CHAUVET DJ Intimidator Beam 360X Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Italiano IT
Nederlands NL
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
About This Guide
The Intimidator Beam 360X Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your Intimidator Beam 360X and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Intimidator Beam 360X
Power cable Hanging bracket
Quick Reference Guide
EN
2
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to power link up to 9 Intimidator Beam 360X products on 120 V or 15 products on 230 V. Never exceed this
number. Power-linking cables can be purchased separately.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Safety cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Feet for surface
mounting (x4)
Hanging bracket
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
Menu Map
Refer to the Intimidator Beam 360X product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
Main Level Programming Levels Description
Address 001–512 Sets the DMX starting address
Run Mode
DMX 14CH Selects DMX mode
8CH
Slave Slave1–4 Selects Slave mode 1, 2, 3, or 4
Auto Selects Auto mode
Sound Selects Sound-Active mode
RF RF 1–4
Sets the product to work with the RFC-XL remote in group 1, 2, 3,
or 4. (RF remote must be bound to the product first)
RFP Sets the product to work with public RF signal
Manual
Pan
000–255
Manual pan control
Tilt Manual tilt control
Color Manual color control
Gobo Manual gobo control
Prism Manual prism control
Focus Manual focus control
Frost Manual frost control
Dimmer Manual dimmer control
Shutter Manual shutter control
Setup
Pan Reverse OFF Normal pan operation
ON Reverse pan operation
Tilt Reverse OFF Normal tilt operation
ON Reverse tilt operation
Screen Reverse OFF Normal display
ON Reverse display
Pan Angle
540 Selects the 540° pan angle range
360 Selects the 360° pan angle range
180 Selects the 180° pan angle range
Tilt Angle
270 Selects the 270° tilt angle range
180 Selects the 180° tilt angle range
90 Selects the 90° tilt angle range
Totem Mode
OFF Does not restrict the pan and tilt motion
UP Restricts the pan and tilt motion for overhead mounting
DOWN Restricts the pan and tilt motion for surface/floor mounting
Sensitivity 001–100 Sets sound sensitivity
DMX Loss
Hold Holds the last setting when signal is lost
Black Blacks out the product when signal is lost
Auto Sets the unit to Auto mode when signal is lost
Sound Sets the unit to Sound mode when signal is lost
Indicator ON Enables/disables LED Indicator
OFF
Flash if DMX ON Sets whether the LED indicator flashes when the fixture is
connected to or disconnected from the DMX
OFF
RF Bind Shows instructions on how to bind the RF remote to the product
Reset Resets the product
Factory Set Loads factory defaults
EN
4
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Linking
The Intimidator Beam 360X can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 499.
Master/Slave Connection
The Intimidator Beam 360X uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Intimidator Beam 360X for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
RF Remote
The Intimidator Beam 360X can be operated with the CHAUVET RFC or RFC-XL remotes. For more information about
the RF Remote, download instructions for the Intimidator Beam 360X User Manual from
www.chauvetdj.com
.
Gobos
Sys Info
Ver: V_ Displays the firmware version
Running Mode _ _ _ _ _ _
_Displays the current running mode
DMX Address _ _ _ Displays the current DMX address
Temperature _ _ _ Displays the current product temperature
Main Level Programming Levels Description
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
DMX Values
8Ch 14Ch Function Value Percent/Setting
1 1 Pan 000 255 0–540°
2 Pan fine 000 255 Fine control of panning
2 3 Tilt 000 255 0–234°
4 Tilt fine 000 255 Fine control of tilting
5 Pan/tilt speed 000 255 Pan/Tilt speed, fast to slow
36Color wheel
000 003 White
004 007 Red
008 011 Orange
012 015 Yellow
016 019 Green
020 023 Blue
024 027 CTO
028 031 Cyan
032 035 Magenta
036 039 Lime
040 043 Purple
044 047 Dark yellow
048 051 Pink
052 055 CTB
056 063 UV
064 067 White/red
068 071 Red/orange
072 075 Orange/yellow
076 079 Yellow/green
080 083 Green/blue
084 087 Blue/CTO
088 091 CTO/cyan
092 095 Cyan/magenta
096 099 Magenta/lime
100 103 Lime/purple
104 107 Purple/dark yellow
108 111 Dark yellow/pink
112 115 Pink/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/White
128 191 Color cycling rainbow, slow to fast
192 255 Reverse color cycling rainbow, slow to fast
EN
6
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
47
Gobo wheel
(see Gobos)
000 003 Open
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Gobo 17 shake, slow to fast
076 079 Gobo 16 shake, slow to fast
080 083 Gobo 15 shake, slow to fast
084 087 Gobo 14 shake, slow to fast
088 091 Gobo 13 shake, slow to fast
092 095 Gobo 12 shake, slow to fast
096 099 Gobo 11 shake, slow to fast
100 103 Gobo 10 shake, slow to fast
104 107 Gobo 9 shake, slow to fast
108 111 Gobo 8 shake, slow to fast
112 115 Gobo 7 shake, slow to fast
116 119 Gobo 6 shake, slow to fast
120 123 Gobo 5 shake, slow to fast
124 127 Gobo 4 shake, slow to fast
128 131 Gobo 3 shake, slow to fast
132 135 Gobo 2 shake, slow to fast
136 139 Gobo 1 shake, slow to fast
140 143 Open
144 199 Cycle effect, slow to fast
200 255 Reverse cycle effect, slow to fast
58Prism
000 007 No function
008 015 16-facet prism
016 130 Prism rotation, slow to fast
131 247 Reverse prism rotation, slow to fast
248 255 16-facet prism
6 9 Focus 000 255 Focus
10 Dimmer 000 255 0–100%
8Ch 14Ch Function Value Percent/Setting
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
711Strobe
000 003 Off
004 007 On
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 On
8 12 Frost 000 255 0–100%
13 Function
000 007 No function
008 015 Blackout on pan/tilt movement
016 023 Blackout on color wheel movement
024 031 Blackout on gobo wheel movement
032 039 Blackout on pan/tilt/color wheel movement
040 047 Blackout on pan/tilt/gobo wheel movement
048 055 Blackout on pan/tilt/color wheel/gobo wheel movement
056 095 No function
096 103 Pan reset
104 111 Tilt reset
112 119 Color wheel reset
120 127 Gobo wheel reset
128 135 Frost reset
136 143 Prism reset
144 151 Focus reset
152 159 All reset
160 255 No function
14 Movement macros
000 007 No function
008 023 Movement macro 1
024 039 Movement macro 2
040 055 Movement macro 3
056 071 Movement macro 4
072 087 Movement macro 5
088 103 Movement macro 6
104 119 Movement macro 7
120 135 Movement macro 8
136 151 Sound-active movement macro 1
152 167 Sound-active movement macro 2
168 183 Sound-active movement macro 3
184 199 Sound-active movement macro 4
200 215 Sound-active movement macro 5
216 231 Sound-active movement macro 6
232 247 Sound-active movement macro 7
248 255 Sound-active movement macro 8
8Ch 14Ch Function Value Percent/Setting
ES
8
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La guía de referencia rápida (QRG) de Intimidator Beam 360X contiene información básica sobre el producto, como el
montaje, las opciones de menú y los valores DMX. Descargue el manual de usuario en www.chauvetdj.com para obtener
más detalles.
Descargo de responsabilidad
La información y las especificaciones contenidas en esta QRG están sujetas a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para los clientes de EE.UU. y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para los clientes del Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra bajo un uso normal, durante el
periodo especificado, y sujeto a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa en nuestro
sitio web. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los
derechos de esta garantía, debe proporcionar una prueba de compra en forma de recibo de venta original de un
distribuidor autorizado que muestre el nombre del producto y la fecha de compra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos
que varían de una región a otra y de un país a otro. Esta garantía solo es válida en EE.UU., Reino Unido, República de
Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer las condiciones de la garantía en
otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de esta QRG para obtener la información de contacto.
Qué se incluye
Para empezar
Desembale su Intimidator Beam 360X y asegúrese de que ha recibido todas las piezas en buen estado. Si la caja o el
contenido parecen estar dañados, notifique al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Conecte este producto ÚNICAMENTE a un circuito con conexión a tierra y protegido.
DESCONECTE de la corriente antes de limpiar o sustituir el fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté retorcido o dañado.
Nunca desconecte este producto de la corriente tirando del cable.
Cuando monte este producto por encima de la cabeza, utilice SIEMPRE un cable de seguridad.
NO permita que haya materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
NO toque la carcasa del producto cuando esté encendido porque estará caliente.
El voltaje de la toma de corriente a la que va a conectar este producto debe estar dentro del rango indicado
en la calcomanía o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es solo para uso en interiores! (IP20) Para evitar el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
Monte siempre este producto en un lugar con una ventilación adecuada, a una distancia mínima de 50 cm
(20 pulg.) de las superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna de las ranuras de ventilación de la carcasa de la unidad esté bloqueada.
No conecte nunca este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible por otro del mismo tipo y capacidad nominal.
Nunca transporte el producto por el cable de alimentación. Utilice solamente el soporte para colgar o el asa
para transportar este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 40 °C (104 °F). No utilice este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Para eliminar el desgaste innecesario y mejorar su vida útil, durante los periodos en que no lo utilice,
desconecte completamente el producto de la corriente mediante un disyuntor o desenchufándolo.
Intimidator Beam 360X
Cable de alimentación Soporte para colgar
Guía de referencia rápida
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
Alimentación de CA
Este producto tiene una fuente de alimentación de rango automático que funciona con un rango de tensión de entrada de
100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enlace de energía
Es posible enlazar con alimentación eléctrica hasta 9 productos Intimidator Beam 360X a 120 V, u 15 productos a 230 V.
Nunca exceda este número. Los cables de alimentación pueden adquirirse por separado.
Sustitución de fusibles
1. Desconecte el producto de la corriente.
2. Con un destornillador de punta plana, desenrosque el portafusibles y sáquelo.
3. Retire el fusible quemado del soporte y sustitúyalo por otro del mismo tipo y capacidad nominal.
4. Vuelva a colocar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Para eliminar el desgaste y mejorar su vida útil, durante los periodos en que no lo utilice, desconecte
completamente el producto de la corriente mediante un disyuntor o desenchufándolo.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menús e incrementa el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menús y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Activa el menú que se muestra en ese momento o establece el valor seleccionado en ese momento en la
función seleccionada
Cable de
seguridad
(como CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera de montaje
(como CLP-15 de Chauvet)
Pies para
montaje en
superficie (x4)
Soporte para
colgar
ES
10
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menús
Consulte la página del producto Intimidator Beam 360X en www.chauvetdj.com para conocer el mapa de menús más reciente.
Nivel principal
Niveles de programación Descripción
Address 001–512 Establece la dirección de inicio DMX
Run Mode
DMX 14CH Selecciona el modo DMX
8CH
Slave Slave1–4 Selecciona el modo secundario 1, 2, 3 o 4
Auto Selecciona el modo automatizado
Sound Selecciona el modo de sonido activo
RF
RF 1-4 Ajusta el producto para que funcione con el control remoto
RFC-XL en el grupo 1, 2, 3 o 4 (El control remoto por RF debe
vincularse primero al producto)
RFP Ajusta el producto para que funcione con la señal de RF
pública
Manual
Pan
000–255
Control manual del paneo
Tilt Control manual de inclinación
Color Control manual del color
Gobo Control manual del gobo
Prism Control manual del prisma
Focus Control de enfoque manual
Frost Control de escarcha manual
Dimmer Control manual del atenuador
Shutter Control manual del obturador
Setup
Pan Reverse OFF Funcionamiento normal de paneo
ON Funcionamiento de paneo revertido
Tilt Reverse OFF Funcionamiento normal de inclinación
ON Funcionamiento de inclinación revertida
Screen Reverse OFF Visualización normal
ON Visualización inversa
Pan Angle
540 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 540°
360 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 360°
180 Selecciona un rango de ángulo de paneo de 180°
Tilt Angle
270 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 270°
180 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 180°
90 Selecciona un rango de ángulo de inclinación de 90°
Totem Mode
OFF No restringe el movimiento de paneo e inclinación
UP Restringe el movimiento de paneo e inclinación para el montaje
en altura
DOWN Restringe el movimiento de paneo e inclinación para el montaje
en superficie/suelo
Sensitivity 001–100 Establece la sensibilidad del sonido
DMX Loss
Hold Mantiene el último ajuste cuando se pierde la señal
Black Oscurece el producto cuando se pierde la señal
Auto Pone la unidad en modo automatizado cuando se pierde la
señal
Sound Pone la unidad en modo de sonido cuando se pierde la señal
Indicator ON Activa/desactiva el indicador LED
OFF
Flash if DMX ON Establece si el indicador LED parpadea cuando el dispositivo
está conectado o desconectado del DMX
OFF
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
Enlace DMX
El Intimidator Beam 360X puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para el funcionamiento con DMX se encuentran en el manual del usuario. Si no está familiarizado con DMX,
descargue la documentación sobre DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección inicial
Para garantizar el acceso completo a todos los canales disponibles en cada modo DMX, la dirección DMX más alta
recomendada es 499.
Conexión principal/secundaria
El Intimidator Beam 360X utiliza la conexión de datos DMX para su modo principal/secundario. La información sobre la
configuración del Intimidator Beam 360X para el funcionamiento principal/secundario se encuentra en el manual del
usuario, que está disponible en el sitio web de Chauvet.
Control remoto por RF
El Intimidator Beam 360X se puede manejar con los controles remotos CHAUVET RFC o RFC-XL. Para obtener más
información sobre el control remoto por RF, descargue las instrucciones del manual del usuario de
Intimidator Beam 360X en
www.chauvetdj.com
.
Gobos
Setup
(cont.)
RF Bind Muestra las instrucciones sobre cómo vincular el control
remoto por RF al producto
Reset Restablece el producto
Factory Set Carga los valores predeterminados de fábrica
Sys Info
Ver: V_ Muestra la versión del firmware
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Muestra el modo de funcionamiento actual
DMX Address _ _ _ Muestra la dirección DMX actual
Temperature _ _ _ Muestra la temperatura actual del producto
Nivel principal
Niveles de programación Descripción
ES
12
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores de DMX
8Ch 14Ch Función Valor Porcentaje/Ajuste
1 1 Paneo 000 255 0–540°
2 Paneo fino 000 255 Control preciso del paneo
2 3 Inclinación 000 255 0–234°
4 Inclinación fina 000 255 Control preciso de la inclinación
5 Velocidad de paneo/inclinación 000 255 Velocidad de paneo/inclinación, de rápida a lenta
3 6 Rueda de colores
000 003 Blanco
004 007 Rojo
008 011 Naranja
012 015 Amarillo
016 019 Verde
020 023 Azul
024 027 CTO
028 031 Cian
032 035 Magenta
036 039 Lima
040 043 Violeta
044 047 Amarillo oscuro
048 051 Rosa
052 055 CTB
056 063 UV
064 067 Blanco/rojo
068 071 Rojo/naranja
072 075 Naranja/amarillo
076 079 Amarillo/verde
080 083 Verde/azul
084 087 Azul/CTO
088 091 CTO/cian
092 095 Cian/magenta
096 099 Magenta/lima
100 103 Lima/violeta
104 107 Violeta/amarillo oscuro
108 111 Amarillo oscuro/rosa
112 115 Rosa/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/Blanco
128 191 Arcoiris con ciclo de colores, de lento a rápido
192 255 Arcoiris de color inverso, de lento a rápido
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
47
Ruedas de gobos
(consulte Gobos)
000 003 Abierto
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Agitación del gobo 17, de lenta a rápida
076 079 Agitación del gobo 16, de lenta a rápida
080 083 Agitación del gobo 15, de lenta a rápida
084 087 Agitación del gobo 14, de lenta a rápida
088 091 Agitación del gobo 13, de lenta a rápida
092 095 Agitación del gobo 12, de lenta a rápida
096 099 Agitación del gobo 11, de lenta a rápida
100 103 Agitación del gobo 10, de lenta a rápida
104 107 Agitación del gobo 9, de lenta a rápida
108 111 Agitación del gobo 8, de lenta a rápida
112 115 Agitación del gobo 7, de lenta a rápida
116 119 Agitación del gobo 6, de lenta a rápida
120 123 Agitación del gobo 5, de lenta a rápida
124 127 Agitación del gobo 4, de lenta a rápida
128 131 Agitación del gobo 3, de lenta a rápida
132 135 Agitación del gobo 2, de lenta a rápida
136 139 Agitación del gobo 1, de lenta a rápida
140 143 Abierto
144 199 Efecto de ciclo, de lento a rápido
200 255 Efecto de ciclo inverso, de lento a rápido
58Prisma
000 007 Sin función
008 015 Prisma de 16 caras
016 130 Rotación del prisma, de lenta a rápida
131 247 Rotación inversa del prisma, de lenta a rápida
248 255 Prisma de 16 caras
6 9 Enfoque 000 255 Enfoque
10 Atenuador 000 255 0–100%
8Ch 14Ch Función Valor Porcentaje/Ajuste
ES
14
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
7 11 Estroboscopio
000 003 Desactivado
004 007 Activado
008 076 Estroboscopio, de lento a rápido
077 145 Estroboscopio de impulsos, de lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido
216 255 Activado
8 12 Escarcha 000 255 0–100%
13 Función
000 007 Sin función
008 015 Oscurecer luces con el movimiento de paneo/inclinación
016 023 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de colores
024 031 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de gobos
032 039 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/color
040 047 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/gobos
048 055 Oscurecer luces con el movimiento de la rueda de paneo/
inclinación/rueda de colores/gobos
056 095 Sin función
096 103 Restablecer el paneo
104 111 Restablecer la inclinación
112 119 Restablecer la rueda de colores
120 127 Restablecer las ruedas de gobos
128 135 Restablecer la escarcha
136 143 Restablecer el prisma
144 151 Restablecer el enfoque
152 159 Restablecer todo
160 255 Sin función
14 Macros de movimiento
000 007 Sin función
008 023 Macro de movimiento 1
024 039 Macro de movimiento 2
040 055 Macro de movimiento 3
056 071 Macro de movimiento 4
072 087 Macro de movimiento 5
088 103 Macro de movimiento 6
104 119 Macro de movimiento 7
120 135 Macro de movimiento 8
136 151 Macro de movimiento con sonido activo 1
152 167 Macro de movimiento con sonido activo 2
168 183 Macro de movimiento con sonido activo 3
184 199 Macro de movimiento con sonido activo 4
200 215 Macro de movimiento con sonido activo 5
216 231 Macro de movimiento con sonido activo 6
232 247 Macro de movimiento con sonido activo 7
248 255 Macro de movimiento con sonido activo 8
8Ch 14Ch Función Valor Porcentaje/Ajuste
15
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
À propos de ce guide
L’Intimidator Beam 360X Guide de référence rapide (GRR) contient des informations essentielles sur le produit telles que
le montage, les options de menu et les valeurs DMX. Pour de plus amples informations, téléchargez le Manuel
d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com.
Avertissement
Les informations et spécifications contenues dans ce GRR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
POUR L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET DE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS, VEUILLEZ
CONSULTER NOTRE SITE WEB.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique : www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en
France et en Allemagne : www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que ce produit ne comporte aucun défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation, pour la période spécifiée et sous réserve des exceptions et limitations énoncées dans la garantie limitée
complète sur notre site web. Cette garantie concerne uniquement l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable.
Pour exercer les droits en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous forme de ticket de caisse
original d’un revendeur agréé indiquant le nom du produit et la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour les conditions de garantie dans d’autres pays, veuillez consulter votre distributeur local.
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien.
Contact
Pour les pays autres que les États-Unis, le Royaume-Uni, l’Irlande, le Benelux, la France, l’Allemagne ou le Mexique,
contactez votre distributeur pour demander une assistance ou retourner un produit. Se référer à la section Contact Us à
la fin de ce GRR pour les informations de contact.
Contenu de la boîte
Branchez UNIQUEMENT ce produit à un circuit relié à la terre et protégé.
DÉBRANCHEZ avant de nettoyer ou de remplacer le fusible.
NE regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais ce produit de l’alimentation en tirant sur le cordon.
Lors du montage de ce produit en hauteur, utilisez TOUJOURS un câble de sécurité.
NE laissez PAS de matériaux inflammables à proximité du produit lorsqu’il fonctionne.
NE touchez PAS le boîtier du produit lorsqu’il est allumé, car il sera chaud.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce produit doit se situer dans la plage indiquée sur
l’étiquette ou au dos du produit.
Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement ! (IP20) Pour éviter tout risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Montez toujours ce produit dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 20 po (50 cm) des
surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation du boîtier de l’appareil n’est obstruée.
Ne branchez jamais ce produit à un variateur ou à un rhéostat.
Remplacez le fusible par un fusible de même type et de même calibre.
Ne portez jamais le produit par le câble d’alimentation électrique. Utilisez uniquement le support de
suspension ou la poignée pour transporter ce produit.
La température ambiante maximale est de 104 °F (40 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des
températures plus élevées.
En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le
disjoncteur ou débranchez-le pendant les périodes d’inutilisation.
Intimidator Beam 360X
Câble d’alimentation Support de suspension
Guide de référence rapide
FR
16
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Pour commencer
Déballez votre Intimidator Beam 360X et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte ou le
contenu semblent endommagés, informez-en immédiatement le transporteur, et non Chauvet.
Alimentation CA
Ce produit dispose d’une alimentation électrique à sélection automatique qui fonctionne avec une plage de tension
d’entrée de 100 à 240 VCA, 50/60 Hz.
Raccordement
Il est possible de raccorder jusqu’à 9 Intimidator Beam 360X à 120 V ou 15 à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les
câbles d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement de fusible
1. Débranchez le produit de la prise de courant.
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez le porte-fusible et tirez-le tout droit.
3. Retirez le fusible fondu du support et remplacez-le par un fusible du même type et du même calibre.
4. Réinsérez le porte-fusible et rebranchez l’alimentation.
Montage
Avant de monter ce produit, lisez la section Consignes de sécurité.
Schéma de montage
Panneau de commande Description
Pour évincer toute usure et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le
disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d’inutilisation.
Bouton Fonction
<MENU> Pour quitter le menu ou la fonction en cours
<UP> Pour remonter dans la liste du menu et augmenter la valeur numérique dans une fonction
<DOWN> Pour descendre dans la liste du menu et baisser la valeur numérique dans une fonction
<ENTER> Pour activer le menu actuellement affiché ou définir la valeur actuellement sélectionnée dans la fonction
sélectionnée
Câble de
sécurité
(comme CH-05 de
Chauvet)
Pince de montage
(comme CLP-15 de Chauvet)
Pieds pour
montage en
surface (x4)
Support de
suspension
17
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
Menu Carte
Se référer à la Intimidator Beam 360Xpage du produit
sur le site web
www.chauvetdj.com pour la dernière carte de menu.
Niveau
principal Niveaux de programmation Description
Address 001–512 Définit l’adresse de départ DMX
Run Mode
DMX 14CH Sélectionne le mode DMX
8CH
Slave Slave1–4 Sélectionne le mode Esclave 1, 2, 3 ou 4
Auto Sélectionne le mode Auto
Sound Sélectionne le mode Sound-Active
RF
RF 1–4
Configure le produit pour qu’il fonctionne avec la télécommande
RFC-XL du groupe 1, 2, 3 ou 4 (La télécommande doit d’abord
être associée au produit)
RFP Configure le produit pour qu’il fonctionne avec le signal RF
public
Manual
Pan
000–255
Commande manuelle du pan
Tilt Commande manuelle tilt
Color Commande manuelle chromatique
Gobo Commande manuelle du gobo
Prism Commande manuelle de prisme
Focus Commande manuelle du focus
Frost Commande manuelle du frost
Dimmer Commande manuelle du variateur
Shutter Commande manuelle de l’obturateur
Setup
Pan Reverse OFF Fonctionnement normal pan
ON Fonctionnement inversé pan
Tilt Reverse OFF Fonctionnement normal tilt
ON Fonctionnement inversé tilt
Screen Reverse OFF Écran normal
ON Écran inversé
Pan Angle
540 Sélectionne la plage d’angle pan 540°
360 Sélectionne la plage d’angle pan 360°
180 Sélectionne la plage d’angle pan 180°
Tilt Angle
270 Sélectionne la plage d’angle tilt 270°
180 Sélectionne la plage d’angle tilt 180°
90 Sélectionne la plage d’angle tilt 90°
Totem Mode
OFF Ne limite pas le mouvement pan et tilt
UP Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en hauteur
DOWN Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en surface/au sol
Sensitivity 001–100 Règle la sensibilité sonore
DMX Loss
Hold Garde le dernier réglage lorsque le signal est perdu
Black Noircit le produit lorsque le signal est perdu
Auto Règle l’appareil en mode Auto lorsque le signal est perdu
Sound Règle l’unité en mode Sound lorsque le signal est perdu
Indicator ON Active/désactive l’indicateur LED
OFF
Flash if DMX ON Définit si le voyant clignote lorsque l’appareil est connecté ou
déconnecté du DMX
OFF
FR
18
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Liaison DMX
L’Intimidator Beam 360X peut fonctionner avec le contrôleur DMX. Les instructions de connexion et de configuration de
ce produit pour le fonctionnement DMX se trouvent dans le manuel d’utilisation. Si vous ne connaissez pas DMX, vous
pouvez télécharger DMX Primer sur le site web www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour garantir un accès complet à tous les canaux disponibles dans chaque mode DMX, l’adresse DMX recommandée la
plus élevée est 499.
Connexion Maître/Esclave
L’Intimidator Beam 360X utilise la connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Les informations sur la
configuration de l’Intimidator Beam 360X pour le fonctionnement Maître/Esclave se trouvent dans le Manuel d’utilisation,
disponible sur le site web de Chauvet.
Télécommande
L’Intimidator Beam 360X peut être commandé à l’aide des télécommandes CHAUVET RFC ou RFC-XL. Pour plus
d’informations sur la télécommande, téléchargez les instructions de l’Intimidator Beam 360Xmanuel d’utilisation sur le
site web
www.chauvetdj.com
.
Gobos
Setup
(suite)
RF Bind Affiche les instructions pour associer la télécommande au
produit
Reset Réinitialise le produit
Factory Set Charge par défaut les paramètres d’usine
Sys Info
Ver: V_ Affiche la version du micrologiciel
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Affiche le mode d’exécution actuel
DMX Address _ _ _ Affiche l’adresse actuelle du DMX
Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle du produit
Niveau
principal Niveaux de programmation Description
19
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
Valeurs DMX
8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage
1 1 Pan 000 255 0–540°
2 Pan fin 000 255 glage fin du pan
2 3 Tilt 000 255 0–234°
4 Tilt fin 000 255 glage fin du tilt.
5 Vitesse pan/tilt 000 255 Vitesse pan/tilt, rapide à lent
3 6 Roue chromatique
000 003 Blanc
004 007 Rouge
008 011 Orange
012 015 Jaune
016 019 Vert
020 023 Bleu
024 027 CTO
028 031 Cyan
032 035 Magenta
036 039 Lime
040 043 Violet
044 047 Jaune foncé
048 051 Rose
052 055 CTB
056 063 UV
064 067 Blanc/rouge
068 071 Rouge/orange
072 075 Orange/jaune
076 079 Jaune/vert
080 083 Vert/bleu
084 087 Bleu/CTO
088 091 CTO/cyan
092 095 Cyan/magenta
096 099 Magenta/lime
100 103 Lime/violet
104 107 Violet/jaune foncé
108 111 Jaune foncé/rose
112 115 Rose/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/Blanc
128 191 Arc-en-ciel à cycle de couleurs, lent à rapide
192 255 Arc-en-ciel à cycle de couleurs inversé, lent à rapide
FR
20
Intimidator Beam 360X GRR Rev. 1
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
47
Roue de gobo
(Se référer à Gobos)
000 003 Ouvert
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Gobo 17 shake, lent à rapide
076 079 Gobo 16 shake, lent à rapide
080 083 Gobo 15 shake, lent à rapide
084 087 Gobo 14 shake, lent à rapide
088 091 Gobo 13 shake, lent à rapide
092 095 Gobo 12 shake, lent à rapide
096 099 Gobo 11 shake, lent à rapide
100 103 Gobo 10 shake, lent à rapide
104 107 Gobo 9 shake, lent à rapide
108 111 Gobo 8 shake, lent à rapide
112 115 Gobo 7 shake, lent à rapide
116 119 Gobo 6 shake, lent à rapide
120 123 Gobo 5 shake, lent à rapide
124 127 Gobo 4 shake, lent à rapide
128 131 Gobo 3 shake, lent à rapide
132 135 Gobo 2 shake, lent à rapide
136 139 Gobo 1 shake, lent à rapide
140 143 Ouvert
144 199 Effet de cycle, lent à rapide
200 255 Effet de cycle inversé, lent à rapide
58Prisme
000 007 Aucune fonction
008 015 Prisme à 16 facettes
016 130 Rotation du prisme, lent à rapide
131 247 Rotation inversée du prisme, lent à rapide
248 255 Prisme à 16 facettes
6 9 Focus 000 255 Focus
10 Variateur 000 255 0–100 %
8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage
21
FR
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
IntimidatorBeam360X GRR Rev. 1
7 11 Stroboscope
000 003 Off
004 007 On
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope/impulsion, lent à rapide
146 215 Stroboscope/aléatoire, lent à rapide
216 255 On
8 12 Frost 000 255 0–100 %
13 Fonction
000 007 Aucune fonction
008 015 Noircissement sur mouvement pan/tilt
016 023 Noircissement sur mouvement de la roue chromatique
024 031 Noircissement sur mouvement de la roue de gobo
032 039 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/
chromatique
040 047 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/gobo
048 055 Noircissement sur mouvement de la roue/gobo pan/tilt/
chromatique
056 095 Aucune fonction
096 103 Réinitialisation pan
104 111 Réinitialisation tilt
112 119 Réinitialisation de la roue chromatique
120 127 Réinitialisation de la roue de gobo
128 135 Réinitialisation du frost
136 143 Réinitialisation du prisme
144 151 Réinitialisation du focus
152 159 Tout réinitialisé
160 255 Aucune fonction
14 Macros mouvement
000 007 Aucune fonction
008 023 Macro mouvement 1
024 039 Macro mouvement 2
040 055 Macro mouvement 3
056 071 Macro mouvement 4
072 087 Macro mouvement 5
088 103 Macro mouvement 6
104 119 Macro mouvement 7
120 135 Macro mouvement 8
136 151 Macro mouvement Sound-active 1
152 167 Macro mouvement Sound-active 2
168 183 Macro mouvement Sound-active 3
184 199 Macro mouvement Sound-active 4
200 215 Macro mouvement Sound-active 5
216 231 Macro mouvement Sound-active 6
232 247 Macro mouvement Sound-active 7
248 255 Macro mouvement Sound-active 8
8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage
DE
22
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
Über diese Anleitung
Diese Kurzanleitung Intimidator Beam 360X enthält grundlegende Produktinformationen wie Montage, Menüoptionen und
DMX-Werte. Laden Sie das Benutzerhandbuch von www.chauvetdj.com herunter, um weitere Informationen zu erhalten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Kurzanleitung enthaltenen Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE UND DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den Vereinigten Staaten und Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, der Republik Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich
und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, und
zwar für den Zeitraum, der in der vollständigen eingeschränkten Garantie auf unserer Website angegeben ist, und
vorbehaltlich der dort aufgeführten Ausschlüsse und Einschränkungen. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer des
Produkts und ist nicht übertragbar. Um Ihre Rechte im Rahmen dieser Garantie geltend zu machen, müssen Sie einen
Kaufnachweis in Form eines Original-Kaufbelegs eines autorisierten Händlers vorlegen, auf dem der Produktname und
das Kaufdatum angegeben sind. ES GIBT KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu
Staat und von Land zu Land unterschiedlich sind. Diese Garantie gilt nur in den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten
Königreich, der Republik Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko. Für
Garantiebedingungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zu Installation, Nutzung und Wartung.
Kontakt
Außerhalb der USA, Großbritanniens, Irlands, der Benelux-Länder, Frankreichs, Deutschlands oder Mexikos wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler, um Support anzufordern oder ein Produkt zurückzusenden. Am Ende dieser Kurzanleitung
klicken Sie auf Contact Us für Kontaktinformationen.
Lieferumfang
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen geerdeten und geschützten Stromkreis an.
TRENNEN Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung austauschen.
Schauen Sie NICHT in die Lichtquelle, wenn das Produkt eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht geknickt oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel von der Stromversorgung.
Wenn Sie dieses Produkt über Kopf montieren, verwenden Sie IMMER ein Sicherheitskabel.
Lassen Sie KEINE brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist.
Berühren Sie das Gehäuse des eingeschalteten Geräts NICHT, da es dann heiß ist.
Die Spannung der Steckdose, an die Sie dieses Produkt anschließen, muss innerhalb des auf dem
Aufkleber oder der Rückseite des Produkts angegebenen Bereichs liegen.
Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet! (IP20) Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Montieren Sie dieses Produkt immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Mindestabstand von 50 cm (20 Zoll) zu angrenzenden Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Lüftungsschlitze am Gehäuse des Geräts blockiert sind.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Rheostat an.
Ersetzen Sie die Sicherung durch den gleichen Typ und die gleiche Leistung.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Verwenden Sie ausschließlich die Aufhängevorrichtung oder
den Griff, um dieses Produkt zu tragen.
Die maximale Umgebungstemperatur beträgt 40 °C (104 °F). Betreiben Sie dieses Produkt nicht bei
höheren Temperaturen.
Im Falle einer schwerwiegenden Störung ist der Betrieb sofort einzustellen.
Dieses Produkt darf NICHT geöffnet werden. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, sollten Sie das
Gerät bei Nichtgebrauch über einen Unterbrecher oder durch Ziehen des Netzsteckers vollständig von der
Stromversorgung trennen.
Intimidator Beam 360X
• Stromkabel Halterung zum Aufhängen
• Kurzanleitung
23
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
Vorgehensweise
Packen Sie Ihren Intimidator Beam 360X aus und vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Wenn der Karton oder der Inhalt beschädigt erscheint, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur, nicht
Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Produkt verfügt über ein automatisches Netzteil, das mit einem Eingangsspannungsbereich von 100 bis 240 VAC,
50/60 Hz arbeitet.
Kopplung von Geräten (Power Linking)
Es ist möglich, bis zu 9 Intimidator Beam 360X-Produkte bei 120 V oder 15 Produkte bei 230 V zu verbinden. Diese
Anzahl darf niemals überschritten werden. Stromverbindungskabel können separat erworben werden.
Austausch von Sicherungen
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Schrauben Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitzschraubendreher ab und ziehen Sie ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter und ersetzen Sie sie durch eine Sicherung
desselben Typs und desselben Werts.
4. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein und schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
Montage
Bevor Sie dieses Produkt montieren, lesen Sie die Sicherheitshinweise.
Montageskizze
Beschreibung des Bedienfelds
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, sollten Sie das Gerät bei
Nichtgebrauch über einen Unterbrecher oder durch Ziehen des Netzsteckers vollständig von der
Stromversorgung trennen.
Taste Funktion
<MENU> Beendet das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP> Navigiert aufwärts durch die Menüliste und erhöht den numerischen Wert in einer Funktion
<DOWN> Navigiert abwärts durch die Menüliste und verringert den numerischen Wert in einer Funktion
<ENTER> Aktiviert das aktuell angezeigte Menü oder setzt den aktuell gewählten Wert in die gewählte Funktion
Sicherheitskabel
(wie z. B. CH-05 von
Chauvet)
Befestigungsschelle
(wie z. B. CLP-15 von Chauvet)
Füße für
Aufbaumontage
(x4)
Halterung zum
Aufhängen
DE
24
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
Menü-Übersicht
Auf der
Produktseite unterIntimidator Beam 360X
www.chauvetdj.com finden Sie die aktuelle Menü-Übersicht.
Hauptebene Programmierungsebenen Beschreibung
Adresse 001–512 Setzt die DMX-Startadresse
Run Mode
DMX 14CH Wählt den DMX-Modus
8CH
Slave Slave 1–4 Wählt den Slave-Modus 1, 2, 3 oder 4
Auto Wählt den Auto-Modus
Sound Wählt den Sound-Active-Modus
RF RF 1–4 Stellt das Produkt so ein, dass es mit der RFC-XL-Fernbedienung in
Gruppe 1, 2, 3 oder 4 funktioniert. (RF-Fernbedienung muss zuerst an
das Produkt gekoppelt werden)
RFP Stellt das Produkt so ein, dass es mit öffentlichen RF-Signalen arbeitet
Manual
Pan
000–255
Manuelle Schwenksteuerung
Tilt Manuelle Neigesteuerung
Color Manuelle Farbsteuerung
Gobo Manuelle Gobosteuerung
Prism Manuelle Prismensteuerung
Focus Manuelle Fokussteuerung
Frost Manuelle Froststeuerung
Dimmer Manuelle Dimmersteuerung
Shutter Manuelle Shuttersteuerung
Setup
Pan Reverse OFF Normaler Schwenkbetrieb
ON Rückwärtiger Schwenkbetrieb
Tilt Reverse OFF Normaler Neigebetrieb
ON Rückwärtiger Neigebetrieb
Screen Reverse OFF Normale Anzeige
ON Umgekehrte Anzeige
Pan Angle
540 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 540° aus
360 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 360° aus
180 Wählt den Schwenkwinkelbereich von 180° aus
Tilt Angle
270 Wählt den Neigungswinkelbereich von 270° aus
180 Wählt den Neigungswinkelbereich von 180° aus
90 Wählt den Neigungswinkelbereich von 90° aus
Totem Mode
OFF Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung nicht ein
UP Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung bei Überkopfmontage ein
DOWN Schränkt die Schwenk- und Neigebewegung bei Flächen-/
Bodenmontage ein
Sensitivity 001–100 Einstellen Tonempfindlichkeit
DMX Loss
Hold Behält die letzte Einstellung bei, wenn das Signal verloren geht
Black Verdunkelt das Produkt bei Signalverlusten
Auto Versetzt das Gerät in den Auto-Modus, wenn das Signal verloren geht
Sound Versetzt das Gerät in den Sound-Modus, wenn das Signal verloren geht
Indicator ON Aktiviert/deaktiviert die LED-Anzeige
OFF
Flash if DMX ON Legt fest, ob die LED-Anzeige blinkt, wenn das Gerät mit dem DMX
verbunden oder von ihm getrennt ist
OFF
25
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
DMX-Anbindung
Der Intimidator Beam 360X kann mit einem DMX-Controller verwendet werden. Anweisungen zum Anschließen und
Konfigurieren dieses Produkts für den DMX-Betrieb finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut
sind, laden Sie das DMX-Handbuch herunter unter www.chauvetdj.com.
Startadresse
Um vollen Zugriff auf alle in jedem DMX-Modus verfügbaren Kanäle zu gewährleisten, ist die höchste empfohlene DMX-
Adresse 499.
Master-/Slave-Anschluss
Der Intimidator Beam 360X nutzt die DMX-Datenverbindung für seinen Master/Slave-Modus. Informationen zur
Konfiguration des Intimidator Beam 360X für den Master/Slave-Betrieb finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der
Chauvet-Website erhältlich ist.
RF-Fernbedienung
Der Intimidator Beam 360X kann mit den Fernbedienungen CHAUVET RFC oder RFC-XL bedient werden. Weitere
Informationen über die RF-Fernbedienung finden Sie im Intimidator Beam 360X Benutzerhandbuch, das Sie von
www.chauvetdj.com
herunterladen können.
Gobos
Setup
(Fortsetzung)
RF Bind Zeigt, wie man die RF-Fernbedienung mit dem Produkt koppelt
Reset Setzt das Produkt zurück
Factory Set Lädt die Werkseinstellungen
Sys Info
Ver: V_ Zeigt die Firmware-Version an
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ _ _ Zeigt die aktuelle DMX-Adresse an
Temperature _ _ _ Zeigt die aktuelle Produkttemperatur an
Hauptebene Programmierungsebenen Beschreibung
DE
26
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
DMX-Werte
8Ch 14Ch Funktion Wert Prozentsatz/Einstellung
1 1 Schwenken 000 255 0–540°
2 Feinsteuerung Schwenken 000 255 Feinsteuerung des Schwenks
2 3 Neigung 000 255 0–234°
4 Feinsteuerung Neigung 000 255 Feinsteuerung der Neigung
5 Geschwindigkeit Schwenken/Neigen 000 255 Schwenk-/Neigegeschwindigkeit, schnell bis langsam
36Farbrad
000 003 Weiß
004 007 Rot
008 011 Orange
012 015 Gelb
016 019 Grün
020 023 Blau
024 027 CTO (Farbtemperatur Orange)
028 031 Cyan
032 035 Magenta
036 039 Limette
040 043 Violett
044 047 Dunkelgelb
048 051 Rosa
052 055 CTB (Farbtemperatur Blau)
056 063 UV
064 067 Weiß/Rot
068 071 Rot/Orange
072 075 Orange/Gelb
076 079 Gelb/Grün
080 083 Grün/Blau
084 087 Blau/CTO
088 091 CTO/Cyan
092 095 Cyan/Magenta
096 099 Magenta/Limette
100 103 Limette/Violett
104 107 Violett/Dunkelgelb
108 111 Dunkelgelb/Rosa
112 115 Rosa/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/Weiß
128 191 Farbwechsel-Regenbogen, langsam bis schnell
192 255 Umgekehrter Farbwechsel-Regenbogen, langsam bis
schnell
27
DE
KURZANLEITUNG
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
47
Goborad
(siehe Gobos)
000 003 Offen
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Gobo 17 Shake, langsam bis schnell
076 079 Gobo 16 Shake, langsam bis schnell
080 083 Gobo 15 Shake, langsam bis schnell
084 087 Gobo 14 Shake, langsam bis schnell
088 091 Gobo 13 Shake, langsam bis schnell
092 095 Gobo 12 Shake, langsam bis schnell
096 099 Gobo 11 Shake, langsam bis schnell
100 103 Gobo 10 Shake, langsam bis schnell
104 107 Gobo 9 Shake, langsam bis schnell
108 111 Gobo 8 Shake, langsam bis schnell
112 115 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell
116 119 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell
120 123 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell
124 127 Gobo 4 Shake, langsam bis schnell
128 131 Gobo 3 Shake, langsam bis schnell
132 135 Gobo 2 Shake, langsam bis schnell
136 139 Gobo 1 Shake, langsam bis schnell
140 143 Offen
144 199 Wechseleffekt, langsam bis schnell
200 255 Umgekehrter Wechseleffekt, langsam bis schnell
58Prisma
000 007 Keine Funktion
008 015 16-Facetten-Prisma
016 130 Prisma-Rotation, langsam bis schnell
131 247 Umgekehrte Prisma-Rotation, langsam bis schnell
248 255 16-Facetten-Prisma
6 9 Fokus 000 255 Fokus
10 Dimmer 000 255 0–100%
8Ch 14Ch Funktion Wert Prozentsatz/Einstellung
DE
28
Intimidator Beam 360X Kurzanleitung Rev. 1
KURZANLEITUNG
711Strobe
000 003 Aus
004 007 Ein
008 076 Strobe, langsam bis schnell
077 145 Impuls-Strobe, langsam bis schnell
146 215 Unregelmäßiger Strobe, langsam bis schnell
216 255 Ein
812Frost 000 255 0–100%
13 Funktion
000 007 Keine Funktion
008 015 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegungen
016 023 Verdunkelung bei Farbradbewegung
024 031 Verdunkelung bei Gobo-Farbradbewegung
032 039 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung Farbrad
040 047 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung Gobo-
Farbrad
048 055 Verdunkelung bei Schwenk-/Neigebewegung von
Farbrad/Goborad
056 095 Keine Funktion
096 103 Schwenk zurücksetzen
104 111 Neigung zurücksetzen
112 119 Farbrad zurücksetzen
120 127 Goborad zurücksetzen
128 135 Frost zurücksetzen
136 143 Prisma zurücksetzen
144 151 Fokus zurücksetzen
152 159 Alle zurücksetzen
160 255 Keine Funktion
14 Bewegungsmakros
000 007 Keine Funktion
008 023 Bewegungsmakro 1
024 039 Bewegungsmakro 2
040 055 Bewegungsmakro 3
056 071 Bewegungsmakro 4
072 087 Bewegungsmakro 5
088 103 Bewegungsmakro 6
104 119 Bewegungsmakro 7
120 135 Bewegungsmakro 8
136 151 Klang-aktives Bewegungsmakro 1
152 167 Klang-aktives Bewegungsmakro 2
168 183 Klang-aktives Bewegungsmakro 3
184 199 Klang-aktives Bewegungsmakro 4
200 215 Klang-aktives Bewegungsmakro 5
216 231 Klang-aktives Bewegungsmakro 6
232 247 Klang-aktives Bewegungsmakro 7
248 255 Klang-aktives Bewegungsmakro 8
8Ch 14Ch Funktion Wert Prozentsatz/Einstellung
29
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
Informazioni sulla Guida
La Guida rapida Intimidator Beam 360X contiene informazioni di base sul prodotto, quali montaggio, opzioni di menu e
valori DMX. Per maggiori dettagli scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA E PER I TERMINI E LE CONDIZIONI COMPLETI, VISITARE IL
NOSTRO SITO WEB.
Per i clienti di Stati Uniti e Messico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per i clienti di Regno Unito, Repubblica d'Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che questo prodotto, in condizioni di utilizzo normale, è privo di difetti di materiale e di manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e le limitazioni riportati nella garanzia integrale limitata sul proprio sito web.
Tale garanzia si applica solo all'acquirente originale del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i proprio diritti
secondo i termini della presente garanzia, è necessario fornire prova d'acquisto sotto forma di ricevuta originale di un
distributore autorizzato che riporti il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che
variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, nel Regno Unito, nella
Repubblica d'Irlanda, in Belgio, nei Paesi Bassi, in Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia
vigenti in altri paesi, si prega di consultare il distributore locale.
Note di sicurezza
Queste note di sicurezza contengono informazioni importanti sul montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire un prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania o Messico, contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, consultare la sezione Contact Us al
termine della presente guida.
Cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare Intimidator Beam 360X e accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se la scatola o il contenuto
appaiono danneggiati, informare immediatamente il trasportatore e non Chauvet.
Collegare questo prodotto SOLTANTO a un circuito dotato di messa a terra e protetto.
SCOLLEGARE l'alimentazione prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile.
NON guardare la sorgente luminosa quando il prodotto è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai il prodotto dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto del prodotto utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino al prodotto mentre è in funzione.
NON toccare l'alloggiamento del prodotto durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
La tensione della presa a muro a cui si collega il prodotto deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questo prodotto deve essere utilizzato soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre questo prodotto in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione sull'alloggiamento dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai questo prodotto a un dimmer o a un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e della stessa classe.
Non trasportare mai il prodotto per il cavo di alimentazione. Per trasportare il prodotto, utilizzare
esclusivamente la staffa per il montaggio sospeso o la maniglia.
La massima temperatura ambiente ammessa è di 40 °C (104 °F). Non utilizzare il prodotto a temperature
superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento, sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire il prodotto. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile e prolungare la durata del prodotto, in periodi di non utilizzo disconnetterlo
completamente dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Intimidator Beam 360X
Cavo di alimentazione Staffa per montaggio sospeso
Guida rapida
IT
30
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
GUIDA RAPIDA
Alimentazione CA
Questo prodotto è dotato di un alimentatore a commutazione automatica con tensione di ingresso compresa tra 100 e
240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile collegare fino a 9 unità Intimidator Beam 360X a 120 V o 15 unità a 230 V. Non superare mai questo numero.
I cavi di collegamento possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
2. Con un cacciavite a testa piatta, svitare il portafusibile ed estrarlo.
3. Rimuovere il fusibile bruciato dall'alloggiamento e sostituirlo con uno dello stesso tipo e della stessa classe.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare il prodotto, leggere le Note di sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Per evitare un consumo inutile e prolungare la durata del prodotto, nei periodi di non utilizzo
disconnetterlo completamente dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menu o dalla funzione corrente
<UP> Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menu e di aumentare il valore numerico all'interno di una
funzione
<DOWN> Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menu e di diminuire il valore numerico all'interno di una
funzione
<ENTER> Consente di attivare il menu visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Cavo di
sicurezza
(ad es. CH-05 di
Chauvet)
Staffa di montaggio
(ad es. CLP-15 di Chauvet)
Piedini per
montaggio a
pavimento (x4)
Staffa per
montaggio
sospeso
31
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Intimidator Beam 360X al sito
www.chauvetdj.com per l'elenco aggiornato delle
opzioni del menu.
Livello
principale Livelli di programmazione Descrizione
Address 001–512 Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Run Mode
DMX 14CH Seleziona la modalità DMX
8CH
Slave Slave1–4 Seleziona la modalità Slave 1, 2, 3 o 4
Auto Seleziona la modalità Auto
Sound Seleziona la modalità Sound Active
RF RF 1–4 Imposta il prodotto in modo che funzioni con il telecomando RFC-
XL nel gruppo 1, 2, 3 o 4. (il telecomando RF deve essere prima
collegato al prodotto)
RFP Imposta il prodotto in modo che funzioni con il segnale RF pubblico
Manual
Pan
000–255
Controllo manuale rotazione
Tilt Controllo manuale brandeggio
Color Controllo manuale colore
Gobo Controllo manuale gobo
Prism Controllo manuale prisma
Focus Controllo manuale fuoco
Frost Controllo manuale frost
Dimmer Controllo manuale dimmer
Shutter Controllo manuale otturatore
Setup
Pan Reverse OFF Funzionamento in rotazione normale
ON Funzionamento in rotazione inversa
Tilt Reverse OFF Funzionamento in brandeggio normale
ON Funzionamento in brandeggio inverso
Screen Reverse OFF Visualizzazione normale
ON Visualizzazione inversa
Pan Angle
540 Seleziona l'angolo di rotazione di 540°
360 Seleziona l'angolo di rotazione di 360°
180 Seleziona l'angolo di rotazione di 180°
Tilt Angle
270 Seleziona l'angolo di brandeggio di 270°
180 Seleziona l'angolo di brandeggio di 180°
90 Seleziona l'angolo di brandeggio di 90°
Totem Mode
OFF Non limita il movimento di rotazione e brandeggio
UP Limita il movimento di rotazione e brandeggio per il montaggio
in alto
DOWN Limita il movimento di rotazione e brandeggio per il montaggio
a superficie/pavimento
Sensitivity 001–100 Imposta la sensibilità sonora
DMX Loss
Hold Mantiene l'ultima impostazione in caso di perdita del segnale
Black Oscura il prodotto in caso di perdita del segnale
Auto Imposta l'unità in modalità Auto quando si perde il segnale
Sound Imposta l'unità in modalità Sound quando si perde il segnale
Indicator ON Attiva/disattiva l'indicatore a LED
OFF
Flash if DMX ON Imposta se l'indicatore LED lampeggia quando l'apparecchio
è collegato o scollegato dalla rete DMX
OFF
IT
32
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Intimidator Beam 360X può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di
questo prodotto per il funzionamento con un DMX sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il
DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali disponibili in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo DMX raccomandato è
499.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Intimidator Beam 360X utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per la configurazione di
Intimidator Beam 360X per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente, disponibile sul sito web di
Chauvet.
Telecomando RF
Intimidator Beam 360X è compatibile con i telecomandi CHAUVET RFC o RFC-XL. Per maggiori informazioni sul
telecomando RF, scaricare le istruzioni del Manuale Utente Intimidator Beam 360X al sito web
www.chauvetdj.com
.
Proiettori Gobo
Setup
(cont.)
RF Bind Mostra le istruzioni su come collegare il telecomando RF
al prodotto
Reset Reimposta il prodotto
Factory Set Carica le impostazioni di fabbrica
Sys Info
Ver: V_ Visualizza la versione firmware
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Visualizza la modalità di funzionamento corrente
DMX Address _ _ _ Visualizza l'indirizzo DMX corrente
Temperature _ _ _ Visualizza la temperatura corrente del prodotto
Livello
principale Livelli di programmazione Descrizione
33
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
Valori DMX
8Ch 14Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 1 Rotazione 000 255 0–540°
2 Rotazione fine 000 255 Controllo fine della rotazione
2 3 Brandeggio 000 255 0–234°
4 Brandeggio fine 000 255 Controllo fine del brandeggio
5 Velocità rotazione/brandeggio 000 255 Velocità rotazione/brandeggio, da rapida a lenta
36Ruota colori
000 003 Bianco
004 007 Rosso
008 011 Arancione
012 015 Giallo
016 019 Verde
020 023 Blu
024 027 CTO
028 031 Ciano
032 035 Magenta
036 039 Lime
040 043 Viola
044 047 Giallo scuro
048 051 Rosa
052 055 CTB
056 063 UV
064 067 Bianco/rosso
068 071 Rosso/arancione
072 075 Arancione/giallo
076 079 Giallo/verde
080 083 Verde/blu
084 087 Blu/CTO
088 091 CTO/ciano
092 095 Ciano/magenta
096 099 Magenta/lime
100 103 Lime/viola
104 107 Viola/giallo scuro
108 111 Giallo scuro/rosa
112 115 Rosa/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/Bianco
128 191 Arcobaleno ciclico, da lento a veloce
192 255 Arcobaleno ciclico inverso, da lento a veloce
IT
34
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
GUIDA RAPIDA
47
Ruota Gobo
(vedere Proiettori Gobo)
000 003 Aperto
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Oscillazione Gobo 17, da lenta a veloce
076 079 Oscillazione Gobo 16, da lenta a veloce
080 083 Oscillazione Gobo 15, da lenta a veloce
084 087 Oscillazione Gobo 14, da lenta a veloce
088 091 Oscillazione Gobo 13, da lenta a veloce
092 095 Oscillazione Gobo 12, da lenta a veloce
096 099 Oscillazione Gobo 11, da lenta a veloce
100 103 Oscillazione Gobo 10, da lenta a veloce
104 107 Oscillazione Gobo 9, da lenta a veloce
108 111 Oscillazione Gobo 8, da lenta a veloce
112 115 Oscillazione Gobo 7, da lenta a veloce
116 119 Oscillazione Gobo 6, da lenta a veloce
120 123 Oscillazione Gobo 5, da lenta a veloce
124 127 Oscillazione Gobo 4, da lenta a veloce
128 131 Oscillazione Gobo 3, da lenta a veloce
132 135 Oscillazione Gobo 2, da lenta a veloce
136 139 Oscillazione Gobo 1, da lenta a veloce
140 143 Aperto
144 199 Effetto ciclico, da lento a veloce
200 255 Effetto ciclico inverso, da lento a veloce
58Prisma
000 007 Nessuna funzione
008 015 Prisma a 16 facce
016 130 Rotazione prisma, da lenta a veloce
131 247 Rotazione prisma inversa, da lenta a veloce
248 255 Prisma a 16 facce
6 9 Fuoco 000 255 Fuoco
10 Dimmer 000 255 0–100%
8Ch 14Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
35
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Beam 360X Rev. Guida rapida 1
7 11 Stroboscopio
000 003 Spento
004 007 Acceso
008 076 Stroboscopio, da lento a veloce
077 145 Stroboscopio a impulso, da lento a veloce
146 215 Stroboscopio casuale, da lento a veloce
216 255 Acceso
8 12 Frost 000 255 0–100%
13 Funzione
000 007 Nessuna funzione
008 015 Oscuramento su rotazione/brandeggio
016 023 Oscuramento su movimento ruota colori
024 031 Oscuramento su movimento ruota Gobo
032 039 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento ruota
colori
040 047 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento ruota
Gobo
048 055 Oscuramento su rotazione/brandeggio/ruota colori/
movimento ruota Gobo
056 095 Nessuna funzione
096 103 Reimpostazione rotazione
104 111 Reimpostazione brandeggio
112 119 Reimpostazione ruota colori
120 127 Reimpostazione ruota Gobo
128 135 Reimpostazione frost
136 143 Reimpostazione prisma
144 151 Reimpostazione fuoco
152 159 Reimpostazione di tutto
160 255 Nessuna funzione
14 Macro di movimento
000 007 Nessuna funzione
008 023 Macro di movimento 1
024 039 Macro di movimento 2
040 055 Macro di movimento 3
056 071 Macro di movimento 4
072 087 Macro di movimento 5
088 103 Macro di movimento 6
104 119 Macro di movimento 7
120 135 Macro di movimento 8
136 151 Macro movimento attivazione sonora 1
152 167 Macro movimento attivazione sonora 2
168 183 Macro movimento attivazione sonora 3
184 199 Macro movimento attivazione sonora 4
200 215 Macro movimento attivazione sonora 5
216 231 Macro movimento attivazione sonora 6
232 247 Macro movimento attivazione sonora 7
248 255 Macro movimento attivazione sonora 8
8Ch 14Ch Funzione Valore Percentuale/Impostazione
NL
36
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De beknopte handleiding van de Intimidator Beam 360X bevat basisinformatie over het product, zoals montage,
menuopties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze beknopte handleiding kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
BEZOEK ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN VOLLEDIGE ALGEMENE
VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, de Republiek Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en
Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij is van materiaal- en constructiefouten gedurende de opgegeven
periode, en behoudens de uitzonderingen en beperkingen die worden uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze
website. Deze garantie heeft alleen betrekking op de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om uit
deze garantie voortvloeiende rechten uit te oefenen, dient u een aankoopbewijs te overleggen, in de vorm van een originele
aankoopbon van een erkende dealer, waarop de naam van het product en de datum van aankoop staat aangegeven. ER
ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. U
hebt mogelijk andere rechten die van staat tot staat en van land tot land kunnen variëren. Deze garantie is alleen geldig in
de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, de Republiek Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en
Mexico. Raadpleeg uw lokale distributeur voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsvoorschriften
Deze Veiligheidsvoorschriften bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact opnemen
Neem buiten de VS, het VK, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico, contact op met uw distributeur voor
ondersteuning of om een product te retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze beknopte handleiding
voor contactgegevens.
In de verpakking
Sluit dit product UITSLUITEND aan op een geaard en beveiligd circuit.
HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT alvorens de zekering te reinigen of te vervangen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het product is ingeschakeld.
Controleer of het snoer niet gekruld of beschadigd is.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik ALTIJD een veiligheidskabel als het product hoog wordt gemonteerd.
Zorg ervoor dat zich GEEN brandbare materialen in de buurt van het product bevinden als het is
ingeschakeld.
Raak de behuizing NIET aan wanneer het product is ingeschakeld; de behuizing is heet.
Het voltage van het stopcontact waarop u dit product aansluit, moet binnen het bereik liggen dat op de
sticker of de achterkant van het product staat aangegeven.
Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen! (IP20) Stel dit product niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te voorkomen.
Monteer dit product altijd op een plaats met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van aangrenzende
oppervlakken.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de behuizing nooit geblokkeerd zijn.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of regelweerstand.
Vervang de zekering door een exemplaar van hetzelfde type en spanningsniveau.
Draag het product nooit aan het snoer. Draag dit product uitsluitend aan de ophangbeugel of de handgreep.
De maximum omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop het gebruik onmiddellijk bij een ernstig operationeel probleem.
OPEN dit product NIET. Het bevat geen onderdelen die een gebruiker kan repareren.
Om onnodige slijtage te voorkomen en de levensduur te verlengen, verdient het aanbeveling om het
product tijdens perioden dat dit niet in gebruik is, volledig van de stroom af te sluiten via een
stroomonderbreker of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Intimidator Beam 360X
• Stroomkabel
• Ophangbeugel
Beknopte handleiding
37
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
Om te beginnen
Pak uw Intimidator Beam 360X uit en controleer of u alle ontvangen onderdelen in goede conditie hebt ontvangen. Als de
doos of de inhoud beschadigd lijkt, neem dan onmiddellijk contact op met de transporteur, niet met Chauvet.
Netvoeding
Dit product heeft een auto-bereik voeding die werkt met een ingangsvoltage van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Het is mogelijk om 9 Intimidator Beam 360X producten te koppelen op 120 V of 15 producten op 230 V. Koppel NOOIT
meer dan dit aantal. Power-linking kabels zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
Vervanging van de zekering
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Schroef de zekeringhouder open met een platkopschroevendraaier en trek de zekering er rechtstandig uit.
3. Verwijder de defecte zekering uit de houder en plaats een zekering van exact hetzelfde type en spanningsniveau.
4. Plaats de zekeringhouder terug en schakel de stroom weer in.
Montage
Lees de Veiligheidsvoorschriften voordat u dit product bevestigt.
Bevestigingsschema
Beschrijving van bedieningspaneel
Om slijtage te voorkomen en de levensduur te verlengen, verdient het aanbeveling om het product
tijdens perioden dat dit niet in gebruik is, volledig van de stroom af te sluiten via een
stroomonderbreker of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Knop Functie
<MENU> Hiermee verlaat u het huidige menu of de huidige functie
<UP> Hiermee navigeert u omhoog in de menulijst en verhoogt u bij een functie de numerieke waarde
<DOWN> Hiermee navigeert u omlaag in de menulijst en verlaagt u bij een functie de numerieke waarde
<ENTER> Hiermee activeert u het weergegeven menu of stelt u de huidige geselecteerde waarde in voor de
geselecteerde functie
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Bevestigingsklem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
Stelvoeten voor
oppervlakmontage
(x4)
Ophangbeugel
NL
38
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van de Intimidator Beam 360X op
www.chauvetdj.com voor de nieuwste menukaart.
Hoofdniveau Programmeringsniveaus Beschrijving
Address 001–512 Stelt het DMX-startadres in
Run Mode
DMX 14CH Selecteert DMX-modus
8CH
Slave Slave1–4 Selecteert Slave-modus 1, 2, 3 of 4
Auto Selecteert de Auto-modus
Sound Selecteert de Sound-Active modus
RF
RF 1–4 Stelt het product in om samen te werken met de RFC-XL
afstandsbediening in groep 1, 2, 3 of 4. (RF-modus moet eerst aan
het product worden gekoppeld)
RFP Stelt het product in om samen te werken met het openbare
RF-signaal
Manual
Pan
000–255
Handmatige bediening pannen
Tilt Handmatige bediening kantelen
Color Handmatige bediening kleur
Gobo Handmatige bediening gobo
Prism Handmatige bediening prisma
Focus Handmatige bediening focus
Frost Handmatige bediening frost
Dimmer Handmatige bediening dimmer
Shutter Handmatige bediening sluiter
Setup
Pan Reverse OFF Normaal pannen
ON Pannen omkeren
Tilt Reverse OFF Normaal kantelen
ON Kantelen omkeren
Screen Reverse OFF Normale weergave
ON Weergave omkeren
Pan Angle
540 Selecteert panhoekbereik 540°
360 Selecteert panhoekbereik 360°
180 Selecteert panhoekbereik 180°
Tilt Angle
270 Selecteert kantelhoekbereik 270°
180 Selecteert kantelhoekbereik 180°
90 Selecteert kantelhoekbereik 90°
Totem Mode
OFF Beperkt de pan- en kantelbeweging niet
UP Beperkt de pan- en kantelbeweging voor hoge montage
DOWN Beperkt de pan- en kantelbeweging voor montage op oppervlak/
vloer
Sensitivity 001–100 Stelt geluidsgevoeligheid in
DMX Loss
Hold Behoudt de laatste instelling wanneer geen signaal wordt ontvangen
Black Verduistert het product wanneer geen signaal wordt ontvangen
Auto Stelt het product in op Auto-modus wanneer geen signaal wordt
ontvangen
Sound Stelt het product in op Geluidsmodus wanneer geen signaal wordt
ontvangen
Indicator ON Schakelt LED-indicator in/uit
OFF
Flash if DMX ON Stelt in of de LED-indicator knippert wanneer het armatuur is
verbonden met DMX of wanneer de verbinding is verbroken
OFF
39
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
DMX-koppeling
De Intimidator Beam 360X kan samenwerken met een DMX-controller. Instructies voor verbinding en configuratie van dit
product voor DMX vindt u in de gebruikershandleiding. Als u niet vaak werkt met DMX, kunt u de DMX Primer
downloaden van www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang mogelijk te maken tot alle beschikbare kanalen in elke DMX-modus, is het sterk aanbevolen DMX-
adres 499.
Master/Slave verbinding
De Intimidator Beam 360X maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor de Master/Slave modus. Informatie
over de configuratie van de Intimidator Beam 360X voor Master/Slave werking vindt u in de gebruikershandleiding, die
beschikbaar is op de website van Chauvet.
RF-afstandsbediening
De Intimidator Beam 360X kan worden bediend met de CHAUVET RFC- of RFC-XL-afstandsbediening. Meer informatie
over de RF-afstandsbediening en instructies vindt u in de gebruikershandleiding van de Intimidator Beam 360X, die u
kunt downloaden van
www.chauvetdj.com
.
Gobo's
Setup
(vervolg)
RF Bind Geef instructies weer om de RF-afstandsbediening aan het product
te koppelen
Reset Reset het product
Factory Set Laadt de fabrieksinstellingen
Sys Info
Ver: V_ Geeft de firmwareversie aan
Running Mode
_ _ _ _ _ _ _
Geeft de huidige bedrijfsmodus weer
DMX Address _ _ _ Geeft het huidige DMX-adres weer
Temperature _ _ _ Geeft de huidige temperatuur van het product weer
Hoofdniveau Programmeringsniveaus Beschrijving
NL
40
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
8Ch 14Ch Functie Waarde Procent/Instelling
1 1 Pannen 000 255 0–540°
2 Verfijnd pannen 000 255 Verfijnde bediening van pannen
2 3 Kantelen 000 255 0–234°
4 Verfijnd kantelen 000 255 Verfijnde bediening van kantelen
5 Snelheid pannen/kantelen 000 255 Snelheid pannen/kantelen, snel naar langzaam
36Kleurenwiel
000 003 Wit
004 007 Rood
008 011 Oranje
012 015 Geel
016 019 Groen
020 023 Blauw
024 027 CTO
028 031 Cyaan
032 035 Magenta
036 039 Limoen
040 043 Paars
044 047 Donkergeel
048 051 Roze
052 055 CTB
056 063 UV
064 067 Wit/rood
068 071 Rood/oranje
072 075 Oranje/geel
076 079 Geel/groen
080 083 Groen/blauw
084 087 Blauw/CTO
088 091 CTO/cyaan
092 095 Cyaan/magenta
096 099 Magenta/limoen
100 103 Limoen/paars
104 107 Paars/donkergeel
108 111 Donkergeel/roze
112 115 Roze/CTB
116 119 CTB/UV
120 127 UV/wit
128 191 Regenboog met kleurencyclus, langzaam naar snel
192 255 Omgekeerde regenboog met kleurencyclus, langzaam
naar snel
41
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
47
Gobowiel
(zie Gobo's)
000 003 Open
004 007 Gobo 1
008 011 Gobo 2
012 015 Gobo 3
016 019 Gobo 4
020 023 Gobo 5
024 027 Gobo 6
028 031 Gobo 7
032 035 Gobo 8
036 039 Gobo 9
040 043 Gobo 10
044 047 Gobo 11
048 051 Gobo 12
052 055 Gobo 13
056 059 Gobo 14
060 063 Gobo 15
064 067 Gobo 16
068 071 Gobo 17
072 075 Gobo 17 shake, langzaam naar snel
076 079 Gobo 16 shake, langzaam naar snel
080 083 Gobo 15 shake, langzaam naar snel
084 087 Gobo 14 shake, langzaam naar snel
088 091 Gobo 13 shake, langzaam naar snel
092 095 Gobo 12 shake, langzaam naar snel
096 099 Gobo 11 shake, langzaam naar snel
100 103 Gobo 10 shake, langzaam naar snel
104 107 Gobo 9 shake, langzaam naar snel
108 111 Gobo 8 shake, langzaam naar snel
112 115 Gobo 7 shake, langzaam naar snel
116 119 Gobo 6 shake, langzaam naar snel
120 123 Gobo 5 shake, langzaam naar snel
124 127 Gobo 4 shake, langzaam naar snel
128 131 Gobo 3 shake, langzaam naar snel
132 135 Gobo 2 shake, langzaam naar snel
136 139 Gobo 1 shake, langzaam naar snel
140 143 Open
144 199 Cycluseffect, langzaam naar snel
200 255 Omgekeerd cycluseffect, langzaam naar snel
58Prisma
000 007 Geen functie
008 015 16-facet prisma
016 130 Prismarotatie, langzaam naar snel
131 247 Omgekeerde prismarotatie, langzaam naar snel
248 255 16-facet prisma
6 9 Focus 000 255 Focus
10 Dimmer 000 255 0–100%
8Ch 14Ch Functie Waarde Procent/Instelling
NL
42
Intimidator Beam 360X Beknopte handleiding Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
7 11 Stroboscoop
000 003 Uit
004 007 Aan
008 076 Stroboscoop, langzaam naar snel
077 145 Pulserende stroboscoop, langzaam naar snel
146 215 Willekeurige stroboscoop, langzaam naar snel
216 255 Aan
8 12 Frost 000 255 0–100%
13 Functie
000 007 Geen functie
008 015 Verduistering bij pan/kantelbeweging
016 023 Verduistering bij beweging kleurenwiel
024 031 Verduistering bij beweging gobowiel
032 039 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/kleurenwiel
040 047 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/gobowiel
048 055 Verduistering bij beweging pannen/kantelen/kleurenwiel/
gobowiel
056 095 Geen functie
096 103 Pannen resetten
104 111 Kantelen resetten
112 119 Kleurenwiel resetten
120 127 Gobowiel resetten
128 135 Frost resetten
136 143 Prisma resetten
144 151 Focus resetten
152 159 Alles resetten
160 255 Geen functie
14 Bewegingsmacro's
000 007 Geen functie
008 023 Bewegingsmacro 1
024 039 Bewegingsmacro 2
040 055 Bewegingsmacro 3
056 071 Bewegingsmacro 4
072 087 Bewegingsmacro 5
088 103 Bewegingsmacro 6
104 119 Bewegingsmacro 7
120 135 Bewegingsmacro 8
136 151 Sound-active beweging macro 1
152 167 Sound-active beweging macro 2
168 183 Sound-active beweging macro 3
184 199 Sound-active beweging macro 4
200 215 Sound-active beweging macro 5
216 231 Sound-active beweging macro 6
232 247 Sound-active beweging macro 7
248 255 Sound-active beweging macro 8
8Ch 14Ch Functie Waarde Procent/Instelling
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
43 Intimidator Beam 360X QRG Rev. 1
Contact Us
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the
instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet U.K.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Intimidator Beam 360X QRG ML6 Rev. 1
© Copyright 2022 Chauvet
All rights reserved
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CHAUVET DJ Intimidator Beam 360X Guía del usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para