Asus WL-600g Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario
365
Guía de Instalación Rápida
Unidad doméstica Inalámbrica con Puerta de Enlace
ADSL2/2+ “Todo-en-Uno”
WL-600g
Español
®
366
Español
Información de Contacto del Fabricante
SEDE CENTRAL
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)
Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan)
Fax General: +886-2-2895-9254
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)
Tel General: +886-2-2894-3447
Fax General: +886-2-2894-7798
Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Sitio Web: http://www.asus.com
SEDE CENTRAL EUROPEA
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
Tel General (Alemania): +49-(0)2102/9599-10
Tel General (Austria): 0820/240513
Fax General: +1-502-933-8713
Formulario de e-mail: http://vip.asus.de/support/support.htm
Sitio Web: http://www.asus.de
OFICINAS ESPAÑOLAS
ASUS IBÉRICA S.L. (España)
Soporte técnico: +34 934 929 806
902 889 688 (para llamadas locales desde España)
Fax de soporte: +34 934 929 801
Sitio web: http://es.asus.com
Dirección: Plomo, 5-7 4ª Planta. CP 08038. Barcelona, ESPAÑA
E-mail de soporte: [email protected]
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
367
Español
Introducción del Hardware
Panel frontal
El panel frontal de la unidad WL-600 contiene indicadores LED que muestran su
estado.
Etiqueta Actividad Descripción
P W R
(Alimentación)
Encendido Encendido
Apagado Sin alimentacn
Intermitente Restaurando valores de fábrica
ADSL Encendido (Verde) Enlace ADSL en funcionamiento
Intermitente (Verde) Comunicación con el proveedor de servicios ADSL
para obtener conexión
Encendido (Rojo) Enlace ADSL desactivado
Apagado Sin ADSL
IP Encendido (Verde) ADSL en funcionamiento con enlace PPP
Encendido (Rojo) ADSL en funcionamiento el enlace no es PPP
Apagado Sin ADSL
USB 2.0 Encendido Dispositivo USB detectado
Apagado Dispositivo USB no detectado
AIR Encendido Red inalámbrica (WLAN) lista
Intermitente Transmitiendo o recibiendo datos inalámbricamente
Apagado Sin alimentacn o WLAN no lista
LAN 1-4 Encendido Conectado físicamente a un dispositivo Ethernet
Intermitente Transmitiendo o recibiendo datos a través de un
cable Ethernet
Apagado Sin alimentacn o sin conexn física
PWR ADSL IP USB AIR LAN
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
368
Español
Panel trasero
El panel trasero de la unidad WL-600g contiene los siguientes elementos (de derecha a
izquierda):
Puerto ADSL
Conector de alimentación
Botón de encendido
Cuatro puertos para Red de Área Local (LAN)
Puertos USB 2.0
Botón EZSetup
Botón de reinicio
Conector para antena SMA
Características del producto
La unidad WL-600g proporciona las siguientes funciones:
Módem ADSL integrado.
Firewall integrado.
Red inalámbrica estándar IEEE802.11g, compatible con dispositivos 802.11b.
Interfaz de configuración basado en Web cil de usar, con configuraciónpida
para conexiones ADSL, conexiones inambricas, y configuración de seguridad.
Soporte extensivo para protocolo de enrutación RIP v1, v2.
Filtro basado en contenidos.
Utilidad EZSetup™ para conexiones ADSL, red inalámbrica y configuración
pida de seguridad.
PWRADSL
EZSetup
USB 2.0
Reset
LAN
Antena
Botón de Encendido
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
369
Español
Introducción al proceso de conguración
Conguracn
del Hardware
Conguracn
pida - conexión
y autodetección
ADSL
Conguracn
manual
Conguracn
pida -
Conguración
inalámbrica
Conguracn
pida - página
de sumario
¡Configuración
rápida terminada!
WL-600g esta
listo para ser
usado
Comprobación realizada con éxito. Inicie una sesión en la dirección
IP 192.168.1.1 para congurar su unidad WL-600g.
Conexn no
detectada O
tipo de conexión
mostrado no es
el correcto.
Conexn detectada con tipo de
conexn correcto.
Conguración ADSL completada.
Cambio de
conguración
inalámbrica.
Problemas en la
comprobación.
Comprobación realizada con éxito.
Reérase al diagrama de
hardware en la página 4.
Cambio de conguración ADSL.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
370
Español
Conexión del distribuidor ADSL a su enchufe telefónico
Inserte el conector de línea o el conector del distribuidor suministrado en el
enchufe telefónico y conecte su teléfono al puerto del teléfono del distribuidor (A).
El formato del conector en el distribuidor suministrado (línea o conector)
podría diferir en función de su región geográca.
Conexión del distribuidor a la unidad WL-600g
Una conexión incorrecta del distribuidor puede bloquear su servicio
ADSL.
a. Apague su PC.
b. Conecte el puerto ADSL de la unidad WL-600g al puerto ADSL o módem del
distribuidor (B),
c. Conecte el adaptador de alimentación del puerto de alimentación en la parte
trasera de la unidad WL-600g y a un enchufe o toma de corriente. Asegúrese
de que el indicador LED de encendido esta iluminado tras encender el
enrutador. El LED de enlace ADSL iluminado con luz verde ja indicará que el
enlace ADSL ha sido establecido con éxito.
Conguración del Hardware
Enchufe o toma de corriente
Enrutador inalámbrico ASUS
Toma telefónica
Distribuidor
DSL Phone
Line
Alimentación
Red LAN
Teléfono
ADSL o
Módem
Línea o
conector
en pared
(B)
(A)
Conexn de un PC a la unidad WL-600g a través de Ethernet
a. Utilice el cable Ethernet (RJ45) suministrado para conectar su PC a uno de los
puertos LAN de la unidad WL-600g.
b. Encienda su PC.
Distribuidor *: El nombre y la localización de los puertos del distribuidor
suministrado podría variar según su región.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
371
Español
Conguración rápida (Quick Setup)
Antes de comenzar
Con Quick setup, deberá congurar en primer lugar el enlace ADSL seguido de la
conguración inalámbrica. Dependiendo de los requerimientos de su ISP, podría
necesitar adquirir algunos o todos los datos listados a continuación para congurar
su conexión a Internet con su unidad WL-600g.
Identificador de ruta virtual (
Virtual Path Identifier - VPI)
Identificador de canal virtual (
Virtual Channel Identifier - VCI)
Nombre del Host
Nombre de usuario y contraseña del ISP
Dirección del servidor del sistema de Nombres de Dominio del ISP (Domain
Name System - DNS)
Dirección IP estática (para subscripciones IP estáticas)
Inicio de sesión en la página de conguración de la unidad WL-600g
1. Introduzca la dirección
192.168.1.1
en el campo URL de su navegador Web y
pulse
Entrar
.
2. Una ventana aparecerá para introducir el nombre de usuario y contraseña.
El nombre de usuario por defecto es
admin
, y la contraseña es
admin
(en
minúsculas).
3. Tras el inicio de sesión podrá ver la página de conguración de la unidad WL-
600g.
Conguración Rápida
Conguración ADSL
1. La gina “Quick Setup” aparece por defecto. La ventana del asistente de conguración
pida aparecerá y detectará automáticamente el tipo de conexión ADSL.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
372
Español
2. Si el programa detecta una conexión ADSL, la siguiente página mostrará el
tipo de conexión ADSL (PPPoE/PPPoA o MER).
Si el programa no detecta conexiones ADSL, haga clic en
Manual
Setting
para congurar la unidad WL-600g de forma manual. Reérase
a las páginas 9-11 para instrucciones de conguración manual.
-- Si el programa muestra que su tipo de conexión es PPPoE o PPPoA
Para usuarios de IP dinámica, introduzca su nombre de usuario y contraseña
y haga clic en Next.
Para usuarios de IP dinámica, seleccione la casilla Use Static IP Address e
introduzca su dirección IP. Luego, haga clic en Next.
Si su conexión actual no es PPPoE o PPPoA, haga clic en Manual Setting
para congurar la unidad WL-600g manualmente. Reérase a las páginas
9-11 para instrucciones de conguración manual.
-- Si el programa muestra que su tipo de conexión es “MER”(DHCP)
Haga clic en Next si su tipo de conexión es MER (DHCP).
Si su tipo de conexión actual no es MER (DHCP), haga clic en
Manual
Setting
para congurar la unidad WL-600g manualmente. Reérase a
las páginas 9-11 para instrucciones de conguración manual.
La conguración de conexión ADSL ha sido completada. Continúe para
congurar la conexión inalámbrica.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
373
Español
Conguración de conexión inalámbrica
1. Seleccione
security level
. Para una descripción detallada de los niveles de
seguridad, reérase a las páginas 21-22 del manual del usuario incluido en el
CD de soporte.
2. Introduzca una clave en el campo Key. El número de dgitos para la clave
dependerá del nivel de seguridad seleccionado.
3. La página de sumario aparecerá. Si la información mostrada es correcta, haga
clic en
Save/Reboot
para completar la conguración. De otro modo, haga clic
en
Back
para modicar la conguración.
4. La configuración ha sido completada. Espere unos 50 segundos para reiniciar.
La gina Web se refrescada para mostrar la informacn del dispositivo tras el
reinicio de éste.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
374
Español
Conguración manual
Si tiene dicultades para congurar la conexión ADSL con Quick Setup, haga clic
en Manual Setting para realizar una conguración manual.
Conguración ADSL
1. Seleccione su país en el campo
Country
y su
ISP
, y haga clic en
Next
.
2. Si su país o ISP no se encuentran en la lista, seleccione
Not list
e introduzca
su VPI y VCI. Haga clic en
Next
. Podría necesitar consultar con su ISP para
obtener los valores de VPI/VCI.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
375
Español
3. Seleccione su tipo de conexión y haga clic en
Next
. Puede consultar su ISP para
obtener el tipo de conexión.
-- Si su tipo de conexn es PPPoA o PPPoE
Para usuarios de
IP dinámica
, introduzca su nombre de usuario y contraseña
y haga clic en
Next
.
Para usuarios de
IP dinámica
, seleccione la casilla
Use Static IP Address
e
introduzca su dirección IP. Luego, haga clic en
Next
.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
376
Español
-- Si su tipo de conexión es MER
Para usuarios de
IP dinámica
, seleccione las casillas
Obtain an IP address
automatically
,
Obtain default gateway automatically
, y
Obtain DNS server
address automatically
, y haga clic en
Next
.
Para usuarios de
IP estática
, seleccione las casillas
Use the following IP
Address
,
Use the following default gateway
, y
Use the following DNS
server address
y escriba las direcciones en los campos correspondientes.
-- Si su tipo de conexn es IPoA
Solo para usuarios de IP estática. Introduzca la dirección IP WAN asignada por
su ISP, haga clic en Next.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
377
Español
Conguración inalámbrica
1. Designe un SSID (nombre de red) para la unidad WL-600g. Seleccione el
nivel de seguridad e introduzca una clave. El número de dígitos de la clave
dependerá del nivel de seguridad seleccionado. Reérase a las notas en la
página Web. Cuando haya nalizado, haga clic en
Next
.
2. Esta página proporciona un sumario de la conguración WAN e inalámbrica
de la unidad WL-600g. Haga clic en
Save/Reboot
para guardar y activar su
conguración.
3. La conguración ha sido completada La unidad WL-600g será reiniciada en
unos 50 segundos. La barra verde mostrará el estado de reinicio actual. Una
vez reiniciado, la página Web será refrescada automáticamente para mostrar
la conguración.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
378
Español
Conexn de la unidad WL-600g desde la tarjeta ASUS WLAN
Conguración de la tarjeta ASUS WLAN con One Touch Wizard™
Para una mejor conexión inalámbrica, recomendamos el uso de una tarjeta WLAN
ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE). Si instaló la tarjeta
inalámbrica ASUS junto con sus utilidades y controladores en su PC, haga clic en
Inicio -> Programas -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard
para
ejecutar la utilidad One Touch Wizard.
1. EjecuteOne Touch Wizard” desde el menú
de inicio y haga clic en Siguiente para
comenzar la conguración
2. One Touch Wizard buscará las
Redes
disponibles
. Seleccione WL600g y haga
clic en
Siguiente.
3. Seleccione la autenticación e codicación
para la tarjeta WLAN, de forma que
coincida con WL600g. Haga clic en
Siguiente para continuar.
4. La tarjeta inalámbrica necesitará varios
segundos para asociarse con WL600g.
Haga clic en Siguiente para configurar
TCP/IP
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
379
Español
5. Congure la dirección IP de la tarjeta WLAN de acuerdo con las condiciones de red. Una
vez completada la conguración, haga clic en Terminar.
Las pantallas y pasos de configuración lo son para su referencia y
podrían diferir de los productos actuales.
Congurando la tarjeta WLAN con el servicio Windows
®
WZC
Puede utilizar el servicio Windows
®
Wireless Zero Configuration para configurar la
conexión inalámbrica con WL-600g.
2.
Introduzca la clave definida en el
enrutador inalámbrico y haga clic en
Conectar
. La conexión se completará
en segundos.
1.
Haga doble clic en el icono de redes
inalámbricas de la barra de tareas para
ver las redes disponibles. Seleccione
su enrutador inalámbrico y haga clic en
Conectar
.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
380
Español
La unidad WL-600g ofrece dos puertos USB2.0 para congurar el servidor FTP y
compartir una impresora USB.
Función de servidor FTP
Antes de comenzar la configuración necesitará preparar un disco USB para
almacenamiento FTP.
Si el formato de su disco externo es
NTFS
, el servidor FTP solo tendrá
accesos de solo lectura. No será posible cargar archivos en el servidor
FTP, y solo podrán acceder a éste como usuario anónimo. Super
usuarios no podrán acceder a un servidor FTP NTFS.
Conguración del servidor FTP
Para congurar un servidor FTP:
1. Conecte su unidad de almacenamiento USB en el puerto USB2.0 del panel
posterior de la unidad WL-600g. Luego haga clic en
USB Application -> FTP
Server
en el menú de la derecha para acceder a la página de conguración.
Aplicación USB
2. Seleccione
Enable FTP Server
como
Yes
.
3.
Allow Anonymous User to Login
: Si desea permitir que usuarios anónimos
accedan a su sitio TP, seleccione
Yes
; si desea proteger sus datos de usuarios no
autenticados, seleccione
No
.
4.
Allow Super User to Login
: Seleccione
Yes
para permitir a super usuarios
acceder al servidor FTP.
5.
FTP Port
: Seleccione el numero de puerto del servidor FTP. Por ejemplo,
si el mero de puerto es 1111, podrá acceder al servidor FTP escribiendo
ftp://192.168.1.1:1111
en el cuadro de dirección del navegador Web (192.168.1.1 es
la dirección IP por defecto de la unidad WL-600g).
6.
Maximum User Allowed to Login:
Seleccione el número máximo de usuarios
conectados al servidor FTP.
7.
Login Timeout in Seconds:
Tras este tiempo, si no ha iniciado la sesión ésta
conexión será terminada.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
381
Español
8.
Stay Timeout in Seconds:
Si tras este tiempo su conexión ha permanecido
inactiva ésta se terminada.
9.
Pulse
Save/Apply
para guardar y activar los cambios.
Si utiliza acceso Web para hacer inicios de sesión con un super usuario
(marcado con el circulo en rojo), por favor seleccione
Maximum Users
Allowed to Log in
como más de 1 o el mensaje "server is busy"
(servidor ocupado) aparecerá.
Congurando cuentas FTP
Puede congurar hasta 12 cuentas en su sitio FTP.
1. Haga clic en
USB Application -> FTP Server -> User List
en la parte
izquierda del menú para abrir la página de conguración. Haga clic en
Add
para crear una nueva cuenta FTP.
2. Defina el nombre de usuario y contraseña (
Username
,
Password
) para la
nueva cuenta. Configure
Max. Login
para restringir el máximo número de
peticiones de acceso. Dena también los derechos de la cuenta.
3. Haga clic en
Apply
para guardar la nueva cuenta.
4. Haga clic en
Save
para guardar y activar la nueva conguración.
Congurando seguridad FTP
Puede denegar peticiones de acceso desde ciertas direcciones IP congurando la
lista
Banned IP List
.
1. Haga clic en
USB Application -> FTP Server -> Banned IP List
en el menú
de la parte izquierda para abrir la página de conguración. Haga clic en
Add
para crear una nueva regla.
2. Introduzca la dirección IP del Host no permitido y haga clic en
Apply
para
guardar la dirección IP no permitida. Ésta dirección IP debe ser estática.
3. Haga clic en
Save
para guardar y activar la nueva conguración.
Su sitio FTP esta listo. Escriba
ftp://192.168.1.1 (número de puerto)
en el cuadro
de dirección de su navegador Web y pulse
Entrar
. Cuando el programa lo solicite,
introduzca el nombre de usuario y contraseña que conguró en su cuenta FTP e
inicie su sesión.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
382
Español
Compartiendo impresoras USB
Puede conectar su impresora USB al puerto USB2.0 de la unidad WL-600g para
compartir ésta en su red. Una vez conectada, puede acceder a su estado haciendo
clic en
USB Application -> Printer Status
.
Congurando un cliente de impresoras en Windows XP
Siga los siguientes pasos para instalar una impresora de red en su cliente.
1. Ejecute el asistente de impresoras desde
Inicio -> Conguración -> Impresoras
y faxes -> Agregar una impresora.
2. Seleccione Impresora local
conectada a este equipo, y haga clic
en Siguiente.
3. Seleccione Crear nuevo puerto, con
el tipo de puerto Standard TCP/IP
Port, y haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Siguiente para congurar
el puerto TCP/IP para acceder a la
impresora en red.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
383
Español
5. Introduzca la dirección IP del WL-600g
en el campo Nombre de impresora o
dirección IP, y haga clic en Siguiente.
6. Seleccione
Personalizar y haga clic en
Ajustes...
7. Defina
Protocolo como LPR y tipo
LPRServer en el campo Nombre de cola.
Haga clic en Siguiente para continuar.
8. Haga clic en Siguiente para nalizar la
conguracn esndar de puertos TCP/IP.
9. Haga clic en
Finalizar para completar los
ajustes y volver al asistente para añadir
impresoras.
10. Instale el controlador de impresora
desde la lista de modelos, o desde
Disco... para localizar el controlador de
forma manual.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
384
Español
11. Haga clic en Siguiente para aceptar el
nombre de impresora por defecto.
12. Seleccione
Si para imprimir una página
de prueba. Haga clic en Siguiente para
imprimir.
13. El proceso de instalación ha sido
completado. Haga clic en Finalizar para
cerrar el asistente para añadir impresora.
Si ya ha instalado una impresora local en su PC, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades
->
Ficha
Puerto
para añadir un puerto TCP/IP estándar.
Haga clic en
Añadir puerto
y seleccione
Puerto TCP/IP estándar
y
haga clic en el botón
Nuevo puerto
. Reérase a los pasos 5-8 para los
procedimientos de conguración.
Si utiliza Windows
®
98 o ME, que no soportan puertos TCP/IP estándar,
necesitará usar un Puerto Remoto soportado por WL-500gP.
HP Deskjet 5410 Series
HP Deskjet 3940 Series
HP photosmart 8030
HP Photosmart 8230
HP Photosmart 7830
HP Ofcejet 7210
HP PSC 1510
HP PSC 1610
HP Deskjet 5652
HP Deskjet 5550
EPSON C60
HP Ofcejet 5610
HP Ofcejet 4255
HP PSC 1410
Lista de impresoras compatibles
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
385
Español
La aplicación “Gaming Blaster” ha sido diseñada para mejorar su experiencias en
juegos de red. Esta tecnología proporciona un entorno de juego ininterrumpido
y libre de latencias que los jugadores esperan, con un sistema inteligente que
optimiza los recursos de red y otorga prioridad en tráco de red para una mejor
ejecución de aplicaciones sensibles al tiempo incluyendo aplicaciones de telefonía
IP y aplicaciones multimedia.
Gaming Blaster
Vaya a
Bandwidth Management --> Bandwidth on Demand
. Podrá ver cuatro
iconos en pantalla.
Gaming Blaster en WL-600g
Por defecto, WL-600g esta congurado en modo
Gaming Blaster
. Simplemente
haga clic en el icono de Gaming Blaster
para activar o desactivar esta función
en la unidad WL-600g. Desde la barra en el fondo de la página Web, podrá ver
que las aplicaciones de juego, por defecto, usan la mayoría de los recursos de red
de la unidad WL-600g.
Servicio Especicado por el Usuario (Servicios especícos para usuarios)
Congurando prioridad en juegos online a través de la indicación de puertos
y direcciones IP.
Puede incrementar la prioridad en tráfico de juegos online asignando puertos
donde irán las aplicaciones online.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
386
Español
1. Asigne cualquier nombre en el campo Service Name. Por ejemplo, "Mi juego".
2. Introduzca la dirección IP y el correspondiente puerto donde esta la aplicación.
3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus
preferencias.
4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla
Remove”, y pulse Remove.
Telefonía IP y otras aplicaciones de audio/deo en WL-600g
Si desea mejorar la calidad en sus servicios de voz sobre IP y otras aplicaciones de
audio/vídeo, simplemente haga clic en el icono
VoIP/Video Streaming
. Con esta
funcn podrá disfrutar de VoIP ininterrumpido y descargas multimedia sin problemas.
Desde la barra en la parte inferior de la página Web pod ver que las aplicaciones de
VoIP/Vídeo utilizan la mayoa de los recursos de red de la unidad WL-600g.
Servicios especícos para usuarios
Configurando la prioridad en aplicaciones de VoIP / Vídeo a través de la
indicación de puertos y direcciones IP.
Puede incrementar la prioridad en el tráco para su teléfono IP o descargas de
Audio/Vídeo indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
387
Español
1. Asigne un nombre para Service Name. Por ejemplo, "Mi teléfono IP".
2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente.
3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus
preferencias.
4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla
Remove”, y pulse Remove.
Otras aplicaciones de control de tco en la unidad WL-600g
Aplicaciones de Internet
Si desea disponer de una navegación en Internet y envío y recepción de emails
con velocidad, puede hacer clic en el icono
Internet application
. Si desea retirar
la prioridad en aplicaciones de Internet, simplemente haga clic este icono una vez
mas para desactivar esta función.
Servicios especícos para usuarios
Configurando la prioridad en aplicaciones de Internet a través de la
indicación de puertos y direcciones IP.
Puede incrementar la prioridad en el tráco para la navegación de Internet e email
indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
388
Español
1. Asigne un nombre para
Service Name
. Por ejemplo, "
Mi email
".
2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente.
3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus
preferencias.
4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla
Remove”
, y pulse
Remove
.
Servidor FTP
Si desea incrementar la prioridad para el tráco en el servidor FTP (descargas y
cargas):
1. Haga clic en el icono FTP Server.
2. Vaya a la página User specic service para reservar tráco en el servidor FTP.
3. Si mueve la barra de desplazamiento a la posición High, no solo tendrá una
prioridad en tráco mayor para aplicaciones FTP, pero también reservará un cierto
porcentaje de su ancho de banda disponible para cargas y descargas FTP.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
389
Español
Servicios especícos para usuarios
Configurando la prioridad en servidor FTP a través de la indicación de
puertos y direcciones IP.
Puede incrementar la prioridad en el tráco para cargas y descargas en el servidor
FTP indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran.
1. Asigne un nombre para
Service Name
. Por ejemplo, "
Mi servidor FTP
".
2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente.
3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus
preferencias.
4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla
Remove”
, y pulse
Remove
.
Puede selecciona más de un icono para tener prioridad en ltiples
aplicaciones.
Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g
390
Español
1. Seleccione la casilla Long Packet Fragmentation para activar esta función.
2. Arrastre la barra de desplazamiento hacia el tamaño de paquete deseado. Cuando
menor sea el tamaño del paquete, menor será la latencia en red.
Con la fragmentación de paquetes largos activada, podría experimentar
problemas iniciando sesiones con XBOX Live u otros servicios de juegos debido
a las limitaciones de los servidores respecto al tamaño de paquetes entrantes.
Para más información, reérase a el sitio Web ASUS (http://www.asus.com)
Para congurar otras caractesticas y funciones en la unidad WL-600g,
reérase al manual del usuario en el CD de soporte.
Fragmentación de paquetes largos
Esta función funciona especialmente bien en aplicaciones que usan paquetes largos (como
por ejemplo paquetes en servidores FTP) pero tambn paquetes pequeños (como por
ejemplo Web, e-mail, juegos, o paquetes de VoIP) para que sean enviados al mismo tiempo.
Con esta función activada, paquetes pequeños en aplicaciones como emails o navegadores
de Internet nunca serán bloqueados por paquetes mayores, como cargas FTP.

Transcripción de documentos

® Unidad doméstica Inalámbrica con Puerta de Enlace ADSL2/2+ “Todo-en-Uno” Español WL-600g Guía de Instalación Rápida 365 Información de Contacto del Fabricante SEDE CENTRAL ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan) Tel General: Fax General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan) +886-2-2895-9254 Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Sitio Web: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Tel General: Español Fax General: +886-2-2894-3447 +886-2-2894-7798 Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Sitio Web: http://www.asus.com SEDE CENTRAL EUROPEA ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria) Tel General (Alemania): +49-(0)2102/9599-10 Tel General (Austria): 0820/240513 Fax General: +1-502-933-8713 Sitio Web: http://www.asus.de Formulario de e-mail: http://vip.asus.de/support/support.htm OFICINAS ESPAÑOLAS ASUS IBÉRICA S.L. (España) Soporte técnico: +34 934 929 806 Fax de soporte: +34 934 929 801 Sitio web: Dirección: E-mail de soporte: 366 902 889 688 (para llamadas locales desde España) http://es.asus.com Plomo, 5-7 4ª Planta. CP 08038. Barcelona, ESPAÑA [email protected] Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Introducción del Hardware Panel frontal El panel frontal de la unidad WL-600 contiene indicadores LED que muestran su estado. Etiqueta Actividad P W R Encendido (Alimentación) Apagado ADSL Intermitente Encendido (Verde) USB 2.0 AIR LAN 1-4 Descripción Encendido Sin alimentación Restaurando valores de fábrica Enlace ADSL en funcionamiento Intermitente (Verde) Comunicación con el proveedor de servicios ADSL para obtener conexión Encendido (Rojo) IP LAN Español PWR ADSL IP USB AIR Apagado Enlace ADSL desactivado Sin ADSL Encendido (Verde) ADSL en funcionamiento con enlace PPP Encendido (Rojo) ADSL en funcionamiento el enlace no es PPP Encendido Dispositivo USB detectado Apagado Apagado Encendido Intermitente Apagado Encendido Intermitente Apagado Sin ADSL Dispositivo USB no detectado Red inalámbrica (WLAN) lista Transmitiendo o recibiendo datos inalámbricamente Sin alimentación o WLAN no lista Conectado físicamente a un dispositivo Ethernet Transmitiendo o recibiendo datos a través de un cable Ethernet Sin alimentación o sin conexión física 367 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Panel trasero ADSL PWR LAN USB 2.0 Antena Botón de Encendido EZSetup Reset El panel trasero de la unidad WL-600g contiene los siguientes elementos (de derecha a izquierda): • Puerto ADSL • Conector de alimentación • Botón de encendido Español • Cuatro puertos para Red de Área Local (LAN) • Puertos USB 2.0 • Botón EZSetup • Botón de reinicio • Conector para antena SMA Características del producto La unidad WL-600g proporciona las siguientes funciones: • Módem ADSL integrado. • Firewall integrado. • Red inalámbrica estándar IEEE802.11g, compatible con dispositivos 802.11b. • Interfaz de configuración basado en Web fácil de usar, con configuración rápida para conexiones ADSL, conexiones inalámbricas, y configuración de seguridad. • Soporte extensivo para protocolo de enrutación RIP v1, v2. • Filtro basado en contenidos. • Utilidad EZSetup™ para conexiones ADSL, red inalámbrica y configuración rápida de seguridad. 368 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Introducción al proceso de configuración Configuración Refiérase al diagrama de del Hardware hardware en la página 4. Comprobación realizada con éxito. Inicie una sesión en la dirección IP 192.168.1.1 para configurar su unidad WL-600g. Configuración manual detectada O tipo de conexión mostrado no es el correcto. Conexión detectada con tipo de conexión correcto. Configuración ADSL completada. Configuración rápida Configuración inalámbrica Configuración rápida - página de sumario Cambio de configuración ADSL. Cambio de configuración inalámbrica. Problemas en la comprobación. Comprobación realizada con éxito. ¡Configuración rápida terminada! WL-600g esta listo para ser usado 369 Español Configuración rápida - conexión y autodetección Conexión no ADSL Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Configuración del Hardware Conexión del distribuidor ADSL a su enchufe telefónico Inserte el conector de línea o el conector del distribuidor suministrado en el enchufe telefónico y conecte su teléfono al puerto del teléfono del distribuidor (A). El formato del conector en el distribuidor suministrado (línea o conector) podría diferir en función de su región geográfica. Conexión del distribuidor a la unidad WL-600g Una conexión incorrecta del distribuidor puede bloquear su servicio ADSL. Español a. Apague su PC. b. Conecte el puerto ADSL de la unidad WL-600g al puerto ADSL o módem del distribuidor (B), c. Conecte el adaptador de alimentación del puerto de alimentación en la parte trasera de la unidad WL-600g y a un enchufe o toma de corriente. Asegúrese de que el indicador LED de encendido esta iluminado tras encender el enrutador. El LED de enlace ADSL iluminado con luz verde fija indicará que el enlace ADSL ha sido establecido con éxito. Enchufe o toma de corriente Enrutador inalámbrico ASUS Alimentación DSL Phone Line Toma telefónica Línea o conector en pared Red LAN ADSL o (B) Módem Distribuidor Teléfono (A) Conexión de un PC a la unidad WL-600g a través de Ethernet a. Utilice el cable Ethernet (RJ45) suministrado para conectar su PC a uno de los puertos LAN de la unidad WL-600g. b. Encienda su PC. Distribuidor *: El nombre y la localización de los puertos del distribuidor suministrado podría variar según su región. 370 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Configuración Rápida Configuración rápida (Quick Setup) Antes de comenzar Con Quick setup, deberá configurar en primer lugar el enlace ADSL seguido de la configuración inalámbrica. Dependiendo de los requerimientos de su ISP, podría necesitar adquirir algunos o todos los datos listados a continuación para configurar su conexión a Internet con su unidad WL-600g. • Identificador de ruta virtual (Virtual Path Identifier - VPI) • Identificador de canal virtual (Virtual Channel Identifier - VCI) • Nombre del Host Español • Nombre de usuario y contraseña del ISP • Dirección del servidor del sistema de Nombres de Dominio del ISP (Domain Name System - DNS) • Dirección IP estática (para subscripciones IP estáticas) Inicio de sesión en la página de configuración de la unidad WL-600g 1. Introduzca la dirección 192.168.1.1 en el campo URL de su navegador Web y pulse Entrar. 2. Una ventana aparecerá para introducir el nombre de usuario y contraseña. El nombre de usuario por defecto es admin, y la contraseña es admin (en minúsculas). 3. Tras el inicio de sesión podrá ver la página de configuración de la unidad WL600g. Configuración ADSL 1. La página “Quick Setup” aparece por defecto. La ventana del asistente de configuración rápida aparecerá y detectará automáticamente el tipo de conexión ADSL. 371 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 2. Si el programa detecta una conexión ADSL, la siguiente página mostrará el tipo de conexión ADSL (PPPoE/PPPoA o MER). Si el programa no detecta conexiones ADSL, haga clic en Manual Setting para configurar la unidad WL-600g de forma manual. Refiérase a las páginas 9-11 para instrucciones de configuración manual. -- Si el programa muestra que su tipo de conexión es PPPoE o PPPoA Para usuarios de IP dinámica, introduzca su nombre de usuario y contraseña y haga clic en Next. Para usuarios de IP dinámica, seleccione la casilla Use Static IP Address e introduzca su dirección IP. Luego, haga clic en Next. Español Si su conexión actual no es PPPoE o PPPoA, haga clic en Manual Setting para configurar la unidad WL-600g manualmente. Refiérase a las páginas 9-11 para instrucciones de configuración manual. -- Si el programa muestra que su tipo de conexión es “MER”(DHCP) Haga clic en Next si su tipo de conexión es MER (DHCP). Si su tipo de conexión actual no es MER (DHCP), haga clic en Manual Setting para configurar la unidad WL-600g manualmente. Refiérase a las páginas 9-11 para instrucciones de configuración manual. La configuración de conexión ADSL ha sido completada. Continúe para configurar la conexión inalámbrica. 372 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Configuración de conexión inalámbrica 1. Seleccione security level. Para una descripción detallada de los niveles de seguridad, refiérase a las páginas 21-22 del manual del usuario incluido en el CD de soporte. Español 2. Introduzca una clave en el campo Key. El número de dgitos para la clave dependerá del nivel de seguridad seleccionado. 3. La página de sumario aparecerá. Si la información mostrada es correcta, haga clic en Save/Reboot para completar la configuración. De otro modo, haga clic en Back para modificar la configuración. 4. La configuración ha sido completada. Espere unos 50 segundos para reiniciar. La página Web será refrescada para mostrar la información del dispositivo tras el reinicio de éste. 373 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Configuración manual Si tiene dificultades para configurar la conexión ADSL con Quick Setup, haga clic en Manual Setting para realizar una configuración manual. Configuración ADSL Español 1. Seleccione su país en el campo Country y su ISP, y haga clic en Next. 2. Si su país o ISP no se encuentran en la lista, seleccione Not list e introduzca su VPI y VCI. Haga clic en Next. Podría necesitar consultar con su ISP para obtener los valores de VPI/VCI. 374 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Español 3. Seleccione su tipo de conexión y haga clic en Next. Puede consultar su ISP para obtener el tipo de conexión. -- Si su tipo de conexión es PPPoA o PPPoE Para usuarios de IP dinámica, introduzca su nombre de usuario y contraseña y haga clic en Next. Para usuarios de IP dinámica, seleccione la casilla Use Static IP Address e introduzca su dirección IP. Luego, haga clic en Next. 375 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g -- Si su tipo de conexión es MER Para usuarios de IP dinámica, seleccione las casillas Obtain an IP address automatically, Obtain default gateway automatically, y Obtain DNS server address automatically, y haga clic en Next. Para usuarios de IP estática, seleccione las casillas Use the following IP Address, Use the following default gateway, y Use the following DNS server address y escriba las direcciones en los campos correspondientes. Español -- Si su tipo de conexión es IPoA Solo para usuarios de IP estática. Introduzca la dirección IP WAN asignada por su ISP, haga clic en Next. 376 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Configuración inalámbrica Español 1. Designe un SSID (nombre de red) para la unidad WL-600g. Seleccione el nivel de seguridad e introduzca una clave. El número de dígitos de la clave dependerá del nivel de seguridad seleccionado. Refiérase a las notas en la página Web. Cuando haya finalizado, haga clic en Next. 2. Esta página proporciona un sumario de la configuración WAN e inalámbrica de la unidad WL-600g. Haga clic en Save/Reboot para guardar y activar su configuración. 3. La configuración ha sido completada La unidad WL-600g será reiniciada en unos 50 segundos. La barra verde mostrará el estado de reinicio actual. Una vez reiniciado, la página Web será refrescada automáticamente para mostrar la configuración. 377 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Conexión de la unidad WL-600g desde la tarjeta ASUS WLAN Configuración de la tarjeta ASUS WLAN con One Touch Wizard™ Para una mejor conexión inalámbrica, recomendamos el uso de una tarjeta WLAN ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g, WL-167g, WL169gE). Si instaló la tarjeta inalámbrica ASUS junto con sus utilidades y controladores en su PC, haga clic en Inicio -> Programas -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard para ejecutar la utilidad One Touch Wizard. Español 378 1. Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú de inicio y haga clic en Siguiente para comenzar la configuración 2. One Touch Wizard buscará las Redes disponibles. Seleccione WL600g y haga clic en Siguiente. 3. Seleccione la autenticación e codificación para la tarjeta WLAN, de forma que coincida con WL600g. Haga clic en Siguiente para continuar. 4. La tarjeta inalámbrica necesitará varios segundos para asociarse con WL600g. Haga clic en Siguiente para configurar TCP/IP Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 5. Configure la dirección IP de la tarjeta WLAN de acuerdo con las condiciones de red. Una vez completada la configuración, haga clic en Terminar. Las pantallas y pasos de configuración sólo son para su referencia y podrían diferir de los productos actuales. Español Configurando la tarjeta WLAN con el servicio Windows® WZC Puede utilizar el servicio Windows® Wireless Zero Configuration para configurar la conexión inalámbrica con WL-600g. 1. Haga doble clic en el icono de redes inalámbricas de la barra de tareas para ver las redes disponibles. Seleccione su enrutador inalámbrico y haga clic en Conectar. 2. Introduzca la clave definida en el enrutador inalámbrico y haga clic en Conectar. La conexión se completará en segundos. 379 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Aplicación USB La unidad WL-600g ofrece dos puertos USB2.0 para configurar el servidor FTP y compartir una impresora USB. Función de servidor FTP Antes de comenzar la configuración necesitará preparar un disco USB para almacenamiento FTP. Si el formato de su disco externo es NTFS, el servidor FTP solo tendrá accesos de solo lectura. No será posible cargar archivos en el servidor FTP, y solo podrán acceder a éste como usuario anónimo. Super usuarios no podrán acceder a un servidor FTP NTFS. Español Configuración del servidor FTP Para configurar un servidor FTP: 1. Conecte su unidad de almacenamiento USB en el puerto USB2.0 del panel posterior de la unidad WL-600g. Luego haga clic en USB Application -> FTP Server en el menú de la derecha para acceder a la página de configuración. 2. Seleccione Enable FTP Server como Yes. 3. Allow Anonymous User to Login: Si desea permitir que usuarios anónimos accedan a su sitio TP, seleccione Yes; si desea proteger sus datos de usuarios no autenticados, seleccione No. 4. Allow Super User to Login: Seleccione Yes para permitir a super usuarios acceder al servidor FTP. 5. FTP Port: Seleccione el numero de puerto del servidor FTP. Por ejemplo, si el número de puerto es 1111, podrá acceder al servidor FTP escribiendo ftp://192.168.1.1:1111 en el cuadro de dirección del navegador Web (192.168.1.1 es la dirección IP por defecto de la unidad WL-600g). 6. Maximum User Allowed to Login: Seleccione el número máximo de usuarios conectados al servidor FTP. 380 7. Login Timeout in Seconds: Tras este tiempo, si no ha iniciado la sesión ésta conexión será terminada. Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 8. Stay Timeout in Seconds: Si tras este tiempo su conexión ha permanecido inactiva ésta será terminada. 9. Pulse Save/Apply para guardar y activar los cambios. Si utiliza acceso Web para hacer inicios de sesión con un super usuario (marcado con el circulo en rojo), por favor seleccione Maximum Users Allowed to Log in como más de 1 o el mensaje "server is busy" (servidor ocupado) aparecerá. Configurando cuentas FTP Puede configurar hasta 12 cuentas en su sitio FTP. Español 1. Haga clic en USB Application -> FTP Server -> User List en la parte izquierda del menú para abrir la página de configuración. Haga clic en Add para crear una nueva cuenta FTP. 2. Defina el nombre de usuario y contraseña (Username, Password) para la nueva cuenta. Configure Max. Login para restringir el máximo número de peticiones de acceso. Defina también los derechos de la cuenta. 3. Haga clic en Apply para guardar la nueva cuenta. 4. Haga clic en Save para guardar y activar la nueva configuración. Configurando seguridad FTP Puede denegar peticiones de acceso desde ciertas direcciones IP configurando la lista Banned IP List. 1. Haga clic en USB Application -> FTP Server -> Banned IP List en el menú de la parte izquierda para abrir la página de configuración. Haga clic en Add para crear una nueva regla. 2. Introduzca la dirección IP del Host no permitido y haga clic en Apply para guardar la dirección IP no permitida. Ésta dirección IP debe ser estática. 3. Haga clic en Save para guardar y activar la nueva configuración. Su sitio FTP esta listo. Escriba ftp://192.168.1.1 (número de puerto) en el cuadro de dirección de su navegador Web y pulse Entrar. Cuando el programa lo solicite, introduzca el nombre de usuario y contraseña que configuró en su cuenta FTP e inicie su sesión. 381 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Compartiendo impresoras USB Puede conectar su impresora USB al puerto USB2.0 de la unidad WL-600g para compartir ésta en su red. Una vez conectada, puede acceder a su estado haciendo clic en USB Application -> Printer Status. Configurando un cliente de impresoras en Windows XP Español Siga los siguientes pasos para instalar una impresora de red en su cliente. 382 1. Ejecute el asistente de impresoras desde Inicio -> Configuración -> Impresoras y faxes -> Agregar una impresora. 2. Seleccione Impresora local conectada a este equipo, y haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Crear nuevo puerto, con el tipo de puerto Standard TCP/IP Port, y haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Siguiente para configurar el puerto TCP/IP para acceder a la impresora en red. Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 6. Seleccione Personalizar y haga clic en Ajustes... 7. Defina Protocolo como LPR y tipo LPRServer en el campo Nombre de cola. Haga clic en Siguiente para continuar. 8. Haga clic en Siguiente para finalizar la configuración estándar de puertos TCP/IP. 9. Haga clic en Finalizar para completar los ajustes y volver al asistente para añadir impresoras. 10. Instale el controlador de impresora desde la lista de modelos, o desde Disco... para localizar el controlador de forma manual. Español 5. Introduzca la dirección IP del WL-600g en el campo Nombre de impresora o dirección IP, y haga clic en Siguiente. 383 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 11. Haga clic en Siguiente para aceptar el nombre de impresora por defecto. 12. Seleccione Si para imprimir una página de prueba. Haga clic en Siguiente para imprimir. 13. El proceso de instalación ha sido completado. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para añadir impresora. Español Si ya ha instalado una impresora local en su PC, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione Propiedades -> Ficha Puerto para añadir un puerto TCP/IP estándar. Haga clic en Añadir puerto y seleccione Puerto TCP/IP estándar y haga clic en el botón Nuevo puerto. Refiérase a los pasos 5-8 para los procedimientos de configuración. Si utiliza Windows® 98 o ME, que no soportan puertos TCP/IP estándar, necesitará usar un Puerto Remoto soportado por WL-500gP. Lista de impresoras compatibles HP Deskjet 5410 Series HP Deskjet 3940 Series HP photosmart 8030 HP Photosmart 8230 HP Photosmart 7830 HP Officejet 7210 HP PSC 1510 384 HP PSC 1610 HP Deskjet 5652 HP Deskjet 5550 EPSON C60 HP Officejet 5610 HP Officejet 4255 HP PSC 1410 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Gaming Blaster Español La aplicación “Gaming Blaster” ha sido diseñada para mejorar su experiencias en juegos de red. Esta tecnología proporciona un entorno de juego ininterrumpido y libre de latencias que los jugadores esperan, con un sistema inteligente que optimiza los recursos de red y otorga prioridad en tráfico de red para una mejor ejecución de aplicaciones sensibles al tiempo incluyendo aplicaciones de telefonía IP y aplicaciones multimedia. Vaya a Bandwidth Management --> Bandwidth on Demand. Podrá ver cuatro iconos en pantalla. Gaming Blaster en WL-600g Por defecto, WL-600g esta configurado en modo Gaming Blaster. Simplemente haga clic en el icono de Gaming Blaster para activar o desactivar esta función en la unidad WL-600g. Desde la barra en el fondo de la página Web, podrá ver que las aplicaciones de juego, por defecto, usan la mayoría de los recursos de red de la unidad WL-600g. Servicio Especificado por el Usuario (Servicios específicos para usuarios) Configurando prioridad en juegos online a través de la indicación de puertos y direcciones IP. Puede incrementar la prioridad en tráfico de juegos online asignando puertos donde irán las aplicaciones online. 385 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 1. Asigne cualquier nombre en el campo Service Name. Por ejemplo, "Mi juego". 2. Introduzca la dirección IP y el correspondiente puerto donde esta la aplicación. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus preferencias. Español 4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla “Remove”, y pulse Remove. Telefonía IP y otras aplicaciones de audio/vídeo en WL-600g Si desea mejorar la calidad en sus servicios de voz sobre IP y otras aplicaciones de audio/vídeo, simplemente haga clic en el icono VoIP/Video Streaming. Con esta función podrá disfrutar de VoIP ininterrumpido y descargas multimedia sin problemas. Desde la barra en la parte inferior de la página Web podrá ver que las aplicaciones de VoIP/Vídeo utilizan la mayoría de los recursos de red de la unidad WL-600g. Servicios específicos para usuarios Configurando la prioridad en aplicaciones de VoIP / Vídeo a través de la indicación de puertos y direcciones IP. Puede incrementar la prioridad en el tráfico para su teléfono IP o descargas de Audio/Vídeo indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran. 386 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 1. Asigne un nombre para Service Name. Por ejemplo, "Mi teléfono IP". 2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente. 3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus preferencias. Español 4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla “Remove”, y pulse Remove. Otras aplicaciones de control de tráfico en la unidad WL-600g Aplicaciones de Internet Si desea disponer de una navegación en Internet y envío y recepción de emails con velocidad, puede hacer clic en el icono Internet application. Si desea retirar la prioridad en aplicaciones de Internet, simplemente haga clic este icono una vez mas para desactivar esta función. Servicios específicos para usuarios Configurando la prioridad en aplicaciones de Internet a través de la indicación de puertos y direcciones IP. Puede incrementar la prioridad en el tráfico para la navegación de Internet e email indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran. 387 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g 1. Asigne un nombre para Service Name. Por ejemplo, "Mi email". 2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente. 3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus preferencias. Español 4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla “Remove”, y pulse Remove. Servidor FTP Si desea incrementar la prioridad para el tráfico en el servidor FTP (descargas y cargas): 1. Haga clic en el icono FTP Server. 2. Vaya a la página User specific service para reservar tráfico en el servidor FTP. 3. Si mueve la barra de desplazamiento a la posición High, no solo tendrá una prioridad en tráfico mayor para aplicaciones FTP, pero también reservará un cierto porcentaje de su ancho de banda disponible para cargas y descargas FTP. 388 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Servicios específicos para usuarios Configurando la prioridad en servidor FTP a través de la indicación de puertos y direcciones IP. Español Puede incrementar la prioridad en el tráfico para cargas y descargas en el servidor FTP indicando los puertos donde estas aplicaciones se encuentran. 1. Asigne un nombre para Service Name. Por ejemplo, "Mi servidor FTP". 2. Escriba la dirección IP de la aplicación y su puerto correspondiente. 3. 3. Seleccione el nivel de prioridad (1, 2, 3, ...) del servicio (aplicación) según sus preferencias. 4. Si desea eliminar un servicio de la lista, simplemente seleccione la casilla “Remove”, y pulse Remove. Puede selecciona más de un icono para tener prioridad en múltiples aplicaciones. 389 Guía de Instalación Rápida para la unidad domestica inalámbrica WL-600g Fragmentación de paquetes largos Esta función funciona especialmente bien en aplicaciones que usan paquetes largos (como por ejemplo paquetes en servidores FTP) pero también paquetes pequeños (como por ejemplo Web, e-mail, juegos, o paquetes de VoIP) para que sean enviados al mismo tiempo. Con esta función activada, paquetes pequeños en aplicaciones como emails o navegadores de Internet nunca serán bloqueados por paquetes mayores, como cargas FTP. 1. Seleccione la casilla Long Packet Fragmentation para activar esta función. 2. Arrastre la barra de desplazamiento hacia el tamaño de paquete deseado. Cuando menor sea el tamaño del paquete, menor será la latencia en red. Español Con la fragmentación de paquetes largos activada, podría experimentar problemas iniciando sesiones con XBOX Live u otros servicios de juegos debido a las limitaciones de los servidores respecto al tamaño de paquetes entrantes. Para más información, refiérase a el sitio Web ASUS (http://www.asus.com) Para configurar otras características y funciones en la unidad WL-600g, refiérase al manual del usuario en el CD de soporte. 390
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417

Asus WL-600g Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario