Philips HD9630/90 Información importante

Tipo
Información importante
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the
basket, to prevent them from coming into
contact with the heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet
openings while the appliance is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause
a re hazard.
- Never immerse the appliance in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug,
the mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and
supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
- Keep the mains cord away from hot
surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed
wall socket. Always make sure that the plug
is inserted into the wall socket properly.
- Always place and use the appliance on a
dry, stable, level and horizontal surface.
- This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
- Do not place the appliance against a wall
or against other appliances. Leave at least
10cm free space on the back and sides and
10cm free space above the appliance. Do
not place anything on top of the appliance.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released
through the air outlet openings. Keep your
hands and face at a safe distance from the
steam and from the air outlet openings. Also
be careful of hot steam and air when you
remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot
during use (Fig. 1).
- The Airfryer accessories become hot when
you use them in the Airfryer. Be careful when
you handle them.
- Make sure before each use of the device
that the heater and heater surrounding are
clean and clear from any food remainders in
order to ensure a awless function.
- Do not place the appliance on or near a hot
gas stove or all kinds of electric stove and
electric cooking plates, or in a heated oven.
Caution
- This appliance is intended for normal
household use only. It is not intended
for use in environments such as sta
kitchens of shops, oces, farms or other
work environments. Nor is it intended
to be used by clients in hotels, motels,
bed and breakfasts and other residential
environments.
- Always return the appliance to a service
centre authorised by Philips for examination
or repair. Do not attempt to repair
the appliance yourself, otherwise the
guarantee becomes invalid.
- This appliance is designed to be used at
ambient temperatures between 5°C and
40°C.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx. 30
minutes before you handle or clean it.
- Do not overll the basket. Only ll the
basket to the MAX indication.
- Make sure the ingredients prepared in this
appliance come out golden-yellow instead
of dark or brown. Remove burnt remnants.
Do not fry fresh potatoes at a temperature
above 180°C (to minimise the production of
acrylamide).
- Be careful when cleaning the upper area of
the cooking chamber: Hot heating element,
edge of Metal parts.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual
and use only original accessories.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 2)
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som
Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden
apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
Fare
- Læg altid de ingredienser, der skal steges,
i kurven for at forhindre kontakt med
varmelegemerne.
- Tildæk ikke luftindtagene og luftudtagene,
mens apparatet er i brug.
- Hæld ikke olie på gryden, da dette kan
udgøre en brandfare.
- Apparatet må aldrig kommes ned i vand
eller andre væsker, ej heller skylles under
vandhanen.
Advarsel
- Kontrollér, om den angivne netspænding på
apparatet svarer til den lokale netspænding,
før du slutter strøm til apparatet.
- Brug aldrig apparatet, hvis netstik,
netledning eller selve apparatet er
beskadiget.
- Hvis netledningen beskadiges, må den
kun udskiftes af Philips, et autoriseret
Philips-serviceværksted eller en tilsvarende
kvaliceret fagmand for at undgå enhver
risiko.
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8
år og op og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende viden eller erfaring,
hvis de er blevet vejledt eller instrueret
i brug af apparatet på en sikker måde
og forstår de involverede risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er ældre end 8 år og
under opsyn.
- Hold apparatet og dets ledning uden for
rækkevidde af børn under 8 år.
- Sørg for, at netledningen ikke kommer i
berøring med varme ader.
- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt
med jordforbindelse. Kontrollér altid, at
stikket er sat korrekt i stikkontakten.
- Anbring og brug altid apparatet på et stabilt,
plant og vandret underlag.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive
betjent af en ekstern timer eller et separat
fjernbetjeningssystem.
- Placer ikke apparatet mod en væg eller mod
andre apparater. Sørg for, at der er mindst
10 cm frirum omkring bagsiden og siderne
samt 10 cm frirum over apparatet. Placer
ikke noget ovenpå apparatet.
- Brug kun apparatet til de formål, der er
beskrevet i brugervejledningen.
- Når du tilbereder mad med varmluft, ledes
der varm damp ud af luftudtagene. Hold
hænder og ansigt på sikker afstand af
dampen og luftudtagene. Pas også på
varm damp og luft, når du fjerner gryden fra
apparatet.
- De tilgængelige overader kan blive varme
under brug (g. 1).
- Tilbehørsdelene til Airfryer bliver varme, når du
bruger dem i airfryeren. Vær forsigtig, når du
håndterer dem.
- Hver gang du tager enheden i brug, skal
du først sørge for, at varmeapparatet og
området omkring er rent og fri for madrester
for at sikre, at varmeapparatet fungerer
fejlfrit.
- Placér ikke apparatet på eller i nærheden
af et varmt gasblus eller de forskellige slags
elkomfurer og elvarmeplader eller i en varm
ovn.
Forsigtig
- Dette apparat er kun beregnet til normal
anvendelse i hjemmet. Det er ikke beregnet
til brug i miljøer som personalekøkkener i
butikker, på kontorer, på gårde eller andre
arbejdspladser. Det er heller ikke beregnet
til brug af gæster på hoteller, moteller, på
bed and breakfasts eller i andre værelser til
udlejning.
- Reparation og eftersyn af apparatet skal
altid foretages på et autoriseret Philips-
serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere
apparatet, da garantien i så fald bortfalder.
- Dette apparat er beregnet til at blive brugt
ved omgivende temperaturer på mellem 5°C
og 40°C.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten efter
brug.
- Lad apparatet køle af i ca. 30 minutter, før
du rengør det eller stiller det væk.
- Fyld ikke for meget i kurven. Fyld kun kurven
til MAX-markeringen.
- Vær sikker på, at ingredienserne, der
tilberedes i dette apparat, bliver gyldne
i stedet for mørke eller brune. Fjern
fastbrændte rester. Undgå at stege friske
kartoer ved mere end 180° C (for at
minimere produktionen af acrylamid).
- Vær forsigtig ved rengøring af det øverste
område af tilberedningskammeret: varmt
varmelegeme, kanten af metaldelene.
- Brug kun apparatet til de formål, der er
beskrevet i brugervejledningen, og benyt
kun originalt tilbehør.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende
standarder og regler angående elektromagnetiske felter.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
(g. 2)
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaelse er med til
at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder
“World-Wide Guarantee.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Gefahr
- Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den
Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen
in Kontakt kommen.
- Lufteinlass und Luftaustrittsönungen
müssen unbedeckt bleiben, während das
Gerät in Betrieb ist.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da sonst
Brandgefahr besteht.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es
auch nicht unter ießendem Wasser ab.
Warnung
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
selbst defekt oder beschädigt sind.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
ein defektes Netzkabel nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pege des Geräts darf nur
von Kindern über 8 Jahre und unter Aufsicht
durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter
8 Jahren auf.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
in der Nähe heißer Flächen verläuft.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose an. Achten Sie stets
darauf, dass der Stecker richtig in der
Steckdose sitzt.
- Verwenden Sie das Gerät immer auf einer
stabilen, ebenen und waagerechten
Unterlage.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu
werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine
Wand oder andere Geräte. Lassen Sie
rund um das Gerät und über dem Gerät
mindestens 10 cm Platz frei. Legen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nie für andere
als in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Zwecke.
- Während des Heißluftbratens tritt Dampf aus
den Luftaustrittsönungen aus. Halten Sie
Hände und Gesicht in sicherem Abstand zu
dem Dampf und den Luftaustrittsönungen.
Geben Sie auch Acht auf heißen Dampf, wenn
Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
- Die zugänglichen Oberächen können
während des Betriebs heiß werden (Abb. 1).
- Die im Lieferumfang des Airfryers
enthaltenen Zubehörteile werden heiß,
wenn Sie sie im Airfryer verwenden. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile verwenden.
- Stellen Sie für eine ordnungsgemäße
Funktion vor jedem Gebrauch sicher, dass
das Heizelement sowie die umliegenden
Bereiche sauber und keine Speisereste
vorhanden sind.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
heißen Gas- oder Elektroherd jeglicher
Art, elektrische Kochplatten oder in den
beheizten Ofen.
Achtung
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht
für die Verwendung in Personalküchen von
Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen
Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen
vorgesehen. Auch ist es nicht für den
Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-
Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren, da andernfalls die Garantie
erlischt.
- Dieses Gerät wurde speziell für die
Verwendung bei Umgebungstemperaturen
zwischen 5 °C und 40 °C entworfen.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
- Achten Sie darauf, den Korb nicht zu voll
zu machen. Füllen Sie den Korb nur bis zur
Markierung MAX.
- Stellen Sie sicher, dass die in diesem Gerät
zubereiteten Speisen goldgelb statt dunkel
oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte
Reste. Braten Sie frische Kartoeln bei
höchstens 180 °C (damit sich möglichst
wenig Acrylamid entwickelt).
- Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des
oberen Bereichs der Zubereitungskammer,
und beachten Sie das heiße Heizelement
und die Kante der Metallteile.
- Verwenden Sie das Gerät nie für andere als
in dieser Bedienungsanleitung beschriebene
Zwecke, und verwenden Sie ausschließlich
Original-Zubehör.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische
Felder.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
(Abb. 2)
1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt
1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:
https://www.stiftung-ear.de/
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie
die internationale Garantieschrift.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Να τοποθετείτε πάντα στο καλάθι τα υλικά που θέλετε
να τηγανίσετε, ώστε να αποφεύγεται η επαφή τους με
τις αντιστάσεις.
- Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εισόδου και εξόδου
αέρα ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
- Μην προσθέτετε λάδι στον κάδο, προκειμένου να
αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με
νερό βρύσης.
Προειδοποίηση
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή
αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού
συνδέσετε τη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το
καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.
- Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει
να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη
συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης, εκτός
και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και επιβλέπονται.
- Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών.
- Κρατάτε το καλώδιο μακριά από ζεστές επιφάνειες.
- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση. Να
σιγουρεύεστε πάντα ότι έχετε εισαγάγει σωστά το φις
μέσα στην πρίζα.
- Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε
στεγνή, σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
- Μην στηρίζετε τη συσκευή στον τοίχο ή σε άλλες
συσκευές. Αφήνετε πάντα τουλάχιστον 10 εκατοστά
κενό από κάθε πλευρά της συσκευής, αλλά και από
πάνω. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο χρήσης.
- Κατά τη διάρκεια τηγανίσματος με καυτό αέρα,
απελευθερώνεται καυτός ατμός από τα ανοίγματα
εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας
σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και τα ανοίγματα
εξόδου αέρα. Θα πρέπει επίσης να είστε ιδιαίτερα
προσεκτικοί όταν αφαιρείτε τον κάδο από τη συσκευή.
- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν
πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 1).
- Τα αξεσουάρ ζεσταίνονται όταν τα χρησιμοποιείτε
στο Airfryer. Να τα χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή.
- Βεβαιωθείτε ότι, πριν από κάθε χρήση της συσκευής,
ότι το σύστημα θερμότητας και ο χώρος γύρω από
αυτό είναι απόλυτα καθαρά από τυχόν υπολείμματα
τροφής, προκειμένου να εξασφαλιστεί η άψογη
λειτουργία.
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστό
φούρνο αερίου ή κάθε τύπου ηλεκτρικό φούρνο
και ηλεκτρικές πλάκες μαγειρέματος ή μέσα σε
προθερμασμένο φούρνο.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική
οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε
περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού σε
καταστήματα, γραφειακούς χώρους, φάρμες ή
λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται
για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ,
πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους.
- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε
πάντα σε ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη
Philips. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε από μόνοι
σας τη συσκευή, καθώς, σε αυτή τη περίπτωση, η
εγγύηση σας καθίσταται άκυρη.
- Αφήστε το καλάθι και την αντικολλητική σχάρα να
κρυώσουν προτού αλλάξετε ή αφαιρέσετε τη λαβή
EasyClick.
- Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να λειτουργεί σε
θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5ºC έως 40ºC.
- Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα
μετά από κάθε χρήση.
- Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30
λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε.
- Μην παραγεμίζετε το καλάθι. Γεμίστε το καλάθι
μόνο μέχρι την ένδειξη MAX.
- Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά που μαγειρεύετε με αυτήν
τη συσκευή παίρνουν απόχρωση χρυσοκίτρινη
και όχι σκούρη ή καφέ. Αφαιρέστε τυχόν
καμένα υπολείμματα. Μην τηγανίζετε φρέσκες
πατάτες σε θερμοκρασία άνω των 180°C (για να
ελαχιστοποιήσετε τον σχηματισμό ακρυλαμίδης).
- Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
καθαρίζετε το επάνω μέρος του χώρου
μαγειρέματος: ζεστή αντίσταση, άκρη μεταλλικών
εξαρτημάτων.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανέναν άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Χρησιμοποιείτε μόνο
αυθεντικά αξεσουάρ.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα
πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας
(2012/19/ΕΕ). (Εικ. 2)
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή
συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή
απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y
bienvenido a Philips Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- Coloque siempre los ingredientes que va a
freír en la cesta para evitar que entren en
contacto con las resistencias.
- No cubra las aberturas de entrada y
salida de aire mientras el aparato está en
funcionamiento.
- No llene la sartén con aceite, ya que esto
puede causar un riesgo de incendio.
- No sumerja nunca el aparato en agua u
otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe
si el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable
de alimentación o el propio aparato están
dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños
mayores de 8 años, por personas con
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por personas que no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
siempre que hayan recibido la supervisión
adecuada o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben llevar a cabo los
procesos de limpieza ni de mantenimiento
a menos que tengan más de 8 años y sean
supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación alejado
de supercies calientes.
- El aparato únicamente debe conectarse a
un enchufe de pared con toma de tierra.
Asegúrese siempre de que la clavija esté bien
insertada en la toma de corriente.
- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una
supercie seca, estable, plana y horizontal.
- Este aparato no está diseñado para
funcionar a través de un temporizador
externo o con un sistema de control remoto
adicional.
- No coloque el aparato contra una pared ni
contra otros aparatos. Deje por lo menos 10
cm de espacio libre en la parte posterior y
en los lados y 10 cm de espacio libre sobre
el aparato. No coloque nada encima del
aparato.
- No utilice este aparato para otros nes
distintos a los descritos en este manual.
- Mientras el aparato fríe con aire caliente,
sale vapor caliente por las aberturas de
salida de aire. Mantenga las manos y la cara
a una distancia segura del vapor y de las
aberturas de salida de aire. Tenga también
cuidado con el vapor y el aire calientes
cuando extraiga la sartén del aparato.
- Las supercies accesibles pueden
calentarse durante el uso (g. 1).
- Los accesorios se calientan al utilizarlos en
la Airfryer. Tenga cuidado al manipularlos.
- Antes de cada uso del dispositivo,
asegúrese de que la resistencia y la
resistencia que lo rodea están limpias y
sin restos de alimentos para garantizar un
funcionamiento perfecto.
- No coloque el aparato sobre o cerca de una
estufa de gas caliente ni cualquier tipo de
estufa eléctrica, cocina eléctrica, o en un
horno caliente.
Precaución
- Este aparato está diseñado sólo para
un uso doméstico normal, no para un
uso en entornos como las cocinas de los
comercios, ocinas, granjas u otros entornos
laborales. Tampoco lo deben usar los
clientes de hoteles, moteles, hostales en
los que se ofrecen desayunos ni clientes de
entornos residenciales de otro tipo.
- Lleve siempre el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente
repararlo usted mismo; de lo contrario, la
garantía quedaría anulada.
- Este aparato se ha diseñado para su uso
a temperaturas ambientales entre 5 °C y
40 °C.
- Desenchufe siempre el aparato después de
usarlo.
- Antes de limpiar o manipular el aparato,
deje que se enfríe durante unos 30 minutos.
- No llene en exceso la cesta. Solo llénela
hasta la indicación MAX.
- Asegúrese de que los ingredientes
preparados en este aparato tienen un
color dorado o amarillo en lugar de
un color oscuro o marrón. Elimine los
restos quemados. No fría patatas a una
temperatura superior a 180 °C (para reducir
al máximo la producción de acrilamida).
- Tenga cuidado al limpiar la parte superior
de la cámara: la resistencia caliente y el
borde de las piezas metálicas.
- No utilice este aparato para otros nes
distintos a los descritos en el manual de
usuario y utilice únicamente los accesorios
originales.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre campos electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar (2012/19/UE). (g. 2)
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial
independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi!
Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Aseta aina kypsennettävä ruoka koriin, jotta
se ei kosketa lämmityselementtejä.
- Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja, kun
laite on käynnissä.
- Älä kaada kattilaan öljyä, koska se voi
aiheuttaa tulipalovaaran.
- Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä
vesihanan alla.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty
yttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse
laite on vaurioitunut.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on
oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa
Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai
muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
ytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on
turvallisen käytön edellyttämä valvonta
ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Alle
8-vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
- Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin
kuumien pintojen kanssa.
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että pistoke on kunnolla
pistorasiassa.
- Säilytä ja käytä laitetta tukevalla, tasaisella
ja vaakasuoralla alustalla.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisen ajastimen tai erillisen
kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
- Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita
vasten. Jätä laitteen taakse, sivuille ja
yläpuolelle vähintään 10 cm vapaata tilaa.
Älä aseta mitään laitteen päälle.
- Älä käytä laitetta muuhun kuin
yttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
- Kuumalla ilmalla paistamisen aikana
ilmanpoistoaukoista tulee kuumaa höyryä.
Suojaa kädet ja kasvot höyryltä. Varo
kuumaa höyryä ja ilmaa myös, kun poistat
kattilan laitteesta.
- Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön
aikana (Kuva 1).
- Laitteen mukana toimitetut lisätarvikkeet
kuumenevat, kun niitä käytetään Airfryerissa.
Käsittele niitä varovasti.
- Varmista ennen laitteen jokaista
yttökertaa, että lämmitin ja sen ympäristö
ovat puhtaat eikä ruoantähteitä ole
havaittavissa. Näin voit taata moitteettoman
toiminnan.
- Älä sijoita laitetta kaasu- tai sähkölieden tai
keittolevyn päälle tai viereen tai kuumaan
uuniin.
Varoitus
- Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
ytettäväksi henkilökuntaruokaloissa
myymälöissä, toimistoissa, maatiloilla
tai muissa työympäristöissä. Sitä ei ole
myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden
majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön.
- Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista
varten Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta itse,
sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen.
- Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi
5–40 °C lämpötilassa.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen.
- Anna laitteen jäähtyä noin 30 minuuttia
ennen sen käsittelemistä ja puhdistamista.
- Älä täytä koria liian täyteen. Täytä kori vain
MAX-merkkiin asti.
- Varmista, että laitteessa valmistettu ruoka
on valmiina kullankeltaista eikä tummaa
tai ruskeaa. Poista palaneet tähteet. Älä
kypsennä perunoita yli 180°C:n lämpötilassa
(jottei niihin muodostuisi akryyliamidia).
- Ole varovainen, kun puhdistat paistotilan
yläosaa. Varo kuumaa lämmitysvastusta ja
metalliosien reunoja.
- Älä käytä laitetta muuhun kuin
yttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä
koskevia standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). (Kuva 2)
- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä
keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen
auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haittavaikutuksia.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments à frire dans le
panier, an d’éviter qu’ils nentrent en contact
avec les résistances.
- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air
pendant que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an
d’éviter tout risque d’incendie.
- Ne plongez jamais l’appareil dans leau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas
sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou lappareil lui-même est
endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par
un Centre Service Agréé Philips ou par
un technicien qualié an d’éviter tout
accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et lentretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous
surveillance.
- Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
- Tenez le cordon d’alimentation à lécart des
surfaces chaudes.
- Branchez l’appareil sur une prise murale
mise à la terre. Assurez-vous que la che est
correctement insérée dans la prise.
- Placez et utilisez toujours l’appareil sur une
surface sèche, stable, plane et horizontale.
- Cet appareil nest pas destiné à être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
contrôle séparé.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou
d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au
moins 10 cm autour de l’appareil. Ne placez
aucun objet sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles indiquées dans le mode d’emploi.
- Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur
brûlante séchappe des sorties d’air. Gardez
les mains et le visage susamment éloignés
des sorties d’air. Faites également attention
à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous
sortez la cuve de l’appareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauer
lorsque l’appareil fonctionne (g. 1).
- Les accessoires de l’Airfryer deviennent
chauds lorsque vous les utilisez dans
l’Airfryer. Soyez prudent(e) lorsque vous les
manipulez.
- Avant chaque utilisation de l’appareil,
assurez-vous que l’élément chauant et la
zone qui lentoure sont propres et exempts
de tout résidu alimentaire an de garantir
un fonctionnement impeccable.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité
d’une cuisinière chaude à gaz ou de tout
type de cuisinière électrique ou de plaques
de cuisson électriques, ou dans un four
chaud.
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal uniquement. Il nest pas
destiné à être utilisé dans des environnements
tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il nest pas non plus
destiné à être utilisé par des clients dans des
hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
- Conez toujours lappareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
par des personnes non qualiées entraîne
l’annulation de la garantie.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 5
°
C
et 40
°
C.
- Débranchez toujours l’appareil après
utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant environ
30 minutes avant de le nettoyer ou le
ranger.
- Ne placez pas de trop grosses quantités
d’aliments dans le panier. Remplissez

Transcripción de documentos

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. ----- ---- -- ------- --- ---- -- -- -- ------ --- Danger Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent them from coming into contact with the heating elements. Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the appliance is operating. Do not fill the pan with oil as this may cause a fire hazard. Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Keep the mains cord away from hot surfaces. Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly. Always place and use the appliance on a dry, stable, level and horizontal surface. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. Do not use the appliance for any other purpose than described in the user manual. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance. The accessible surfaces may become hot during use (Fig. 1). The Airfryer accessories become hot when you use them in the Airfryer. Be careful when you handle them. Make sure before each use of the device that the heater and heater surrounding are clean and clear from any food remainders in order to ensure a flawless function. Do not place the appliance on or near a hot gas stove or all kinds of electric stove and electric cooking plates, or in a heated oven. Caution This appliance is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other residential environments. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid. This appliance is designed to be used at ambient temperatures between 5°C and 40°C. Always unplug the appliance after use. Let the appliance cool down for approx. 30 minutes before you handle or clean it. Do not overfill the basket. Only fill the basket to the MAX indication. Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden-yellow instead of dark or brown. Remove burnt remnants. Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180°C (to minimise the production of acrylamide). Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber: Hot heating element, edge of Metal parts. Do not use the appliance for any other purpose than described in the user manual and use only original accessories. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding electromagnetic fields. Recycling -- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 2) -- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you have need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. ----- ---- -- ------- --- ---- -- -- -- ----- Fare Læg altid de ingredienser, der skal steges, i kurven for at forhindre kontakt med varmelegemerne. Tildæk ikke luftindtagene og luftudtagene, mens apparatet er i brug. Hæld ikke olie på gryden, da dette kan udgøre en brandfare. Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker, ej heller skylles under vandhanen. Advarsel Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn. Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år. Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader. Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. Kontrollér altid, at stikket er sat korrekt i stikkontakten. Anbring og brug altid apparatet på et stabilt, plant og vandret underlag. Dette apparat er ikke beregnet til at blive betjent af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. Placer ikke apparatet mod en væg eller mod andre apparater. Sørg for, at der er mindst 10 cm frirum omkring bagsiden og siderne samt 10 cm frirum over apparatet. Placer ikke noget ovenpå apparatet. Brug kun apparatet til de formål, der er beskrevet i brugervejledningen. Når du tilbereder mad med varmluft, ledes der varm damp ud af luftudtagene. Hold hænder og ansigt på sikker afstand af dampen og luftudtagene. Pas også på varm damp og luft, når du fjerner gryden fra apparatet. De tilgængelige overflader kan blive varme under brug (fig. 1). Tilbehørsdelene til Airfryer bliver varme, når du bruger dem i airfryeren. Vær forsigtig, når du håndterer dem. Hver gang du tager enheden i brug, skal du først sørge for, at varmeapparatet og området omkring er rent og fri for madrester for at sikre, at varmeapparatet fungerer fejlfrit. Placér ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gasblus eller de forskellige slags elkomfurer og elvarmeplader eller i en varm ovn. Forsigtig Dette apparat er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet. Det er ikke beregnet til brug i miljøer som personalekøkkener i butikker, på kontorer, på gårde eller andre arbejdspladser. Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller, moteller, på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning. Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philipsserviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder. Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved omgivende temperaturer på mellem 5°C og 40°C. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug. Lad apparatet køle af i ca. 30 minutter, før du rengør det eller stiller det væk. Fyld ikke for meget i kurven. Fyld kun kurven til MAX-markeringen. -- Vær sikker på, at ingredienserne, der tilberedes i dette apparat, bliver gyldne i stedet for mørke eller brune. Fjern fastbrændte rester. Undgå at stege friske kartofler ved mere end 180° C (for at minimere produktionen af acrylamid). -- Vær forsigtig ved rengøring af det øverste område af tilberedningskammeret: varmt varmelegeme, kanten af metaldelene. -- Brug kun apparatet til de formål, der er beskrevet i brugervejledningen, og benyt kun originalt tilbehør. das Heizelement sowie die umliegenden Bereiche sauber und keine Speisereste vorhanden sind. -- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen heißen Gas- oder Elektroherd jeglicher Art, elektrische Kochplatten oder in den beheizten Ofen. -- Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående elektromagnetiske felter. Genanvendelse -- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). (fig. 2) -- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. -- ------ Wichtig Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. ----- -- --- -- ---- --- -- --- --- -- Gefahr Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. Lufteinlass und Luftaustrittsöffnungen müssen unbedeckt bleiben, während das Gerät in Betrieb ist. Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da sonst Brandgefahr besteht. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. Warnung Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein OriginalErsatzkabel ersetzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Geräts darf nur von Kindern über 8 Jahre und unter Aufsicht durchgeführt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Achten Sie stets darauf, dass der Stecker richtig in der Steckdose sitzt. Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage. Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden. Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine Wand oder andere Geräte. Lassen Sie rund um das Gerät und über dem Gerät mindestens 10 cm Platz frei. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke. Während des Heißluftbratens tritt Dampf aus den Luftaustrittsöffnungen aus. Halten Sie Hände und Gesicht in sicherem Abstand zu dem Dampf und den Luftaustrittsöffnungen. Geben Sie auch Acht auf heißen Dampf, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen. Die zugänglichen Oberflächen können während des Betriebs heiß werden (Abb. 1). Die im Lieferumfang des Airfryers enthaltenen Zubehörteile werden heiß, wenn Sie sie im Airfryer verwenden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile verwenden. Stellen Sie für eine ordnungsgemäße Funktion vor jedem Gebrauch sicher, dass -- -- Achtung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen. Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips ServiceCenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls die Garantie erlischt. Dieses Gerät wurde speziell für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 40 °C entworfen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder reinigen. Achten Sie darauf, den Korb nicht zu voll zu machen. Füllen Sie den Korb nur bis zur Markierung MAX. Stellen Sie sicher, dass die in diesem Gerät zubereiteten Speisen goldgelb statt dunkel oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte Reste. Braten Sie frische Kartoffeln bei höchstens 180 °C (damit sich möglichst wenig Acrylamid entwickelt). Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des oberen Bereichs der Zubereitungskammer, und beachten Sie das heiße Heizelement und die Kante der Metallteile. Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke, und verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Recycling -- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). (Abb. 2) 1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/ Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. -- Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε στεγνή, σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. -- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. -- Μην στηρίζετε τη συσκευή στον τοίχο ή σε άλλες συσκευές. Αφήνετε πάντα τουλάχιστον 10 εκατοστά κενό από κάθε πλευρά της συσκευής, αλλά και από πάνω. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή. -- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. -- Κατά τη διάρκεια τηγανίσματος με καυτό αέρα, απελευθερώνεται καυτός ατμός από τα ανοίγματα εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και τα ανοίγματα εξόδου αέρα. Θα πρέπει επίσης να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αφαιρείτε τον κάδο από τη συσκευή. -- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 1). -- Τα αξεσουάρ ζεσταίνονται όταν τα χρησιμοποιείτε στο Airfryer. Να τα χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή. -- Βεβαιωθείτε ότι, πριν από κάθε χρήση της συσκευής, ότι το σύστημα θερμότητας και ο χώρος γύρω από αυτό είναι απόλυτα καθαρά από τυχόν υπολείμματα τροφής, προκειμένου να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία. -- Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστό φούρνο αερίου ή κάθε τύπου ηλεκτρικό φούρνο και ηλεκτρικές πλάκες μαγειρέματος ή μέσα σε προθερμασμένο φούρνο. -- -- ------- -- -- ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. ----- ---- -- ---- Κίνδυνος Να τοποθετείτε πάντα στο καλάθι τα υλικά που θέλετε να τηγανίσετε, ώστε να αποφεύγεται η επαφή τους με τις αντιστάσεις. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εισόδου και εξόδου αέρα ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μην προσθέτετε λάδι στον κάδο, προκειμένου να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης. Προειδοποίηση Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά. Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης, εκτός και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και επιβλέπονται. Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από ζεστές επιφάνειες. Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση. Να σιγουρεύεστε πάντα ότι έχετε εισαγάγει σωστά το φις μέσα στην πρίζα. Προσοχή Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφειακούς χώρους, φάρμες ή λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους. Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε πάντα σε ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε από μόνοι σας τη συσκευή, καθώς, σε αυτή τη περίπτωση, η εγγύηση σας καθίσταται άκυρη. Αφήστε το καλάθι και την αντικολλητική σχάρα να κρυώσουν προτού αλλάξετε ή αφαιρέσετε τη λαβή EasyClick. Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να λειτουργεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5ºC έως 40ºC. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά από κάθε χρήση. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε. Μην παραγεμίζετε το καλάθι. Γεμίστε το καλάθι μόνο μέχρι την ένδειξη MAX. Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά που μαγειρεύετε με αυτήν τη συσκευή παίρνουν απόχρωση χρυσοκίτρινη και όχι σκούρη ή καφέ. Αφαιρέστε τυχόν καμένα υπολείμματα. Μην τηγανίζετε φρέσκες πατάτες σε θερμοκρασία άνω των 180°C (για να ελαχιστοποιήσετε τον σχηματισμό ακρυλαμίδης). Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν καθαρίζετε το επάνω μέρος του χώρου μαγειρέματος: ζεστή αντίσταση, άκρη μεταλλικών εξαρτημάτων. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανέναν άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Ανακύκλωση -- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας (2012/19/ΕΕ). (Εικ. 2) -- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Εγγύηση και υποστήριξη -- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por personas que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre que hayan recibido la supervisión adecuada o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo los procesos de limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de 8 años y sean supervisados. -- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. -- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. -- El aparato únicamente debe conectarse a un enchufe de pared con toma de tierra. Asegúrese siempre de que la clavija esté bien insertada en la toma de corriente. -- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal. -- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. -- No coloque el aparato contra una pared ni contra otros aparatos. Deje por lo menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y en los lados y 10 cm de espacio libre sobre el aparato. No coloque nada encima del aparato. -- No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. -- Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. Tenga también cuidado con el vapor y el aire calientes cuando extraiga la sartén del aparato. -- Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso (fig. 1). -- Los accesorios se calientan al utilizarlos en la Airfryer. Tenga cuidado al manipularlos. -- Antes de cada uso del dispositivo, asegúrese de que la resistencia y la resistencia que lo rodea están limpias y sin restos de alimentos para garantizar un funcionamiento perfecto. -- No coloque el aparato sobre o cerca de una estufa de gas caliente ni cualquier tipo de estufa eléctrica, cocina eléctrica, o en un horno caliente. -- -- ------ Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. ----- Peligro Coloque siempre los ingredientes que va a freír en la cesta para evitar que entren en contacto con las resistencias. No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato está en funcionamiento. No llene la sartén con aceite, ya que esto puede causar un riesgo de incendio. No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. --- Precaución Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía quedaría anulada. Este aparato se ha diseñado para su uso a temperaturas ambientales entre 5 °C y 40 °C. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Antes de limpiar o manipular el aparato, deje que se enfríe durante unos 30 minutos. No llene en exceso la cesta. Solo llénela hasta la indicación MAX. Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato tienen un color dorado o amarillo en lugar de un color oscuro o marrón. Elimine los restos quemados. No fría patatas a una temperatura superior a 180 °C (para reducir al máximo la producción de acrilamida). Tenga cuidado al limpiar la parte superior de la cámara: la resistencia caliente y el borde de las piezas metálicas. No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en el manual de usuario y utilice únicamente los accesorios originales. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre campos electromagnéticos. Reciclaje -- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). (fig. 2) -- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle. ----- -- --- -- ------- --- ---- -- -- -- ------ --- Vaara Aseta aina kypsennettävä ruoka koriin, jotta se ei kosketa lämmityselementtejä. Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja, kun laite on käynnissä. Älä kaada kattilaan öljyä, koska se voi aiheuttaa tulipalovaaran. Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Varoitus Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaurioitunut. Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Alle 8-vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa. Säilytä ja käytä laitetta tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa. Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita vasten. Jätä laitteen taakse, sivuille ja yläpuolelle vähintään 10 cm vapaata tilaa. Älä aseta mitään laitteen päälle. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. Kuumalla ilmalla paistamisen aikana ilmanpoistoaukoista tulee kuumaa höyryä. Suojaa kädet ja kasvot höyryltä. Varo kuumaa höyryä ja ilmaa myös, kun poistat kattilan laitteesta. Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana (Kuva 1). Laitteen mukana toimitetut lisätarvikkeet kuumenevat, kun niitä käytetään Airfryerissa. Käsittele niitä varovasti. Varmista ennen laitteen jokaista käyttökertaa, että lämmitin ja sen ympäristö ovat puhtaat eikä ruoantähteitä ole havaittavissa. Näin voit taata moitteettoman toiminnan. Älä sijoita laitetta kaasu- tai sähkölieden tai keittolevyn päälle tai viereen tai kuumaan uuniin. Varoitus Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilökuntaruokaloissa myymälöissä, toimistoissa, maatiloilla tai muissa työympäristöissä. Sitä ei ole myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön. Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta itse, sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 5–40 °C lämpötilassa. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Anna laitteen jäähtyä noin 30 minuuttia ennen sen käsittelemistä ja puhdistamista. Älä täytä koria liian täyteen. Täytä kori vain MAX-merkkiin asti. Varmista, että laitteessa valmistettu ruoka on valmiina kullankeltaista eikä tummaa tai ruskeaa. Poista palaneet tähteet. Älä kypsennä perunoita yli 180°C:n lämpötilassa (jottei niihin muodostuisi akryyliamidia). Ole varovainen, kun puhdistat paistotilan yläosaa. Varo kuumaa lämmitysvastusta ja metalliosien reunoja. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita. Sähkömagneettiset kentät (EMF) FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. ----- ---- -- ------- --- --- -- -- -- -- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä koskevia standardeja ja säännöksiä. Kierrätys -- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). (Kuva 2) -- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. ----- Danger Mettez toujours les aliments à frire dans le panier, afin d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les résistances. Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air pendant que l’appareil fonctionne. Ne remplissez pas la cuve d’huile afin d’éviter tout risque d’incendie. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. Avertissement Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Branchez l’appareil sur une prise murale mise à la terre. Assurez-vous que la fiche est correctement insérée dans la prise. Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé. Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Ne placez aucun objet sur l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles indiquées dans le mode d’emploi. Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur brûlante s’échappe des sorties d’air. Gardez les mains et le visage suffisamment éloignés des sorties d’air. Faites également attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous sortez la cuve de l’appareil. Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque l’appareil fonctionne (fig. 1). Les accessoires de l’Airfryer deviennent chauds lorsque vous les utilisez dans l’Airfryer. Soyez prudent(e) lorsque vous les manipulez. Avant chaque utilisation de l’appareil, assurez-vous que l’élément chauffant et la zone qui l’entoure sont propres et exempts de tout résidu alimentaire afin de garantir un fonctionnement impeccable. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière chaude à gaz ou de tout type de cuisinière électrique ou de plaques de cuisson électriques, ou dans un four chaud. Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie. Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 40 °C. Débranchez toujours l’appareil après utilisation. Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le nettoyer ou le ranger. Ne placez pas de trop grosses quantités d’aliments dans le panier. Remplissez
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD9630/90 Información importante

Tipo
Información importante