GE JVW5361 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
GEAppliances.com
0_
J:::
L)
0
Safety Information .......... 2,3
Wa rra nty ........................ 4
Assistance / Accessories ...... 5
Using The Hood
Controls ........................... 6
Filters ............................ 7, 8
Care and Cleaning
SurfGces ........................... 9
Lights .......................... 9, 10
Troubleshooting Tips ......... 12
JVW5301 (30" PyrGmid)
JVW5361 (36" PyrGmid)
PVW7301 (30" GIGss)
PVW7361 (36" GIGss)
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the
inside of the hood.
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en espafiol de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com
(991.0365.017rev1) 49-80760 04-15 GE
Z
O
g
_E
O
Z
!
F-
LU
I1
<I:
U3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY PRECAUTIONS
\W/'_K|_ I|_L_: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer, if you have questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
C. Do not use this unit with any solid-state speed
control device.
D. This unit must be grounded.
ACAUTION: FORGENERAL
VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO
EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE
MATERIALS AND VAPORS.
\_P_UIIUI_I: TO REDUCE RISK OF FIRE
AND TO PROPERLY EXHAUST AIR, BE SURE
TO DUCT AIR OUTSIDE. DO NOT VENT
EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS
OR CEILINGS OR INTO ATTICS, CRAWL
SPACES OR GARAGES.
\Wh_l"_r_l Ir_llo:TO REDUCE THE RISK OF
INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING*:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,
cookie sheet or metal tray, then turn off the
burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
if the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FiRE
DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN--You may
be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths
or towels--a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
2. The fire is small and contained in the area
where it started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on "Kitchen Fire Safety" published by NFPA.
READAND SAVETHESEINSTRUCTIONS
49 80760
SAFETY PRECAUTIONS
A,
J:ll,VV_I_,I_I ll_llJ:TO REDUCE THE RISK OF
A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking on high heat
or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
LilLW/,AI'_|_i I i_itJ: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be
clone by qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including
fire-rated construction.
B. Sufficient air is needed for proper combustion
and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guidelines and safety standards
such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), the American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local
code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
E. When applicable, install any makeup
(replacement) air system in accordance
with local building code requirements. Visit
GEAppliances.com for available makeup air
solutions.
F. Turn off breaker to adjacent rooms while
working.
,WARN ING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
[] Do not attempt to repair or replace any part of
your hood unless it is specifically recommended
in this manual. All other servicing should be
referred to a qualified technician.
-r'l
I"i'1
-4
.,<
Z
-rl
O
Z
!
O
READAND SAVETHESEINSTRUCTIONS
49 80760
>.,
I--
d]
09
_J _.-
•._ r_
0
e) ----_
_ c
i'- r'_
_ o
o I1)
cu.__
_ u.J
rn _
Thank You! ooofor your purchase of o GEBrand appliance.
Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience!
www.geappliances.comlservice and supportlregisterl
Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty,
should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
GEWarranty
GEAppliances.com
All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care®technician,
To schedule service, on-line, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service.
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE factory
service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE improve its products
by providing GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please
advise your technician not to submit the data to GE at the time of service.
For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due
to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all
labor and in-home service to replace the defective part.
What GE will not cover:
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation, delivery or maintenance.
[] Failure of the product if it is abused, misused,
modified or used for other than the intended purpose
or used commercially.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
[] Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or
small blemishes not reported within 48 hours of
delivery.
[] Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
[] Damage caused after delivery.
[] Product not accessible to provide required service.
[] Service to repair or replace light bulbs, except for
LED lamps.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties,
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the
shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. Ifthe product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you
may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location
for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Extended Warranties: Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while
your warranty is still in effect, You can purchase it on-line anytime
www.geappliances.com/service and support/shop-for-extended-service-plans.htm
or call 800.828.2224 during normal business hours, GE Consumer Home Services will still be there after your
warranty expires,
- _9 80760
Have a question or need assistance with your appliance?
Try the GE Appliances Website (www.geappliances.comlservice_and_supportl) 24 hours a day, any day of the
year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even
schedule service on-line.
Schedule Service: Expert GE repair service is only one
step away from your door. Get on-line and schedule your
service at www.geappliances.com/service_and_support/
Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal
business hours.
Parts and Accessories: Individuals qualified to service
their own appliances can have parts or accessories sent
directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover
cards are accepted).Order on-line today, 24 hours
every day or by phone at 800.626.2002 during normal
business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures
to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution
must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Accessories
Looking For Something More?
Real Life Design Studio: GE supports the Universal
Design concept of products, services and environments
that can be used by people of all ages, sizes and
capabilities. We recognize the need to design for a wide
range of physical and mental abilities and impairments.
For details of GE's Universal Design applications,
including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired,
please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Contact Us: If you are not satisfied with the service you
receive from GE, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences!
To place an order visit us online at:
www.GEApplianceParts.com (U.S.) or w_.GEAppliances.ca (Canada)
or call 800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada)
The following products and more are available:
Parts
Charcoal Filter
High Ceiling Duct Cover Kit
Remote Control
Replacement Lights
Cleaning Supplies
CitruShine Stainless Steel Wipes WX10X10007
CERAMA BRYTE®Stainless Steel Appliance Cleaner PM10X311
Bar Keepers Friend Soft CleanserTM
JXCF71 (Glass)
JXCF72 (Pyramid)
JXDC71SS (SS Glass)
JXDC72SS (SS Pyramid)
JXDC71ES (Slate Glass)
JXDC72ES (Slate Pyramid)
JXRC70
WB25X24864 (Glass)
WB25X24863 (Pyarmid)
Z
db
m
rrl
O
m
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
Carefully grasp a corner of the protective shipping film To assure no damage is done to the finish of the
with your fingers and slowly peel it from the appliance product, the safest way to remove the adhesive from
surface. Do not use any sharp items to remove the film. packaging tape on new appliances is an application of
Remove all of the film before using the appliance for the a household liquid dishwashing detergent. Apply with a
first time. soft cloth and allow to soak.
NOTE: The adhesive must be removed from all parts.
49 80760 S
o0
O
4-J
c-
O
U
O
O
:1::
LIJ
:1::
L0
Z
i
¢/3
::3
Controls
Hold 2 Sec
for Auto Off
Fan Settings
Hold 2 Sec
to Boost
lm
1
Rangehood Control Panel: The control panel
is located on the front of the canopy. The position
and function of each control button are noted below.
Light Button: On/Night/Off switch for the halogen
lights. Press the LIGHT button to turn the lights on,
again to set the lights to night setting, and again to
turn off.
m
m
Fan Off Button: off switch for the fan. The fan
can be operated by pressing any of the fan setting
buttons.Hold for 2 seconds to activate auto off after
15 minutes.
Fan Settings Buttons: Speed control for
fan. Press the switch Lo for LOW speed, Med for
MEDIUM speed and Hi for HIGH speed. Hold down
the Hi button for 2 seconds to activate the BOOST
SPEED that will run for 10 minutes.
_) _9 80760
Filters (Pyramid !odels JVW5301, JVW5361)
Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood.
Metal Grease Filter
The metal filters trap grease during cooking.
The filter must ALWAYS be in place when the hood is in
use. The grease filter is dishwasher-safe and should be
cleaned every 6 months, or as needed.
To remove:
Pull downward on the filter lock to release the filter.
To replace:
Fit the tabs at the bottom of the filter into the slots in the
back of the filter opening. Lift up the front side of the filter
and push gently until the filter locks into place. Make sure
the filter lock is in the closed position to secure the filter.
To clean, swish the filter in hot soapy water and rinse
in clean water or wash it in the dishwasher. Do not use
abrasive cleansers.
NOTE: Some discoloration may occur in the dishwasher.
NOTE: The 30"
models have 2 grease
filters. The 36" models
have 3 grease filters.
,!
N
m
Z
N
r-
m
Z
Z
Gl
o
-T1
r-f
U_
For Recirculation Installation Only
Charcoal Filter (Not Included)
If the model is not vented to the outside, the air needs to
be recirculated through a disposable charcoal filter that
helps remove smoke and odors.
NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filter in an
automatic dishwasher.
The charcoal filter cannot be cleaned. It must be
replaced. It is recommended that the charcoal filter
be replaced every 6-12 months or if it is noticeably
dirty or discolored.
Order Charcoal Filter JXCF72.
To inquire about purchasing replacement charcoal filters
or to find the location of a dealer nearest you, please call
our toll-free number:
National Parts Center 800.626.2002
To install:
1. Remove the metal filters--see Metal grease filter
section,
2. Place the side of the charcoal filter with the tabs
against the side of the blower,
3. Align the double lines on the charcoal filter with the
"unlocked" symbol on the blower,
4. Push and twist the charcoal filter downward until the
double lines align with the "locked" symbol on the
blower,
5. Repeat with second filter on the other side of the
blower.
6. Replace the metal filters--see Metal grease filter
section.
To remove:
1. Remove the metal filters--see Metal grease filter
section.
2. Twist the charcoal filters upward on both sides of the
motor to align the double lines with the "unlocked"
symbol. The locks are now disengaged and the
charcoal filters can be removed.
49 80760 7
U9
(b
4-J
Z
u
Z
IJJ
__1
L)
0
Z
U
Filters {Glass Models PVW7301, PVW7361)
Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood.
Metal Grease Filter
The metal filter traps grease released by foods from
cooking.
The filter must ALWAYS be in place when the hood is in
use. The grease filter is dishwasher-safe and should be
cleaned every 6 months, or as needed.
To remove:
Pull downward on the filter lock to release the filter.
To replace:
Fit the tabs at the bottom of the filter behind the ledge of
the filter opening. Lift up the front side of the filter, push
downward on the filter lock, and push gently until the filter
is in place. Release the filter lock to secure the filter in
place.
To clean, swish the filter in hot soapy water and rinse
in clean water or wash it in the dishwasher. Do not use
abrasive cleansers.
NOTE: Some discoloration may occur in the dishwasher.
Filter Lock _
For Recirculation Installation Only
Charcoal Filter (Not Included}
If the model is not vented to the outside, the air needs to
be recirculated through a disposable charcoal filter that
helps remove smoke and odors.
NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filter in an
automatic dishwasher.
The charcoal filter cannot be cleaned. It must be
replaced. It is recommended that the charcoal filter
be replaced every 6-12 months or if it is noticeably
dirty or discolored.
Order Charcoal Filter JXOF71.
To inquire about purchasing replacement charcoal filters
or to find the location of a dealer nearest you, please call
our toll-free number:
National Parts Center 800.626.2002
To install:
1. Insert the bottom tabs of the charcoal filter into the two
slots at the back of the unit. Pivot filter upward into
place while depressing the locking tabs.
2. Replace the metal filter--see Metal grease filter
section.
To remove:
1. Remove the metal filter--see Metal grease filter
section.
2. Press on the two tabs on the charcoal filter to
disengage the lock and pivot to remove.
49 80760
Surfaces
Stoinless Steel Surfoces (on some models)
Do not use a steel wool pad; it will scratch the
surface.
To clean the stainless steel surface, use warm sudsy
water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe
the surface in the direction of the brush line. Follow
the cleaner instructions for cleaning the stainless steel
surface. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers
Friend Soft Cleanser TM will remove surface rust,
tarnish, and small blemishes. Use only a liquid cleanser
free of grit and rub in the direction of the brush lines with
a damp soft sponge.
To inquire about purchasing stainless steel appliance
cleaner or polish, or to find the location of a dealer
nearest you, please call our toll-free number:
National Parts Center
800.626.2002
GEApplioncePorts.com
Pointed Surfaces (on some models)
Do not use a steel wool pads or other abrasive
cleaners; they will scratch the surface.
Cleangrease-laden surfaces of the hood frequently. To clean
the hood surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent
suitable for paintedsurfaces.About one tablespoon of ammonia
may be added to the water. Use a clean, hot, damp cloth to
remove soap. Drywith a dry, clean cloth.
NOTE: When cleaning, take care not to come in contact with
filters and other non-enameled surfaces.
^,.,CAUTION: Whenc eaningthehood
surfaces, be certain that you do not touch the light
with moist hands or cloth. A warm or hot light may
break if touched with a moist surface. Always let the
light cool completely before cleaning around it.
Lights {Pyramid Models JVW5301, JVW5361)
^ CAUTION: A,owlightstocoolbefore
touching,
To change the lights:
1. Before attempting to replace the lights, make sure that
the light switch is turned off.
2. Using a flathead screwdriver, unclip the wire lighting
support and gently pull the support down from the
hood.
3. While holding the socket, twist the light counter-
clockwise to remove. Replace it with a new GU-10
light. Make sure the new light is locked in the socket.
4. Replace the new light and socket into the hood and
engage into the light support.
Y
N
3>
t't3
3>
Z
dl
r"
rn
3>
Z
Z
o
c-
-..%
Q
C3
CD
Or)
r--
U_
...... _-_ nk:;i;_s-/°
tf)
.X:
O_
Z
u
Z
_J
C}
Z
<I:
Lights{GlassModels PVW73010 PVW7361)
^_CAUTION: A,ow,ghtstocoo_before
touching.
To change the lights:
1. Before attempting to replace the lights, make sure that
the light switch is turned off.
2. Wear gloves. Do not touch the light with your bare
fingers. Skin oils can cause early light failure. Wear
clean gloves or use a paper towel to handle the light.
3. Using a flathead screwdriver, unclip the metal trim ring
from the lighting support.
4. Remove the light by pulling towards the front of the
hood. Replace it with a new G4 20W Clear Halogen
Capsule light by inserting the two stakes into the holes
and pushing towards the back of the hood to secure
the light.
5. Reinsert the metal trim ring by lining up the two side
holes on the lighting support with the two tabs on the
trim ring, and push upward.
10 _9 80760
Notes
,,96°76° 11
GEAppliances.com
Informaci6n De Seguridad .2,s
Gara nt[a ......................... 4
Asistencia / Accesorios ........ 5
Uso de la Campana
Controles .......................... 6
Filtros ............................ 7, 8
Cuidado Y Limpieza
Superficies ......................... 9
Luces .......................... 9, 10
Consejos para la Soluci6n
de Problemas ................ z2
JVW5301 (30" Pir6mide)
JVW5361 (36" Pir6mide)
PVW7301 (30" Vidrio)
PVW7361 (36" Vidrio)
E
U
U
Escriba los n6meros de modelo y serie aqui:
N° de modelo
N° de serie
Estos n6meros tambi@nse encuentran en la
Tarjeta de Registro de Propiedad de Producto
enviada en forma separada con su sistema
de ventilaci6n de corriente descendente y
en la etiqueta que se encuentra en el panel
frontal de la unidad.
(991.0365.017revl) 49-80760 04-15 GE
a
<1:
a
u
L9
LIJ
LU
a
Z
"O
g
U
<I:
_E
O
Z
!
J
INFORMACION IIvlPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
_, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE iNCENDIO, DESCARGA ELI_CTRiCA
O LESiONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS
SIGUIENTES PUNTOS:
A. Utilice esta unidad s61o de la manera concebida
pot el fabricante. Si tiene alguna pregunta,
comuniquese con el fabricante.
B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la
unidad, desconecte la energia del panel de
servicio y bloquee los medios de desconexi6n
para evitar el accionamiento de la energia de
manera accidental. Cuando los medios de
desconexi6n de servicio no pueden bloquearse,
coloque sobre el panel de servicio un dispositivo
de advertencia bien visible, como una etiqueta.
No utilice esta unidad con ningQn dispositivo de
control de velocidad de estado s61ido.
C.
D. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCION: SOLO PARA USO DE
VENTILAClON GENERAL. NO LO UTILICE PARA
ELIMINAR MATERIALES Y VAPORES
PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
,l:llYr%r_L,/.-XUL,IUr_I: PARA REDUCIR EL
RIESGO BE INCENDIO Y PARA ELIMINAR EL
AIRE DE ESCAPE CORRECTAMENTE,
ASEGURESE BE DIRIGIR EL AIRE DEL
CONDUCTO HAClA EL EXTERIOR. NO VENTILE
EL AIRE BE ESCAPE EN ESPAClOS DENTRO
BE PAREDES O ClELORRASOS O EN ATICOS,
HUECOS SANITARIOS O GARAJES.
\/-XUVEI%|EL|_IL, I/'_: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO
BE UN INCENDIO BE GRASA SOBRE UNA
ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES
PUNTOS*:
A. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que
ajuste bien, una plancha para galletas o una
bandeja de metal, y luego apague el quemador.
TENGA MUCHO CUIDADO A FIN DE EVlTAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, SALGA DE LA VlVlENDA Y LLAME
AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
B. NUNCA LEVANTE UNA SARTI_N EN
LLAMAS--
Usted puede quemarse.
C. NO UTILICE AGUA, incluyendo repasadores
o toallas ht3medos--se provocara una violenta
explosi6n de vapor.
D. Utilice un extintor SOLO si:
1. Usted sabe que cuenta con un extintor Clase
ABC y ya sabe c6mo utilizarlo.
2. El incendio es pequedo y se contuvo en el
area donde comenz6.
3. Se esta Ilamando al departamento de
bomberos.
4. Usted puede combatir el incendio con su
espalda dirigida hacia una salida.
*Basado en "Kitchen Fire Safety" publicado pot NFPA.
LEAY GUARDEESTASINSTRUCCIONES
49 80760
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
_UVCK|C|_|_: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE
UNA ESTUFA:
A. Nunca deje unidades de superficiedesatendidas
en configuracionesde calorelevadas.Los
alimentos que hierven y se derraman provocan
humo y derrames grasosos que pueden
prenderse fuego. Caliente los aceites lentamente
en configuraciones bajas o medias.
B. Siempre encienda el sistema de ventilaci6n
cuando cocine con configuraciones de calor
elevadas o cuando flambee alimentos (por
ej., Crepes Suzette, cerezas Jubilee, carne
flambeada a la pimienta en grano).
C. Limpie los ventiladores con frecuencia. No
debe permitirse la acumulaci6n de grasa en el
ventilador o en el filtro.
D. Utilice el tama_o de recipiente adecuado.
Siempre utilice recipientes de cocci6n
apropiados para el tama_o del elemento de
superficie.
_/'_UVI:::IS/I:::I_IL, i/'_: A FIN DE REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELleCTRICAS O LESIONES PERSONALES,
CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
A. El trabajo de Jnstalacl6n y el cableado
eJ6ctrico deben ser reallzados por una
persona(s) callficada de acuerdo con todos los
c6dlgos y estandares apllcables, incluyendo
construcclones resistentes al fuego.
B. Es necesario contar con suficiente cantidad de
aire para una combusti6n y salida de gases
adecuadas a traves del conducto (chimenea) del
equipo de consumo de combustible, a fin de evitar
rafagas de aire. Siga las pautas del fabricante
del equipo de calefacci6n y los estandares de
seguridad, tales como aquellos publicados por
la Asociaci6n Nacional de Protecci6n contra
Incendios (National Fire Protection Association,
NFPA), la Sociedad Estadounidense para la
C.
Calefacci6n (American Society for Heating), los
Ingenieros de Refrigeraci6n y Acondicionadores
de Aire (Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los
c6digos locales.
AI cortar o perforar una pared o un cielorraso,
no dade el cableado electrico y de otros
servicios ocultos.
D. Los ventiladores con conducto siempre deben
contar con ventilaci6n hacia el exterior.
E. Cuando correspond& instale un sistema de
reposici6n (reemplazo) de aire de acuerdo con
los requisitos del c6digo local de construcci6n.
Para acceder a soluciones relacionadas con la
reposici6n de aire, visite GEAppliances.com.
F. Desconecte el disyuntor de habitaciones
adyacentes mientras este trabajando.
/z,
AADVERTENCIA: A FINDEREDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIOS, USE SOLO
CONDUCTOS DE METAL.
[] No intente reparar o reemplazar ninguna parte
de la cocina, a menos que esto se recomiende
especiflcamente en este manual. Cualquier otra
reparaci6n debera ser realizada por un tecnico
calificado.
:1>
m
rT'l
-4
..<
Z
-'lrl
0
Z
!
0
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49 80760
<I:
l--
l O Q-
i-oE
j
l rd-_
i --
i -O C
i O'--
i o._
i C O
' O C)
! .-- @
i @ (D
j _"o
i o o_
i o
i _d c)
i 5c
I ET O
j r_ o
iGracias! ... por su compra de un electrodom stico de la Marca GE
Registre su Electrodomestico: iRegistre su etectrodomestico nuevo a traves de Internet, seg_]n su conveniencia!
www.geappliances.com/service_and_support/register/
Un registro puntual de su producto permitira una mejor comunicaci6n y un servicio mas puntual de acuerdo con los terminos de su
garantia, en caso de surgir la necesidad. Tambien puede enviar una carta en la tarjeta de inscripci6n pre-impresa que se incluye con
et material embalado.
Garantia de la Cocina El ctrica de GE
GEAppliances.com
Todo el servicio de garantia es provisto por nuestros Centros de Servicio de FabricacJ6n, o un tecnico autorizado de Servicio al
Cliente (Customer Care®). Para programar una visJta del servJcio tecnico a traves de Internet, visitenos en www.geappliances.
corn/service_and_support/, o flame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame para soJJcJtarel servicJo, tenga los nt_meros
de serie y de modelo disponJbles.
Para realizar el servJcio tecnico de su electrodomestico se podra requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su
diagn6stJco. Esto da al tecnico del servicJo de fabrica de GE la habJlJdadde diagnostJcar de forma rapida cualquJer problema con
su electrodomestico, y de ayudar a GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la informacJ6n sobre su electrodomestico. Si no
desea que los datos de su electrodomestico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su tecnico no entregar los datos a
GE en el momento del servicio.
Durante et periodo de un aSo desde la fecha original de compra. GE le brindara cualquier parte de la cocina que falle debido a
un defecto en los materiales o ta fabricaci6n. Durante esta garantia timitada de un aSo, GE tambien proveera, sin costo, todo et
trabajo y et servicio en et hogar retacionado con et reemplazo de la parte que presente defectos.
Qu_ no cubrir6 GE:
[] Viajes del t_cnico del servicio a su hogar para ensefiarle
sobre c6mo usar et producto.
[] Instalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados.
[] Faltas del producto en caso de abuso, mat uso, modificaci6n
o uso para prop6sitos diferentes al original o uso comercial.
[] Reemptazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
[] Da_os ocasionados sobre el producto por accidente,
incendio, inundaciones o catastrofes naturales.
E×CLUSI6N DE GARANTiAS IMPLJCITAS
[] Daf_ossobreel acabado, tales como 6xidosobre la
superficie,deslustres o manchas pequeflas no informadas
dentro de las48 horas luego de la entrega..
[] Darfiosincidentateso consecuentes causados por posibtes
defectos sobre este producto.
[] DaSocausado despu6s de la entrega.
[] Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
[] Solicite el servicio t_cnico para reparar o reemptazar las
tamparas, excepto tas lamparas LED.
Su Qnica y exctusiva alternativa es ta reparaci6n del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicitas,
inctuyendo garantias implicitas de comerciabitidad o conveniencia sobre un prop6sito particular, se limitan a un a_o o al periodo
mas corto permitido por ta ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier due_o subsiguiente de productos comprados para uso hogare_o
dentro de EE.UU. Si el producto esta en un area donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado det Servicio Tecnico
de GE, usted sera responsabte pot et costo de un viaje o se podra requerir que traiga el producto a una ubicaci6n det Servicio
Tecnico de GE Autorizado para recibir et servicio. En Alaska, la garantia excluye et costo de envio o ltamadas det servicio a su
hogar.
Algunos estados no permiten ta exctusi6n o limitaci6n de da_os fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales
especificos yes posibte que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cuales son sus
derechos legales, consulte a la oficina de asuntos det consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
Garantias Extendidas: Adquiera una garantia extendida de GE y aprenda sobre descuentos especiales que estan disponibles
mientras su garantia at]n esta vigente. La puede adquirir en cualquier momento a traves de Intemet en
www.geappliances.com/service_and_support/shop-for-extended-service-plans.htm
o tlamando a1800.626.2224 durante et horatio comercial habitual. Los Servicios para et Consumidor HogareSo de GE at]n estaran
alli cuando su garantia caduque.
- _9 80760
Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodom stico?
iConsulte et Sitio Web de Etectrodomesticos de GE (www.geappliances.comlservJce_and_supportl) durante las 24 horas, cual-
quier dia det aSo! Para mayor conveniencia y un servicio mas rapido, ahora puede descargar et Manual det Propietario, ordenar
piezas o incluso programar et servicio tecnico a traves de Intemet.
ServJcJo Programado: El servicio de reparaci6n de expertos de
GE esta a s61o un paso de su puerta. Entre a Internet y programe
su servicio en www.geappliances.com/service_and_ support! o
flame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario de
atenci6n comercial.
Piezas y Accesorios: Aquellas personas calificadas para realizar
el servicio tecnico sobre sus propios electrodomesticos podran
solicitar el envio de piezas o accesorios directamente a sus
hogares (se aceptan las tarjetas VISA; MasterCard y Discover).
Ordene a traves de lnternet hoy, durante las 24 horas o en forma
telef6nica al 800.626.2002 durante el horario de atenci6n comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los
procedimientos que seran realizados por cualquier usuario.
Otros servicios tecnicos generalmente deberian ser
derivados a personal calificado det servicio. Se debera tener
cuidado, ya que una reparaci6n indebida podra hacer que et
funcionamiento no sea seguro.
Accesorios
_LBusca Algo M6s?
l-studio de DJseho de la Vida Real: GE apoya et concepto
de DiseSo Universal en productos, servicios y ambientes que
pueden ser usados por personas de todas tas edades, tamaSos
y capacidades. Reconocemos la necesidad de realizar diseSos
para una amplia gama de habitidades e incapacidades fisicas y
mentales. Para mas detaltes sobre las aplicaciones de DiseSo
Universal de GE, incluyendo ideas de diseSo de cocinas para
personas con incapacidades, visite nuestro sitio web hoy. Sobre
casos de incapacidad auditiva, comuniquese al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Contactenos: Si no se encuentra satisfecho con et servicio
que recibi6 de GE, comuniquese con nosotros a traves de
nuestro sitio web con todos los detalles, incluyendo su nQmero
tetef6nico, o escriba a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
iGE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocci6n y mantenimiento!
Para realizar una orden, visitenos a traves de Internet en:
www.Gl=ApplianceParts.com (EE.UU.) o en www.Gl=Appliances.ca (Canada)
o ltame al 800.626.2002 (EE.UU.) 800.661.1616 (Canada)
Estos y otros productos estan disponibles:
Piezas
Fittro de Carb6n
Kit de la Cubierta det Conducto para Cielorrasos Altos
Control Remoto
Lamparas de Reemplazo
Suministros de Limpieza
Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine WX10X10007
Limpiador para Etectrodomesticos de Acero Inoxidable CERAMA BRYTE _ PM10X311
Bar Keepers Friend Soft Cleanser TM
JXCF71 (Vidrio)
JXCF72 (Piramide)
JXDC71SS (Vidrio SS)
JXDC72SS (Piramide SS)
JXDC71ES (Teja de Vidrio)
JXDC72ES (Teja Piramidal)
JXRC70
WB25X24864 (Vidrio)
WB25X24863 (Piramide)
:1>
!
m
Z
m
:m
:m
m
O
s
O
C6mo Retirar la Pelicula Protectora de Envio y la Cinta de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la peticula protectora de envio
con los dedos y lentamente retire la misma de ta superficie det
etectrodomestico. No utilice ning0n producto filoso para retirar la
pelicula. Retire toda la pelicula antes de usar el electrodomestico
por primera vez.
Para asegurar que no haya daSos sobre et acabado del
producto, la forma mas segura de retirar et adhesivo de la cinta
de embalaje en electrodomesticos nuevos es aplicando un
detergente tiquido hogareSo para tavar platos. Aplique con una
teta suave y deje que se seque.
NOTA: Et adhesivo debera set eliminado de todas las partes.
No se puede retirar si se hornea con este dentro.
49 80760 S
U3
(]J
O
c-
O
U
Z
Q.
<[
fJ
_J
W
a
O
::3
Controles
Hold 2 Sec
for Auto Off
Fan Settings
Hold 2 Sec
to Boost
1. Panel de Control de la Campana
Extractora: El panel de control est_ ubicado en
el frente de la base. La posici6n y funci0n de cada
bot6n del control aparece escrito debajo.
2. Bot6n de Luz: Interruptor On/Night/Off
(Encendido/Nocturno/Apagado) para las luces
hal6genas. Presione el bot6n LIGHT (Luz) para
encender las luces, nuevamente para ajustar las
luces en la configuraci6n nocturna, y nuevamente
para apagarlas.
m
m
Bot6n Fan Off (Ventilador Apagado):
Interruptor de apagado del ventilador. El ventilador
puede set usado presionando cualquiera de los
botones de configuraci6n del ventilador. Mantenga
presionado durante 2 segundos para activar la
funci6n de apagado automatico luego de 15 minutos.
Botones de la Configuraci6n del
Ventilador: Control de velocidad del ventilador.
Presione el interruptor de Lo para activar la
velocidad en LOW (Baja), Med para MEDIUM
(Media) y Hi para HIGH (AIta). Mantenga
presionado el bot6n Hi (Alto) durante 2 segundos
para activar la funci6n BOOST SPEED (Aumento de
Velocidad), la cual funcionar_ durante 10 minutos.
_) 49 80760
Filtros {Modelos de Pir6mide JVW53010 JVW5361}
AsegOrese de que la energia etectrica este apagada y que todas las superficies esten frias antes de limpiar o arregtar cualquier
pieza de ta campana de ventitaci6n.
Filtro de grasa met61ico
Los fittros metalicos atrapan la grasa durante ta cocci6n.
Filtro debe estar SlEMPRE en su lugar cuando la campana
este en funcionamiento. El fittro de grasa es apto para
lavavajitlas y debe limpiarse cada 6 meses, o seg0n sea
necesario.
Para quitar:
Tire hacia abajo la traba det fittro para liberarto.
Para volver a colocar:
Calce las leng0etas en ta parte trasera del fittro, en tas ranuras
de la parte trasera de la abertura det fittro. Levante et lade
frontal det fittro y presione de forma suave hasta que et fittro
quede bloqueado en su posici6n. Aseg0rese de que el bloqueo
det fittro este en la posici6n cerrada para asegurar et fittro.
Para IJmpiar et fittro, utitice agua jabonosa caliente y enjuague
con agua timpia o lavelo en et tavavajitlas. No utitice productos
de timpieza abrasives.
NOTA: En et lavavajitlas se producira una leve decoloraci6n.
NOTA: Los modetos de
30" cuentan con 2 fittros
de grasa. Los modetos
de 36" cuentan con 3
fittros de grasa.
yf ..-_Y
N
C
!
0
.-(
r'-
Z
mo
m
N
o
-T3
r-I-
0
O0
$61o Para Instalaci6n con Recirculaci6n
Filtro de cerb6n (No Incluido}
Si et modeto no tiene ventitaci6n hacia afuera, et aire sera
recirculado a traves de un fittro de carb6n descartable que
ayude a retirar et humo y los olores.
NOTA: NO enjuague o coloque et fittro de carb6n en et
lavavajitlas automatico.
El filtro de carb6n no puede ser limpiado. Debe set
reemplazado. Se reeomienda que el filtro de earbbn sea
reemplazado cada entre 6 y 12 meses, o si se encuentra
notoriamente sueio o descolorido.
Solicite et filtro de carb6n JXCF72.
Para consultar sobre la compra de fittros de carb6n de
repuesto o para encontrar ta ubicaci6n det distribuidor mas
cercano a su domicitio, flame a nuestro n0mero gratuito:
Centre naeional de piezas 800.626.2002
Para su instalacion:
1. Retire los fittros metalicos - consulte ta secci6n det fittro de
grasa metalico.
2. Coloque et lateral det fittro de carb6n con tas leng0etas
contra et costado del calefactor.
3. Alinee las tineas dobles det flttro de carb6n con et simbolo
"desbtoqueado" en et calefactor.
4. Presione y dobte hacia abajo et fittro de carb6n hasta que
las lineas dobles se alineen con et simbolo "bloqueado" en
et calefactor.
5. Repita este procedimiento con et segundo fittro det otro lade
det calefactor.
6. Reemplace los fittros metalicos - consulte la secci6n det
fittro de grasa metalico.
Para su retire:
1. Retire los fittros metalicos - consulte la secci6n det fittro de
grasa metalico.
2. Doble los fittros de carb6n hacia arriba a ambos lades det
motor, a fin de alinear las tineas dobles con el simbolo
"desbloqueado'. Los bloqueos estan ahora desconectados y
los fittros de carb6n pueden ser retirados.
49 80760 7
U3
O
L._
N
LL!
i
O=
i
_J
>-
0
a
a
u
Filtros (Modelos de Vidrio PVW7301, PVW7361)
AsegOrese de que el disyuntor este apagado y que todas las superficies esten frias antes de limpiar o realizar et servicio tecnico
de cualquier parte de la campana de ventitaci6n.
Filtro de grasa met61ico
Et fittro metalico atrapa la grasa liberada por las comidas
durante su cocci6n.
Filtro debe estar SlEMPRE en su lugar cuando la campana
este en funcionamiento. El fittro de grasa es apto para
lavavajitlas y debe limpiarse cada 6 meses, o segOn sea
necesario.
Para quitar:
Tire hacia abajo la traba det fittro para liberarto.
Para volver a colocar:
Coloque tas lengQetas en la parte inferior det fittro, detras del
estante de la apertura det fittro. Levante ta cara frontal det fittro,
empuje hacia abajo et btoqueo det fittro, y empuje de forma
suave hasta que et fittro este en su posici6n. Libere et bloqueo
det fittro para asegurar et mismo en su posici6n.
Para IJtnpiar et fittro, utitice agua jabonosa caliente y enjuague
con agua timpia o laveto en et lavavajitlas. No utitice productos
de timpieza abrasivos.
NOTA: En et lavavajitlas se producira una leve decoloraci6n.
Filter Lock _
S61o Para Instalaci6n con Recirculaci6n
Filtro de carb6n (No Inciuido)
Si et modeto no tiene ventitaci6n hacia afuera, et aire sera
recirculado a traves de un fittro de carb6n descartable que
ayude a retirar et humo y los olores.
NOTA: NO enjuague o coloque et fittro de carb6n en et
lavavajitlas automatico.
El filtro de ¢arb6n no puede ser limpiado. Debe ser
reemplazado. Se reeomienda que el filtro de ¢arb6n sea
reemplazaclo carla entre 6 y 12 meses, o si se encuentra
notoriamente sueio o descolorido.
Solicite et filtro de corb6n JXCF71.
Para consultar sobre la compra de flttros de carb6n de
repuesto o para encontrar ta ubicaci6n det distribuidor mas
cercano a su domicitio, ltame a nuestro nt_mero gratuito:
Centro national de piezas 800.626.2002
Para su instalaei6n:
1. Inserte tas tengQetas con bot6n det fittro de carb6n en las
dos ranuras que se encuentran en la parte trasera de la
unidad. Haga pivotar el fittro hacia arriba hasta su posici6n,
mientras empuja hacia abajo las teng0etas de btoqueo.
2. Reemplace el fittro metalico - consulte la secci6n det fittro
de grasa metalico.
Para su retiro:
1. Retire et fittro metalico - consulte ta secci6n det fittro de
grasa metalico.
2. Presione las dos teng0etas del filtro de carb6n para
desactivar et bloqueo y pivotar para et retiro.
49 80760
Superficies
Superficies de acero inoxidable fen algunos modelos)
No utilice almohadillas de acero porque rayan la
superficie.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua
tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable.
Siempre limpie la superficie en direcci6n de ta veta. Siga tas
instrucciones det producto para limpiar ta superficie de acero
inoxidable. Los limpiadores con acido oxalico tales como Bar
Keepers Friend Soft Cleanser TM etiminaran et 6xido sobre
la superficie, destustres y pequefias manchas. Use s61oun
limpiador liquido libre de material abrasivo y frote en la direcci6n
de las lineas det cepitlo con una esponja suave y homed&
Para consuttar sobre la compra de limpiadores o tustradores
de aparatos de acero inoxidable, o para encontrar la ubicaci6n
det distribuidor mas cercano, ttame a nuestro n0mero gratuito:
Centro national de piezas 800.626.2002
GEApplianceParts.com
Superficies Pintadas {en algunos modelos}
No use virutas de aeero u otros Iimpiadores abrasivos;
estos rayaran la superficie.
De forma frecuente, limpie las superficies sucias de grasa.
Para limpiar la superficie de la campana, use una tela caliente
y h0meda con un detergente suave adecuado para superficies
pintadas. Se puede agregar aproximadamente una chuchara
sopera de amoniaco al agua. Use una tela limpia, caliente y
h0meda para eliminar el jab6n. Seque con una tela limpia y seca.
NOTA: At realizar ta timpieza, tenga cuidado de no tenet
contacto con los fittros y otras superficies no esmaltadas.
J
A PRECAUCION: A,,mpiar,ass°perfioiesde
la campana, asegurese de no tocar la lampara con las
manos humedas o con una tela. Una lampara tibia o caliente
se puede romper si es tocada con una superficie humeda.
Siempre espere a que la lampara se enfrie completamente
antes de hacer la limpieza alrededor de la misma.
L mparas (Modelos Pir6mide JVWS301, JVWS361)
s
PRECAUCION: Esperea ,as,amparas
se enfrien antes de toear las mismas.
Para cambiar las lamparas:
1. Antes de intentar reemplazar una tampara, asegQrese de
que su interruptor este apagado.
2. Utitizando un destomitlador de punta plana, desconecte
et soporte det cabteado de ta tampara y de forma suave
empuje et soporte hacia abajo desde la campana.
3. Mientras sostiene ta ficha, gire ta tampara en direcci6n de
las agujas det reloj para retirar la misma. Reemplace ta
misma por una tampara nueva GU-10. AsegOrese de que la
lampara nueva este bloqueada en ta ficha.
4. Reemplace la ficha y la lampara nueva en la campana y
coloque la misma en un soporte de lamparas.
j . .._
. ._.----
N
C:
!
C3
0
rrl
N
o
c-
rl)
db
rt)
U_
r--
Q,
S
o
o
.._ ....
L6mporos (!odelos de Vidrio PVW7301, PVW7361)
U3
E se enfrien antes de tocar las mismas.
_ Para ¢ambiar las lamparas:
J 1. Antes de intentar reemplazar las tamparas, asegQrese de
que su interruptor este apagado.
N 2. utitice guantes. No toque la tampara directamente con los
dedos. Los aceites para la piel pueden ocasionar faltas
tempranas en tas lamparas. Use guantes timpios o use una
toalla de papet para sostener la tampara.
3. Utitizando un destomittador de punta plana, desconecte et
_j anitlo con borde metalico det soporte de ta lampara.
4. Retire la luz empujando hacia et frente de la campana.
_>" Reemplace la misma por una lampara con Capsula
O Hal6gena Clara G4 20W nueva, insertando tas dos puntas
en los agujeros y presionando hacia la parte trasera de ta
a
campana para asegurar ta lampara.
5. Vuetva a insertar el anitlo con borde metalico alineando los
agujeros con las dos caras sobre et soporte de la tampara,
:_ con las dos lengeetas sobre et anitlo con borde, y empuje
hacia arriba.
U
0 49 80760
Notas
¢/3
5-
LU
__I
o0
O
Q.
LU
a
Z
"O
g
U
__1
O
¢/3
O.
O
='3
LM
It)
O
U
Consejos para la Soluci6n de Problemas... Antes de solicitor el servicio t cnico
iAhorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes p6ginas yes posible que no necesite
solicitar reparaciones.
Qu_ hacer
Cambie los fusibles o reconfigure et interruptor de
circuitos.
El ventiladodla luz no
funcionan cuando se
presionan los botones
m
El ventilador no funciona
cuando los botones Lo
(Bajo), Med (medio) y High
(Alto) son presionados.
Ruido de flujo de aire muy
elevado o anormal
El ventilador no hate
circular aire o desplaza
desplaza el aire mas
despacio que Io normal y/o
hate ruiclo de flujo de aire
e|evado o anormal
Causas posibles
El fusible puede haberse
quemado o el interruptor
decircuitos puede haber saltado.
El conector del ventilador
est(_suelto o no se encuentra
enchufado dentro de su conector
correspondiente.
TamaSo de conducto incorrecto
utilizado en la instalaci6n.
Obstrucciones en el conducto.
El filtro de grasa metalico y el
filtro de carb6n (si Io hubiera)
pueden estar sucios.
Desconecte ta etectricidad hacia la unidad. Quite los
fittros y observe el ventitador. Si et enchufe det conector
det ventitador esta suelto o si ve et conector colgando,
et instalador no 1oenchuf6 firmemente. Consulte el mini
manual para conocer la ubicaci6n det enchufe y c6mo
enchufar et conector.
Esta campana requiere un conducto de 6" para
funcionar de manera 6ptima. El uso de un conducto
mas peque_o hara que ta ventitaci6n se reduzca.
Minimice ta longitud det conducto y et nt]mero de
transiciones y codos. Los t6cnicos de GE no
pueden corregir este problema si hay una
instalaci6n inadecuada.
Verifique que no haya obstrucciones en ta ventilaci6n.
Controle que la cubierta de pared o casquete de techo
tengan una hoja o puerta.
AsegQrese de que et regulador de tiro se mueva
libremente. Las hojas det regulador de tiro pueden
darse vuetta y no se abriran pot completo cuando esto
suceda. AjQsteta con la posici6n original.
Los controles de la
campana no funcionan
correctamente
Falla temprana de la
Es posible que el filtro de grasa
metalico y el filtro de carbon (de
estar presentes) esten sucios.
Insuficiente reposici6n
(reemplazo) de aire
Error en el circuito 16gico.
Reemplaee las lamparas con las
manos deseubiertas.
El voltaje de la lampara es
demasiado alto.
Limpie el fittro de grasa metalico y vuetva a colocar et
fittro de carbdn (si to hubiera). Ver Cuidado y timpieza
de la campana de ventitaci6n.
Se requiere suficiente reposici6n (reemptazo) de aire
para que los artefactos con salida de aire funcionen
de acuerdo con sus calificaciones energeticas.
Controle los c6digos locales de construcci6n, que
podran requerir o aconsejar enfaticamente et uso de
reposici6n de aire. Para acceder soluciones de aire
disponibles, visite GEAppliances.com.
Desconecte Io electricidad de la compono reconfigurondo
el interruptor de circuitos. Espere30 segundos poro que los
controles vuelvon o configurorse.
Reemplace tas tuces utitizando guantes que eviten que
los aceites de la piet tomen contacto con las luces.
Reemplace la misma por una con et voltaje correcto.
2 49 80760
£L
J
l--
Z
g
!--
O
O
"1"
UJ
_,J
:3
O
!--
Troubleshooting tips ... Beforeyou call for service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Fan/Light does not operate
when either button is
pressed
Fan does not operate when
fan Lo, Med, Hight buttons
are pressed
Loud or abnormal airflow
Fan fails to circulate
.
air or moves air Slower
than normal and/or fan is
making loud or abnormaJ
airflow noise
Possible Cause
A house fuse may be blown or
a circuit breaker tripped.
The blower connector is loose
or not plugged into its mating
connector.
Wrong duct size used in
installation.
Obstructions in duct work.
Damper blade on wall or roof
cap may not be open.
Metal grease filter and charcoal
filter (if present) may be dirty.
Insufficient makeup
(replacement) air
The hood controls are not
operating correctly
Early light failure
Light wattage is too high.
Control logic confused.
Replacing lights with bare
hands.
What To Do
Replace fuse or reset circuit breaker.
Disconnect power to the unit. Remove the filters and took
up at the blower. If the blower connector plug is loose
or you see the connector dangling, the installer failed
to plug it in securely. See the mini manual for the plug
location and how to plug in the connector.
This hood requires 6" ducting to perform optimally. Using
smaller duct pipe will cause reduced venting.Minimize the
duct run length and number of transitions and elbows.
GE service technicians cannot correct this issue if
installed improperly.
Make sure nothing is blocking the vent. Make sure your
wall or roof cap has a blade or door.
Make sure damper swings freely. Damper blades may flip
over and will not fully open when this happens. Adjust to
original position.
Clean the metal grease filter and replace charcoal filter (if
present). See Care and Cleaning of the Vent Hood.
Sufficient makeup (replacement) air is required for
exhausting appliances to operate to rating. Check with
local building codes, which may require or strongly
advise the use of makeup air. Visit GEAppliances.com for
available makeup air solutions.
Disconnect power to the hood by resetting the circuit
breaker. Wait 30 seconds to allow controls to reset.
Replace lights while wearing gloves to keep skin oils off
lights.
Replace with correct wattage.
12 49 80760
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE JVW5361 El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas