10
RU
Маска FLIP-FLAP соответствует директиве 89/686 CEE для средств индивидуальной защиты. Это соответствие установлено соблюдением следующих норм: EN 175,
EN 166, EN 168 et EN 369.
Зарегистрированные организации:
Элемент: Шлем / Защитный экран:
Идентификационный номер: 0196 Идентификационный номер: 1883
Эта инструкция поможет вам использовать маску FLIP-FLAP, готовую к использованию. Для вашей безопасности, внимательно прочтите данные указание перед
использованием, а также пройдите инструктаж у вашего руководителя по безопасности.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
-Убедитесь, что маска в хорошем состоянии и отрегулируйте обхват обруча.
-Проверьте правильное положение и состояние защитных экранов и фильтра. При наличии аномалии, приведите маску в исправное состояние.
-Убедитесь, что защитные пленки с внутреннего и внешнего экрана были отклеены.
-Убедитесь, что уровень защиты соответствует применяемому методу сварки. Чтобы помочь вам в вашем выборе смотрите таблицу «Методы сварки».
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
1 2
FLIP-FLAP маска оснащена оголовьем, которое предлагает
сварщик 4 настройки: ширина, высота (1), наклона (2) и
продольной регулировки (3)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Маска может быть использована для всех методов сварки кроме Ацетилено-кислородной, лазерной и газовой
сварки.
• Внешний и внутренний защитные экраны должны быть систематически помещены по обе стороны фильтра. Отсутствие экрана может вызвать непоправимый
ущерб и опасность для вашей безопасности.
Светлый 0
Темный 11
Размеры фильтра 110x90x10 mm
Время реагирования Manual
Питание no
Вес 425gr
Зона обзора 97x80mm
Области применения MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200
Гарантия 1 год
Температура
использования
-5°C / + 55°C
Температура хранения -20°C / + 70°C
НАСТРОЙКА ГОЛОВНОГО ОБРУЧА
1
3
2
Маска FLIP-FLAP оснащена обручем который сварщик может подогнать по 4
параметрам: ширина, высота (1), наклон (2) и продольная посадка (3).
УХОД / ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Дата / Срок годности: Нет срока годности, но перед каждым использованием состояние вашей маски FLIP-FLAP должно быть проверено.
Маска FLIP-FLAP не должна падать на пол.
Не кладите на или в маску тяжелые вещи чтобы не повредить фильтр или защитные экраны.
Повреждение оптоэлектронного фильтра или его защитного экрана ухудшит обзор и уровень защиты. Незамедлительно заменяйте испорченные детали.
• Не пытайтесь снять с помощью инструментов детали маски или фильтра, это может привести к повреждениям, ранениям или отмене гарантии.
• Протирайте оптоэлектронный фильтр ватой или специальной тканью для объективов.
• Очищайте и регулярно меняйте защитные экраны.
• Протирайте внутреннюю и внешнюю поверхность маски с помощью нейтрального дезинфицирующего моющего средства.
• Не используйте растворитель .
ВНИМАНИЕ!
• Это оборудование предназначено исключительно для защиты глаз против ультрафиолетового и инфракрасного излучения, раскаленных брызг металла и искр,
возникающих при сварке и резке.
• Маска FLIP-FLAP не разработана для того, чтобы защитить вас от сильных ударов или, например, попаданий фрагментов абразивных или шлифовальных дисков,
камней и других шлифовальных инструментов, взрывоопасных механизмов или едких веществ … (список не полный). Надлежащие защитные средства должны
быть использованы, когда такая опасность существует.