Oversteel 24VF16K Krypto Series Gaming Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
24 FULL HD RESOLUTION
1920×1080@165Hz
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
04
16
28
40
52
EN
ES
FR
DE
IT
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States
and other countries.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo de HDMI son
Marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos Estados y otros países.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont
Marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-
Unis États et autres pays.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo
lauten Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten Staaten und andere Länder.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono Marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti Stati e altri paesi.
EN
ES
FR
DE
IT
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
24 FULL HD RESOLUTION
1920 ×1080@165Hz
4
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN Important Safety Precautions
1. Please read all the instructions carefully before using this product.
2. BE SURE TO unplug the power cord when cleaning LCD. Never clean it with liquid detergent or spraying detergent, but wipe it with
wet soft cloth. If it is still not clean, please use special detergent for LCD.
3. DO NOT use accessories not authorized by the manufacturer, other wise they may incur danger.
4. When disconnecting the power cord of display or power adapter, always remember to hold the plug instead of puling the wire to
unplug the power cord.
5. Keep the display away from water sources such as bath tub, washbasin, sink or washing machine.DO NOT place the display on wet
floor or near a swimming pool, or press LCD surface with fingers or hard objects.
6. The grooves and openings on the back and bottom of the shell are for ventilation purpose and also for guaranteeing the reliability
of the elements and preventing them from overheating; in order to prevent the vents from blocking; DO NOT place the display on
bed, sofa, carpet or other similar surfaces; DO NOT place the display near to or on heat radiator or heater; DO NOT put the display
into embedded device, unless it is provided with adequate ventilating equipment.
7. Only the type of power source indicated on the nameplate applies to this display. If you have any questions on the type of power
source you use, please consult the dealer of the display or local administration of power supply.
8. For safety, the display or the power adapter is equipped with three-pin plug power cord. The third pin of this plug is for grounding,
and only applicable to socket that is correctly grounded. In case that your socket is not available for the plug, please contact
electrician to replace the socket.
9. Since there is high voltage or other risks when the shell is opened or moved, please DO NOT repair the display by yourself, but
request qualified maintenance staff to carry out.
10. In one of the following cases, please unplug the display or the power adapter and ask qualified maintenance staff for help:
a. The power cord or the plug is impaired or worn.
b. The display falls off or the shell is damaged.
c. The display is obviously abnormal.
11. Please place the display in a cool, dry and well ventilated place.
12. Store the display in temperature range of -10°C~60°C, beyond which the display may be damaged permanently.
The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to
your home, consult your dealer or local power company.
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounded power
outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an
adapter to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for long periods of time. This will protect the monitor from damage due to
power surges.
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in fire or electric shock.
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate configured receptacles marked
between 100-240V AC, Min. 5A.
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Power & Electrical Warnings
5
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN


Read the safety instructions carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the device or user’s manual should be noted.
Refer servicing to qualified personnel only.
Keep the User’s Guide that comes with the package for future reference.
To prevent fire or shock hazard, keep this device away
from humidity and high temperature.
The ventilator on the device is used for air convection and to prevent the device
from overheating. Do not cover the ventilator.
Lay this device on a reliable flat surface before setting it
up.
Do not leave the device in an unconditioned environment with a storage
temperature above 60OC or below -20OC, which may damage the device.
NOTE: The maximum operating temperature is around 40OC.
Always keep strong magnetic or electrical objects away from the device.
Make sure that the power voltage is within its safety range and has been adjusted properly to the value of 100~240V before connecting the
device to the power outlet. Do not disable the protective earth pin from the plug. The device must be connected to an earthed mains socket-
outlet. Always disconnect the power cord or switch the wall socket off if the devicewould be left unused for a certain time to achieve zero
energy consumption.
Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it. Do not place
anything on the power cord.
When cleaning the device, be sure to remove the power plug. Use a piece of soft
cloth rather than industrial chemical to clean the device. Never pour any liquid
into the opening; that could damage the device or cause electric shock.
If any of the following situations arises, get the device checked by service personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the device.
The device has been exposed to moisture.
The device does not work well or you can not get it work according to user’s manual.
The device has dropped and damaged.
The device has obvious sign of breakage
Recommendations:
1. Take a 10-minute break for every 30 minutes of screen time.
2. Children under 2 years of age should have no screen time. For children aged
2 years and over, screen time should be limited to less than one hour per day
Warning!
Overuse of screens is likely to affect eyesight.
6
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Do not place the monitor in rain, humid environment or open the monitor case to avoid any shock, electrical hazards, and/or mechanical hazards.
Operation
Keep the monitor out of direct sunlight and away from stoves or any other heat source.
Keep the monitor out of water source
Remove any object that could fall into ventilation holes or prevent proper cooling of the monitor's electronics.
Do not block the ventilation holes.
Do not knock or drop the monitor during operation or transportation.
Maintenance Guidelines
CAUTION
Do not place the monitor in rain, humid environment or open the monitor case to avoid any shock, electrical hazards, and/or mechanical hazards.
Before cleaning the monitor, unplug the monitor power cable from the electrical outlet.
Caring for Your Monitor
To clean your screen, slightly dampen a soft, clean cloth with water.
If possible, use a special screen-cleaning tissue or solution. Do not use benzene, thinner, ammonia, abrasive cleaners, or compressed air.
Use a slightly dampened, warm cloth to clean the frame. Avoid using detergent of any kind as some detergents might leave a milky film on the plastics.
Unplug the monitor if you are not going to use it for an extendedperiod of time.
To avoid the risk of shock or permanent damage to the set, do not expose the monitor to dust, rain, water, or excessive moisture environment. If your monitor gets wet,
wipe it with dry cloth as soon as possible.
Monitor x1
DP Cable x1 Power Adaptor x 1 User manual x1Wall mounted adapter x1
Stand stem x 1 Stand base x 1 KM4*10x7 Screw Bolts
(for Stand Installation)
1. Product Description
The screws come in different sizes: NO.1 (11mmx4pcs), NO.2 (35mmx4pcs).
Extra screws may be included as backup.
7
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
2. Product Overview
2.1 Monitor Buttons
2.2 Monintor Ports
Press Rocker up Scene mode.
Power Buon Turn o monitor (longpress).
Press Rocker
to the le Input selection.
Press Rocker
down Game Crosshair.
Press Rocker
to the right main menu.
LED Indicator Changes colors to indicate status.
HDMI Connectors Insert one end of the HDMI cable into the computer's HDMI output and
connect the other end to the monitor's HDMI port.
DP Connectors Insert one end of the DP cable into the computer's DP output and connect
the other end to the monitor's DP port.
Power Connector Insert the power cable to supply power to the monitor.
1
7 8 9
2 3 4 5
6
1
8
7
3
5
6
2
9
4
8
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN 3. Stand Installation
Keep the foam underneath the monitor before attaching the stand.
Open the package to take out foams and put
them on a flat tabletop.
Open the package and take out the product with the foam still a ached. Carefully place it on a
desk or table and shield the screen.
Take out the base, align it with the bottom of the stand and tighten them with 2 screws.
Take out the stand, install it on the rotary shaft 1 of the
monitor and tighten them with 2 screws.
1
3
2
Monitor
Screws
Screws
9
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
Open the package, take out the product with foam still attached, and gently place it on a desktop or table.
This monitor only includes screws which may be used when
aaching the monitor to a VESA 75*75mm type mount. No VESA
mount or mounting accessory is included.
Open the top cover of poly dragon, take out the film covering bag of the fuselage, and then place the
fuselage in the bottom cover of poly dragon. Take out the wall mounted adapter and 2 screws. Lock the
wall mounted adapter with two PM4 * 10mm screws.
Follow the directions received with your mount, stand, or accessory and install the monitor on the wall or fixture as desired.
Do not discard the original screws. These may be needed for future use.
4. Wall Mounting
1
2
3
Stand Base
Stand Stem
Wall mounted adapter
Screws
Mount
(not included)
10
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN 5.Basic Operation
Adaptive-Sync
This feature is off by default. To activate, you must have hardware with Adaptive-Sync capability, a DP or HDMI cable, and the latest
graphic drivers.
After connecting your computer and monitor with a DP or HDMI cable, you may receive a prompt to enable the feature on your
computer. If you do not, you may need to enable the function in your graphics card menu. See your graphics card manufacturer’s
documentation for instructions.
1. Insert one end of the DP cable into your PC's graphics card. A
HDMI cable may also be used. A HDMI cables is not included.
2. Connect the power cable to your monitor, then connect the other
end to your power source. It is recommended that you use a surge
protector with adequate voltage if a wall outlet cannot be reached
directly.
DP Connectors
Indicator Light
HDMI Connectors
6. lndicator Light
Solid blue light indicates power is on and the monitor is operating nor mally. Flashing blue light indicates
no video source, no horizontal or vertical signal has been detected or voltage is low. Please ensure your
computer is on and all video cables are fully inserted and/or connected.
11
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
7. OSD Menu
When using the monitor for the first time, seings will automatically adjust to optimal settings according to your
computer's standard configuration settings.
The on-screen display (OSD) menu can be used to adjust the settings of the display and is displayed on the screen when
the display is turned on and the buon is toggled to the right.
Press rocker to the right to enter the OSD screen.
1
Press rocker up or down to browse functions.
a. Highlight the functions you want to set and press rocker right to enter the submenu.
b. Press rocker up or down to browse the sub-menu and press the rocker right to
highlight the functions you want to set.
c. Press rocker up or down to highlight the options and press the rocker right to
confirm the settings.
Press rocker to the left to exit the current screen.
2
3
Standard Mode On
On
RTS/RPG Mode
FPS Arena Mode
MOBA Arena Mode
Adaptive-Sync
Shadow Balance
165hz
1920
50
1080
XOFF
12
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN OSD Menu Functions
Game Seings
Standard Mode On, O Turn the Standard Mode function on/o
RTS/RPG Mode On, O Turn the RTS/RPG Mode function on/o
FPS Arena Mode On, O Turn the FPS Arena Mode function on/o
MOBA Arena Mode On, O Turn the MOBA Arena Mode function on/o
Adaptive-Sync On, O Turn the Adaptive-Sync function on/o
Shadow Balance 0~100 Adjust Shadow Balance levels
Response Time O, Normal, Fast,
Ultrafast Adjust response time
Rdfresh rate O, On,Position Turn the Rdfresh rate on/o
Game Crosshair
O, Crosshair1,
Crosshair2,
Crosshair3,
Crosshair4,
Crosshair5,
Crosshair6
Turn the Game Crosshair on/o
Game Time O, 15:00, 30:00, 45:00,
60:00, Position Turn the Game Time on/o
Dynamic Brightness O, Normal,Expert,
Elaboration
Compensate for gray scale display screen
and strengthen the expression of gray scale
MPRT On, O Moving Picture Response Time
Ambient Lighting On, O Turn the Ambient Lighting on/o
Picture Seings
Brightness 0~100 Adjust display brightness
Contrast 0~100 Adjust display contrast
DCR On, O Turn the DCR function on/o
Contextual Model
O, Movie Mode,
Reading-Mode,Night
Mode, Care Eyes Mode
Turn the Contextual Model function on/o
Low Blue Light 0~100 Set blue light filtering level
Sharpness 0~5 Set display sharpness
Gamma
1.8,
Set Gamma add-in
2.0,
2.2,
2.4,
2.6
S.curve
Aspect Ratio Wide Screen,
4:3, 1:1, Auto Select on-screen aspect ratio
13
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
OSD Menu Functions
Color Seing
Warm On, O
Natural On, O
Cool On, O
User1 O, 0~100 Adjust hue levels
User2 O, 0~100 Adjust hue levels
User3 O, 0~100 Adjust hue levels
Hue 0~100 Adjust hue levels
Saturation 0~100 Adjust hue levels
OSD Seings
Language Set OSD language
OSD Time Out 5-60 Set how long the OSD remains open
a er non-use
OSD H-Position 0-100 Adjust the OSD’s horizontal position
OSD V-Position 0-100 Adjust the OSD’s vertical position
OSD Transparency 0-5 Set the OSD’s overall transparency
OSD Rotation Normal, 90, 180, 270 Adjust the OSD menu orientation
based on the monitor’s orientation
OSD Lock O, On
Hotkey1 Seing
Hotkey2 Seing
Hotkey3 Seing
Brightness,Contrast,
Shadow Balance,
Game Crosshair,
Refresh rate,Game Time,
Adaptive-
Sync,Contexual
Model,Input Source,
Splicing
Screen,Dynamic
Brightness,Ambient
Lighting
Other Seings
Input Source Auto,DP,HDMI Switch to Auto, DP, HDMI signal input
Splicing Screen On, O
Auto Power On, O
Eyeshield Remind On, O
Reset Reset monitor configurations
Information
14
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
Model NAT-OV-KR24VF16 / NAT-OV-KR24VF16K
Screen Size 24"
Aspect Rstio 16:9
Backlight E-LED
Brightness 280cd/m²
Panel VA
Resolution DP1.2: 1920*1080 @165Hz, HDMI 1.4: 1920*1080@144Hz
Refresh Rate 165Hz
Response Time 1Ms MPRT
Viewing Angle ≥178°(H)°/ ≥178°(V)°
Contrast Ratio 3000:1
VESA Mounting 75*75mm
Colours 16.7M
Adaptive-Sync Yes
Signal Input HDMI 1.4*1, DP 1.2*1
Power Input DC 12V 2.5 A
Audio
Speakers No
Audio Out No
Accessories
Power Cable No
Power Adaptor Yes
HDMI Cable No
DP Cable Yes
9. Technical Specifications of Product
15
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
EN
Additional Functions
Low Blue Light Yes
Physical Dimensions
Dimensions (w/ Stand) 616.2*445.7*212.8mm
Dimensions (w/o Stand) 616.2*367.2*100.7mm
Net Weight 4.85Kg
Gross Weight 6.27Kg
16
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES Precauciones de seguridad importantes
1. Por favor, lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto.
2. ASEGÚRESE de desenchufar el cable de alimentación cuando limpie la pantalla LCD. Nunca lo limpie con líquido o detergente en
aerosol, pero límpialo con un paño suave y húmedo. Si aún no está limpio, por favor, use un detergente especial para el LCD.
3. NO utilice accesorios no autorizados por el fabricante, de lo contrario podrían provocar fallo.
4. Cuando desconecte el cable de alimentación de la pantalla o del adaptador de corriente, recuerde siempre sostener el enchufe en
lugar de tirar del cable para desenchufar el cable de alimentación.
5. Mantenga la pantalla alejada de las fuentes de agua como la bañera, el lavabo, el fregadero o lavadora. NO coloque la pantalla en
el suelo mojado o cerca de una piscina, o presiona la superficie del LCD con los dedos o con objetos duros.
6. Las ranuras y aberturas en la parte trasera y la parte inferior de la cáscara son para la ventilación propósito y también para
garantizar la fiabilidad de los elementos y prevenirlos de sobrecalentamiento; para evitar que las rejillas de ventilación se
bloqueen, NO coloque el en la cama, el sofá, la alfombra u otras superficies similares; NO coloque la pantalla cerca de o en el
radiador o calentador de calor; NO ponga la pantalla en el dispositivo incorporado, a menos que está provisto de un equipo de
ventilación adecuado.
7. Sólo se aplica a esta pantalla el tipo de fuente de alimentación indicado en la placa de identificación. Si tiene alguna pregunta
sobre el tipo de fuente de energía que utiliza, por favor consulte al distribuidor de la pantalla o la administración local de la fuente
de alimentación.
8. Por seguridad, la pantalla o el adaptador de corriente está equipado con un enchufe de tres clavijas de alimentación cordón.
La tercera clavija de este enchufe es para la conexión a tierra, y sólo se aplica a la toma de corriente que es correctamente
conectado a tierra. En caso de que su enchufe no esté disponible para la clavija, por favor contacte con electricista para
reemplazar el enchufe.
9. a que hay alto voltaje u otros riesgos cuando se abre o se mueve la carcasa, por favor NO repare la pantalla usted mismo, pero
solicite personal de mantenimiento cualificado para llevar fuera.
10. En uno de los siguientes casos, por favor desenchufe la pantalla o el adaptador de corriente y pedir ayuda al personal de
mantenimiento cualificado:
a. El cable de alimentación o el enchufe está deteriorado o desgastado.
b. La pantalla se cae o la carcasa está dañada.
c. La pantalla es obviamente anormal.
11. Por favor, coloque la pantalla en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
12. Almacene la pantalla en un rango de temperatura de -10°C~60°C, más allá la pantalla puede ser dañada permanentemente.
El monitor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro de la tipo de energía
suministrada a su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
El monitor está equipado con un enchufe de tres puntas con conexión a tierra, un enchufe con una tercera clavija (con conexión a tierra).
Este enchufe encajará sólo en una toma de corriente con conexión a tierra como medida de seguridad. Si su toma de corriente no tiene
capacidad para el enchufe de tres cables, tenga un electricista instalar la toma de corriente correcta, o usar un adaptador para conectar el
aparato a tierra de forma segura. No anule el propósito de seguridad de el enchufe con conexión a tierra.
Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a ser utilizada durante largos períodos de tiempo. Esto protegerá el
monitorizar los daños debidos a las subidas de tensión.
No sobrecargue las regletas y los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para garantizar un funcionamiento satisfactorio, utilice el monitor sólo con computadoras con certificación UL que tengan la configuración
adecuada receptáculos marcados entre 100-240V AC, Min. 5A.
El enchufe de la pared se instalará cerca del equipo y será fácilmente accesible.
Power & Electrical Warnings
17
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES


Lea las instrucciones de seguridad con cuidado y detenidamente.
Se deben tener en cuenta todas las precauciones y advertencias del dispositivo o del manual del usuario.
Remita el mantenimiento a personal cualificado únicamente.
Guarde el manual del usuario que viene con el paquete para futuras referencias.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, mantenga este dispositivo alejado de la
humedad y de las altas temperaturas. la temperatura.
El ventilador del dispositivo se utiliza para la convección de aire y para evitar que el dispositivo por el sobrecalentamiento. No cubra el
ventilador.
Coloque este dispositivo en una superficie plana y
fiable antes de colocarlo.
No deje el dispositivo en un ambiente no acondicionado con un almacenamiento
temperatura superior a 60OC o inferior a -20OC, lo que puede dañar el dispositivo.
NOTA: La temperatura máxima de funcionamiento es de alrededor de 40OC.
Mantenga siempre los objetos magnéticos o eléctricos fuertes alejados del dispositivo.
Asegúrese de que la tensión de alimentación está dentro de su rango de seguridad y ha sido ajustado correctamente al valor de 100~240V
antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente. No deshabilite la clavija de tierra protectora del enchufe. El dispositivo debe estar
conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
Desconecte siempre el cable de alimentación o apague la toma de corriente si el aparato se dejaría sin usar durante cierto tiempo para
lograr un consumo de energía cero.
Coloca el cable de alimentación de manera que la gente no pueda pisarlo. No coloque
cualquier cosa en el cable de alimentación.
Cuando limpie el dispositivo, asegúrese de retirar el enchufe de alimentación. Utilice un trozo de papel suave en lugar de usar químicos
industriales para limpiar el dispositivo. Nunca vierta ningún líquido en la abertura; eso podría dañar el dispositivo o causar una descarga
eléctrica.
Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, haga que el dispositivo sea revisado por el servicio técnico personal:
El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
El líquido ha penetrado en el dispositivo.
El dispositivo ha sido expuesto a la humedad.
El dispositivo no funciona bien o no puede hacer que funcione según el usuario manual.
El dispositivo se ha caído y dañado.
El dispositivo tiene signos evidentes de rotura
Recomendaciones:
1. Tómese un descanso de 10 minutos por cada 30 minutos de tiempo de pantalla.
2. Los niños menores de 2 años no deben tener tiempo de pantalla. Para los niños de edad
A partir de los 2 años, el tiempo de pantalla debe limitarse a menos de una hora por día
¡Atención!
El uso excesivo de las pantallas
puede afectar a la vista.
18
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES Precauciones de seguridad
No exponga el monitor a un entorno húmedo, a la lluvia ni a otros líquidos.
Para evitar descargas eléctricas debidas a riesgos eléctricos o mecánicos, no abra la carcasa del monitor.
Funcionamiento
Mantenga el monitor alejado de la luz solar directa u otras fuentes de calor como puede ser una estufa.
Mantenga el monitor alejado de cualquier líquido.
Retire cualquier objeto que pueda caer en los orificios de ventilación.
Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee los orificios de ventilación.
No golpee ni deje caer el monitor.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua.
Si es posible, utilice una toallita especial para limpiar pantallas.
No utilice benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Las soluciones de limpieza inadecuadas pueden dañar el monitor o dejar una película lechosa en la pantalla o la carcasa.
Desenchufe el monitor si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
No exponga el monitor al polvo, a líquidos o a un entorno húmedo.
En caso de que el monitor entre en contacto con líquidos, límpielo inmediatamente con un paño seco.
Si se derrama líquido en los orificios de ventilación, no use más el monitor. Póngase en contacto con un técnico de servicio profesional.
Monitor x1
Cable DP x 1 Adaptador de corriente x 1 Manual de instrucciones x 1
Brazo del soporte x 1 Base del soporte x 1 Tornillos x7
(para instalación de soporte)
1. Contenido de la caja
Los tornillos vienen en dos tamaños diferentes: No.1 (11mm x 4unidades), No.2 (35mm 4x unidades)
Puede incluir tornillos adicionales en caso de repuesto
Adaptador de pared x1
19
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
2. Descripción del producto
2.1 Panel de selección del monitor
2.2 Puertos del monitor
Botón arriba Presiona para avanzar hacia arriba en los menus, Atajo para acceder a los
modos de escena.
Botón de encendido Presiona para encender y apagar el monitor.
Botón izquierda Presiona para avanzar hacia atrás en los submenús. Atajo para seleccionar
la fuente.
Botón abajo Presiona para avanzar hacia abajo en los menus. Atajo para seleccionar las
mirillas integradas de juego.
Botón derecha Entra en el menú OSD. Presiona para avanzar a los submenús.
Indicador LED Indica el estado del monitor.
Conectores HDMI Conecta un cable HDMI a cualquier dispositivo compatible con salida
HDMI.
Conector DP Conecta un cable DisplayPort a cualquier dispositivo compatible con salida
DisplayPort (DP).
Puerto de alimentación Conecta el cable de alimentación al monitor.
1
7 8 9
2 3 4 5
6
1
8
7
3
5
6
2
9
4
20
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES 3. Instalación del soporte
Mantén el monitor dentro de la espuma protectora durante la instalación del soporte.
Abra el paquete para sacar las espumas y
póngalas sobre una mesa plana.
Abra el paquete y saque el producto con la espuma todavía adolorida. Colócalo con cuidado en
un escritorio o mesa y protege la pantalla.
Saque la base, alinéela con la parte inferior del soporte y apriétela con 2 tornillos.
Saque el soporte, instálelo en el eje giratorio 1 del
monitor y apriételo con 2 tornillos.
1
3
2
Monitor
Tornillos
Tornillos
21
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
Saca el producto de la caja dejando el embalaje protector y sitúalo en una superficie plana con espacio
suficiente. Si el monitor tiene ya el brazo de soporte instalado, sigue los pasos anteriores para retirarlo.
Este monitor sólo incluye tornillos que pueden
utilizarse cuando al fijar el monitor a un soporte del
tipo VESA 75*75mm. No se incluye ningún soporte
VESA o accesorio de montaje.
Saque el adaptador de montaje en pared y 2 tornillos. Asegure el adaptador de sujeción en la pared con los
tornillos.
Instala el monitor en la pared, junto con el soporte VESA o el soporte instalado para su sujeción a la pared (no incluido)
según las instrucciones del fabricante.
No deseche los tornillos que no se usen, podría necesitarlo en un futuro.
4. Montaje sobre pared
1
2
3
Base del soporte
Brazo del soporte
Adaptador de sujeción a pared
Tornillos
Soporte
(no incluido)
22
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES 5. Úso básico
Adaptive-Sync
Esta característica viene desactivada por defecto. Para activarla, asegúrate de que tu hardware es compatible con la característica
de Adaptive-Sync y que los drivers están actualizados en el caso de tu tarjeta gráfica. Para activarla, consulta cómo hacerlo con el
fabricante de tu tarjeta gráfica y desde el monitor en el menú OSD.
1. Inserta una fuente de video a cualquiera de los puertos, ya sea
HDMI o DisplayPort (DP). El cable HDMI no viene incluido.
2. Conecta la fuente de alimentación a la corriente y esta al monitor.
Es recomendable usar un dispositivo de seguridad de corriente
para evitar problemas derivados la corriente en la instalación.
Conector DisplayPort
Indicador LED
Conector HDMI
6. Indicador LED
Cuando la luz LED se mantenga fija, indicará que el monitor está encendido y funciona con normalidad.
Si el indicador parpadea significará que no detecta señal de video o que la alimentación del monitor no
es suficiente. Si se da el caso, revisa que todos los cables estén conectados de forma correcta.
23
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
7. Menú OSD (dispuesto en pantalla)
Al encender el monitor por primera vez, las configuración se ajustará de manera automática a los valores óptimos en
función del dispositivo conectado (PC/consola).
El menú en pantalla (OSD) se usa para ajustar las preferencias y configuración del propio monitor. Aparecerá en la esquina inferior
derecha una vez lo activemos.
Presiona para activar el menú.
1
Presiona o para navegar entre las funciones.
a. la selección actual se resaltará, presiona para acceder al sub-menú o seleccionar.
b. Navega entre las opciones con o v y avance en los submenús con .
Presiona para ir atrás en los submenús o salir del menú OSD.
2
3
Standard Mode On
On
RTS/RPG Mode
FPS Arena Mode
MOBA Arena Mode
Adaptive-Sync
Shadow Balance
165hz
1920
50
1080
XOFF
24
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES Funciones del menú en pantalla (OSD)
Configuración de
Juego
Modo Estándar Encendido/Apagado
Activa el modo de juego prestablecido
seleccionado
Modo RTS/RPG Encendido/Apagado
Modo FPS Encendido/Apagado
Modo MOBA Encendido/Apagado
Adaptyve-Sync Encendido/Apagado Activa/desactiva la función de sincronización
vertical
Balance de negros 0~100 Ajusta el nivel de balance de negros
Tiempo de respuesta Apagado,Normal,
Rápido,Ultra-rápido
Ajusta el nivel del tiempo de respuesta de la
imagen
Tasa de refresco Encendido/Apagado
Mirilla integrada
Apagado,Mirilla 1,
Mirilla 2, Mirilla 3,
Mirilla 4, Mirilla 5,
Mirilla 6
Activa la mirilla integrada de ayuda a juegos FPS
Reloj de Juego
Apagado, 15 minutos,
30 minutos, 45
minutos, 60 minutos
Activa un temporizador de juego en pantalla.
Brillo dinamico Apagado, Normal,
Experto, Manual
Compensa la escala de grises y refuerza la
expresión de la misma
MPRT Encendido/Apagado Enciende/apaga el modo MPRT
Luz ambiente Encendido/Apagado Enciende/apaga los leds de las esquinas
inferiores del monitor
Imagen
Brillo 0~100 Ajusta los niveles de brillo
Contraste 0~100 Ajusta el nivel de nitidez
Contraste dinámico Encendido/Apagado Activa la funcion de contraste dinámico
Escena
Apagado, Película,
Lectura, Noche,
Cuidado de visión
Activa los modos prestablecidos de imagen
seleccionado
Filtro de luz azul (Low
blue light) 0~100 Ajusta el nivel de luz azul
Nitidez 0~5 Ajusta el nivel de nitidez
Gamma
1.8,
Ajsuta los niveles de gamma
2.0,
2.2,
2.4,
2.6
S.curve
Ratio de aspecto 16:9, 4:3, 1:1, Auto Selecciona el ratio de aspecto
25
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
Funciones del menú en pantalla (OSD)
Color
Cálido Encendido/Apagado Selecciona el modo de LED
Natural Encendido/Apagado Activa/desactiva el silencio
Frio Encendido/Apagado Ajusta el nivel del volumen
Usuario 1 Apagado, 0-100
Ajusta el perfil de color manualmenteUsuario 2 Apagado, 0-100
Usuario 3 Apagado, 0-100
Tono 0~100 Ajusta los tonos de color manualmente
Saturación 0~100 Ajusta los niveles de saturación
Menú OSD
Idioma Selecciona el idioma del menú
Tiempo de espera 5-60 Ajusta el tiempo de espera para salir
automáticamente si no se usa
Posición Horizontal 0-100 Ajusta la posición del menú
Posición Vertical 0-100 Ajusta la posición del menú
Transparencia 0-5 Ajusta la transparencia del menú
Rotación Normal, 90, 180, 270
Cuando el monitor se usa rotado, esta opción
permite configurar el menú en la misma
orientación
Bloqueo del menú OSD Encendido/Apagado Bloquea el uso del menú OSD
Configuración de atajos
de teclas
Brillo,Contraste,Balance
de negros, Mirilla
integrada, Reloj de
juego, Adaptive-Sync,
Menú OSD, Fuente,
Brillo dinámico, Luz
ambiente
Selecciona los accesos directos de las teclas del
monitor
Otros
Fuente Auto,DP,HDMI Selecciona la fuente de imagen
Enlazar pantallas Encendido/Apagado Activa la funcion de enlazar varios monitores para
reproducir la fuente con más tamaño
Encendido automático DP 1.2, DP 1.4 Muestra la versión de la tecnología displayport
Eyeshield Remind Encendido/Apagado
Reinicio / Reinicia la configuración a valores de fábrica
Información / Muestra la información del monitor
26
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
Modelo Oversteel KRYPTO 24" FHD 165Hz
Diagonal de la pantalla 24 pulgadas
Ratio de aspecto 16:9
Retroiluminación Edge-LED
Brillo 280cd/m²
Panel VA
Resolución DP1.2: 1920*1080 @165Hz, HDMI 1.4: 1920*1080@144Hz
Tasa de refresco 165Hz
Tiempo de respuesta 1Ms MPRT
Angulo de visión ≥178°(H)°/ ≥178°(V)°
Ratio de contraste 3000:1
Instalación VESA 75*75mm
Colores 16.7 millones
Adaptive-Sync Si
Señal de entrada HDMI 1.4*1, DP 1.2*1
Alimentación DC 12V 2.5 A
Audio
Altavoces No
Salida de audio No
Accesorios
Cable de alimentación Si
Adaptador de corriente -
Cable HDMI No
Cable DP Si
9. Especificaciones Técnicas
27
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
ES
Funciones adicionales
Filtro de luz azul Si
Dimensiones
Dimensions (con Stand) 616.2*445.7*212.8mm
Dimensions (sin Stand) 616.2*367.2*100.7mm
Peso neto 4.85Kg
Peso bruto 6.27Kg
28
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR Précautions de sécurité importantes
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
2. Veillez à débrancher le cordon d'alimentation lorsque vous nettoyez l'écran LCD. Ne jamais le nettoyer avec du liquide ou du
détergent en spray, mais essuyez-le avec un chiffon doux et humide. Si elle n'est pas déjà propre, veuillez utiliser un détergent
spécial pour l'écran LCD.
3. n'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant, sous peine de provoquer une défaillance.
4. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de l'écran ou de l'adaptateur secteur, n'oubliez pas de tenir la fiche au lieu de
tirer sur le cordon pour le débrancher.
5. Tenez l'écran à l'écart des sources d'eau telles que la baignoire, l'évier ou machine à laver. NE PAS placer l'écran sur le sol mouillé
ou près d'une piscine, ou appuyez sur la surface de l'écran LCD avec vos doigts ou des objets durs.
6. Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au fond de la coque servent à la ventilation et aussi pour assurer la fiabilité des éléments
et prévenir surchauffe ; pour éviter que les orifices de ventilation ne se bouchent, NE PAS placer le sur le lit, le canapé, la moquette
ou toute autre surface similaire ; NE PAS placer l'écran à proximité ou sur le radiateur ou le chauffe-eau ; NE PAS mettre l'affichage
sur l'appareil ingré, sauf est doté d'un équipement de ventilation adéquat.
7. Seul le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique s'applique à cet affichage. Si vous avez des questions
sur le type de source d'énergie que vous utilisez, veuillez consulter votre revendeur de l'affichage ou de l'administration locale de
l'alimentation électrique.
8. Par mesure de sécurité, l'écran ou l'adaptateur électrique est équipé d'une fiche à trois broches cordon. La troisième broche
de cette fiche est destinée à la mise à la terre et ne s'applique qu'à la prise qui est correctement fondée. Si votre prise n'est pas
disponible pour la prise de courant, veuillez contacter électricien pour remplacer la prise.
9. étant donné que l'ouverture ou le déplacement du boîtier présente des risques de haute tension ou autres, veuillez NE RÉPAREZ
PAS l'exposition vous-même, mais demandez à du personnel de service qualifié d'effectuer de l'extérieur.
10. Dans l'un des cas suivants, veuillez débrancher l'écran ou l'adaptateur électrique et demander l'aide d'un personnel de
maintenance qualifié :
a. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou usé.
b. L'écran est tombé ou le boîtier est endommagé.
c. L'achage est évidemment anormal.
11. Veuillez placer l'écran dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
12. Stocker l'écran dans une plage de température de -10°C~60°C, au-delà de l'écran peut être endommagé de façon permanente.
Le moniteur ne doit être utilisé qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de la le type
d'énergie fournie à votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Le moniteur est équipé d'une fiche à trois broches avec mise à la terre, une fiche avec une troisième broche (mise à la terre). Cette fiche
s'adapte uniquement dans une prise de courant mise à la terre, par mesure de sécurité. Si votre prise de courant ne peut pas recevoir la fiche
à trois fils, utilisez un
L'électricien doit installer la bonne prise de courant ou utiliser un adaptateur pour mettre l'appareil à la terre en toute sécurité. N'allez pas à
l'encontre de l'objectif de sécurité de la prise de terre.
Débranchez l'appareil pendant un orage ou lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de protéger l'appareil de
surveiller les dommages causés par les surtensions.
Ne surchargez pas les blocs multiprises et les rallonges électriques. La surcharge peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour garantir un fonctionnement satisfaisant, n'utilisez le moniteur qu'avec des ordinateurs homologués UL qui ont une configuration
appropriée les prises marquées entre 100-240V AC, Min. 5A.
La prise murale doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Power & Electrical Warnings
29
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR


Lisez les instructions de sécurité attentivement et complètement.
Toutes les mises en garde et tous les avertissements figurant sur l'appareil ou sur le manuel de l'utilisateur doivent être notés.
Confiez l'entretien de l'appareil à du personnel qualifié uniquement.
Conservez le guide de l'utilisateur fourni avec l'appareil pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique, gardez cet appareil à l'abri de l'humidité et
des températures élevées.
Le ventilateur de l'appareil est utilisé pour la convection de l'air et pour empêcher l'appareil de la surchauffe. Ne pas couvrir le ventilateur.
Posez cet appareil sur une surface plane fiable avant de
le mettre en place.
Ne laissez pas l'appareil dans un environnement non conditionné avec un
une température supérieure à 60 °C ou inférieure à -20 °C, ce qui peut endommager l'appareil.
NOTE : La température maximale de fonctionnement est d'environ 40OC.
Tenez toujours les objets magnétiques ou électriques puissants à l'écart de l'appareil.
Assurez-vous que la tension d'alimentation se situe dans sa plage de sécurité et qu'elle a été correctement réglé à la valeur de 100~240V
avant de connecter l'appareil à la prise de courant. Ne désactivez pas la broche de terre de protection de la prise. Le site l'appareil doit être
branché à une prise de courant avec mise à la terre.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez la prise murale si l'appareil
serait laissé inutilisé pendant un certain temps pour atteindre une consommation d'énergie nulle.
Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que les gens ne risquent pas de marcher dessus. Ne placez pas tout ce qui se trouve sur le
cordon d'alimentation.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, veillez à retirer la fiche d'alimentation. Utilisez un morceau de tissu plutôt que de produit chimique
industriel pour nettoyer l'appareil. Ne jamais verser de liquide dans l'ouverture ; cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer un
choc électrique.
Si l'une des situations suivantes se présente, faites vérifier l'appareil par le service après-vente personnel :
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
Un liquide a pénétré dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à l'humidité.
L'appareil ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner selon l'avis de l'utilisateur manuel.
L'appareil est tombé et a été endomma.
L'appareil présente des signes évidents de rupture
Recommandations :
1. Faites une pause de 10 minutes pour chaque 30 minutes de temps d'écran.
2. Les enfants de moins de 2 ans ne devraient pas passer de temps devant un écran. Pour les enfants âgés
de à partir de 2 ans, le temps d'écran doit être limité à moins d'une heure par jour
Attention ! Une utilisation excessive des
écrans est susceptible d'affecter la vue.
30
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR Précautions relatives à la sécurité
N'exposez pas le moniteur à un environnement humide, à la pluie ou à d'autres liquides.
Afin d’éviter tout choc dû à des risques électriques ou mécaniques, n'ouvrez pas le boîtier du moniteur.
Fonctionnement
Maintenez le moniteur à l'abri de la lumière directe du soleil ou d'autres sources de chaleur comme les convecteurs.
Maintenez le moniteur éloigné de tout liquide.
Retirez tout objet qui pourrait tomber dans les orifices de ventilation.
Afin d’éviter toute surchaue, nobstruez pas les orifices de ventilation.
Ne heurtez pas et ne laissez pas tomber le moniteur.
ATTENTION
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer le moniteur.
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau.
Si possible, veuillez utiliser un chiffon spécial de nettoyage d'écran.
N’utilisez pas de diluant, de benzène, d’ammoniac, de nettoyant abrasif ni d'air comprimé.
Des solutions de nettoyage inappropriées peuvent endommager le moniteur ou laisser un film laiteux sur l'écran ou le boîtier.
Débranchez le moniteur si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée.
N’exposez pas le moniteur à la poussière, aux liquides ou à un environnement humide.
Si le moniteur entre en contact avec un liquide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
En cas de liquide renversé dans les orifices de ventilation, n'utilisez plus le moniteur. Veuillez contacter un technicien de maintenance professionnel.
Monitor x1
Cable DP x1 Adaptateur électrique x 1 Manuel d'instruction x 1
Bras de support x 1 Base de support x 1 Vis x7
(pour l'installation du support)
1. Contenu de la boîte
Los tornillos vienen en dos tamaños diferentes: No.1 (11mm x 4unidades), No.2 (35mm
4x unidades) Puede incluir tornillos adicionales en caso de repuesto.
Adaptateur mural x1
31
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
2. Description du produit
2.1 Panneau de sélection du moniteur
2.2 Ports de moniteur
Bouton vers le haut Appuyez pour faire défiler les menus vers le haut, raccourci pour accéder
aux modes scène.
Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
Bouton gauche Appuyez sur cee touche pour revenir en arrière dans les sous-menus.
Raccourci pour sélectionner la source.
Bouton vers le bas appuyez pour faire défiler les menus vers le bas. Raccourci pour
sélectionner les judas de jeu intégrés.
Bouton de droite entre dans le menu OSD. Appuyez sur cee touche pour accéder aux sous-
menus.
Indicateur LED Indique l'état du moniteur.
Connecteurs HDMI Connectez un câble HDMI à tout appareil compatible avec la sortie HDMI.
Connecteur DP Permet de connecter un câble DisplayPort à tout périphérique compatible
avec la sortie DisplayPort (DP).
Port d'alimentation Permet de connecter le câble d'alimentation au moniteur.
1
7 8 9
2 3 4 5
6
1
8
7
3
5
6
2
9
4
32
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR 3. Installation du support
Gardez le moniteur à l'intérieur de la mousse de protection pendant l'installation du support.
Ouvrez l'emballage pour en sortir les mousses et
posez-les sur une table plate.
Ouvrez l'emballage et sortez le produit dont la mousse est encore bombée. Placez-le
délicatement sur un bureau ou une table et protégez l'écran.
Retirez la base, alignez-la avec le fond du support et serrez-les avec 2 vis.
Sortez le support, installez-le sur l'arbre rotatif 1 du
moniteur et serrez-les avec 2 vis.
1
3
2
Moniteur
Vis
Vis
33
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
Retirez le produit de la boîte, en laissant l'emballage de protection, et placez-le sur une surface plane
et suffisamment spacieuse. Si le bras de support est déjà installé sur le moniteur, suivez les étapes ci-
dessus pour le retirer.
Ce moniteur ne comprend que des vis qui peuvent être utilisées
lorsque lorsque vous fixez le moniteur à un support de type VESA
75*75mm. Pas de support ou de montage VESA ou l'accessoire de
montage n'est pas inclus.
Retirez l'adaptateur de montage mural et les 2 vis. Fixez l'adaptateur de montage mural au mur à l'aide des vis.
Installez le moniteur au mur, avec le support VESA ou le support de fixation murale installé (non inclus), conformément aux
instructions du fabricant.
Ne jetez pas les vis non utilisées, vous pourriez en avoir besoin à l'avenir.
4. Montage mural
1
2
3
Base de support
Bras de support
Adaptateur pour montage mural
Vis
Support
(non inclus)
34
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR 5.Utilisation basique
Adaptive-Sync
Cette fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer, assurez-vous que votre matériel prend en charge la fonction Adaptive-Sync et
que les pilotes sont à jour dans le cas de votre carte graphique. Pour l'activer, vérifiez auprès du fabricant de votre carte graphique et
à partir du moniteur dans le menu OSD.
1. Insérez une source vidéo dans le port HDMI ou DisplayPort (DP).
Le câble HDMI n'est pas inclus.
2. Connectez l'alimentation au secteur et l'alimentation au moniteur.
Il est conseillé d'utiliser un dispositif de sécurité électrique pour
éviter les problèmes causés par le courant dans l'installation.
Connecteur DisplayPort
Indicateur LED
Connecteur HDMI
6. Indicateur LED
Lorsque le voyant est fixe, il indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Si
l'indicateur clignote, cela signifie qu'aucun signal vidéo n'est détecté ou que l'alimentation du moniteur
est insuffisante. Si tel est le cas, vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
35
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
7. Menu OSD (affichage à l'écran)
Lorsque le moniteur est allumé pour la première fois, les paramètres sont automatiquement ajustés aux valeurs
optimales en fonction du dispositif connecté (PC/console).
Le menu d'affichage à l'écran (OSD) est utilisé pour régler les préférences et les paramètres du moniteur lui-même. Il apparaîtra dans
le coin inférieur droit une fois qu'il sera activé.
Appuyez sur pour activer le menu.
1
Appuyez sur ou pour naviguer entre les fonctions.
a. la sélection actuelle sera mise en surbrillance, appuyez sur pour accéder au sous-menu
ou sélectionnez.
b. Naviguez entre les options avec ou et avancez dans les sous-menus avec .
Appuyez sur pour revenir en arrière dans les sous-menus ou quitter le menu OSD.
2
3
Standard Mode On
On
RTS/RPG Mode
FPS Arena Mode
MOBA Arena Mode
Adaptive-Sync
Shadow Balance
165hz
1920
50
1080
XOFF
36
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR Fonctions d'affichage à l'écran (OSD)
Configuration du jeu
Mode standard On, O
Active le mode de jeu prédéfini sélectionné
Mode RTS/RPG On, O
Mode FPS On, O
Mode MOBA On, O
Adaptyve-Sync On, O Active/désactive la fonction de synchronisation
verticale.
Balance noire 0~100 Règle le niveau de la balance des noirs
Temps de réponse
Arrêt,Normal,
Normal,Rapide,Ultra-
rapide
Règle le niveau du temps de réponse de l'image
Taux de
rafraîchissement On/O
Judas intégré
Arrêt, Voyant 1, Voyant
2, Voyant 3, Voyant 4,
Voyant 5, Voyant 6
Active le judas intégré d'assistance au jeu FPS.
Horloge de jeu
Arrêt, 15 minutes, 30
minutes, 45 minutes,
60 minutes, 60
minutes
Active un minuteur de jeu à l'écran.
Luminosité dynamique Arrêt, Normal, Normal,
Expert, Manuel
Compense les niveaux de gris et renforce
l'expression des niveaux de gris.
TPMR On, O Active/désactive le mode MPRT.
Lumière ambiante On, O Allume/éteint les LED des coins inférieurs du
moniteur.
Image
Luminosité 0~100 Règle les niveaux de luminosité
Contraste 0~100 Règle le niveau de neeté
Contraste dynamique On, O Active la fonction de contraste dynamique
Scène O, Film, Lecture, Nuit,
Soins de la vision
Active les modes de préréglage d'image
sélectionnés
Filtre de lumière bleue
(faible lumière bleue) 0~100 Ajuste le niveau de lumière bleue
Neeté 0~5 Règle le niveau de neeté
Gamma
1.8,
Ajuste les niveaux de gamma
2.0,
2.2,
2.4,
2.6
S.curve
Rapport d'aspect 16:9, 4:3, 1:1, Auto Sélectionne le rapport d'aspect
37
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
Fonctions d'affichage à l'écran (OSD)
Couleur
Chaud On, O Sélectionne le mode LED
Naturel On, O Activation/désactivation de la sourdine
Cool On, O Règle le niveau du volume
Utilisateur 1 Arrêt, 0-100
Régler manuellement le profil de couleurUtilisateur 2 Arrêt, 0-100
Utilisateur 3 Arrêt, 0-100
Tonalité 0~100 Ajustement manuel des tons de couleur
Saturation 0~100 Ajustez les niveaux de saturation
Menu OSD
Langue Sélectionne la langue du menu
Délai d'aente 5-60 Ajuste le délai d'aente pour quier
automatiquement le système s'il n'est pas utilisé.
Position horizontale 0-100 Ajuste la position du menu
Position verticale 0-100 Ajuste la position du menu
Transparence 0-5 Ajuste la transparence du menu
Rotation Normal, 90, 180, 270
Lorsque le moniteur est utilisé en rotation, cee
option permet de régler le menu sur la même
orientation.
Verrouillage du menu
OSD O, On Verrouille l'utilisation du menu OSD
Paramètres des
raccourcis clavier
Luminosité, Contraste,
Balance des noirs,
Viseur intégré, Horloge
de jeu, Synchronisation
adaptative, Menu OSD,
Source, Luminosité
dynamique, Lumière
ambiante
Sélectionne les raccourcis clavier du moniteur
Autres
Police Auto,DP,HDMI Sélectionne la source de l'image
Liaison d'écran On, O Permet de relier plusieurs moniteurs pour
reproduire la plus grande taille de la source.
Mise sous tension
automatique On, O Ache la version de la technologie displayport
Rappel du pare-soleil On, O
Redémarrer Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par
défaut
Information Ache les informations du moniteur
38
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
Modèle Oversteel KRYPTO 24" FHD 165Hz
Diagonale de l'écran 24 pouces
Rapport d'aspect 16:9
Rétroéclairage Edge-LED
Luminosité 280cd/m²
Panneau VA
Résolution DP1.2: 1920*1080 @165Hz, HDMI 1.4: 1920*1080@144Hz
Taux de rafraîchissement 165Hz
Temps de réponse 1Ms MPRT
Angle de vue ≥178°(H)°/ ≥178°(V)°
Rapport de contraste 3000:1
Installation VESA 75*75mm
Couleurs 16.7M
Adaptive-Sync Oui
Signal d'entrée HDMI 1.4*1, DP 1.2*1
Puissance DC 12V 2.5 A
Audio
Haut-parleurs No
Sortie audio No
Accessoires
Câble d'alimentation Oui
Adaptateur secteur -
Câble HDMI No
Câble DP Oui
9. Spécifications techniques
39
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
FR
Caractéristiques supplémentaires
Filtre à lumière bleue Oui
Dimensions
Dimensions (avec support) 616.2*445.7*212.8mm
Dimensions (sans support) 616.2*367.2*100.7mm
Poids net 4.85Kg
Poids brut 6.27Kg
40
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
2. Achten Sie darauf, das Netzkabel beim Reinigen des LCD-Bildschirms aus der Steckdose zu ziehen. Niemals mit Flüssigkeit
reinigen oder Reinigungsmittel sprühen, aber mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Wenn es nicht schon sauber ist,
verwenden Sie bitte ein spezielles Reinigungsmittel für das LCD.
3. verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht vom Hersteller zugelassen ist, da es sonst zu Fehlfunktionen führen kann.
4. Denken Sie beim Trennen des Netzkabels vom Bildschirm oder Netzadapter immer daran, den Stecker festzuhalten, anstatt am
Kabel zu ziehen, um das Netzkabel abzuziehen.
5. Halten Sie die Anzeige von Wasserquellen wie der Badewanne, dem Waschbecken oder Waschmaschine. Legen Sie den Bildschirm
NICHT auf den nassen Boden oder in die Nähe eines Schwimmbeckens, oder Drücken Sie mit Ihren Fingern oder harten
Gegenständen auf die Oberfläche des LCD-Bildschirms.
6. Schlitze und Öffnungen auf der Rückseite und Unterseite der Schale dienen der Belüftung Zweck und auch, um die Zuverlässigkeit
der Elemente zu gewährleisten und zu verhindern Überhitzung; um zu verhindern, dass die Lüftungsöffnungen blockiert werden,
dürfen die auf dem Bett, Sofa, Teppich oder anderen ähnlichen Oberflächen; stellen Sie den Bildschirm NICHT in die Nähe oder auf
den Heizkörper oder die Heizung; stellen Sie die Anzeige NICHT auf das eingebaute Gerät, es sei denn ist mit einer angemessenen
Belüftungsanlage ausgestattet.
7. Für diese Anzeige gilt nur die auf dem Typenschild angegebene Art der Stromversorgung. Wenn Wenn Sie Fragen zu der Art der
von Ihnen verwendeten Stromquelle haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler der Anzeige oder der lokalen Verwaltung der
Stromversorgung.
8. Zur Sicherheit ist die Anzeige oder das Netzteil mit einem dreipoligen Netzstecker ausgestattet Absperrung. Der dritte Stift dieses
Steckers dient zur Erdung und gilt nur für die Steckdose, die ordnungsgemäß geerdet. Falls Ihr Stecker für die Steckdose nicht
verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an Elektriker, um den Stecker zu ersetzen.
9. Da beim Öffnen oder Bewegen des Gehäuses Hochspannung oder andere Gefahren auftreten können, bitten wir Sie Reparieren
Sie das Display NICHT selbst, sondern lassen Sie es von qualifiziertem Servicepersonal reparieren aus.
10. In einem der folgenden Fälle ziehen Sie bitte den Netzstecker des Displays oder des Netzteils und Bitten Sie qualifiziertes
Wartungspersonal um Hilfe:
a. Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt oder abgenutzt.
b. Die Anzeige ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
c. Die Anzeige ist offensichtlich anormal.
11. Bitte stellen Sie den Bildschirm an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf.
12. speichern Sie die Anzeige in einem Temperaturbereich von -10°C~60°C, außerhalb der Anzeige können dauerhaft beschädigt
werden.
Der Monitor darf nur mit der auf dem Etikett angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Art der
Stromversorgung in Ihrem Haus, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
Der Monitor ist mit einem dreipoligen geerdeten Stecker ausgestattet, ein Stecker mit einem dritten (Erdungs-)Stift. Dieser Stecker passt
aus Sicherheitsgründen nur in eine geerdete Steckdose. Wenn Ihre Steckdose den Drei-Draht-Stecker nicht aufnehmen kann, lassen Sie
eine Elektriker die richtige Steckdose installieren oder einen Adapter verwenden, um das Gerät sicher zu erden. Umgehen Sie nicht den
Sicherheitszweck von den geerdeten Stecker.
Ziehen Sie den Stecker während eines Gewitters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Dies schützt die Monitor vor
Schäden durch Stromstöße schützen.
Überlasten Sie keine Steckdosenleisten und Verlängerungskabel. Eine Überlastung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Um einen zufriedenstellenden Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den Monitor nur mit UL-gelisteten Computern, die entsprechend
konfiguriert sind Steckdosen gekennzeichnet zwischen 100-240V AC, Min. 5A. Die Wandsteckdose muss in der Nähe des Geräts installiert
und leicht zugänglich sein.
Power & Electrical Warnings
41
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE


Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig und gründlich durch.
Alle Vorsichts- und Warnhinweise auf dem Gerät oder im Benutzerhandbuch sollten beachtet werden.
Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen.
Bewahren Sie das im Lieferumfang enthaltene Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu
vermeiden, halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit
und hohen Temperaturen fern Temperatur.
Der Ventilator am Gerät dient der Luftkonvektion und verhindert, dass das Gerät
vor Überhitzung. Decken Sie das Beatmungsgerät nicht ab.
Legen Sie dieses Gerät vor dem Aufstellen auf eine
zuverlässige ebene Fläche.
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkonditionierten Umgebung mit einer
Temperatur über 60OC oder unter -20OC, was das Gerät beschädigen kann.
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur liegt bei etwa 40OC.
Halten Sie immer starke magnetische oder elektrische Gegenstände vom Gerät fern.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung innerhalb ihres Sicherheitsbereichs liegt und
richtig auf den Wert von 100~240V eingestellt, bevor das Gerät an die Steckdose. Deaktivieren Sie nicht den Schutzerdungsstift des Steckers.
Die Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten Sie die Wandsteckdose aus, wenn das Gerät würde für eine gewisse Zeit ungenutzt bleiben,
um einen Null-Energieverbrauch zu erreichen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es unwahrscheinlich ist, dass Personen darauf treten. Platzieren Sie nicht alles auf dem Netzkabel.
Wenn Sie das Gerät reinigen, müssen Sie unbedingt den Netzstecker ziehen. Verwenden Sie ein Stück weiches
Tuch anstelle von Industriechemikalien zur Reinigung des Geräts. Niemals Flüssigkeit einfüllen in die Öffnung; dies könnte das Gerät
beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Wenn eine der folgenden Situationen auftritt, lassen Sie das Gerät vom Kundendienst überprüfen Personal:
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Gerät funktioniert nicht gut, oder Sie können es nicht zum Funktionieren bringen, je nach Handbuch.
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Gerät weist offensichtliche Anzeichen eines Bruchs auf.
Empfehlungen:
1. Legen Sie alle 30 Minuten Bildschirmzeit eine 10-minütige Pause ein.
2. Kinder unter 2 Jahren sollten keine Vorführzeit haben. Für Kinder im Alter von
Ab 2 Jahren sollte die Vorführzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag begrenzt werden.
Warnung! Eine Überbeanspruchung der
Bildschirme kann die Sehkraft beeinträchtigen.
42
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE Sicherheitsmaßnahmen
Benutzen Sie den Monitor nicht in feuchter Umgebung, lassen Sie das Gerät nicht mit Regen und anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Öffnen Sie nicht das Monitorgehäuse! Es besteht akute Stromschlaggefahr durch Hochspannung im Inneren!
Betrieb
Halten Sie den Monitor von direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen (z. B. Heizungen) fern.
Halten Sie jegliche Flüssigkeiten vom Monitor fern.
Achten Sie darauf, dass nichts in die Belüftungsöffnungen fallen kann.
Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht; andernfalls kann es zu Überhitzung kommen.
Schlagen Sie nicht gegen den Monitor, lassen Sie das Gerät nicht fallen.
ACHTUNG
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Monitor reinigen.
Zum Reinigen des Bildschirms benutzen Sie ein weiches Tuch, das Sie leicht (!) mit destilliertem Wasser angefeuchtet haben.
Verwenden Sie am besten spezielle Reinigungstücher für Bildschirme.
Benutzen Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, sehr saure oder alkalische Mittel, Scheuermittel oder Druckluft!
Ungeeignete Reinigungsmittel können den Monitor beschädigen und unschöne Schlieren auf dem Bildschirm und dem Gehäuse hinterlassen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen.
Halten Sie den Monitor von sämtlichen Flüssigkeiten, Staub und Feuchtigkeit fern.
Falls der Monitor mit Flüssigkeiten in Berührung gerät, wischen Sie ihn sofort mit einem Tuch trocken.
Falls Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie den Monitor nicht mehr. Wenden Sie sich an den professionellen
Kundendienst.
Monitor x 1
DP-Kabel x 1 Netzadapter x 1 Gebrauchsanweisung x1
Tragarm x 1 Stützpunkt x 1 Schrauben x7
(für Halterungsmontage)
1. Inhalt der Box
Die Schrauben sind in zwei verschiedenen Größen erhältlich: Nr. 1 (11mm x 4 Stück), Nr. 2 (35mm
4x Stück)Zusätzliche Schrauben können im Falle eines Austausches mitgeliefert werden.
Wandmontierter Adapter x1
43
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
2. Beschreibung des Produkts
2.1 Monitor-Auswahlfeld
2.2 Monitor-Anschlüsse
Aufwärts-Taste Drücken Sie diese Taste, um in den Menüs nach oben zu bläern und um
auf die Motivprogramme zuzugreifen.
Ein-/Ausschalaste Drücken Sie diese Taste, um den Monitor ein- und auszuschalten.
Linke Taste Drücken Sie diese Taste, um sich rückwärts durch die Untermenüs zu
bewegen. Shortcut zur Auswahl der Quelle.
Abwärts-Taste Drücken Sie diese Taste, um in den Menüs nach unten zu bläern. Shortcut
zur Auswahl der integrierten Spielgucklöcher.
Rechte Taste Ru das OSD-Menü auf. Drücken Sie , um zu den Untermenüs zu gelangen.
LED-Anzeige Zeigt den Monitorstatus an.
HDMI-Anschlüsse Schließen Sie ein HDMI-Kabel an ein beliebiges Gerät mit HDMI-Ausgang an.
DP-Anschluss Verbindet ein DisplayPort-Kabel mit einem beliebigen DisplayPort (DP)-
kompatiblen Gerät.
Stromanschluss Zum Anschluss des Netzkabels an den Monitor.
1
7 8 9
2 3 4 5
6
1
8
7
3
5
6
2
9
4
44
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE 3. Montage der Halterung
Bewahren Sie den Monitor während der Montage der Halterung im Schutzschaum auf.
Öffnen Sie die Verpackung, nehmen Sie den Schaumstoff
heraus und legen Sie ihn auf eine flache Tischplatte.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt mit dem Schaumstoff heraus, der
noch nicht ganz trocken ist. Legen Sie es vorsichtig auf einen Schreibtisch oder Tisch und
decken Sie den Bildschirm ab.
Nehmen Sie den Sockel heraus, richten Sie ihn an der Unterseite des Standfußes aus und
ziehen Sie ihn mit 2 Schrauben fest.
Nehmen Sie den Ständer heraus, setzen Sie ihn auf
die Drehachse 1 des Monitors und ziehen Sie ihn mit 2
Schrauben fest.
1
3
2
Bildschirm
Schrauben
Schrauben
45
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
Nehmen Sie das Produkt aus dem Karton, lassen Sie die Schutzverpackung zurück und stellen Sie es auf
eine ebene Fläche mit ausreichend Platz. Wenn der Stützarm bereits am Monitor installiert ist, gehen Sie
wie oben beschrieben vor, um ihn zu entfernen.
Dieser Monitor enthält nur Schrauben, die verwendet werden
können, wenn wenn Sie den Monitor an einer VESA-Halterung des
Typs 75*75 mm anbringen. Keine VESA-Halterung oder Montage oder
Montagezubehör ist nicht enthalten.
Entfernen Sie den Wandmontageadapter und die 2 Schrauben. Befestigen Sie den Wandmontageadapter
mit den Schrauben an der Wand.
Befestigen Sie den Monitor zusammen mit der VESA-Halterung oder der installierten Wandhalterung (nicht im Lieferumfang
enthalten) gemäß den Anweisungen des Herstellers an der Wand.
Werfen Sie unbenutzte Schrauben nicht weg, Sie könnten sie später noch brauchen.
4. Wandmontage
1
2
3
Stützpunkt
Tragarm
Adapter für Wandmontage
Schrauben
Halterung
(nicht enthalten)
46
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE 5.Grundlegende Verwendung
Adaptive-Sync
Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hardware die Adaptive-Sync-Funktion unterstützt
und dass die Treiber für Ihre Grafikkarte auf dem neuesten Stand sind. Um sie zu aktivieren, wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
Grafikkarte und rufen Sie das OSD-Menü des Monitors auf.
1. Schließen Sie eine Videoquelle entweder an den HDMI- oder
den DisplayPort-Anschluss (DP) an. Das HDMI-Kabel ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
2. Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz und das Netzteil an
den Monitor an. Es ist ratsam, eine Stromsicherung zu verwenden,
um Probleme zu vermeiden, die durch den Strom in der Anlage
verursacht werden.
Konvektor DisplayPort
LED-Anzeige
Konvektor HDMI
6. LED-Anzeige
Wenn die LED-Leuchte konstant leuchtet, bedeutet dies, dass der Monitor eingeschaltet ist und
normal funktioniert. Wenn die Anzeige blinkt, bedeutet dies, dass kein Videosignal erkannt wird oder
die Stromversorgung des Monitors unzureichend ist. Prüfen Sie in diesem Fall, ob alle Kabel richtig
angeschlossen sind.
47
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
7. OSD-Menü (On-Screen-Display)
Wenn der Monitor zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden die Einstellungen je nach angeschlossenem Gerät (PC/
Konsole) automatisch auf die optimalen Werte eingestellt.
Das OSD-Menü (On Screen Display) dient zur Anpassung der Präferenzen und Einstellungen des Monitors selbst. Sobald es aktiviert
ist, erscheint es in der rechten unteren Ecke.
drücken Sie , um das Menü zu aktivieren.
1
Drücken Sie oder , um zwischen den Funktionen zu navigieren.
a. Die aktuelle Auswahl wird hervorgehoben, drücken Sie , um das Untermenü aufzurufen
oder wählen Sie aus.
b. Navigieren Sie zwischen den Optionen mit oder und bewegen Sie sich durch die
Untermenüs mit .
Drücken Sie , um durch die Untermenüs zu gehen oder das OSD-Menü zu verlassen.
2
3
Standard Mode On
On
RTS/RPG Mode
FPS Arena Mode
MOBA Arena Mode
Adaptive-Sync
Shadow Balance
165hz
1920
50
1080
XOFF
48
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE Funktionen der Bildschirmanzeige (OSD)
Spiel-Einstellungen
Standard-Modus ein/aus
Aktiviert den ausgewählten voreingestellten
Spielmodus
RTS/RPG-Modus ein/aus
FPS-Modus ein/aus
MOBA-Modus ein/aus
Adaptyve-Sync ein/aus Aktiviert/deaktiviert die vertikale
Synchronisationsfunktion.
Schwarzer Ausgleich 0~100 Stellt den Schwarzwert ein
Reaktionszeit Aus,Normal,Normal
Schnell,Ultra-schnell Passt das Niveau der Bildreaktionszeit an
Aktualisierungsrate ein/aus
Eingebautes Guckloch
Aus, Schauglas
1, Schauglas 2,
Schauglas 3,
Schauglas 4,
Schauglas 5,
Schauglas 6
Aktiviert das integrierte FPS-Spielhilfsguckloch.
Spiel-Uhr
Aus, 15 Minuten, 30
Minuten, 45 Minuten,
60 Minuten, 60
Minuten
Aktiviert einen Spiel-Timer auf dem Bildschirm.
Dynamische Helligkeit Aus, Normal, Normal,
Experte, Manuell
Kompensiert Graustufen und verstärkt den
Ausdruck von Graustufen.
MPRT ein/aus Schaltet den MPRT-Modus ein/aus.
Umgebungslicht ein/aus Schaltet die unteren Eck-LEDs des Monitors ein/
aus.
Bild
Helligkeit 0~100 Passt die Helligkeit an
Kontrast 0~100 Einstellen der Schärfeebene
Dynamischer Kontrast ein/aus Aktiviert die dynamische Kontrastfunktion
Schauplatz Aus, Film, Lesen,
Nacht, Sehhilfe
Aktiviert die ausgewählten
Bildvoreinstellungsmodi
Blaulichtfilter
(wenig Blaulicht) 0~100 Passt den Blaulichtpegel an
Schärfe 0~5 Einstellen der Schärfeebene
Gamma
1.8,
Einstellen der Gammawerte
2.0,
2.2,
2.4,
2.6
S.curve
Bildseitenverhältnis Wide Screen,
4:3, 1:1, Auto Wählt das Seitenverhältnis aus
49
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
OSD Menu Functions
Farbe
Warm ein/aus
Natürlich ein/aus
Cool ein/aus
Benutzer 1 Aus, 0-100
Manuelles Einstellen des FarbprofilsBenutzer 2 Aus, 0-100
Benutzer 3 Aus, 0-100
Ton 0~100 Manuelle Einstellung der Farbtöne
Säigung 0~100 Säigungsgrad anpassen
OSD-Menü
Sprache Auswahl der Menüsprache
Zeitüberschreitung 5-60
Passt die Zeitüberschreitung so an, dass sie
automatisch beendet wird, wenn sie nicht
verwendet wird.
Horizontale Position 0-100 Einstellen der Menüposition
Vertikale Position 0-100 Einstellen der Menüposition
Transparenz 0-5 Einstellen der Menütransparenz
Drehung Normal, 90, 180, 270
Wenn der Monitor gedreht verwendet wird,
kann mit dieser Option das Menü auf dieselbe
Ausrichtung eingestellt werden.
OSD-Menü-Sperre ein/aus Sperrt die Verwendung des OSD-Menüs
Einstellungen für
Tastenkombinationen
Helligkeit, Kontrast,
Schwarzabgleich,
integriertes Schauglas,
Spieluhr, Adaptive-Sync,
OSD-Menü, Quelle,
dynamische Helligkeit,
Umgebungslicht
Wählt Tastenkombinationen für den Monitor aus
Andere
Schriart Auto,DP,HDMI Wählt die Bildquelle aus
Bildschirmverknüpfung ein/aus Ermöglicht die Verknüpfung mehrerer Monitore,
um die größte Quellgröße zu reproduzieren
Automatisches
Einschalten DP 1.2, DP 1.4 Zeigt die Version der Displayport-Technologie an
Augenschirm erinnern ein/aus
Neustart / Setzt die Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurück
Informationen / Zeigt die Monitorinformationen an
50
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
Modell Oversteel KRYPTO 24" FHD 165Hz
Bildschirmdiagonale 24 Zoll
Bildseitenverhältnis 16:9
Hintergrundbeleuchtung E-LED
Helligkeit 280cd/m²
Panel VA
Auflösung DP1.2: 1920*1080 @165Hz, HDMI 1.4: 1920*1080@144Hz
Aktualisierungsrate 165Hz
Reaktionszeit 1Ms MPRT
Betrachtungswinkel ≥178°(H)°/ ≥178°(V)°
Kontrastverhältnis 3000:1
VESA-Installation 75*75mm
Farben 16.7 millones
Adaptiv-Synchronisation Ja
Eingangssignal HDMI 1.4*1, DP 1.2*1
Leistung DC 12V 2.5 A
Audio
Lautsprecher Nein
Audio-Ausgang Nein
Zubehör
Netzkabel Ja
Netzadapter -
HDMI-Kabel Nein
DP-Kabel Ja
9. Technische Daten
51
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
DE
Zusätzliche Merkmale
Blaulichtfilter Ja
Abmessungen
Abmessungen (mit Standfuß) 616.2*445.7*212.8mm
Abmessungen (ohne Stativ) 616.2*367.2*100.7mm
Nettogewicht 4.85Kg
Bruttogewicht 6.27Kg
52
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT Importanti precauzioni di sicurezza
1. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
2. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione quando si pulisce il display LCD. Non pulire mai con liquidi o spruzzare del
detersivo, ma strofinare con un panno morbido e umido. Se non è già pulito, si prega di utilizzare un detergente speciale per l'LCD.
3. NON utilizzare accessori non approvati dal produttore, altrimenti possono causare guasti.
4. Quando si scollega il cavo di alimentazione dal display o dall'adattatore di alimentazione, ricordarsi sempre di tenere la spina
invece di tirare il cavo per scollegare il cavo di alimentazione.
5. Tenere il display lontano da fonti d'acqua come la vasca da bagno, il lavandino, o lavatrice. NON posizionare lo schermo sul
pavimento bagnato o vicino a una piscina, oppure premere la superficie del display LCD con le dita o con oggetti duri.
6. Le fessure e le aperture sul retro e sul fondo del guscio sono per la ventilazione scopo e anche per garantire l'affidabilità degli
elementi e prevenire surriscaldamento; per evitare che le bocchette di ventilazione si blocchino, NON posizionare il sul letto, sul
divano, sulla moquette o su altre superfici simili; NON posizionare lo schermo vicino a o sul radiatore o sul riscaldatore; NON
mettere il display sul dispositivo incorporato a meno che è dotato di un'adeguata attrezzatura per la ventilazione.
7. Per questa visualizzazione vale solo il tipo di alimentazione indicata sulla targhetta. Se avete domande sul tipo di fonte di
alimentazione utilizzata, consultate il vostro rivenditore del display o dell'amministrazione locale dell'alimentazione elettrica.
8. Per motivi di sicurezza, il display o l'alimentatore è dotato di una spina di alimentazione a tre poli cordone ombelicale. Il terzo
polo di questa spina è per la messa a terra, e si applica solo alla presa che è correttamente a terra. Nel caso in cui la spina non sia
disponibile per la presa, si prega di contattare elettricista per sostituire la spina.
9. Poiché c'è alta tensione o altri pericoli quando si apre o si sposta la custodia, si prega di NON riparare il display da soli, ma
chiedere al personale di assistenza qualificato di effettuare fuori.
10. In uno dei seguenti casi, scollegare il display o l'adattatore di alimentazione e chiedere l'aiuto di personale qualificato per la
manutenzione:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati.
b. Il display viene fatto cadere o l'involucro è danneggiato.
c. Il display è ovviamente anormale.
11. Si prega di posizionare lo schermo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
12. Conservare il display in un intervallo di temperatura di -10°C~60°C, oltre il display può essere danneggiato in modo permanente.
Il monitor deve essere azionato solo dal tipo di fonte di alimentazione indicata sull'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione
elettrica fornita a casa vostra, consultate il vostro rivenditore o la società elettrica locale.
Il monitor è dotato di una spina a tre punte con messa a terra, una spina con un terzo pin (messa a terra). Questa spina si adatta solo in una
presa di corrente con messa a terra come caratteristica di sicurezza. Se la vostra presa non ospita la spina a tre fili, disponete di una
L'elettricista installa la presa corretta, o usa un adattatore per mettere a terra l'apparecchio in modo sicuro. Non vanificare lo scopo di
sicurezza di la spina con messa a terra.
Scollegare l'unità durante un temporale o quando non verrà utilizzata per lunghi periodi di tempo. Questo proteggerà il monitorare i danni
dovuti a sbalzi di tensione.
Non sovraccaricare le ciabatte e le prolunghe. Il sovraccarico può provocare incendi o scosse elettriche.
Per garantire un funzionamento soddisfacente, utilizzare il monitor solo con i computer elencati nella lista UL che hanno una configurazione
adeguata prese contrassegnate tra 100-240V AC, Min. 5A.
La presa a muro deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
Power & Electrical Warnings
53
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT


Leggere attentamente e con attenzione le istruzioni di sicurezza.
Tutte le precauzioni e le avvertenze presenti sul dispositivo o sul manuale d'uso devono essere annotate.
Fare riferimento alla manutenzione solo a personale qualificato.
Conservare il manuale d'uso fornito con la confezione per riferimento futuro.
Per prevenire il rischio di incendio o di scosse
elettriche, tenere il dispositivo lontano da umidità ed
elevata temperatura.
Il ventilatore del dispositivo viene utilizzato per la convezione dell'aria e per evitare che il dispositivo dal surriscaldamento. Non coprire il
ventilatore.
Posare questo dispositivo su una superficie piana
affidabile prima di installarlo.
Non lasciare il dispositivo in un ambiente non condizionato con un deposito
temperatura superiore a 60OC o inferiore a -20OC, che può danneggiare il dispositivo.
NOTA: La temperatura massima di funzionamento è di circa 40OC.
Tenere sempre lontano dall'apparecchio oggetti magnetici o elettrici forti.
Assicurarsi che la tensione di alimentazione rientri nel suo range di sicurezza e che sia stata regolato correttamente al valore di 100~240V
prima di collegare il dispositivo a la presa di corrente. Non disattivare il pin di messa a terra di protezione dalla spina. Il sito
l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione o spegnere la presa a muro se l'apparecchio verrebbe lasciato inutilizzato per un certo periodo di
tempo per ottenere un consumo energetico pari a zero.
Posizionare il cavo di alimentazione in modo che le persone non possano calpestarlo. Non posizionare qualsiasi cosa sul cavo di alimentazione.
Quando si pulisce il dispositivo, assicurarsi di rimuovere la spina di alimentazione. Utilizzare un pezzo di morbido panno piuttosto che
un prodotto chimico industriale per pulire il dispositivo. Non versare mai liquidi nell'apertura; ciò potrebbe danneggiare il dispositivo o
causare scosse elettriche.
Se si verifica una delle seguenti situazioni, far controllare il dispositivo dal servizio di assistenza personale:
Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
l liquido è penetrato nel dispositivo.
Il dispositivo è stato esposto all'umidità.
L'apparecchio non funziona bene o non si riesce a farlo funzionare secondo le indicazioni dell'utente. manuale.
Il dispositivo è caduto e si è danneggiato.
Il dispositivo ha evidenti segni di rottura
Raccomandazioni:
1. Fare una pausa di 10 minuti per ogni 30 minuti di utilizzo dello schermo.
2. I bambini sotto i 2 anni non dovrebbero avere un tempo di schermatura. Per i bambini di età
2 anni e oltre, il tempo dello schermo dovrebbe essere limitato a meno di un'ora al giorno
Attenzione!
L'uso eccessivo di schermi può influire sulla vista.
54
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT Precauzioni sulla sicurezza
Non esporre il monitor a un ambiente umido, pioggia o altri liquidi. Non aprire l'alloggiamento del monitor per evitare scosse dovute a rischi elettrici o meccanici.
Funzionamento
Tenere il monitor lontano dalla luce solare diretta o da altre fonti di calore come stufe.
Tenere il monitor lontano da qualsiasi liquido.
Rimuovere eventuali oggetti che potrebbero cadere nei fori di ventilazione.
Non ostruire i fori di ventilazione per evitare il surriscaldamento.
Non far subir urti né far cadere il monitor.
ATTENZIONE
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire il monitor.
Per pulire lo schermo, inumidire leggermente un panno morbido e pulito.
Utilizzare uno speciale panno per la pulizia dello schermo, se possibile.
Non utilizzare benzene, solventi, ammoniaca, detergenti abrasivi o aria compressa.
Le soluzioni di pulizia inadeguate potrebbero danneggiare il monitor o lasciare una pellicola lattiginosa sullo schermo o sull'alloggiamento.
Scollegare il monitor se non lo si utilizza per un periodo di tempo più lungo.
Non esporre il monitor a polvere, liquidi o ambienti umidi.
Se il monitor viene a contatto con qualsiasi liquido, pulirlo immediatamente con un panno asciutto.
In caso di versamento di liquido nei fori di ventilazione, non utilizzare più il monitor. Contattare un tecnico di assistenza professionale.
Monitor x 1
Cavo DP x 1 Adattatore di alimentazione x 1 Manuale d'istruzioni x 1
Braccio di supporto x 1 Base di supporto x 1 Viti x7
(per l'installazione della staffa)
1. Contenuto della scatola
Le viti sono disponibili in due misure diverse: No.1 (11mm x 4pcs), No.2 (35mm 4x pcs)
Viti aggiuntive possono essere incluse in caso di sostituzione.
Adattatore per
montaggio a parete x1
55
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
2. Descrizione del prodotto
2.1 Pannello di selezione del monitor
2.2 Porte del monitor
Tasto su Premere per scorrere verso l'alto nei menu, scorciatoia per accedere alle
modalità di scena.
Pulsante di accensione Premere per accendere/spegnere il monitor.
Il pulsante sinistro Premere per spostarsi all'indietro nei soomenu. Scorciatoia per
selezionare la sorgente.
Tasto giù Premere per scorrere verso il basso i menu. Scorciatoia per selezionare gli
spioncini di gioco integrati.
Tasto destro Entra nel menu OSD. Premere per avanzare ai soomenu.
Indicatore LED Indica lo stato del monitor
Conneori HDMI Collegare un cavo HDMI a qualsiasi dispositivo compatibile con l'uscita HDMI.
Conneore DP Collega un cavo DisplayPort a qualsiasi dispositivo compatibile con l'uscita
DisplayPort (DP).
Porta di alimentazione Collega il cavo di alimentazione al monitor.
1
7 8 9
2 3 4 5
6
1
8
7
3
5
6
2
9
4
56
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT 3. Installazione del supporto
Tenere il monitor all'interno della schiuma protettiva durante l'installazione della staffa.
Aprire la confezione per estrarre le schiume e
metterle su un piano.
Aprire la confezione ed estrarre il prodotto con la schiuma ancora un ached. Posizionatelo con
cura su una scrivania o un tavolo e schermate lo schermo.
Estrarre la base, allinearla con la parte inferiore del supporto e stringerla con 2 viti.
Estrarre il supporto, installarlo sull'albero rotante 1 del
monitor e stringerlo con 2 viti.
1
3
2
Monitor
Viti
Viti
57
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
Rimuovere il prodotto dalla scatola, lasciando l'imballaggio protettivo, e metterlo su una superficie piana
con spazio sufficiente. Se il monitor ha già il braccio di supporto installato, seguire i passi sopra descritti
per rimuoverlo.
Questo monitor include solo viti che possono essere
utilizzate quando quando si fissa il monitor a una
staffa di tipo VESA 75*75mm. Nessuna staffa VESA o
montaggio o accessorio di montaggio non è incluso.
Rimuovere l'adattatore per il montaggio a parete e le 2 viti. Fissare l'adattatore per il montaggio a parete al
muro con le viti.
Installare il monitor sulla parete, insieme alla staffa VESA o alla staffa di montaggio a parete installata (non inclusa) secondo
le istruzioni del produttore.
Non buttate via le viti non utilizzate, potreste averne bisogno in futuro.
4. Montaje sobre pared
1
2
3
Base di supporto
Braccio di supporto
Adattatore per il montaggio a parete
Viti
Supporto
(non incluso)
58
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT 5.Uso di base
Adaptive-Sync
Questa funzione è disabilitata di default. Per abilitarlo, assicuratevi che il vostro hardware supporti la funzione Adaptive-Sync e che i
driver siano aggiornati nel caso della vostra scheda grafica. Per abilitarlo, controllate con il produttore della vostra scheda grafica e
dal monitor nel menu OSD.
1. Inserire una fonte video alla porta HDMI o DisplayPort (DP). Il cavo
HDMI non è incluso.
2. Collegare l'alimentazione alla rete elettrica e l'alimentazione al
monitor. Si consiglia di utilizzare un dispositivo di sicurezza per
evitare problemi causati dalla corrente nell'installazione.
Connettore DisplayPort
Indicatore LED
Connettore HDMI
6. Indicatore LED
Quando la luce del LED è fissa, indica che il monitor è acceso e funziona normalmente. Se l'indicatore
lampeggia, significa che non viene rilevato alcun segnale video o che l'alimentazione del monitor è
insufficiente. In questo caso, controllate che tutti i cavi siano collegati correttamente.
59
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
7. Menu OSD (on-screen display)
Quando il monitor viene acceso per la prima volta, le impostazioni saranno automaticamente regolate sui valori ottimali
a seconda del dispositivo collegato (PC/console).
Il menu OSD (On Screen Display) è usato per regolare le preferenze e le impostazioni del monitor stesso. Apparirà nell'angolo in basso
a destra una volta attivato.
Premere per attivare il menu.
1
Premere o per navigare tra le funzioni.
a. La selezione corrente sarà evidenziata, premere per accedere al sottomenu o selezionare.
b. Naviga tra le opzioni con o e avanza nei sottomenu con .
Premere per tornare indietro attraverso i sottomenu o uscire dal menu OSD.
2
3
Standard Mode On
On
RTS/RPG Mode
FPS Arena Mode
MOBA Arena Mode
Adaptive-Sync
Shadow Balance
165hz
1920
50
1080
XOFF
60
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT Funzioni OSD (On Screen Display)
Impostazioni di gioco
Modalità standard On, O
Aiva la modalità di gioco preimpostata
selezionata
Modalità RTS/RPG On, O
Modalità FPS On, O
Modalità MOBA On, O
Adaptyve-Sync On, O Aiva/disaiva la funzione di sincronizzazione
verticale.
Equilibrio nero 0~100 Regola il livello di bilanciamento del nero
Tempo di risposta
Spento, normale,
normale, veloce,
ultraveloce
Regola il livello del tempo di risposta
dell'immagine
Frequenza di
aggiornamento On/O
Spioncino incorporato
O, Vetro d'ispezione
1, Vetro d'ispezione 2,
Vetro d'ispezione 3,
Vetro d'ispezione 4,
Vetro d'ispezione 5,
Vetro d'ispezione 6
Aiva lo spioncino di assistenza al gioco FPS
integrato.
Orologio da gioco
Spento, 15 minuti, 30
minuti, 45 minuti, 60
minuti, 60 minuti
Aiva un timer di gioco sullo schermo.
Luminosità dinamica
Spento, Normale,
Normale, Esperto,
Manuale
Compensa la scala di grigi e raorza l'espressione
della scala di grigi.
MPRT On, O Aiva/disaiva la modalità MPRT.
Luce ambientale On, O Accende/spegne i LED dell'angolo inferiore del
monitor
Immagine
Luminosità 0~100 Regola i livelli di luminosità
Contrasto 0~100 Regola il livello di nitidezza
Contrasto dinamico On, O Aiva la funzione di contrasto dinamico
Scena O, Film, Leura,
Noe, Cura della vista
Aiva le modalità di preselezione delle immagini
selezionate
Filtro luce blu
(luce blu bassa) 0~100 Regola il livello di luce blu
Nitidezza 0~5 Regola il livello di nitidezza
Gamma
1.8,
Regola i livelli di gamma
2.0,
2.2,
2.4,
2.6
S.curve
Rapporto d'aspeo 16:9, 4:3, 1:1, Auto Seleziona il rapporto d'aspeo
61
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
Funzioni OSD (On Screen Display)
Colore
Caldo On, O Seleziona la modalità LED
Naturale On, O Muto on/o
Cool On, O Regola il livello del volume
Utente 1 O, 0~100
Regolare il profilo colore manualmenteUtente 2 O, 0~100
Utente 3 O, 0~100
Tono 0~100 Regola i toni di colore manualmente
Saturazione 0~100 Regolare i livelli di saturazione
Menu OSD
Lingua Seleziona la lingua del menu
Timeout 5-60 Regola il timeout per uscire automaticamente se
non in uso
Posizione orizzontale 0-100 Regola la posizione del menu
Posizione verticale 0-100 Regola la posizione del menu
Trasparenza 0-5 Regola la trasparenza del menu
Rotazione Normale, 90,180,270
Quando il monitor viene utilizzato ruotato, questa
opzione permee di impostare il menu con lo
stesso orientamento.
Blocco del menu OSD O, On Blocca l'uso del menu OSD
Impostazioni delle
scorciatoie da tastiera
Luminosità, contrasto,
bilanciamento del nero,
vetro spia integrato,
orologio del gioco,
Adaptive-Sync, menu
OSD, fonte, luminosità
dinamica, luce
ambientale
Seleziona le scorciatoie da tastiera del monitor
Altro
Font Auto,DP,HDMI Seleziona la fonte dell'immagine
Collegamento dello
schermo On, O Abilita la funzione di collegare più monitor per
riprodurre la dimensione della sorgente più grande
Accensione automatica On, O Visualizza la versione della tecnologia displayport
Visiera ricorda On, O
Riavviare / Ripristina le impostazioni ai valori di fabbrica
Informazioni / Visualizza le informazioni del monitor
62
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
Modello Oversteel KRYPTO 24" FHD 165Hz
Diagonale dello schermo 24 pollici
Rapporto d'aspetto 16:9
Retroilluminazione Edge-LED
Luminosità 280cd/m²
Pannello VA
Risoluzione DP1.2: 1920*1080 @165Hz, HDMI 1.4: 1920*1080@144Hz
Frequenza di aggiornamento 165Hz
Tempo di risposta 1Ms MPRT
Angolo di visualizzazione ≥178°(H)°/ ≥178°(V)°
Rapporto di contrasto 3000:1
Installazione VESA 75*75mm
Colori 16.7M
Adaptive-Sync Si
Segnale d'ingresso HDMI 1.4*1, DP 1.2*1
Potenza DC 12V 2.5 A
Audio
Altoparlanti No
Uscita audio No
Accessori
Cavo di alimentazione Si
Adattatore di alimentazione -
Cavo HDMI No
Cavo DP Si
9. Specifiche tecniche
63
KRYPTO
GAMING MONITOR SERIES
IT
Caratteristiche aggiuntive
Filtro per la luce blu Si
Dimensioni
Dimensioni (con supporto) 616.2*445.7*212.8mm
Dimensioni (senza supporto) 616.2*367.2*100.7mm
Peso netto 4.85Kg
Peso lordo 6.27Kg
oversteelgaming.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Oversteel 24VF16K Krypto Series Gaming Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario