Actron CP9575 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Actron CP9575 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
Contents
ENGLISH
Introduction..............................................................................................4
Safety Precautions ..................................................................................4
Signal Words Used ..................................................................................4
Important Safety Messages .................................................................... 4
About the Tool .........................................................................................5
Vehicle Selection ..................................................................................... 6
Erase Codes .............................................................................................6
System Setup ...........................................................................................7
Long PID Names ...................................................................................... 7
View Data .................................................................................................8
O2 Monitor Test .....................................................................................10
Diagnostic Monitor Test ........................................................................10
On-Board Systems ................................................................................ 11
Acronyms ............................................................................................... 11
Component Locator ..............................................................................12
Updating Your Tool ................................................................................12
ESPAÑOL
Introducción ..........................................................................................13
Precauciones de seguridad ..................................................................13
Palabras de señalización que se utilizan ............................................ 13
Mensajes importantes de seguridad ...................................................13
Sobre la herramienta .............................................................................14
Selección del vehículo .......................................................................... 15
Borrar códigos .......................................................................................16
Conguración del sistema ...................................................................16
Nombres PID largos ..............................................................................17
Visualizar datos ....................................................................................17
Prueba control O2 .................................................................................19
Prueba de control diagnóstico .............................................................20
Sistemas A Bordo ..................................................................................21
Acrónimos ..............................................................................................21
Ubicador de componentes ...................................................................21
Actualizar su herramienta ....................................................................21
FRANÇAIS
Introduction............................................................................................22
Mesures de sécurité .............................................................................. 22
Mots indicateurs utilisés ......................................................................22
Messages de sécurité importants ........................................................22
À propos de l’analyseur-contrôleur .....................................................23
Sélection du véhicule ............................................................................24
Effacer les codes ................................................................................... 25
Cong. du système ...............................................................................26
Noms PID longs ..................................................................................... 26
Consulter Données ..............................................................................26
Test du détecteur O2 ............................................................................. 28
Test du module de diagnostic .............................................................. 29
Systèmes embarqués ...........................................................................30
Acronymes ............................................................................................. 30
Identicateur du composant ................................................................31
Mise à jour de l’analyseur-contrôleur ..................................................31
13
Introducción
Esta herramienta ha sido actualizada con muchas características
nuevas y mejoradas. La información en este addendum remplaza
regulaciones información en el manual del usuario.
Precauciones de seguridad
Este manual del usuario describe las funciones de la herramienta y
proporciona instrucciones paso a paso para su funcionamiento. Consulte
y cumpla siempre con los mensajes de seguridad y los procedimientos
de prueba que haya provisto el fabricante del vehículo y el de la
herramienta.
Lea el manual del usuario con detenimiento antes de comenzar a operar
la herramienta. Un desperfecto del vehículo que no se detecte o no se
corrija puede causar accidentes graves e incluso fatales. La información
importante de seguridad que se encuentra en el manual del usuario está
pensada para proteger al usuario, a las personas cercanas y al vehículo.
Palabras de señalización que se utilizan
Indica que hay una situación de peligro que si no se
evita podrá causar la muerte o una lesión grave al
operador o a las personas que estén cerca.
Indica una condición que podría causar pérdidas de
información.
Indica un procedimiento de un solo paso.
Mensajes importantes de seguridad
• Utilice siempre gafas aprobadas por el ANSI (Instituto
Nacional Americano de Estándares) para proteger los ojos.
• Antes de realizar pruebas a un vehículo, asegúrese de que
la transmisión se encuentre en la posición de ESTACIONAR
(transmisión automática) o en Neutro (transmisión manual)
y de que el freno de emergencia esté accionado.
• Nunca coloque las herramientas sobre la batería del vehículo.
NOTA
ADVERTENCIA Es posible que la herramienta no detecte todos
los desperfectos. No se arriesgue con los frenos, la dirección u otras
funciones vitales del vehículo porque podría sufrir un accidente grave.
14
• El ácido de la batería lo puede quemar. Si entra en contacto
con él, enjuáguese con agua o neutralice el ácido con una
base suave como el bicarbonato de sodio. Si se salpica
los ojos, enjuáguelos con agua y llame a un médico
inmediatamente.
• Nunca fume ni tenga llamas abiertas cerca del vehículo.
Los vapores de la gasolina y de la batería son explosivos.
• No utilice la herramienta si el sistema de circuitos
internos estuvo expuesto a la humedad. Los cortocircuitos
internos pueden causar incendios y dañar el vehículo
o la herramienta.
• Siempre apague el vehículo para conectar o desconectar
componentes eléctricos, a menos que se indique lo contrario.
• La mayoría de los vehículos vienen equipados con bolsas
de aire. Si escoge trabajar cerca de los componentes o el
cableado de la bolsa de aire, cumpla con las precauciones
del manual de servicio del vehículo. Si la bolsa se despliega
accidentalmente, puede herirlo de gravedad o matarlo.
La bolsa de aire puede abrirse incluso
varios minutos después de apagar el
vehículo.
• Cumpla siempre con las advertencias, las precauciones y
los procedimientos de servicio que haya provisto el fabricante
del vehículo.
Sobre la herramienta
La herramienta le permite recuperar y borrar/restablecer datos
de diagnósticos del módulo de control del vehículo. La información
de diagnóstico puede utilizarse para determinar la causa de un
desperfecto del vehículo.
Utilice la herramienta para realizar las siguientes funciones:
Códigos/Datos Borrar/Restablecer Recuperar
Códigos confirmados Borrar
Códigos pendientes Borrar
Códigos permanentes --
Visualizardatos --
Estado de MIL --
Monitores I/M Restablecer
15
Datos congelados Borrar
Información del vehículo --
Comprob estado OBD Borrar
Monitor del ciclo de conducción Restablecer
Prueba control O2 Borrar
Prueba de control diagnóstico Borrar
Sistemas A Bordo --
Selección del vehículo
AutoID™utilizaelVIN para determinar el tipo de vehículo al que está
conectada la herramienta. Los fabricantes de vehículos comenzaron a
programar el VIN en el controlador del vehículo en elaño 2000, pero no
fue un mandato OBD II hasta 2005. Los vehículos fabricados entre 2000 y
2004 pueden o no admitir AutoID™, pero los vehículos después de 2005
deberían admitir AutoID™. Si la herramienta se encuentra en un vehículo
con modelo más nuevo que la cobertura de la base de datos, la misma
agregará AutoID™ como MY OBD II / EOBD, o 2012 OBD II / EOBD.
Seleccione AutoID™, Manual, o Prev del menú Diagnóstico de Vehíc con
las teclas up (arriba) y down (abajo).
Si el vehículo es del año 2000 en adelante, seleccione AutoID™.
Si el vehículo es del año 1999 o anterior, o si el vehículo es
2000 a 2004 pero no admite AutoID™, seleccione Manual.
Si se desea el vehículo anteriormente probado listado después
de Ant: seleccione Ant:. Si es la primera vez que se utiliza la
herramienta, el espacio después de Ant. estará vacío.
Siga las indicaciones en la pantalla para ingresar o
proporcionar información del vehículo.
9 Permite mezclar y ajustar los datos del vehículo.
9 La selección OBD II/EOBD se proporciona para los vehículos
que no se incluyen en la lista. Se recomienda seleccionar
siempresuvehículoespecícocuandoapareceenlalista
paraobtenerlosmáximosbeneciosdelaherramienta.
9 Si anteriormente ha seleccionado un vehículo, aparecerá
como una selección del menú después de vehíc asiáticos.
9 Si desea seleccionar un vehículo que no sea el vehículo
anterior, entonces elija entre OBD II/EOBD, vehíc nacionales,
vehíc europeos o vehíc asiáticos y continúe realizando las
selecciones hasta que la selección del vehículo esté completa.
16
Borrar códigos
La función Erase (BORRAR) realiza lo siguiente:
9 Borra Códigos (DTCconrmadosypendientes).Loscódigos
permanentes sólo pueden ser borrados por el vehículo.
9 Puede borrar los resultados de Datos congelados, Prueba
de control O2, y Prueba de control de diagnóstico
dependiendo del vehículo.
9 ConguralosControles I/M a no listos.
Ejecute la función de Borrar códigos solamente después
de que los sistemas se hayan comprobado por completo
y se hayan escrito los DTC.
Para borrar los códigos de la computadora del vehículo:
1. CongurelaigniciónenOn(ENCENDIDO) y apague el motor.
NO encienda el vehículo. El motor no debería estar en marcha.
2. Mantenga presionada la tecla ERASE (BORRAR) durante
3 segundos y luego suéltela o seleccione la opción Borrar Códigos
del
Menú de diagnóstico y presione ENTER (INTRO).
3. Cuandoaparezcaelmensajedeconguraciónenlapantalla,elija
una de las siguientes opciones.
• Para continuar con la operación: Presione ENTER (INTRO)
para SÍ.
• Para cancelar la operación y volver al
Menú de diagnóstico:
Presione BACK (RETROCEDER) para NO.
La herramienta realizará automáticamente la función de Leer Códigos
después de borrar los códigos. Luego la herramienta indicará el número
de códigos restantes.
Si después de borrar los códigos vuelve un DTC, el
problema no se ha solucionado o se encontraron fallas.
Conguración del sistema
• Laconguracióndelsistemapermite:
• El cambio del contraste de pantalla,
• Lavericacióndelainformacióndelaherramienta,
• Lavericacióndelapantalla,
• Lavericacióndelfuncionamientodelteclado,
• Lavericacióndelamemoriadelaherramienta,
• El cambio del idioma,
• El cambio de las unidades de medida.
• Nombres de PID largos se habilitará/deshabilitará
NOTA
NOTA
17
Nombres PID largos
Los Nombres PID largos le permiten al usuario habilitar/deshabilitar la
herramienta desplazando el nombre PID completo en la línea inferior de
la pantalla mientras visualiza Datos en directo o Datos congelados.
Desde el menú Ajuste del Sistema, use las teclas
dedirección▲UP (Arriba)o▼DOWN (Abajo) hasta
seleccionar los Nombres PID Largos, luego presione
ENTER (Intro).
Seleccione ON u OFF a su preferencia usando los botones de
dirección▲UP (Arriba)o▼DOWN (Abajo), luego presione
ENTER (Intro) para guardar o BACK (Retroceder) para
volver a la Ajuste del Sistema.
Visualizar datos
LafunciónVisualizardatos permite una revisión en tiempo real de
los datos PID del módulo de la computadora del vehículo. Mientras
que la computadora controla el vehículo, la información se transmite
simultáneamente a la herramienta.
LafunciónVisualizardatospermitequesevisualicenlossiguientes
elementos en la herramienta:
Datos del sensor
Operación de los conmutadores
Operación de los solenoides
Operación de los relés
Visualizar Datos se ve como:
Toda la lista datos
Aparte de Leer Códigos, Visualizar Datos es la función de
diagnóstico más útil para aislar la causa de un problema de operación
en el vehículo.
Desde el Menú de Diagnóstico:
1. Seleccione Visualizar
Datos. Utilice la tecla de
dirección  UP (Arriba)
o DOWN (Abajo) hasta
seleccionar Visualizar
Datos. Pulse
ENTER
(Intro).
Menú
de
Diagnóstico
=========================
Comprob.
Estado
OBD
Visualizar Datos
Borrar
Códigos
Estado
del
MIL
Leer
Códigos
Monitores
I/M
18
2. Observe mientras la
herramienta valida el
MAPA de PID.
La validación del MAPA de
PID es la herramienta que
le pregunta al vehículo que
PID se admiten. Consulte
lasDenicionesPIDparaver
una lista completa de los PID
admitidos por la herramienta.
Se pueden enviar varios PID si el vehículo está equipado con
más de un módulo de computadora (por ejemplo, un módulo de
control del tren de potencia [PCM] y un módulo de control de la
transmisión [TCM]. La herramienta los reconoce por los nombres de
identicación(ID)asignadosporelfabricante(esdecir,$10ó$1A).
ConsultelasdenicionesdePIDparaobtenermásinformación.
Si uno o más módulos de control dejan de funcionar, la herramienta
visualiza un mensaje.
Si continúan funcionando, los guiones reemplazarán los
datos en la columna de la derecha.
Si se selecciona NO, entonces la herramienta intentará
reestablecer la comunicación con dicho módulo.
Lista Total de Datos
Seleccionando Lista Total de Datos del menú Selecc Datos
P/Ver se verán todos los PID admitidos para el vehículo que se
está evaluando.
El menú Selecc Datos P/Ver mostrará todos los datos PID
admitidos para el vehículo que se está evaluando.
Desde el menú Selecc Datos P/Ver:
1. VerlosPIDenla
herramienta. Utilice la tecla
de dirección  UP (Arriba)
o DOWN (Abajo).
Consultelasdeniciones
de PID para obtener más
información.
Validando
PID
======================
es
PID X/Y
Esperar
Selecc
Datos
P/Ver
=========================
Lista Total de Datos
List
Dat
Personaliz
Imper/Métrico
Nombres PID Largos
19
2. Si se visualiza el ícono “
gR
mientras se selecciona un
PID, presione
ENTER
(Intro) para ver el
gráco.
3. Presione BACK
(Retroceder) para volver a la
pantalla de PID.
4. Presione BACK
(Retroceder) nuevamente
para ir al menú
Seleccionar datos a ver.
5. Presione BACK (Retroceder) nuevamente para volver al
Menú de Diagnóstico.
Prueba control O2
Las regulaciones OBD II exigen que los vehículos correspondientes
controlen y prueben los sensores de oxígeno (O2) para detectar
problemas relacionados al combustible y las emisiones. La Prueba de
control O2 permite la recuperación de los resultados de las pruebas
de los sensores de O2.
9 La Prueba de control O2 no es una prueba de
información inmediata. Los sensores O2 no se prueban
cuando se selecciona mediante el menú. Se prueban cuando
las condiciones de funcionamiento del motor están dentro de
loslímitesespecicados.
9 Si el vehículo se comunica utilizando una red de área de
controlador (CAN), el vehículo no admite las pruebas de
control O2. Se visualiza un mensaje. Consulte Prueba de
control diagnóstico para ver los datos del control O2.
Los sensores O2 están ubicados antes (hacia arriba) y después (hacia
abajo) de los catalizadores. Los sensores llevan el nombre (xy) por su
posición tanto en los grupos de cilindros como en los catalizadores.
ElsensorO2delbloquedecilindros1tieneelprejo1y,
mientras que el sensor O2 del bloque de cilindros 2 tiene el
prejo2y.
El sensor O2 en la parte superior del catalizador (más
cercanoalmotor)tienesujox1 mientras que el sensor
O2enlaparteinferiordelcatalizadortienesujox2. Si el
vehículo contiene más catalizadores, el sensor O2 hacia
abajodelsegundocatalizadortienesujox3 y el que se
A/C PRESS (psi) 15.5
A/C PRESS (V) 3.00
A/F RATIO 14:1
BARO PRESS (Hg)29.9
ABSLT TPS 12.2
ENGINE (RPM) 2352
CALC LOAD (%) 83.1
MAF (LB / M) 0.57
"
20
encuentra en la parte inferior del catalizador siguiente tiene
elsujox4.
Por ejemplo, O2S21 es un sensor O2 que se encuentra en la
parte superior del bloque de cilindros 2.
Prueba de control diagnóstico
La función Prueba de control de diagnóstico es útil después de dar
servicio o borrar la memoria de un vehículo. Los resultados de la prueba
no indican necesariamente un componente o sistema defectuoso.
La prueba de control de diagnóstico en vehículos que no utilizan
CAN recibe los resultados de la prueba de los componentes y los
sistemas del tren de potencia relacionados con las emisiones que no
están continuamente controladas.
La Prueba de control de diagnóstico en vehículos que utilizan CAN
recibe los resultados de la prueba de los componentes y los sistemas
del tren de potencia relacionados con las emisiones que están y no
están continuamente controladas.
El fabricante automotriz tiene la responsabilidad de asignar las ID de
las pruebas y los componentes.
En los vehículos que no utilizan CAN la herramienta de escaneo
visualiza:
datos de la prueba (ID de la prueba)
valor máximo (MÁX)
mediciones de la prueba (MED)
valor mínimo (MIN)
estado (STD)
lasmedicionesylosvaloresdelasespecicacionesson
númeroshexadecimales(esdecir,$1A,$FE,$11.)
módulo (MÓD)
O
En los vehículos que utilizan CAN la herramienta visualiza:
Pruebarealizada.Lapruebarealizadapuedeser$##sila
mismanoestádenida.Consulteelmanualdeserviciodel
vehículo para obtener detalles.
Valoresmedidosyunidadesdemedida(comovoltios,
amperios y segundos).
Estado de los datos de la prueba de monitor.
ID del módulo de donde provienen los datos de la prueba de control.
21
Sistemas A Bordo
La prueba de Sistemas a bordo permite que la herramienta controle
la operación de los componentes, pruebas o sistemas del vehículo.
9 Algunos fabricantes no permiten que las herramientas
controlen los sistemas del vehículo. Todo vehículo que no
admiteunsistemaabordoseidenticamedianteunmensaje
que se visualiza cuando se lo selecciona.
9 Consulte el manual de servicio del vehículo correspondiente
para obtener instrucciones de los sistemas a bordo.
9 Después de seleccionar Sistemas a bordo, en la pantalla
se visualiza una lista de sistemas a bordo y componentes
disponibles para pruebas.
Acrónimos
La función Acrónimos le permite al usuario ver los acrónimos y las
abreviaturas que utiliza la herramienta de escaneo.
9 La función Acrónimos se accede desde el Menú de Diagnóstico
Ubicador de componentes
ElUbicadordecomponentesproporcionaunaubicaciónespecícadel
vehículo de los componentes encontrados en el vehículo seleccionado.
La función de Ubicador de componentes puede seleccionarse
desde el Menú de Diagnóstico. Debido a que el Ubic
Componentesproporcionalaubicacionesespecícasdel
vehículo de los componentes, un vehículo anterior debe estar
almacenado en la herramienta de escaneo.
Actualizar su herramienta
1. Descargue Scanning Suite de http://www.Actron.com/downloads/.
2. Instale Scanning Suite.
3. Conecte el cable USB a la herramienta y la PC.
Seleccione CONFIGURAR
SISTEMA. Seleccione
MODO PROGRAMAR
desde el menú de
conguracióndesistemay
siga con el paso 4.
4. Inicie Scanning Suite. Haga clic
en el ícono Actualizar herramienta
y siga las instrucciones.
====================
Config del sistema
Info del vehiculo
Contrl d cicl conduc
Verif estado del OBD
Ver datos
Ver datos congelados
^^
MENU DIAGNOSTICOS
/