Bosch 9173816 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BLADE INSTALLATION
Insert the saw blade (teeth in cutting direction) into the slot in the blade
clamp until the blade ejector lever rotates to the LEFT, indicating that
the clamp has engaged. (When inserting the saw blade, the back of
the blade must rest in the groove of the guide roller.)
BLADE EJECTION
The tool should be held so that the blade is safely ejected. To remove
the saw blade, rotate the blade ejector lever to the center stop to the
RIGHT; this releases and ejects the saw blade.
JS260 BLADE CLAMP INSTRUCTIONS
To prevent damage, do not turn blade ejector lever when there is no blade in the blade clamp or when inserting the blade.
!
CAUTION
BLADE CLAMP RESET – There are two situations in which it is necessary to reset the blade clamp:
RESET Type A: If the blade ejection lever is rotated improperly, the “fingers” within the clamp may slip into the blade insert slot. To reset the
clamp:
Step 1 – Using a a screwdriver, push down on blade clamp fingers (as viewed from the bottom of the jig saw), until clamp can be rotated.
Step 2 – Rotate blade ejector lever to the RIGHT until it locks into place.
The clamp is now ready for use.
RESET Type B: If the two fingers inside the blade clamp accidentally get pushed too far into the plunger, they will prevent insertion of a blade. To
bring the fingers back to their correction positions:
Step 1 – Turn the blade ejector lever to the RIGHT (as viewed from the bottom of the jig saw)
Step 2 – Continue the rotation unto fingers will snap into the correct open position.
The clamp is now ready for use.
BLADE CLAMP IN OPEN POSITION
(As viewed from the bottom)
BLADE CLAMP
LEVER
FINGERS
BLADE CLAMP IN LOCKED POSITION
(As viewed from the bottom)
BLADE
CLAMP
LEVER
FINGERS
BLADE CLAMP
LEVER BLADE
CLAMP
LEVER
INSTALLATION DE LA LAME
Insérez la lame de la scie (avec les dents positionnées dans le sens
de la coupe) dans la fente de la bride de fixation de lame jusqu’à ce
que le levier de l’éjecteur de lame tourne vers la GAUCHE, ce qui in-
dique que la bride s’est engagée. (Lors de l’insertion de la lame de la
scie, l’arrière de la lame doit reposer dans la rainure du galet de
guidage.)
ÉJECTION DE LA LAME
L’outil doit être tenu de telle sorte que la lame puisse être éjectée sans
danger. Pour enlever la lame de la scie, tournez le levier de l’éjecteur
de la lame vers la butée centrale à DROITE ; ceci libère et éjecte la
lame de la scie.
INSTRUCTIONS POUR LA BRIDE DE FIXATION DE LAME JS260
Pour éviter tout risque de dommage, ne tournez pas le levier de l’éjecteur de lame quand il n’y a pas de lame dans la bride
de fixation de lame ou pendant que vous insérez la lame.
REMISE DE LA BRIDE DE FIXATION DE LAME DANS SA POSITION INITIALE Il existe deux situations dans lesquelles il est cessaire de
remettre la bride de fixation de lame dans sa position initiale :
RÉINITIALISATION de type A Si le levier d’éjection de la lame a été tourné de façon incorrecte, les « doigts » dans la bride de fixation risquent de
glisser dans la fente d’insertion de la lame. Pour remettre la bride de fixation dans sa position initiale :
Première étape En utilisant un tournevis, appuyez sur les doigts de la bride de fixation de la lame (en regardant depuis le bas de la scie sauteuse)
jusqu’à ce que la bride de fixation puisse tourner.
Deuxième étape Faites tourner le levier de l’éjecteur de la lame vers la DROITE jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
La bride de fixation est alors prête à être utilisée.
RÉINITIALISATION de type B : Si les deux doigts à l’intérieur de la bride de fixation de la lame sont poussés accidentellement trop loin à l’intérieur
du piston, ils empêcheront toute insertion de lame. Pour remettre les doigts dans leurs positions correctes :
Première étape Faites tourner le levier de l’éjecteur de la lame vers la DROITE (en regardant depuis le bas de la scie sauteuse).
Deuxième étape – Continuez la rotation jusqu’à ce que les doigts se coincent dans la position ouverte correcte.
La bride de fixation est alors prête à être utilisée.
ROTATE IN
DIRECTION OF
ARROW TO
EJECT BLADE
ÉJECTEUR DE LAME EN POSITION OUVERTE
(tel que vu depuis le bas)
DOIGTS
ÉJECTEUR DE LAME EN POSITION FERMÉE
(tel que vu depuis le bas)
DOIGTS
LEVIER DE
L’ÉJECTEUR
DE LA LAME
TOURNER
DANS LE SENS
DE LA FLÈCHE
POUR ÉJECTER
LA LAME
LEVIER DE
L’ÉJECTEUR
DE LA LAME
LEVIER DE
L’ÉJECTEUR
DE LA LAME
LEVIER DE
L’ÉJECTEUR
DE LA LAME
MISE EN GARDE
!
INSTALACIÓN DE LA HOJA
Inserte la hoja de sierra (con los dientes en el sentido de corte) en la
ranura ubicada en la abrazadera de la hoja hasta que la palanca eye-
ctora de la hoja rote hacia la IZQUIERDA, indicando que la abrazadera
se ha acoplado. (Cuando inserte la hoja de sierra, el dorso de la hoja
debe descansar en la ranura del rodillo de guía.)
EYECCIÓN DE LA HOJA
La herramienta se debe sujetar de manera que la hoja sea eyectada
de manera segura. Para retirar la hoja de sierra, rote la palanca eyec-
tora de la hoja hasta el tope central ubicado a la DERECHA; esto libera
y eyecta la hoja de sierra.
INSTRUCCIONES PARA LA ABRAZADERA DE LA HOJA JS260
Para prevenir daños, no gire la palanca eyectora de la hoja cuando no haya una hoja en la abrazadera de la hoja ni cuando in-
serte la hoja.
REAJUSTE DE LA ABRAZADERA DE LA HOJA: Hay dos situaciones en las cuales es necesario reajustar la abrazadera de la hoja:
REAJUSTE tipo A: Si la palanca de eyección de la hoja se rota inapropiadamente, los “dedos” ubicados en el interior de la abrazadera podrían
resbalar al interior de la ranura del inserto para la hoja. Para reajustar la abrazadera:
Paso 1: Utilizando un destornillador, empuje hacia abajo sobre los dedos de la abrazadera de la hoja (según se ve desde la parte inferior de la
sierra caladora), hasta que se pueda rotar la abrazadera.
Paso 2: Rote la palanca eyectora de la hoja hacia la DERECHA hasta que quede fija en su sitio.
Ahora la abrazadera estará lista para utilizarse.
REAJUSTE tipo B: Si los dos dedos ubicados en el interior de la abrazadera de la hoja son empujados accidentalmente demasiado hacia el
interior del émbolo, impedirán la inserción de una hoja. Para llevar los dedos de vuelta a sus posiciones de corrección:
Paso 1: Gire la palanca eyectora de la hoja hacia la DERECHA (según se ve desde la parte inferior de la sierra caladora).
Paso 2: Continúe la rotación hasta que los dedos se acoplen a presión en la posición abierta correcta.
Ahora la abrazadera estará lista para utilizarse.
1619X07309 12/11
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado a México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de
México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
!1619X07309!
ABRAZADERA DE LA HOJA EN POSICIÓN ABIERTA
(según se ve desde la parte inferior)
DEDOS
ABRAZADERA DE LA HOJA EN POSICIÓN BLOQUEADA
(según se ve desde la parte inferior)
DEDOS
PALANCA DE LA
ABRAZADERA DE
LA HOJA
ROTE EN EL
SENTIDO DE LA
FLECHA PARA
EYECTAR LA
HOJA
PRECAUCION
!
PALANCA DE LA
ABRAZADERA DE
LA HOJA
PALANCA DE LA
ABRAZADERA
DE LA HOJA
PALANCA DE LA
ABRAZADERA
DE LA HOJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bosch 9173816 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas