Husky 401 901 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Husky 401 901 es un filtro general diseñado para eliminar las partículas sólidas y líquidas del suministro de aire. Puede soportar una temperatura máxima de 52 °C (125 °F) y una presión máxima de 150 PSI. El filtro tiene una entrada y una salida de aire de 1/4 de pulgada NPT y un elemento filtrante de 5 micrones. Es fácil de instalar y usar, y se puede montar en posición vertical cerca de la conexión de la herramienta neumática. El filtro también cuenta con un recipiente transparente que permite ver fácilmente el nivel de agua y una válvula de drenaje para vaciar el recipiente.

El Husky 401 901 es un filtro general diseñado para eliminar las partículas sólidas y líquidas del suministro de aire. Puede soportar una temperatura máxima de 52 °C (125 °F) y una presión máxima de 150 PSI. El filtro tiene una entrada y una salida de aire de 1/4 de pulgada NPT y un elemento filtrante de 5 micrones. Es fácil de instalar y usar, y se puede montar en posición vertical cerca de la conexión de la herramienta neumática. El filtro también cuenta con un recipiente transparente que permite ver fácilmente el nivel de agua y una válvula de drenaje para vaciar el recipiente.

GENERAL SAFETY
Safety glasses must be worn
during operation.
1. Always work in a well
ventilated area.
2. Do not exceed any pressure rating
of any component in the system.
3. Protect air lines from damage
and/or punctures.
4. Check air hoses for weak or worn
condition before each use. Make
sure all connections are secure.
5. Keep all nuts, bolts and screws tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
This product is specifically
designed for compressed air
service ONLY. Use with any other
material (liquid or gas) is a
misapplication and not permitted. Use
or injection of certain hazardous
liquids or gases in the system (such as
oxygen, alcohol or liquid petroleum
gas) will harm the unit and result in a
combustible condition or hazardous
external leakage. Misapplication will
void all warranties and manufacturer’s
responsibilities.
Mini General Purpose Filter
Operating Instructions & Parts Manual SKU 401 910
Description
The HUSKY general pupose filter is
designed to remove most liquid and
solid particles from the air supply.
Specications
Max. Temperature . . . . . 125˚ F (52˚ C)
Max. Pressure . . . . . . . . .150 PSI
Air Inlet/outlet . . . . . . . . .1/4 inch NPT
Filter Element . . . . . . . . . 5 micron
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
Safety Guidelines
This manual contains information that
is very important to know and under-
stand. This information is provided for
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following
symbols.
Danger indicates
an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.
Warning indicates
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
Caution indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
Notice indicates
important
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
General Safety
Information
This product is a part of a high pressure
system and the following safety
precautions must be followed at all
times along with any other existing
safety rules.
Read this instruction manual
before installing this device
to the air supply system. Be
thoroughly familiar with
the controls and the proper use of the
equipment.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
This product can expose you
to chemicals including lead,
which are known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov .
ILLINOIS LEAD POISONING
PREVENTION ACT
CONTAINS LEAD.
MAY BE HARMFUL IF
EATEN OR CHEWED. COMPLIES WITH
FEDERAL STANDARDS.
MANUAL
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Figure 1
See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.
© 2022
Read and Follow All Instructions • Save These Instructions • Do Not Discard
CAUTION
Operating Instructions SKU 401 910
Operating Instructions SKU 401 910 Operating Instructions SKU 401 910
Operation
Before pressurizing the system, make
certain the bowl (4) is securely screwed
into the lter body (1).
Maintenance
Release all pressure before
attempting to install, service,
relocate or perform any maintenance
on the air system. Personal injury
and/or property damage could occur.
Always depressurize the unit before
removing the bowl. Personal injury
and/or property damage could occur. If
bowl is difficult to remove, it may be
under pressure.
1. Inspect bowl and replace unit, if
damaged.
2. Wipe bowl with a soft, dry cloth to
clean.
3. Drain bowl after every use:
a.Reduce regulated pressure down
to a maximum of 30 PSI before
opening drain.
b.To avoid spray or splatter, cover
the bottom of the filter with a
cloth.
c.Push the drain valve (5) up to
allow collected water to escape
through the valve and absorb in
the cloth.
4. Clean lter element (2)
periodically:
a.Unscrew Bowl (4) from Filter Body
(1).
b.Remove lter screw (3).
c.Tap the filter on a hard surface or
use an air gun to blow out
residual dirt.
d.Reinstall filter element and secure
with filter screw.
e.Reinstall filter bowl and turn
clockwise until securely screwed
into filter body and locked in
place.
Technical Service
For parts, products, and service
information visit:
www.homedepot.com
Installation
Disconnect power and
release all pressure from the
system before attempting
to install, service, relocate or perform
any maintenance.
1. Locate the air flow direction arrow
on the filter body (See Figure 2).
This arrow shows the direction of
the air flow and points to the outlet
port.
2. Securely mount the filter in a
vertical position and as close as
possible to the air tool connection.
3. Verify that the arrow is pointing in
the direction of the air flow, i.e.
towards the outlet port (See Figure
2).
4. For best performance use the same
(or larger) pipe/hose ID size as the
inlet connection. Avoid using
unnecessary fittings, couplings, etc.,
that restrict airflow.
5. Connect the air supply to the inlet
port ¼ in. NPT (See Figure 2).
2
Figure 2
Flow
Direction
Arrow
Inlet
Port
Filter Body
Outlet
Port
Figure 3
1
2
3
4
5
1. Filter Body
2. Filter Element
3. Filter Screw
4. Bowl
5. Drain Valve
3
Acetaldehyde
Acetic acid (concentrated)
Acetone
Acrylonitrile
Ammonia
Ammonium flouride
Ammonium hydroxide
Ammonium sulfide
Anaerobic adhesives & sealants
Antifreeze
Benzene
Benzoic acid
Benzyl alcohol
Brake fluids
Bromobenzene
Butyric acid
Carbolic acid
Carbon disulfide
Carbon tetrachloride
Caustic potash solution
Caustic soda solution
Chlorobenzene
Chloroform
Cresol
Cyclohexanol
Cylohexanone
Cyclohexene
Dimethyl formamide
Dioxane
Ethane tetrachloride
Ethyl acetate
Ethyl ether
Ethylamine
Ethylene chlorohydrin
Ethylene dichloride
Ethylene glycol
Formic acid (concentrated)
Freon (refrig. & propell.)
Gasoline (high aromatic)
Hydrazine
Hydrochloric acid (concentrated)
Lacquer thinner
Methyl alcohol
Methylene chloride
Methylene salicylate
Milk of lime (CaOH)
Nitric acid (concentrated)
Nitrobenzene
Nitrocellulose lacquer
Phenol
Phosphorous hydroxy chloride
Phosphorous trichloride
Phopionic acid
Pyridine
Sodium hydroxide
Sodium sulfide
Styrene
Sulfuric acid (concentrated)
Sulphural chloride
Tetrahydronaphthalene
Tiophene
Toluene
Turpentine
Xylene
Perchlorethylene and others
MATERIALS THAT ATTACK POLYCARBONATE PLASTIC (PARTIAL LISTING)
4
Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year.
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of this
Home Depot product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Home Depot air filter.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the
duration of the warranty period with the exceptions below.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or
rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT,
FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE HOME DEPOT PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with
instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure
to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices.
If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within the duration of the specific
warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of
This Limited Warranty applies in the United States only and gives you specific legal rights. You may also have other rights
replacement parts.
which vary from state to state or country to country.
https://www.homedepot.com
https://www.homedepot.com
B.
Acetaldehído
Ácido acético (concentrado)
Acetona
Acrylonitrilo
Amoniaco
Floruro de amonio
Hidróxido de amonio
Sulfuro de amonio
Adhesivos & selladores anaeróbicos
Anticongelantes
Benceno
Ácido benzoico
Alcohol bencílico
Fluídos para frenos
Bromobenceno
Ácido butírico
Ácido carbólico
Disulfuro de carbón
Tetracloruro de carbón
Solución cáustica de potasa
Solución cáustica de sodio
Clorobenceno
Cloroformo
Creosol
Ciclohexanol
Ciclohexanona
Ciclohexeno
Formamida de dimetila
Dioxano
Tetracloruro de etano
Acetato de etilo
Éter etílico
Etilaminas
Clorhidrina etilénica
Dicloruro etilénico
Etilenoglicol
Ácido fórmico (concentrado)
Freón (refrig. & propel.)
Gasolina (muy aromática)
Hidracine
Ácido hidroclorhídrico (concentrado)
Thinner para lacas
Alcohol metílico
Cloruro de metileno
Metileno salicílico
CaOH
Ácido nítrico (concentrado)
Nitrobenceno
Lacas Nitrocelulosas
Fenol
Cloruro hidróxido de fósforo
Tricloruro de fósforo
Ácido fopiónico
Piridina
Hidróxido de sodio
Sulfuro de sodio
Estireno
Ácido sulfúrico (concentrado)
Cloruro de azufre
Tetrahidronaftalina
Tiofena
Tolueno
Terpentina
Xileno
Percloretileno y otros
SEGURIDAD GENERAL
Se deben utilizar lentes
durante el funcionamiento.
1. Siempre trabaje en áreas
bien ventiladas.
2. No exceda la presión indicada para
ninguno de los componentes del
sistema.
3. Proteja todas las líneas de aire contra
daños o rupturas.
4. Chequée las mangueras de aire a ver
si están debilitadas o desgastadasv
antes de cada uso. Cerciórese de que
todas las condiciones estén bien
apretadas.
5. Mantenga todas las tuercas, pernos y
tornillos bien apretados y cerciórese
de que el equipo esté en buenas
condiciones funcionar.
Este producto está diseñado
especícamente para
sistemas de aire comprimido
SOLAMENTE. El usarlo con otros
materiales (líquidos o gases) no es
adecuado y no está permitido. El uso o
la inyección de ciertos líquidos o gases
peligrosos en el sistema (tales como
oxigeno, alcohol o gas líquido de
petroleo) dañará la unidad y
ocasionará una condición combustible
o fuga externa peligrosa. El uso
inadecuado cancelará todas las
garantías y responsabilidades civiles
del fabricante.
Mini Filtro de Uso General
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos SKU 401 910
Descripción
El mini ltro uso general de de Husky
está diseñado para eliminar la mayoría
de las partículas sólidas y líquidas del
suministro de aire.
Especicaciones
Temperatura Máx . . . . . . 52˚ C (125˚ F)
Presión Máx . . . . . . . . . . 10,34 bar
Entrada/Salida . . . . . . . . .6,4 mm
(1/4”) NPT
Tipo de ltro . . . . . . . . . . 5 Micron
Para Desempacar
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Cericiórese de
apretar todas las conexiones, pernos,
etc. antes de comenzar a utilizar la
unidad.
Medidas de Seguridad
Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
comprenda. Esta información se la
suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
siguientes símbolos.
Ésto le
indica que
hay una situación de peligro inmediato,
que si no la evita, le ocasionará la
muerte o heridas de gravedad.
Ésto le
indica que
hay una situación, que si no la evita,
podría ocasionará la muerte o heridas
de gravedad.
Ésto le
indica que
hay una situación que podría
ocasionarle heridas no muy graves.
Ésto le indica
una información
importante, que de no seguirla, le podría
ocasionará daños al equipo.
Informaciones Generales
de Seguridad
Este producto es parte de un sistema de
alta presión y siempre debe seguir las
siguientes medidas de seguridad al
igual que otras medidas de seguridad
establecidas.
Lea este manual de
instrucciones antes de
instalar esta unidad en el
sistema de suministro de
aire. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
Este producto puede
exponerlo a productos
químicos, incluido el plomo,
que el estado de California reconoce
como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov .
LEY DE PREVENCIÓN DEL
ENVENENAMIENTO POR PLOMO
DE ILLINOIS
CONTIENE
PLOMO.
PUEDE SER NOCIVO SI SE COME O SE
MASTICA. CUMPLE CON LAS NORMAS
FEDERALES.
MANUAL
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito
en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en
heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Figura 1
Ver la Garantía en página 12 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
© 2022
Lea y siga todas las instrucciones • Guarde estas instrucciones • No las deseche
PRECAUCION
AVISO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Manual de Instrucciones SKU 401 910
Manual de Instrucciones SKU 401 910 Manual de Instrucciones SKU 401 910
Funcionamiento
Antes de presurizar el sistema, asegúrese
de que el recipiente (4) esté atornillado
con seguridad dentro del cuerpo del
ltro (1).
Mantenimiento
Libere toda la presión del
sistema antes de tratar de
instalar, darle servicio, reubicar o darle
cualquier tipo de mantenimiento al
sistema de aire. De no hacerlo podría
ocasionarle heridas personales o daños
a su propiedad.
Siempre libere toda la presión de la
unidad antes de desconectar el envase.
De no hacerlo podría ocasionarle heridas
personales o daños a su propiedad. Si
tiene dicultad para desconectar el
envase, éste podría estar bajo presión.
1. Inspeccione el tazón y reemplace
la unidad, si está dañada.
2. Limpie el recipiente con un paño
suave y seco para limpiarlo.
3. Drene el recipiente después de cada
a.Reduzca la presión regulada hasta
uso:
un máximo de 30 PSI antes de
abrir el drenaje.
b.Para evitar salpicaduras o
salpicaduras, cubra la parte inferior
del ltro con un paño.
c.Empuje la
válvula de drenaje (5)
hacia arriba para permitir que el
agua recolectada escape a través
de la válvula y se absorba en el
paño.
4. Limpie el elemento del ltro (2)
periódicamente:
a.Desenrosque el recipiente (4) del
cuerpo del ltro (1).
b.Retire el
tornillo del ltro
(3).
c.Golpee el ltro sobre una supercie
dura o use una pistola de aire para
eliminar la suciedad residual.
d.Vuelva a instalar el elemento del
ltro y asegúrelo con el tornillo del
ltro.
e.Vuelva a instalar el recipiente del
ltro y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj hasta que esté bien
atornillado en el cuerpo del ltro y
bloqueado en su lugar.
Servicio tecnico
Para obtener información sobre
repuestos, productos y servicios, visite:
www.homedepot.com
Instalación
Desconecte la unidad y libere
toda la presión del sistema
antes de tratar de instalar,
darle servicio, reubicar o darle cualquier
tipo de mantenimiento.
1. Ubique la echa de dirección de ujo
(Vea Figura 2). Esta echa muestra
la dirección del ujo de aire y apunta
hacia la salida.
2. Coloque el ltro asegurándolo en
posición vertical lo más próximo
posible a la conexión para la
herramienta neumática.
3. Verique que la echa apunte en la
dirección del ujo de aire, es decir,
es decir, hacia el puerto de salida
(consulte la Figura 2).
4. Para obtener el mejor rendimiento,
utilice el mismo (o mayor) diámetro
interno de tubo/manguera que la
conexión de entrada. Evite el uso de
accesorios, acoplamientos, etc.
innecesarios que restrinjan el ujo
de aire.
5. Conecte el suministro de aire al
puerto de entrada de ¼ de pulgada
NPT (vea la gura 2).
2
Figura 2
Flecha de
dirección
de ujo
Puerto de
entrada
Cuerpo del ltro
Puerto
de salida
Figura 3
1
2
3
4
5
1. Cuerpo del ltro
2. Elemento ltrante
3. Tornillo de ltro
4. Tazón
5. Válvula de drenaje
3
MATERIALES DAÑINOS PARA EL PLASTICO POLICARBONATO (LISTA PARCIAL)
4
Recordatorio: Conserve su comprobante de compra fechado para nes de garantía! Adjúntelo a este manual o archívelo
para su custodia.
Garantía Limitada
1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especica a continuación: Un(1) año.
3. QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (COMPRADOR): El comprador original (que no sea para nes de reventa) del producto de
Home Depot.
4. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Este ltro de aire de Home Depot.
5. QUÉ ESTÁ CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: Defectos sustanciales en materiales y mano de obra que ocurran dentro de
la duración del período de garantía con las excepciones a continuación.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta
limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA
O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modicación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los
productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
para obtener sus opciones de servicio de garantía. Los gastos de envío deben ser
C. CSeguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
asumidos por el comprador.
del propietario
9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o
reemplazo dependerá del ujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales especícos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
https://www.homedepot.com
https://www.homedepot.com
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Husky 401 901 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Husky 401 901 es un filtro general diseñado para eliminar las partículas sólidas y líquidas del suministro de aire. Puede soportar una temperatura máxima de 52 °C (125 °F) y una presión máxima de 150 PSI. El filtro tiene una entrada y una salida de aire de 1/4 de pulgada NPT y un elemento filtrante de 5 micrones. Es fácil de instalar y usar, y se puede montar en posición vertical cerca de la conexión de la herramienta neumática. El filtro también cuenta con un recipiente transparente que permite ver fácilmente el nivel de agua y una válvula de drenaje para vaciar el recipiente.

En otros idiomas