ViewSonic M1MINIPLUS Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

M1 mini Plus
mini portátil
Guía del usuario
Nº de modelo: VS18107
N/P: M1 mini Plus
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso
de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.
viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración
regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea atentamente las
instrucciones de este manual”
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el
producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para ulizarla como
referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Deje al menos 50 cm (20”) de distancia de seguridad alrededor del proyector
para garanzar una venlación adecuada.
Coloque el proyector en un área perfectamente venlada. No coloque nada
sobre el proyector que impida la disipación del calor.
No coloque el proyector sobre una supercie irregular o inestable. El proyector
puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento en el
propio proyector.
No lo ulice el proyector si está inclinado un ángulo de más de 10° grados hacia
la izquierda o hacia la derecha, o un ángulo de más de 15° grados hacia adelante
o hacia atrás.
No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del
rayo de luz puede dañar sus ojos.
Cuando la lámpara del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de la
lente o rere la cubierta de la lente.
No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté funcionando, ya que esto puede provocar que los objetos se calienten y
deformen o incluso que se produzca un incendio.
La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de rerar el ensamblaje
de la lámpara para su sustución.
No ulice lámparas más allá de sus vidas úles nominales. El uso excesivo de las
lámparas más allá de su vida úl nominal podría provocar su rotura, aunque esto
es muy extraño.
Nunca reemplace el ensamblaje de la lámpara ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
No intente desmontar el proyector. En el interior hay voltajes peligrosos altos
que pueden causar la muerte si entra en contacto con partes con corriente.
Cuando traslade el proyector, tenga cuidado de no dejar caerlo o golpearlo con
nada.
No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector o los cables de conexión.
No coloque el proyector en posición vercal. Si lo hace, el proyector puede
caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio
proyector.
4
Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de
calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplicadores
incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles
peligrosos.
No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos
derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se
moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio
local para que lo revisen.
Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y
olores procedentes de la rejilla de venlación. Se trata de un funcionamiento
normal y no debe entenderse como un defecto.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de erra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a erra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a erra. El cable y la tercera clavija están pensados para
su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de
conexión a erra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a erra NUNCA SE
QUITEN.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale del proyector.
En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para
funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 volos de CA, pero
puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas
de tensión de ±10 volos. En las áreas en las que el voltaje puede variar o
interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI).
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el disposivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir
ulizando el proyector.
Ulice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el proyector durante un período prolongado de empo.
La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico
calicado.
5
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 8
Características ........................................................................................................8
Contenido del paquete ...........................................................................................9
Descripción del producto .....................................................................................10
Proyector ............................................................................................................... 10
Mando a distancia ................................................................................................. 11
Mando a distancia: alcance efectivo ..................................................................... 12
Mando a distancia: cambiar las pilas .................................................................... 12
Configuración inicial .................................................. 13
Elegir una ubicación: orientación de la proyección ..............................................13
Dimensiones de proyección .................................................................................14
Extracción/instalación de la placa superior ..........................................................15
Realizar las conexiones .............................................. 16
Conectar la alimentación ...................................................................................... 16
Utilización de la batería ........................................................................................17
Información sobre tiempo de uso de la batería .................................................... 17
Conectar dispositivos externos .............................................................................18
Conexión HDMI ..................................................................................................... 18
Conexión USB ........................................................................................................ 18
Reflejo de pantalla inalámbrico............................................................................. 19
Conectarse al Bluetooth .......................................................................................20
Altavoz Bluetooth .................................................................................................. 20
Salida Bluetooth .................................................................................................... 22
Conectarse a redes ...............................................................................................23
Conexión Wi-Fi ...................................................................................................... 23
SSID personalizado ................................................................................................ 25
6
Usar el proyector ....................................................... 27
Iniciar el proyector ...............................................................................................27
Ajustar la imagen proyectada ............................................................................... 28
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector ....................................... 28
Ajustar el enfoque ................................................................................................. 29
Primera activación ................................................................................................30
Idioma preferido ................................................................................................... 30
Orientación de la proyección ................................................................................ 31
Network Settings (Configuraciones de Red) .......................................................... 31
Apagar el proyector ..............................................................................................32
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) ................... 33
Utilizar el proyector ................................................... 43
Home Screen (Pantalla de inicio) .................................................................... ......43
Pantalla de inicio: árbol de menús en pantalla (OSD) ..........................................44
Operaciones de los menús ...................................................................................48
File Management (Administración de archivos) ................................................... 48
Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia ............................... 50
Formatos de archivo admitidos ............................................................................. 51
Apps Center (Centro de aplicaciones) ................................................................... 52
Aptoide .................................................................................................................. 53
Bluetooth .............................................................................................................. 55
Setting (Configuración).......................................................................................... 56
Screen Mirroring (Simetría de pantalla) ................................................................ 70
Función cargador ................................................................................................... 73
7
Apéndice ................................................................... 74
Especificaciones .................................................................... ................................ 74
Dimensiones de del proyector .............................................................................. 75
Tabla de frecuencias ............................................................................................. 75
Temporización de vídeo HDMI .............................................................................. 75
Temporización de vídeo PC admitido .................................................................... 76
Temporización 3D admitida .................................................................................. 77
Indicadores LED ....................................................................................................78
Glosario ................................................................................................................79
Solucionar problemas ........................................................................................... 81
Mantenimiento .................................................................... .................................83
Precauciones generales ......................................................................................... 83
Limpiar la lente ...................................................................................................... 83
Limpiar la carcasa .................................................................................................. 83
Almacenar el proyector ......................................................................................... 83
Información reglamentaria y de servicio .................... 84
Información de conformidad .................................................................... ............84
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 84
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 85
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) ............................................................................................................ 86
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 87
Mando a distancia: ................................................................................................ 87
Batería: .................................................................................................................. 87
Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 88
Información sobre los derechos de autor ............................................................89
Servicio de atención al cliente ............................................................................... 90
Garantía limitada ................................................................................................... 91
Garantía limitada en México ................................................................................. 94
8
Introducción
El equipo de cine sin bombilla de bolsillo ofrece a los usuarios un sistema de
proyección LED de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un
producto altamente able y fácil de ulizar.
NOTA: Puede que algunas de las funciones no estén disponibles en su proyector.
El rendimiento real puede variar y estar sujeto a las especicaciones del
modelo.
Caracteríscas
El diseño de la lente de corto alcance permite un tamaño de pantalla proyectada
de 39’’ desde una distancia de tan solo 1 metro.
Distorsión trapezoidal vercal automáca para corregir las imágenes
distorsionadas automácamente.
Rendimiento de audio excelente por JBL.
Encendido/apagado instantáneo y colores geniales.
Placas superiores de color intercambiables y ángulo de ajuste exible.
Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas.
Batería integrada para una fácil proyección en exteriores.
Diseño de interfaz de usuario fácil de ulizar para facilitar la navegación.
Fuente de luz LED con excelente vida úl (30 000 horas).
Modos de color para cada ocasión.
Almacenamiento interno de 8 GB (4 GB máximo disponible para el
almacenamiento del usuario).
Funciones de altavoz Bluetooth, salida Bluetooth y reejo de pantalla.
NOTA: El brillo aparente de la imagen proyectada variará dependiendo de las
condiciones de iluminación ambiental, de los ajustes seleccionados de
contraste y brillo de la señal de entrada, y distancia de proyección.
9
Contenido del paquete
+
CR2032
1
2
3
6
4
5
7
Elemento Descripción
[1] Proyector M1 mini Plus
[2] Placa superior intercambiable
[3] Guía rápida de inicio
[4] Cinta para colgar
[5] Batería CR2032
[6] Mando a distancia
[7] Adaptador de alimentación
NOTA: La batería CR2032 se encuentra dentro del mando a distancia.
10
Descripción del producto
Proyector
HDMI
Anillo de
enfoque
Conmutador de
encendido y apagado
Receptor de infrarrojos
Indicador
LED
Receptor de infrarrojos
Puerto USB
po A
Entrada de CC (Puerto
USB-C)
Puerto HDMI
Conmutador
de encendido
y apagado
Soporte
inteligente
Conductos de
venlación
Lente
Placa superior
Punto de
agarre de
cinta
Altavoz
11
Mando a distancia
Botón Icono Descripción
Alimentación
Permite encender y apagar el proyector.
Inicio
Permite acceder a la pantalla de Home (Inicio).
Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha
Permite navegar por los elementos de menú deseados,
seleccionarlos y realizar ajustes
Aceptar
Permite conrmar la selección
Conguración
Muestra el menú Sengs (Conguración)
Volver
Permite volver a la pantalla anterior
Subir volumen
Subir el nivel de volumen
Silencio
Silenciar el volumen
Bajar volumen
Bajar el nivel de volumen
12
Mando a distancia: alcance efecvo
Para garanzar un funcionamiento adecuado del
mando a distancia, siga estos pasos:
1. El mando a distancia debe mantenerse en
un ángulo inferior a 30° perpendicular a los
sensores del mando a distancia de infrarrojos
del proyector.
2. La distancia entre el mando a distancia y el
sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies).
NOTA: Consulte la ilustración para ver la
ubicación de los sensores de infrarrojos
(IR) del mando a distancia.
Receptor de infrarrojos
Receptor de infrarrojos
Mando a distancia: cambiar las pilas
1. Coloque el mando a distancia boca abajo y rere la bandeja de la batería de la
parte inferior del mando a distancia ejerciendo presión en la pestaña lateral y
rando hacia afuera.
2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale una batería CR2032.
NOTA: Observe las polaridades de las pilas como se indica.
3. Vuelva a colocar la bandeja de la batería alineándola con la base y presionándola
hacia atrás hasta que encaje en su posición.
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
NOTA:
• Evite dejar el mando a distancia y las pilas en condiciones de calor excesivo
o en un entorno húmedo.
Sustuya las pilas únicamente por otras similares o de po equivalente
recomendado por el fabricante.
Si la batería está agotada o si no va a ulizar el mando a distancia durante
un período prolongado de empo, rere la batería para evitar posibles
daños en el mando a distancia.
Deseche la batería usada en conformidad con las instrucciones del
fabricante y con las normavas medioambientales de su región.
Conguración inicial
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la conguración
inicial del proyector.
Elegir una ubicación: orientación de la proyección
La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la
instalación. Tenga en cuenta lo siguiente:
Tamaño y posición de la pantalla.
Ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector está diseñado para instalarse en una de las siguientes ubicaciones:
Ubicación
Frontal mesa
El proyector se coloca cerca
del suelo enfrente de la
pantalla.
Frontal techo
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
enfrente de la pantalla.
Posterior mesa¹
El proyector se coloca
cerca del suelo detrás de la
pantalla.
Posterior techo¹
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
detrás de la pantalla.
1. Se necesita una pantalla de proyección trasera.
13
Dimensiones de proyección
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
(a) Tamaño de
pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de la
imagen
Anchura de la
imagen
in
cm
in
m
in
cm
in
mm
30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886
50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214
NOTA: Hay una tolerancia del 3 % entre estos números debido a las
variaciones de los componentes ópticos. Es recomendable probar
físicamente el tamaño y la distancia de la proyección antes de instalar
permanentemente el proyector.
14
Extracción/instalación de la placa superior
El M1 mini Plus viene con placas superiores de distintos colores.
1
2
Para cambiar la placa superior:
1. Extraiga la placa superior levante una esquina para elevar la placa superior (como
se muestra arriba).
2. Para instalar una placa superior, alinee los agujeros circulares y las clavijas
ubicadas bajo la placa superior con el espacio y los agujeros del proyector.
Presione ligeramente la placa superior en su sitio.
15
16
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con
otros equipos.
Conectar la alimentación
Inserte el Adaptador de alimentación en el puerto USB-C situado en la parte lateral
del proyector.
NOTA:
• Cargue el proyector durante 2,5 horas con nuestro adaptador de
alimentación incluido antes de usar aquel por primera vez.
• Se recomienda usar el adaptador de alimentación incluido cuando se use el
proyector, especialmente cuando el este tenga poca batería.
El proyector es compable con cualquier adaptador de alimentación de
9 V/2 A o batería externa para cargar la batería y proporcionar energía
durante el uso.
El proyector admite carga de 5 V o 9 V. Si no uliza nuestro adaptador de
alimentación incluido para la carga, la batería tardará más de 2,5 horas en
cargarse completamente.
17
Ulización de la batería
El icono del nivel de batería aparecerá en la parte superior derecha de la Pantalla
de inicio. A medida que el nivel de energía de la batería disminuya, aparecerá en la
pantalla un “mensaje de batería baja”
Información sobre empo de uso de la batería
Carga
Aproximadamente 2,5 horas
Horas de uso
1,4 horas (Normal) / 1,5 horas (ECO)
Indicador de nivel de batería
(Cargando)
Durante la carga: Luz LED Roja encendida
Carga completa: Luz LED Verde está encendida
NOTA: Si no uliza nuestro adaptador de alimentación para realizar cargar, el
empo de carga tardará más de 2,5 horas.
18
Conectar disposivos externos
Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del disposivo de vídeo. A
connuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/
HDMI 1.4) del proyector.
Conexión USB
Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una unidad ash al
puerto USB po A. Para los formato de archivo admidos, consulte la página 51.
HDMI
USB A
HDMI
19
Reejo de pantalla inalámbrico
El reejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los
usuarios reejen la pantalla en su disposivo personal.
NOTA: Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que el
proyector.
Para iOS:
1. Acceda al menú de control desplegable.
2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reejo de pantalla).
3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”.
Para Android:
1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala.
2. Deslice hacia abajo para actualizar la aplicación y espere 30 segundos.
3. ViewSonic PJ-XXXX” estará ahora visible, selecciónela.
NOTA: Algunos disposivos Android son compables con el “Casng
(retransmisión) en directo. Si tu disposivo lo es, vaya a la función
Casng (retransmisión) y escoja “ViewSonic PJ-XXX” de la lista de
disposivos disponibles. También puede escanear el código QR de
preguntas frecuentes y seguir los pasos para difundir su disposivo
Android.
20
Conectarse al Bluetooth
Altavoz Bluetooth
El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el disposivo de
forma inalámbrica para reproducir audio.
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
Para conectar y asociar el disposivo:
1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth.
2. Ulice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia
para seleccionar Bluetooth Speaker (altavoz Bluetooth) o Bluetooth Pairing
(Emparejamiento Bluetooth). Presione OK en el mando a distancia.
21
3. Cuando la caja de dialogo inferior aparezca, seleccione Yes (Sí) y presione OK en
el mando a distancia para entrar en el modo Bluetooth.
4. Se escuchará un efecto de sonido al entrar en el modo emparejamiento.
5. Al realizarse la conexión con éxito se escuchará otro sonido.
NOTA:
Una vez realizada la asociación, si tanto el proyector como el disposivo se
encienden, se conectarán automácamente a través de Bluetooth.
El nombre del proyector se equetará como “M1 mini Plus”.
22
Salida Bluetooth
Conecte el proyector a auriculares o altavoces externos que sean compables con
Bluetooth.
Para conectar y asociar el disposivo:
1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth.
2. Ulice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia para
seleccionar Bluetooth Out (Salida Bluetooth).
3. El proyector buscará disposivos Bluetooth cercanos. Seleccione su disposivo de
la lista y presione OK en el mando a distancia.
23
Conectarse a redes
Conexión Wi-Fi
Para conectarse a una red Wi-Fi:
1. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red) > Wi-Fi.
2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
Acvar.
3. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione una de las
redes Wi-Fi disponibles.
24
4. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le
pida.
25
SSID personalizado
1. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red) > Wi-Fi.
2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
Acvar.
3. En lista de redes Wi-Fi disponible seleccione Others (Otras) y presione el botón
OK (Aceptar) del mando a distancia.
4. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad.
26
5. Introduzca la contraseña cuando se le pida.
NOTA: Es recomendable permir que el sistema dena la conguración de red
automácamente.
27
Usar el proyector
Iniciar el proyector
1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o

2. Pulse el botón de alimentación para encender el proyector y presione el botón
de alimentación
3. 
NOTA: botón de
alimentación


o bien
28
Ajustar la imagen proyectada
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector



NOTA:






29
Ajustar el enfoque


30
Primera acvación



OK (Aceptar) y Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha

Idioma preferido
OK (Aceptar)

31
Orientación de la proyección
OK
(Aceptar)
página 13
Network Sengs (Conguraciones de Red)

consulte la página 23
32
Apagar el proyector
1. Pulse el botón de alimentación el proyector y presione el botón de alimentación

2. Presione el botón de Alimentación
aparecerá en pantalla:
3. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar Turn
O (Apagar) y presione el botón OK (Aceptar)
NOTA: botón de
alimentación


33
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD)
Image
Seng (Conguración de imagen) y Advanced (Avanzada)
Menú principal Submenú Opción de menú
Image Seng
(Conguración
de imagen)
Color Mode
(Modo de color)
Brightest
(Muy brillante)

Movie (Película)
Gaming (Juegos)
User 1 (Usuario 1)
User 2 (Usuario 2)
Brightness (Brillo) 
Contrast
(Contraste)

Color Temp
(Temperatura de
color)



User (Usuario) Red Gain
(Ganancia de


Green Gain
(Ganancia de
verde)

Blue Gain
(Ganancia de








de verde)





Tint (Tono) 



 
Gamma 




sRGB
Cubic (Cúbico)
34
Menú principal Submenú Opción de menú
Image Seng
(Conguración
de imagen)
Reset Current

(Restablecer

color actual)

Cancel (Cancelar)
Advanced
(Avanzado)

(Relación de
aspecto)

4:3



HDMI)
Range (Alcance) 

Limited (Limitado)
Advanced
(Avanzado)









(Empaquetado de fotogramas)





Disable (Deshabilitar)

JBL 

audio)

 


(Nivel de la fuente


Eco

(Información)
 

(Resolución)





(Empaquetado de fotogramas)
35
Menú Image Seng (Conguración de imagen)
Image Seng
(Conguración de imagen)
Para acceder al menú Image Seng (Conguración de imagen):
1. Presione Seng (Conguración)
2. Arriba/Abajo
36
3. Izquierda/Derecha para entrar en los

4. Presione el botón Return (Volver)
37
Opción de menú Descripción
Color Mode
(Modo de color)

imagen predeterminados para que pueda elegir uno que

Brightest (Muy brillante)

es adecuado para entornos donde se necesita un brillo

TV


Gaming (Juegos)

Movie (Película)



User 1/User 2 (Usuario 1/Usuario 2)


NOTA: 

Brightness (Brillo) 


1
Contrast
(Contraste)


Brightness (Brillo) para que se adapte a la

1
38
Opción de menú Descripción
Color Temp
(Temperatura de
color)








Tint (Tono) 













Gamma 

Reset Current

(Restablecer

color actual)
Permite devolver los valores predeterminados a la

39
Menú de Advanced Seng (Conguración avanzada)
Advanced
(Avanzada)
Para acceder al menú Advanced (Avanzada):
1. Presione Seng (Conguración)
2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada)
40
3. Arriba/Abajo
4. Izquierda/Derecha para entrar en los

5. Presione el botón Return (Volver)
41
Opción de menú Descripción

(Relación de
aspecto)






NOTA: 
Auto (Automáco)
Aplica escala de forma proporcional a una imagen para





4:3
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro

más adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3




16:9
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro

es la opción más adecuada para imágenes que ya se




HDMI)
Range (Alcance)





Limited (Limitado): permite establecer el intervalo de

Auto: permite establecer el proyector para que detecte

42
Opción de menú Descripción


3D)


mediante la presentación de la profundidad de las

3D Sync (Sincronización 3D)





3D Sync Invert (Inverr sincronización 3D)
Permite corrección si la profundidad de la imagen 3D está

JBL 

(Nivel de la

Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del

Full (Completa)

Eco


(Información)

43
Ulizar el proyector
En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus
menús.
Home Screen (Pantalla de inicio)
La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el
proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente ulice los
botones de dirección del mando a distancia. Puede regresar a la pantalla Home
Screen (Pantalla de inicio) principal en cualquier momento presionando el botón
Home (Inicio) del mando a distancia, independientemente de la página en la que se
encuentre.
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
Menú Descripción
File Management
(Administración de archivos)
Proporciona una interfaz de usuario para administrar
archivos y carpetas.
Apps Center
(Centro de aplicaciones)
Acceda y visualice todas las aplicaciones instaladas.
Bluetooth Seleccione el modo Bluetooth apropiado.
Seng (Conguración)
Permite administrar varias categorías, como: Network
settings (Configuración de red), Basic and Advanced
settings (Configuración básica y avanzada), Date &
Time (Fecha y hora), Firmware update (Actualización de
firmware) y System Information (Información del sistema).
Screen Mirroring
(Simetría de pantalla)
Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal a
través del proyector.
HDMI Cambie la fuente de entrada a HDMI
Add App
(Agregar aplicación)
Seleccione sus aplicaciones favoritas y agréguelas a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
44
Pantalla de inicio: árbol de menús en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Opción de menú
File Management
(Administración
de archivos)
Apps Center
(Centro de
aplicaciones)
Aptoide
Bluetooth
Bluetooth
Speaker (Altavoz
Bluetooth)
Bluetooth
Pairing
(Emparejamiento
Bluetooth)
Bluetooth
Out (Salida
Bluetooth)
Seng
(Conguración)
Network Sengs
(Conguración de
red)
Wi-Fi O (Desacvar)
On (Acvar) SSID:
Congure IP
(Congurar
dirección IP)
IP Address
(Dirección IP)
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
DNS Server
(Servidor DNS)
Others (Otros)
Date & Time
(Fecha y hora)
Automac Date
& Time (Fecha y
hora automácas)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Date (Fecha)
Time (Hora)
Time Zone
(Zona horaria)
Time Format
(Formato de hora)
12 Hours
(12 horas)
24 Hours
(24 horas)
45
Menú principal Submenú Opción de menú
Seng
(Conguración)
Basic Sengs
(Conguración
básica)
Language (Idioma) English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Alemán
Turkish
Czech
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnamese
Greek
Projector
Projecon
(Proyección del
proyector)
Front Table
(Frontal mesa)
Front Ceiling
(Frontal techo)
Rear Table
(Posterior mesa)
Rear Ceiling
(Posterior techo)
Keystone
(Distorsión
trapezoidal)
Manual (-/+, -40~40)
Auto V Keystone
(Corrección
trapezoidal V
automáca)
Disable
(Deshabilitar)
Enable (Habilitar)
46
Menú principal Submenú Opción de menú
Seng
(Conguración)
Advanced
Sengs
(Conguración
avanzada)
Power On Source
(Fuente al
encender)
Home (Inicio)
HDMI
Power On/O
Ring Tone (Tono
al encender o
apagar)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Smart Energy
(Energía
inteligente)
Auto Power O
(Apagado
autom.)
Disable
(Deshabilitar)
10 minutes
(10 minutos)
20 minutes
(20 minutos)
30 minutes
(30 minutos)
Sleep Timer
(Temporizador de
suspensión)
Disable
(Deshabilitar)
30 minutes
(30 minutos)
1 hour (1 hora)
2 hours (2 horas)
3 hours (3 horas)
4 hours (4 horas)
8 hours (8 horas)
12 hours
(12 horas)
Power Saving
(Ahorro de
energía)
Enable (Habilitar)
Disable
(Deshabilitar)
JBL Audio Volume
(Volumen de
audio)
(-/+, 0~20)
Mute (Silencio) O (Desacvar)
On (Acvar)
Light Source Level
(Nivel de la fuente
de luz)
Full (Completa)
Eco
47
Menú principal Submenú Opción de menú
Seng
(Conguración)
Advanced
Sengs
(Conguración
avanzada)
High Altude
Mode (Modo
Gran altud)
O (Desacvar)
On (Acvar)
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Reset to Factory
Default
(Restablecer
valores
predeterminados
de fábrica)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Firmware
Upgrade
(Actualización de
rmware)
Soware
Update Online
(Actualización de
soware en línea)
Soware
Update by USB
(Actualización
de soware
mediante USB)
OTA Reminder
(Recordatorio
OTA)
Enable (Habilitar)
Disable
(Deshabilitar)
Soware Version
(Versión de soware)
Información
(Informaon)
Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz)
System Version
(Versión del sistema)
Memory
Informaon
(Información de la
memoria)
XX GB of XX GB
Used
(XX GB de XX GB
Ulizados)
Wi-Fi Mac Address
(Dirección Mac Wi-Fi)
Serial Number (Número de serie)
Screen Mirroring
(Simetría de
pantalla)
HDMI
Add App (Agregar
aplicación)
Add App (Agregar
aplicación)
Add App (Agregar
aplicación)
48
Operaciones de los menús
File Management (Administración de archivos)
Administrar archivos y carpetas fácilmente
1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos).
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
2. Seleccione un disposivo en la lista de fuentes: Ulice los botones de dirección
seleccionar el archivo que desea. A connuación, presione el botón OK (Aceptar)
del mando distancia para abrir el archivo seleccionado.
File Management
/Pictures
Local Storage
Photo 1-3.png
Photo 1-4.png
Photo 1-5.png
Photo 1-6.png
Photo 1-7.png
USB
P
P
P
h
h
h
o
t
t
o
1
1
1
-
.
n
g
Photo 1-2.png
Photo 1-1.png
13:00
3. Presione el botón Return (Volver) para ir a un nivel anterior.
NOTA: Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
49
Como editar un archivo
1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón
OK (Aceptar) durante tres (3) segundos.
2. Aparecerá una casilla de vericación delante de cada archivo. Ulice los botones
de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o varios
archivos.
File Management
/Pictures
Local Storage
Photo 1-3.png
Photo 1-4.png
Photo 1-5.png
Photo 1-6.png
Photo 1-7.png
USB
P
P
P
h
h
h
o
t
t
o
1
1
1
-
.
n
g
Photo 1-2.png
Photo 1-1.png
13:00
3. Al presionar el botón Derecho, las opciones Copy (Copiar), Paste (Pegar), Cut
(Cortar), Delete, (Eliminar), Select All (Seleccionar todo) y Return (Volver) estarán
disponibles.
File Management
/Pictures
Local Storage
Photo 1-3.png
Photo 1-4.png
Photo 1-5.png
Photo 1-6.png
Photo 1-7.png
USB
P
P
P
h
h
h
o
t
t
o
1
1
1
-
3
3
3
.
p
n
g
Photo 1-2.png
Photo 1-1.png
13:00
4. Seleccione la acción que desee y presione el botón OK (Aceptar) para ejecutarla.
5. Realizando operaciones de copia o corte, seleccione la carpeta de desno para
completar el proceso.
50
Cómo ulizar los botones de la barra de control mulmedia
Los botones de la barra de control mulmedia aparecerán en la pantalla si se
selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.
Imagen Vídeo Música
Atrás Atrás Atrás
Reproducir Rebobinar Reproducir
Siguiente Reproducir Pausar
Ampliar Pausar Siguiente
Reducir Avance rápido Mezclar
Girar (hacia la
izquierda)
Siguiente Reper todas
Girar (hacia la
derecha)
Contr. Volum Reper una
Lista de
reproducción
Información
NOTA:
Sugerencias para ulizar la conexión USB
Cuando ulice la conexión USB para leer y/o almacenar información, recuerde lo
siguiente:
1. Algunos disposivos de almacenamiento USB pueden no ser compables.
2. Si uliza a alargador USB, el disposivo USB puede que no reconozca la
conexión USB.
3. Ulice exclusivamente disposivos de almacenamiento USB formateados con
el sistema de archivos Windows FAT32 o NTFS.
4. Los archivos más grandes necesitarán un empo adicional para cargarse.
5. Los datos de los disposivos de almacenamiento USB pueden estar dañados o
perdidos. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes.
51
Formatos de archivo admidos
Formatos mulmedia
Extensión Tipo Códec
.xvid Vídeo Xvid, H.264
.avi Audio MP3
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/H.265/MPEG-4
Audio AAC
.mkv Vídeo H.264
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Video H.264, MPEG-2
Audio MP3/AAC
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio DVD-LPCM
.mpg Vídeo MPEG-1
Formatos de Oce
Elementos Indicadores
I.
Función de
visualización de
documentos
1 doc/docx Abre y lee documentos en formato doc/docx
2 xls/xlsx Abre y lee documentos en formato xls/xlsx
3 ppt/pptx Abre y lee documentos en formato ppt/pptx
4 Pdf Abre y lee documentos en formato pdf
II.
Lenguajes de
interfaz admidos
1 Admite 44 idiomas
Inglés, Chino simplicado, Chino (TW), Chino (HK),
Español (LA), Francés (EU), PT (EU), PT (BR), Alemán,
Ruso, Italiano, Sueco, Español (EU), Coreano,
Árabe, Persa, Serbio, Bosnio, Macedonio, Búlgaro,
Ucraniano, Griego, Noruego, Danés, Checo, Húngaro,
Eslovaco, Polaco, Rumano, Finlandés, Estonio, Letón,
Lituano, Inglés Británico, Esloveno, Croata, Turco,
Vietnamita, Idioma Indonesio, Neerlandés, Malayo,
Tailandés, Hindi, Hebreo, Birmano, Catalán.
52
Apps Center (Centro de aplicaciones)
Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones.
1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de
aplicaciones).
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A
connuación, presione el botón OK (Aceptar) del mando a distancia para iniciar
la aplicación.
NOTA: Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
53
Aptoide
El proyector ene precargada la enda Aptoide, que permite a los usuarios
descargar e instalar diferentes aplicaciones.
1. Seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones) > Aptoide.
2. Ulice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando
encuentre la aplicación que preere, presione el botón OK (Aceptar) para
instalarla.
NOTA:
• Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el
archivo .apk en File Management (Administración de archivos). Sin
embargo, algunas aplicaciones de terceros pueden tener problemas de
compabilidad.
• Las aplicaciones que no sean precargadas por ViewSonic puede que no
sean compables o que no funcionen correctamente.
• Algunas Aplicaciones pueden necesitar un teclado o ratón.
Algunas aplicaciones pueden ser especicas a ciertas regiones.
54
Para desinstalar aplicaciones
1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps
Center (Centro de aplicaciones).
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea.
3. Presione sin soltar el botón OK (Aceptar) del mando a distancia durante tres (3)
segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente:
4. Seleccione OK (Aceptar) para desinstalar la aplicación.
NOTA: Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
55
Bluetooth
El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el disposivo de
forma inalámbrica para reproducir audio. Para obtener más información, consulte
“Conectarse al Bluetooth” en la página 20.
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
56
Seng (Conguración)
En Seng (Conguración) puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red),
Basic and Advanced sengs (Conguración básica y avanzada), Date & Time
(Fecha y hora), Firmware update (Actualización de rmware). También puede ver
información.
Seng Screen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
Network Sengs (Conguración de red)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Network Sengs
(Conguración de red).
13:00
Basic Settings
Network Settings
Date & Time
Advanced Settings InformationFirmware Update
57
2. Ver y ajustar sus conguraciones Wi-Fi y de red.
3. Para congurar una conexión inalámbrica consulte “Conectarse a redes” en la
página 23.
58
Basic Sengs (Conguración básica)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Basic Sengs
(Conguración básica).
13:00
Basic Settings
Network Settings Date & Time
Advanced Settings InformationFirmware Update
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
Menú Descripción
Language (Idioma) Seleccione el idioma que desee.
Projector Posion
(Posición del proyector)
Seleccione la posición de proyección que preera.
59
Menú Descripción
Keystone
(Distorsión trapezoidal)
Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla
trapezoidal.
Manual
La distorsión trapezoidal se puede ajustar
manualmente entre -40 y 40.
Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V
automáca)
Proporciona una imagen de pantalla rectangular
ajustando automácamente el valor de distorsión
trapezoidal cuando se produce una imagen
trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
Enable (Acvar): permite ajustar automácamente
el número de distorsión trapezoidal.
Disable (Desacvar): permite ajustar
manualmente el número de distorsión trapezoidal.
NOTA: Si se selecciona la opción Manual, la
opción Auto V Keystone (Distorsión
trapezoidal vercal automáca) cambiará
a Disable (Desacvar) automácamente.
60
Date & Time (Fecha y hora)
Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time
Format (Formato de hora).
NOTA: La hora se muestra en la esquina superior derecha después de
conectarse a Internet.
1. Seleccione: Home (Inicio) > Seng (Conguración) > Date & Time (Fecha y
hora).
13:00
Basic SettingsNetwork Settings
Date & Time
Advanced Settings InformationFirmware Update
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
61
Menú Descripción
Automac Date & Time
(Fecha y hora
automácas)
Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora
automácamente después de conectarse a Internet.
On (Acvar)
Permite acvar la sincronización.
O (Desacvar)
Permite desacvar la sincronización.
Time Zone
(Zona horaria)
Permite seleccionar la ubicación que desee.
Time Format
(Formato de hora)
Permite seleccionar un formato de hora de
visualización diferente.
12 Hours (12 horas)
Reloj de 12 horas.
24 Hours (24 horas)
Reloj de 24 horas.
62
Firmware Upgrade (Actualización de rmware)
Los usuarios pueden actualizar el rmware en línea o a través de USB, así como
comprobar el número de versión.
NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se
desconecte de Internet durante el proceso de actualización.
1. Antes de entrar en el menú Firmware Upgrade (Actualización de rmware),
asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet.
2. Para entrar en el menú, seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) >
Firmware Upgrade (Actualización de rmware).
13:00
Basic SettingsNetwork Settings Date & Time
Advanced Settings Information
Firmware Update
63
Firmware Update Online (Actualización de rmware en línea)
1. Vaya a: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Firmware Upgrade (Actualización
de rmware) > Soware Update Online (Actualización del soware en línea).
2. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
3. El sistema comprobará el sio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente
mensaje de diálogo si encuentra un nuevo rmware.
4. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
UPGRADING SOFTWARE
PLEASE DO NOT TURN OFF
52%
5. Al de alcanzar el 100% el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará unos
10 minutos.
6. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en reiniciarse.
64
Actualización del rmware mediante USB
1. Descargue la versión más reciente desde el sio web de ViewSonic y copie el
archivo en un disposivo USB.
2. Enchufe el disposivo USB al proyector y, a connuación, vaya a: Home (Inicio)
> Sengs (Conguración) > Firmware Upgrade (Actualización de rmware) >
Soware Update By USB (Actualización del soware mediante USB).
3. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia.
4. El sistema detectará la versión de rmware y mostrará el mensaje de diálogo
anterior.
5. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
6. Después de alcanzar el 100% el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos 10 minutos.
7. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en
reiniciarse.
NOTA: Solamente el puerto USB A admite la actualización del Firmware
(Formato USB: FAT32).
65
Advanced Sengs (Conguración avanzada)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Advanced Sengs
(Conguración avanzada).
13:00
Basic SettingsNetwork Settings Date & Time
Advanced Settings
InformationFirmware Update
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Return (Volver).
66
Menú Descripción
Power On Source
(Fuente al encender)
Permite al usuario entrar en la fuente que desea
directamente después de encender el proyector.
Power On/O Ring Tone
(Tono al encender o
apagar)
Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender o
apagar.
Auto Power On
(Encendido automáco)
Direct Power On (Encendido directo)
Permite encender el proyector automácamente una
vez enchufado a una toma de corriente eléctrica.
Smart Energy
(Energía inteligente)
Auto Power O (Apagado autom.)
El proyector se puede apagar automácamente
después de un período de empo establecido cuando
no se detecte fuente de entrada.
Sleep Timer (Temporizador de suspensión)
Permite apagar automácamente el proyector después
de un período de empo establecido.
Power Saving (Ahorro de energía)
Reduce el consumo de energía si no se detecta fuente
de entrada al cabo de cinco (5) minutos.
NOTA: El consumo de energía del LED cambiará al
30% tras no recibir ninguna señal durante
cinco (5) minutos.
JBL Audio Volume (Volumen de audio)
permite ajustar el volumen entre 0 y 20.
Mute (Silencio)
permite silenciar el volumen o desacvar el silencio del
mismo.
Light Source Level
(Nivel de la fuente de
luz)
Permite seleccionar el consumo de energía adecuado
del LED.
Full (Completa)
100%
Eco
70%
67
Menú Descripción
High Altude Mode
(Modo Gran altud)
Es recomendable ulizar la opción High Altude (Modo
Gran altud) cuando el entorno se encuentra a una
altura de entre 1500 y 3000 metros sobre el nivel del
mar y a una temperatura de entre 5 °C y 25 °C.
NOTA: Si uliza el proyector en otras condiciones
extremas que no son las anteriores,
pueden aparecer síntomas de apagado
automáco. Este comportamiento está
diseñado para proteger el proyector contra
sobrecalentamiento. En casos como este,
debe cambiar a la opción High Altude Mode
(Modo Gran altud) para eliminar estos
síntomas. Sin embargo, esto no signica que
este proyector sea capaz de funcionar en
cualquier condición extrema o peligrosa.
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Permite restablecer los valores predeterminados de la
conguración.
NOTA: Los valores de las opciones Language
(Idioma), High Altude Mode (Modo Gran
altud), Projector Posion (Posición del
proyector), Network Sengs (Conguración
de red), All installed Apps (Todas las
aplicaciones instaladas) del menú Apps
Center (Centro de aplicaciones), Add App
(Agregar aplicación) y Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz) no sufrirán
cambios.
68
Menú Descripción
Reset to Factory Default
(Restablecer valores
predeterminados de
fábrica)
Permite restablecer los valores de fábrica.
NOTA: La opción Light Source Hours (Horas de la
fuente de luz) no sufrirá cambios.
69
Informaon (Información)
1. Seleccione: Home (Inicio) > Sengs (Conguración) > Informaon
(Información).
13:00
Basic SettingsNetwork Settings Date & Time
Advanced Settings
Information
Firmware Update
2. Permite ver el estado y la información del sistema.
NOTA: Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
70
Screen Mirroring (Simetría de pantalla)
Permite reejar la pantalla del disposivo personal. Para congurar la Réplica de
pantalla inalámbrica, consulte “Reejo de pantalla inalámbrico” en la página 19.
NOTA: Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que el
proyector.
Seng Screen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
71
Agregar aplicaciones
Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
1. En Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione Add App (Agregar aplicación) y,
a connuación, presione el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione OK
(Aceptar).
72
3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de
inicio).
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio
1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione la aplicación que
desea eliminar y, a connuación, presione sin soltar el botón OK (Aceptar)
durante tres (3) segundos.
2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this applicaon from My
Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?).
SengScreen Mirroring
Add AppAdd AppHDMI
Apps Center
File Management
Bluetooth
13:00
3. Seleccione Yes (Sí) y presione el botón OK (Aceptar) para eliminar la aplicación.
73
Función cargador
El proyector puede funcionar como un cargador para su disposivo móvil.
Para cargar su disposivo:
1. Apague el proyector pulsando el botón de alimentación.
2. Ulice el Puerto USB po A en el proyector para conectar a un disposivo móvil.
3. Se puede suministrar una carga de energía de 5V/1A al disposivo móvil.
NOTA: La función de cargador solo puede funcionar cuando el proyector es
apagado.
74
Apéndice
Especicaciones
Elemento Categoría Especicaciones
Proyector
Tipo 0,2” WVGA, LED
Tamaño de la pantalla 24”~100”
Distancia de proyección 0,64-2,66 m (39” a 1 m)
Lente F=1,7, f=7,5 mm
Zoom ópco Fijo
Tipo de la fuente de luz LED RGB
Vida úl de la fuente de
luz (normal)
Hasta 30 000 horas
Colores de visualización 1.070 millones de colores
Distorsión trapezoidal +/- 40 (vercal)
Capacidad de la batería 5000 mAh, 3.7V
Señal de Entrada
HDMI f
h
: 15h~102KHz, f
v
:23~120Hz,
Resolución
Nave (Navo) 854 x 480
Soporte VGA (640 x 480) a Full HD (1920 x 1080)
Entrada
HDMI 1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4)
Entrada de audio Bluetooth 4.2
USB Tipo A 1 (Lector USB 2.0; comparr con energía)
USB Tipo-C 1 (Entrada de alimentación - 5V/4A)
Wi-Fi 1 (5G)
Salida
Altavoz Cubo de 2W x 1
USB Tipo A (alimentación) 1 (USB 2.0, 5 V/1A; comparr con lector USB)
Salida de audio Bluetooth 4.2
Adaptador de
alimentación
Voltaje de entrada 100-240 VCA, 50/60 Hz (cambio automáco)
Tensión de salida 5V/4A
Almacenamiento
local
Total: 8 GB Disponible: 4 GB
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Humedad Del 0% al 90 % (sin condensación)
Dimensiones
Físicas (AN x AL x FO) 110 x 104 x 27 mm (4,3” x 4,1” x 1,06”)
Peso
Caracteríscas sicas 0,3 kg (0,67 libras)
Modos de ahorro
de energía
Acvar 16W (valor pico)
Desacvar
< 0,5 W (espera)
< 0,006W (Apagar)
75
Dimensiones de del proyector
110 mm (AN) X 104 mm (AL) X 27 mm (FO)
109,98 mm
103,98 mm
27.2 mm
Tabla de frecuencias
Temporización de vídeo HDMI
Frecuencia Resolución
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vercal (Hz)
Frecuencia de
reloj de punto
(MHz)
480i
720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p
720 x 480 31,47 59,94 27
576i
720(1440) x 576 15,63 50 27
576p
720 x 576 31,25 50 27
720/50p
1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p
1280 x 720 45 60 74,25
1080/24P
1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P
1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P
1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i
1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i
1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P
1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P
1920 x 1080 67,5 60 148,5
76
Temporización de vídeo PC admido
Resolución
Frecuencia de
actualización (Hz)
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia de
reloj de punto
(MHz)
640 x 480
59,94 31,469 25,175
72,809 37,861 31,5
75 37,5 31,5
720 x 400
70,087 31,469 28,3221
800 x 600
56,250 35,156 36
60,317 37,879 40
72,188 48,077 50
75 46,875 49,5
1024 x 768
60,004 48,363 65
70,069 56,476 75
75,029 60,023 78,75
1152 x 864
75 67,5 108
1280 x 768
59,87 47,776 79,5
74,893 60,289 102,25
1280 x 800
59,81 49,702 83,5
74,934 62,795 106,5
1280 x 960
60 60 108
1280 x 1024
60,02 63,981 108
75,025 79,976 135
1360 x 768
60,015 47,712 85,5
1400 x 1050
59,978 65,317 121,75
1440 x 900
59,887 55,935 106,5
60 55,469 88,75
74,984 70,635 136,75
1600 x 1200
60 75 162
1680 x 1050
59,883 64,674 119,000
59,954 65,29 146,25
77
Temporización 3D admida
HDMI 3D (BlueRay 3D con marco de información)
Señal
Resolución
(puntos)
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
Soporte
Empaquetado de fotogramas
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
En paralelo
1080i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
Arriba y abajo
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Conguración manual 3D (HDMI)
Señal
Resolución
(puntos)
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
Soporte
SVGA 800 x 600 4:3 60*/120**
XGA 1024 x 768 4:3 60*/120**
HD 1280 x 720 16:9 60*/120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60*/120**
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60
NOTA:
* Se admiten señales de 60 Hz para las conguraciones en paralelo, superior e inferior y
secuenciación de fotogramas.
** Las señales de 120Hz solamente se admiten para los formatos de secuencia de
fotogramas.
78
Indicadores LED
Luz Descripción
Verde
Encendido
Rojo
Modo de espera
Rojo
Proyector cargando
Verde
La batería está completamente cargada
79
Glosario
En esta sección se describe el glosario estándar de los términos ulizados en todos
los modelos del proyector. Todos los términos se enumeran en orden alfabéco.
NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al proyector.
A
Aspect Rao (Relación de aspecto)
Consulte la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
B
Brightest Mode (Modo más brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es ideal para
entornos en los que se requiere un alto nivel de brillo, como por ejemplo
para ulizar el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de brillo de la imagen de la pantalla
C
Color
Permite ajustar la saturación de color.
Color Temp (Temperatura de color)
Permite a los usuarios seleccionar una conguración de temperatura de
color especíca para personalizar aún más sus experiencias de visualización.
Contrast (Contraste)
Permite ajustar la diferencia entre el fondo de imagen (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco).
F
Focus (Enfoque)
Permite mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
H
HDMI
La interfaz de audio/vídeo empleada para transmir vídeo y audio a través
de un cable único.
I
Informaon (Información)
Muestra el modo de frecuencia (entrada de señal de vídeo), el número de
modelo del proyector, el número de serie y la dirección URL del sio web de
ViewSonic®.
80
K
Keystone (Distorsión trapezoidal)
La distorsión de una imagen pausada cuando se proyecta sobre una
supercie en ángulo.
L
Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)
Ulice el modo Normal o Eco para ajustar el nivel de brillo y el consumo de
energía.
M
Movie Mode (Modo Película)
Modo de imagen apropiado para reproducir películas a todo color,
videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la
mejor opción para entornos con poca iluminación.
S
Sharpness (Nidez)
Permite ajustar la calidad de la imagen.
81
Solucionar problemas
En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar
al ulizar el proyector.
Problema Soluciones posibles
El proyector no se
enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación es
correctamente conectado al proyector y a la toma
de alimentación.
Si el proceso de enfriamiento no se ha completado,
espere hasta que nalice y, a connuación, intente
encender el proyector de nuevo.
Si lo anterior no funciona, pruebe otra toma de
corriente eléctrica u otro disposivo eléctrico con
la misma toma de corriente eléctrica.
Compruebe que la batería ene energía restante
1
,
o conecte el adaptador de energía.
Cuando el proyector tenga poca batería, puede
apagarse y encenderse automácamente repedas
veces. Por favor, apague el proyector y cargue la
batería durante al menos 30 minutos.
No hay imagen Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo
está conectado correctamente y que dicha fuente
está acvada.
Si la fuente de entrada no se selecciona
automácamente, seleccione la fuente correcta
con el botón Fuente del proyector o del mando a
distancia.
La imagen está borrosa El ajuste del anillo de enfoque le ayudará a corregir
el enfoque de la lente de proyección.
Asegúrese de que el proyector y la pantalla están
alineados correctamente. Si es necesario, ajuste
la altura del proyector así como el ángulo y la
dirección de proyección.
El mando a distancia no
funciona
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el
mando a distancia y el proyector y que la distancia
entre ellos no supera los 8 m (26 ).
Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y
reemplácelas si es necesario.
1 Puede que la batería necesite cargarse durante (2) horas primero si el disposivo no se ha ulizado por un
largo periodo de empo.
82
Problema Soluciones posibles
El proyector o el
sistema está congelado
y no responde
Por favor, alterne el Interruptor de alimentación
entre encendido y apagado para reiniciar el
disposivo.
83
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o
con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Manipule el proyector con cuidado, ya que un proyector de color más oscuro, si
se raya, lo arañazos son más evidentes que en un proyector de color más claro.
Limpiar la lente
Ulice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.
Si la lente sigue sin estar limpia, ulice un papel para limpiar lentes o humedezca
un paño suave con limpiador de lentes y páselo suavemente por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca frote la lente con materiales abrasivos.
Limpiar la carcasa
Use un paño suave, seco y sin pelusas para quitar la suciedad o el polvo.
Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña candad de detergente
no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin
pelusas, y páselo por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca ulice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros
detergentes químicos.
Almacenar el proyector
Si ene la intención de almacenar el proyector durante un prolongado período de
empo:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento no
superan los valores del intervalo recomendado.
Repliegue el pie de ajuste completamente.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o equivalente.
Renuncia de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda ulizar ningún limpiador basado en amoníaco
o alcohol en la lente o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del proyector.
ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
84
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normavas. Las aplicaciones correspondientes conrmadas se referirán a las
equetas de la placa de idencación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
Este disposivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposivo no deberá
causar interferencias perjudiciales y (2) este disposivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de la normava FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garanzar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en parcular. En el caso de que el equipo causara
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para ulizar el equipo.
85
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación jados para un
entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia
mínima de 20 cm entre el disposivo radiador y su cuerpo.
Cercación de validez para ulizar el modulo:
En el caso de que estas condiciones no se puedan cumplir (por ejemplo, algunas
conguraciones del portál o la ubicación conjunta con otro transmisor), entonces
la autorización FCC para este módulo en combinación con el equipamiento antrión
ya no se considerará valido y el idencador FCC del módulo no se puede ulizar
en el producto nal. En estas circunstancias, el integrador OEM será responsable de
revaluar el producto nal (incluido el transmisor) y obtener una autorización FCC
separada.
Antenas con diseños personicados pueden ser ulizadas, sin embargo el instalador
OEM debe seguir los requisitos FCC 15.21 y vericar si la nueva aprobación FCC será
necesaria.
Conformidad CE para países europeos
El disposivo cumple la Direcva EMC 2014/30/UE y la Direcva de baja
tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En
su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
86
Declaración de cumplimiento de la direcva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Direcva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Direcva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptaon Commiee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a connuación:
Sustancia Concentración
máxima propuesta
Concentración real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6⁺) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Bis (2-elhexil) alato (DEHP) 0,1% < 0,1%
Ftalato de bencilo y bulo (BBP) 0,1% < 0,1%
Ftalato de bulo (DBP) 0,1% < 0,1%
Ftalato de disobulo (DIBP) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el
Anexo III de las direcvas RoHS2 tal y como se indica a connuación. Ejemplos de
componentres exentos:
Mercurio en lámparas uorescentes de cátodo frío y lámparas uorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para nes especiales que no excedan (por
lámpara):
ͫ Longitud corta (500 mm): 3,5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud media (> 500 mm y 1500 mm): 5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud larga (> 1500 mm): 13 mg como máximo por lámpara.
Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.
Plomo en vidrio de tubos uorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
Plomo como elemento de aleación en aluminio que conene hasta un 0,4 % de
plomo en peso.
Aleación de cobre que conene hasta 4 % de plomo en peso.
Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Componentes eléctricos y electrónicos que conenen plomo en vidrio o
cerámica disnta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo
disposivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
87
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Mando a distancia:
Los elementos de la protección serán los siguientes:
elemento 1a: no disponible
elemento 2: “No tragarse la pila; peligro de quemaduras químicas” o palabras
equivalentes
elemento 3:
ͫ el siguiente texto o equivalente
ͫ [El mando a distancia suministrado con] Este producto conene una pila de
po moneda o botón.
ͫ Si la pila de po moneda o botón se traga, puede causar quemaduras
internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.
elemento 4:
ͫ el siguiente texto o equivalente
ͫ Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
ͫ Si el comparmiento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
ͫ Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de
cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
Batería:
La batería no puede someterse a temperaturas altas o bajas extremas, a presión
de aire baja ni a gran altud durante el uso, el almacenamiento o el transporte.
Sustución de una batería por otra de un po incorrecto que pueda sortear una
protección (por ejemplo, en el caso de algunos pos de baterías de lio)
Desechar una batería arrojándola al fuego o a un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión;
Dejar una batería en un entorno donde la temperatura sea extremadamente alta
que pueda provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inamables.
Una batería someda a una presión de aire extremadamente baja que pueda
provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
88
Desecho del producto al nal de su período de vida
ViewSonic® respeta el medio ambiente está compromedo para trabajar y vivir de
forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Compung. Visite el
sio web de ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
hps://recycle.epa.gov.tw/
89
Información sobre los derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2020. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microso, Windows y el logopo de Windows son marcas registradas de Microso
Corporaon en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logopo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic® Corporaon.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección
medioambiental de EE. UU (EPA).
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon ha decidido que sus
productos cumplan con la normava de ENERGY STAR® en eciencia energéca.
Exclusión de garana: ViewSonic® Corporaon no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
Para connuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporaon se reserva el
derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmir total
o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de
ViewSonic® Corporaon.
M1_Mini_Plus_UG_ESP_1b_20200722
90
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País o región Sio web País o región Sio web
Asia-Pacíco y África
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
América
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
91
Garana limitada
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación
o sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. La
sustución del producto o las piezas pueden incluir piezas o componentes
reparados o reconstruidos.
Garana General limitada de tres (3) años:
Sujeto a la garana más limitada de un (1) año que se detalla a connuación, para
Norteamérica y Suramérica: Garana de tres (3) años para todas las piezas, excepto
la lámpara, tres (3) años para mano de obra y un (1) año para la lámpara original a
parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de
ViewSonic® para obtener información sobre la garana.
Garana de uso prolongado limitada de un (1) año:
En instalaciones de uso prolongado, donde un proyector se uliza más de catorce
(14) horas como promedio diario, para Norteamérica y Suramérica: Garana de
un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) años para mano de
obra y noventa (90) días para la lámpara original a parr de la fecha de compra
del primer consumidor; para Europa: Garana de un (1) año para todas las piezas,
excepto la lámpara, un (1) años para mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor. Otras
regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de ViewSonic® para
obtener información sobre la garana. Garana de la lámpara sujeta a términos
y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara
instalada del fabricante. Todas las lámparas complementarias adquiridas por
separado enen una garana de 90 días.
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
92
Qué no cubre la garana:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con los productos.
ͫ Uso incumpliendo las especicaciones del producto.
ͫ Uso del producto para un uso disnto para el que ha sido diseñado o bajo
condiciones que no son normales.
ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Desinstalación o instalación del producto.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de rerada, instalación y conguración.
Cómo obtener asistencia técnica:
1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la
página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de
serie del producto.
2. Para obtener el servicio de garana, deberá proporcionar la siguiente
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
4. Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
93
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Efecto de la ley estatal:
Esta garana le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros
derechos que pueden variar según la autoridad local. Algunos gobiernos locales no
permiten limitaciones en garanas implícitas y/o no permiten la exclusión de daños
incidentales o consecuentes, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones
anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.
El período de garana de este producto en China connental (Hong Kong, Macao,
excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garana de
mantenimiento.
Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garana
proporcionada se pueden encontrar en:http://www.viewsonic.com/eu/ bajo
“Support/Warranty Informaon” (Soporte/Información de la garana).
Planlla de términos de garana del proyector en UG
VSC_TEMP_2005
94
Garana limitada en México
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o
sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. El producto o
las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o
reconstruidos.
Duración de la garana:
3 años para todas las piezas, excepto la lámpara, 3 años para mano de obra y 1 año
para la lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Garana de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y
aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas complementarias adquiridas por separado enen una garana
de 90 días.
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garana:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto, intento de reparación
no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic®.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como
“imagen fantasma” causado cuando una imagen estáca permanece mostrada en
el producto durante un prolongado período de empo.
4. Cargos de conguración, prevención, instalación y desinstalación.
95
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el
espacio proporcionado a connuación en el momento de la compara por si tuviera
que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con
su reclamación de garana.
Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Adquirir garana extendida? (S/N)
En caso armavo, ¿cuándo expira la garana?
1. Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garana, necesitará
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
3. Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la
garana serán pagados por ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
4. Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
96
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic® Corporaon
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
Planlla de términos de garana para México del proyector en UG
VSC_TEMP_2006
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

ViewSonic M1MINIPLUS Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para