Philips HP6565/20, HP6565, HP6565/00, HP6565/30, HP6565/60, HP6567/00 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HP6565/20 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Asegúrese de que su piel esté completamente
seca antes de comenzar a depilarse.
- General: Para una depilación cómoda, la piel
debe estar limpia y sin grasa. Le aconsejamos
que se depile por la noche, ya que así cualquier
posible irritación desaparecerá durante la
noche.
- General: La depilación es más sencilla y
cómoda cuando el vello tiene una longitud
de 3-4 mm. Si la longitud es superior,
recomendamos que lo afeite primero y depile
el vello más corto cuando está volviendo a
crecer después de 1 ó 2 semanas. También
puede recortar el vello a 3-4 mm antes de
empezar a depilarse.
Depilación de zonas sensibles
Para acostumbrarse a la depilación de zonas
sensibles como, por ejemplo, la cara, depile primero
una zona pequeña. Asegúrese de que su piel está
estirada. Se recomienda utilizar la depiladora para
zonas sensibles por la noche para que la irritación
pueda desaparecer mientras duerme.
Para proteger la piel, la barra protectora de la
parte posterior del cabezal depilador le ayuda a
mantener la depiladora en el ángulo correcto.
Precaución: No utilice este aparato para depilar
las cejas o las pestañas.
Precaución: No utilice este aparato para eliminar
el vello de los lunares.
1 Limpie bien la zona que va a depilar. Elimine
todos los restos de desodorante, maquillaje,
crema, etc.
Nota: Compruebe que el aparato está totalmente
limpio antes de cada uso.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender el aparato.
3 Para depilar el labio superior, sujete el
aparato con el botón de encendido/apagado
hacia arriba. Coloque el aparato sobre la piel
por encima del labio superior en un ángulo
de 90 °. Estire la piel con la otra mano y
mueva el aparato hacia arriba.
4 Para depilar la línea del bikini, estire la piel
con una mano para hacer que el vello se
levante y reducir así los tirones. Coloque el
aparato sobre la piel formando un ángulo
de 90° y muévalo lentamente en dirección
contraria a la del crecimiento del vello.
5 Para depilar las axilas, levante el brazo para
estirar la piel. Coloque el aparato sobre la
piel formando un ángulo de 90 ° y muévalo
General
- Este símbolo signica que la depiladora para
zonas sensibles es adecuada para su uso en la
bañera o la ducha (g. 2).
- Nivel de ruido máximo de la depiladora:
Lc = 77 dB(A)
Preparación para su uso
Carga
La depiladora para zonas sensibles tarda
aproximadamente 5 horas en cargarse.
Cuando la depiladora está totalmente cargada,
ofrece un tiempo de funcionamiento sin cable
de hasta 30 minutos. Si la depiladora no está
totalmente cargada, el tiempo de funcionamiento
es inferior.
Nota: No es necesario utilizar baterías desechables.
1 Apague el aparato.
2 Coloque el aparato en el estuche de carga.
Nota: Asegúrese de que las patillas de carga de
la depiladora están totalmente en contacto con
el estuche de carga. Oirá un clic cuando estén
totalmente en contacto.
3 Inserte la clavija pequeña en la parte
inferior del estuche de carga (1) e inserte el
adaptador en la toma de corriente (2).
, El piloto de carga se ilumina en verde de
forma continua para indicar que el aparato
se está cargando.
Nota: Cuando la batería está completamente
cargada, el piloto se apaga.
Uso de la depiladora para zonas
sensibles
La depiladora se ha diseñado principalmente para
eliminar el vello de raíz en zonas sensibles como,
por ejemplo, la zona del bikini, la línea del bikini,
las axilas y la parte inferior de la cara.
También puede utilizarla para depilar zonas de
difícil acceso, como las rodillas y los tobillos.
El aparato se puede utilizar en seco o en húmedo.
Consejos para la depilación
- En húmedo: Si es la primera vez que se
depila, le aconsejamos comenzar la depilación
con la piel húmeda, ya que el agua relaja la piel
y hace que la depilación sea menos dolorosa y
más agradable. Utilice gel o espuma de ducha
normal para que la depilación resulte más
suave.
- En seco: Si se depila en seco, resulta más
fácil justo después de bañarse o ducharse.
y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato de forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva su uso. No
permita que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento a menos que sean
supervisados.
- Utilice la depiladora solo con el adaptador que
se suministra.
Precaución
- Este aparato está diseñado para la depilación
de zonas sensibles como la zona del bikini, la
línea del bikini, las axilas y la parte inferior de
la cara.
- Por razones de higiene, la depiladora debería
ser usada únicamente por una persona.
- Mantenga la depiladora alejada del pelo de la
cabeza, las cejas y las pestañas, así como de
ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el n de
evitar accidentes y deterioros.
- Compruebe siempre el aparato antes de
utilizarlo. No utilice el aparato, el adaptador o
cualquier otra pieza si están dañados, ya que
podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre un
adaptador o una pieza dañados con uno del
modelo original.
- No utilice la depiladora sobre piel irritada
o con venas varicosas, erupciones, manchas,
lunares (con pelos) o heridas sin consultar
antes a su médico. Las personas con una
reducida respuesta inmunológica o personas
que padezcan diabetes mellitus, hemolia o
inmunodeciencia, también deben consultar
antes a su médico.
- Las primeras veces que utilice la depiladora
la piel puede enrojecerse e irritarse un poco.
Este fenómeno es normal y desaparecerá. A
medida que vaya depilándose más a menudo,
la piel se irá a acostumbrando a la depilación,
la irritación disminuirá y el vello que salga de
nuevo será cada vez más no y suave. Si la
irritación no desaparece al cabo de tres días, le
recomendamos que consulte a su médico.
- Para evitar quemaduras, no limpie la depiladora
con agua a una temperatura superior a la de la
ducha (máximo 40 °C).
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos,
agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar los aparatos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Esta depiladora de Philips cumple los estándares
y las normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
5 Αφαιρέστετιςμπαταρίεςκαιαπομακρύνετε
τιςπλακέτεςτυπωμένουκυκλώματοςαπό
τιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμεένα
κατσαβίδι.
Προσοχή:Ναχειρίζεστετοσφυρίμεμεγάλη
προσοχή,ώστενααποφύγετετυχόνκινδύνους.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα
προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε
με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε
το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες,
ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων
στη διεύθυνση www.philips.com/support ή
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών στη χώρα σας.
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση
Η
αποτριχωτική
συσκευή για
ευαίσθητες
περιοχές δεν
λειτουργεί.
Η συσκευή
δεν είναι
φορτισμένη.
Φορτίστε τη
συσκευή. Δείτε
το κεφάλαιο
“Προετοιμασία
για χρήση”,
ενότητα
“Φόρτιση”.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar esta depiladora para zonas sensibles,
lea atentamente esta información importante
y consérvela por si necesitara consultarla en el
futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco (g. 1).
- Si carga la depiladora en el cuarto de baño, no
use un cable alargador.
Advertencia
- No utilice el aparato si está dañado.
- El adaptador incorpora un transformador.
No corte el adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años, por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida
y por quienes no tengan los conocimientos
Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra.
La gêne ressentie au début diminuera
progressivement à chaque utilisation. Au fur et
à mesure, votre peau s’habituera et la repousse
sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste
au-delà de trois jours, consultez votre médecin.
- Pour éviter toute brûlure, ne nettoyez pas
l’épilateur avec de l’eau dont la température
est supérieure à celle de l’eau de votre douche
(max. 40 °C).
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer les appareils.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet épilateur Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Ce symbole signie que l’épilateur pour zones
sensibles convient à une utilisation sous la
douche ou dans le bain (g. 2).
- Niveau sonore maximal de l’épilateur :
Lc = 77 dB(A)
Avant utilisation
Charge
La charge de l’épilateur pour zones sensibles
dure environ 5 heures. Lorsque l’épilateur est
complètement chargé, il dispose d’une autonomie
sans l de 30 minutes environ. Si l’épilateur n’est
pas complètement chargé, son autonomie est plus
courte.
Remarque : Aucune pile jetable n’est requise.
1 Éteignez l’appareil.
2 Placez l’appareil dans le coffret de charge.
Remarque : Assurez-vous que les broches de charge
de l’épilateur sont entièrement en contact avec le
coffret de charge. Vous entendez un clic lorsque le
contact a bien été établi.
3 Insérezlapetitechedanslefondducoffret
de charge (1) et branchez l’adaptateur sur la
prise secteur (2).
, Le voyant de charge s’allume en vert pour
indiquer que l’appareil est en cours de charge.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement
chargée, le voyant s’éteint.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d’utiliser l’épilateur pour zones sensibles et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec (g. 1).
- Si vous chargez l’épilateur dans la salle de bain,
n’utilisez pas de rallonge.
Avertissement
- N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé.
- L’adaptateur contient un transformateur.
Pour éviter tout accident, n’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur secteur.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
- Utilisez l’épilateur uniquement avec
l’adaptateur fourni.
Attention
- L’épilateur est destiné à l’épilation des zones
sensibles, telles que la zone maillot, le maillot,
les aisselles et le bas du visage.
- Pour des raisons d’hygiène, l’épilateur doit être
utilisé par une seule personne.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure,
tenez l’épilateur à l’écart de cheveux, de
sourcils et de cils, ainsi que de vêtements, ls,
câbles, brosses, etc.
- Vériez toujours l’appareil avant de l’utiliser.
An d’éviter tout accident, n’utilisez pas un
appareil, un adaptateur ni aucune autre pièce
s’ils sont endommagés. Remplacez toujours
l’adaptateur ou toute partie endommagée par
une pièce du même type.
- N’utilisez pas l’épilateur sans avoir consulté
votre médecin si votre peau est irritée ou sur
une peau présentant des varices, rougeurs,
boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou
des blessures. Les mêmes recommandations
s’appliquent aux personnes ayant une
immunité réduite ou souffrant de diabète,
d’hémophilie ou d’immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible
que la peau rougisse ou s’irrite légèrement.
Cómo extraer la batería recargable
Extraiga las baterías solo si están completamente
descargadas para evitar situaciones de peligro.
Nunca deje que las baterías entren en contacto
con objetos metálicos.
1 Asegúrese de que las baterías están
completamente vacías.
2 Ponga el dispositivo en el congelador durante
al menos 24 horas para que el material sea
más frágil.
3 Envuelva el dispositivo en una toalla.
4 Píselo con el pie o utilice un martillo para
romper el dispositivo.
Precaución: Realice este procedimiento sólo con
zapatos resistentes. Si lo intenta con los pies
descalzos podría producirse lesiones.
5 Quite las baterías y retire los circuitos
impresos de las baterías recargables con un
destornillador.
Precaución: Tenga cuidado si utiliza un martillo
para evitar peligros.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si
no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas más frecuentes o
póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente en su país.
Problema Posible
causa
Solución
La
depiladora
para zonas
sensibles no
funciona.
El
aparato
no está
cargado.
Cargue el aparato.
Consulte la sección
“Carga” del capítulo
“Preparación para su
uso”.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site Web suivant : www.philips.com/welcome.
en distintas direcciones para atrapar todo el
vello.
6 Cuando haya terminado de depilarse, apague
el aparato y limpie el cabezal depilador de
acuerdo con las instrucciones del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”.
Consejo: Para relajar la piel, le aconsejamos
aplicar una crema hidratante o un gel calmante
inmediatamente o unas horas después de la
depilación.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la depiladora para zonas
sensibles
1 Elimine los pelos sueltos con el cepillo.
2 Encienda el aparato.
3 Enjuague el aparato mientras está encendido
con agua fría durante 15 segundos después
de cada uso.
4 Sacuda el exceso de agua y deje que el
aparato se seque.
Almacenamiento
- Para protegerlo durante los viajes y el
almacenamiento, guarde el aparato en el
estuche de carga.
Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas
antes de guardarlas.
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE (g. 3).
- Este símbolo signica que el producto contiene
una batería recargable integrada cubierta por
la directiva europea 2006/66/CE, que no se
debe tirar con la basura normal del hogar.
Le recomendamos encarecidamente que lleve
el producto a un punto de recogida ocial o
a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable (g. 4).
- Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de baterías recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y no deseche el producto ni la batería
recargable con la basura normal del hogar.
El correcto desecho de los productos
antiguos y las baterías recargables ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
1/8