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
es-mx
Pequeffas averias de facil solucion
Antes de avisar al Servicio
de Asistencia
Tecnica:
Compruebe
si la aveffa o fallo que usted ha constatado
advertencias.
Tenga
presente
que los gastos
Averia
del tecnico
no quedan
se encuentra
cubiertos
recogida
en los siguientes
por las prestaciones
Posible causa
consejos
del servicio
y
de garanfia.
Forma de subsanarla
La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado.
En algunos
desconectar
casos es posible que sea suficiente
el aparato durante 5 minutos.
Si la temperatura
es demasiado
elevada (calor),
verifique al cabo de unas pocas horas si se ha
producido una aproximaci6n
a la temperatura
ajustada.
Si la temperatura
es demasiado
que la temperatura
nuevamente
La iluminaci6n
no funciona.
El interruptor
tado.
La iluminaci6n
de la luz est_ agarroest_ defectuosa.
Verificar
(Vease
la libre movilidad
el capftulo
baja (fifo), verifial dfa siguiente.
del interruptor.
<<lluminaci6n interior,>.)
Intensidad de iluminaci6n
reducida de los elementos
de mando.
En caso
durante
pantalla
muta al
No se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso.
Se ha producido un corte
del suministro de corriente electrica;
el fusible se ha fundido; el enchufe
del aparato no est_ asentado
correctamente
en la toma
de corriente.
Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles.
La temperatura
en el interior
La puerta del aparato se ha abierto
con demasiada frecuencia.
No abrir la puerta del aparato
del compartimento
de congelaci6n
es dema-
Las aberturas de ventilaci6n
ci6n est&.n obstruidas.
Eliminar
siado elevada
Se ha introducido una gran cantidad
de alimentos frescos,
(calor).
de permanecer
el aparato
un cierto tiempo sin usar, la
del cuadro de mandos conmodo de ahorro energetico.
y airea-
Tan pronto como se hace uso del aparato,
abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de
visualizaci6n
del cuadro de mandos recupera su
iluminaci6n normal.
innecesariamente.
la causa de la obstrucci6n.
No superar la m_xima capacidad
de congelaci6n
de alimentos frescos
del aparato.
51
es-mx
Averia
Posible causa
Forma de subsanarla
La puerta del compartimento de congelaci6n
ha
permanecido
abierta
durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada.
El evaporador
(generador de fifo)
Para desescarchar
el evaporador, retirar primero
del sistema No Frost presenta tal
los alimentos de los cajones y gavetas de conacumulaci6n
de hielo o escarcha,
gelaci6n y guardarlos, bien aislados, en un lugar
que no es capaz de realizar autom&.- Io m&.s fifo posible.
ticamente el ciclo de desescarDesconectar
el aparato y retirarlo de la pared.
chado.
Dejar la puerta abierta.
AI cabo de 20 minutos comienza a correr el
agua de descongelaci6n
hasta la bandeja de
evaporaci6n
situada en la parte posterior del
aparato.
Con objeto de evitar en este caso que el agua
de descongelaci6n
pueda rebosar en la bandeja
de evacuaci6n,
recoger el agua
de descongelaci6n
con una esponja.
Cuando deje de acceder agua de descongelaci6n a la bandeja de evaporaci6n,
el evaporador
est&. desescarchado.
Limpiar el interior
del aparato. Volver a conectar el aparato.
52
es-mx
Servicio al Cliente
Aconsejamos
encargar los trabajos necesarios
para
cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio
de Asistencia Tecnica Oficial de la marca. Los costes
para cambiar el sentido de apertura de la puerta los
puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de
la marca de su zona o Iocalidad.
Antes de Ilamar el servicio a clientes, rogamos
consultar el apartado <<Eliminaci6n de pequer_as
perturbaciones_>.
Despues de la consulta correspondiente
en el apartado <<Eliminaci6n de pequer_as
perturbaciones_>, puede solicitarse ayuda adicional
mediante un llamado a Bosch en el Bosch Customer
Interaction Center, 1-800-944-2904
(libre de costes),
desde cualquier punto de los E.E.U.U..
En el Canad&., rogamos consultar con el servicio
a clientes Bosch o bien al nOmero 1-800-944-2904.
Anote las siguientes informaciones
sobre su aparato
con objeto de poderle atender mejor en caso
de requerir nuestra ayuda o al avisar Servicio de
Asistencia Tecnica Oficial de la marca.
Nombre
ciante:
del comer-
Direcci6n:
NOmero de telefono:
Fecha de compra:
NOmero del modelo:
NOmero del fabricaci6n (FD):
NOmero de serie
Tipo
53