Pulsar C-Clamp Mount El manual del propietario

Categoría
Trípodes
Tipo
El manual del propietario
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
“ШТАТИВ-СТРУБЦИНА
MANUALE D'USO DEL MORSETTO
A VITE PULSAR
MANUAL DE USUARIO DE ABRAZADERA
EN C PULSAR
PULSAR C-KLEMMVORRICHTUNG -
BENUTZERHANDBUCH
Beschreibung
Die PULSAR C-Klemmvorrichtung wurde zur Befestigung von PULSAR-Geräten mit 1/4"-
Stativanschluss an verschiedenen Elementen (Querträgern, Geländern, etc.) konzipiert. Das PULSAR-
Gerät kann mit dem schwenkbaren Kugelkopf in beliebiger Position montiert werden.
Packungsinhalt:
џ PULSAR C-Klemmvorrichtung
џ Tragetasche
џ Benutzerhandbuch
џ Garantiekarte
Name / LAGEREINHEIT
Stativkopf-Gewindegröße (Zoll)
Stativkopfart
Tragfähigkeit (zulässiges Gewicht des Gerätes), kg
Klemmbreite für die flache Oberfläche, mm
Breite (Durchmesser) der Rohrklemme, mm
Material
Betriebstemperaturen
Abmessungen (bei Gebrauch) (LхBхH), mm
Gewicht, kg
Pulsar C-Klemmvorrichtung / 79154
¼”
Kugelpfannenkopf
1
Max. 115
Max. 60
Metallverstärkter Kunststoff
-25 °С. – +50 °С
242х43х134
0,45
Specifications:
Technische daten:
Dieses Produkt unterliegt Änderungen im Einklang mit Verbesserungen an seinem Design.
Die neueste Ausgabe dieses Benutzerhandbuchs finden Sie online unter www.pulsar-nv.com
Specifications:
Betrieb
Stellen Sie den Abstand zwischen den Klemmen (2) der C-Klemmvorrichtung entsprechend der Größe
des Befestigungselements ein. Lösen Sie bei Bedarf den Knopf (1).
Ziehen Sie den Knopf (1) fest.
Befestigen Sie die C-Klemmvorrichtung an der gewünschten Fläche und ziehen Sie den Knopf (3) fest,
um sicherzustellen, dass die C-Klemmvorrichtung stabil ist.
Lösen Sie die Schraube (8) und bringen Sie die schwenkbare Plattform (7) in die vertikale Position.
Sichern Sie die schwenkbare Plattform, indem Sie die Schraube (8) im Uhrzeigersinn drehen.
Entfernen Sie den oberen Teil (6) der schwenkbaren Plattform (7), indem Sie den Hebel (4) drücken
und an der Plattform ziehen.
Drehen Sie die Plattformschraube (5) in den Stativanschluss des PULSAR-Gerätes.
Sichern Sie den oberen Teil der Plattform mit einem montierten Gerät.
Verwenden Sie die Schraube (8) zur weiteren Einstellung der Geräteposition.
Descripción
La abrazadera en C PULSAR ha sido diseñada para fijar las unidades PULSAR equipadas con un
soporte de trípode de 1/4" en varios elementos (travesaños, pasamanos, etc.). El cabezal esférico
rotatorio permite montar la unidad PULSAR en cualquier posición que convenga.
Contenido del paquete:
џ Abrazadera en C PULSAR
џ Maletín de transporte
џ Manual de usuario
џ Tarjeta de garantía
Nombre / Ref.
Tamaño de rosca del cabezal del trípode, pulgadas
Tipo de cabezal de trípode
Capacidad de carga (peso aceptable del dispositivo), kg
Anchura de la abrazadera para la superficie plana, mm
Anchura (diámetro) del tubo de la abrazadera, mm
Material
Temperaturas de funcionamiento
Dimensiones (en uso) (long. x anch. x alt.), mm
Peso, kg
Abrazadera en C Pulsar / 79154
¼”
Cabezal de rótula esférica
1
Máx. 115
Máx. 60
Plástico reforzado de metal
-25 °С. – +50 °С
242 х 43 х 134
0,45
Specifications:
Especificaciones
Este producto está sujeto a cambios acorde con las mejoras de su diseño.
Encontrará la última edición de este manual de usuario en Internet en: www.pulsar-nv.com
Specifications:
Funcionamiento
Ajustar la distancia entre los cierres (2) de la abrazadera en C en función del tamaño del elemento de
soporte. Aflojar la rueda (1) en caso necesario.
Apretar la rueda (1).
Fijar la abrazadera en C en la superficie deseada y fijar la rueda (3) para asegurar que la abrazadera en
C sea estable.
Aflojar el tornillo (8) y colocar la plataforma rotatoria (7) en la posición vertical.
Asegurar la plataforma rotatoria en su sitio girando el tornillo (8) en el sentido horario.
Retirar la parte superior (6) de la plataforma rotatoria (7) presionando la palanca (4) y tirando de la
plataforma.
Enroscar el tornillo de la plataforma (5) en el soporte de trípode de la unidad PULSAR.
Fijar la parte superior de la plataforma con la unidad en su sitio.
Utilizar el tornillo (8) para ajustar posteriormente la posición de la unidad.
Descrizione
Il morsetto a vite PULSAR è indicato per fissare le unità PULSAR dotate di attacco treppiede da 1/4" a
diversi elementi (traverse, corrimani, ecc.). La testa sferica rotante permette di installare il dispositivo
PULSAR nella posizione desiderata.
Contenuto della confezione:
џ Morsetto a vite PULSAR
џ Custodia
џ Manuale d'uso
џ Garanzia
Nome / SKU
Dimensioni filettatura testa treppiede, pollici
Tipo testa treppiede
Portata (peso accettabile del dispositivo), kg
Larghezza del morsetto per superficie piana, mm
Larghezza (diametro) del morsetto per tubi, mm
Materiale
Temperature di esercizio
Dimensioni (durante l'utilizzo) (LхPхA), mm
Peso, kg
Morsetto a vite Pulsar / 79154
¼»
Testa sferica
1
Max. 115
Max. 60
Plastica rinforzata con metallo
-25 °С -+50 °С
242х43х134
0,45
Specifications:
Specifiche:
Il presente prodotto è soggetto a modifiche volte a migliorarne il design.
La versione più aggiornata del presente manuale d'uso è disponibile online all'indirizzo www.pulsar-nv.com
Specifications:
Funzionamento
Regolare la distanza tra i due fermi (2) del morsetto a vite in base alle dimensioni dell'elemento di
supporto. Se necessario, allentare la manopola (1).
Serrare la manopola (1).
Fissare il morsetto a vite alla superficie desiderata e serrare la manopola (3) per assicurarsi che il
morsetto sia stabile.
Allentare la vite (8) e portare la piattaforma rotante (7) in posizione verticale.
Fissare la piattaforma rotante ruotando la vite (8) in senso orario.
Rimuovere la parte superiore (6) della piattaforma rotante (7) premendo la leva (4) ed estraendo la
piattaforma.
Avvitare la vite della piattaforma (5) sull'attacco treppiede di un'unità PULSAR.
Fissare la parte superiore della piattaforma con l'unità in posizione.
Per regolare la posizione dell'unità, utilizzare la vite (8).
Описание:
Штатив-струбцина предназначен для установки приборов PULSAR, оборудованных штативным
гнездом 1/4", на различные элементы (перекладины, поручни и т.д.). Поворотная шарнирная
головка позволяет закрепить прибор PULSAR в любом удобном положении.
Комплект поставки:
џ Штатив-струбцина PULSAR
џ Чехол
џ Инструкция по эксплуатации
џ Гарантийный талон
Название / SKU
Размер резьбы крепления, дюйм
Тип головки штатива
Допустимая нагрузка на головку штатива
(вес прибора), кг
Ширина зажима для плоской поверхности, мм
Ширина (диаметр) зажима для трубы, мм
Материал
Диапазон рабочих температур
Размеры (в рабочем состоянии) (ДхШхВ), мм
Вес, кг
Штатив-струбцина Pulsar / 79154
1/4
шаровая
1
Макс. 115
Макс. 60
армированный металлом пластик
-25 °С… +50 °С
242х43х134
0,45
Specifications:
Технические характеристики:
Для улучшения потребительских свойств изделия в его конструкцию могут вноситься усовершенствования.
Актуальную версию инструкции по эксплуатации Вы можете найти на сайте
www.pulsar-nv.com
Specifications:
Использование
Отрегулируйте расстояние между зажимами (2) штатива-струбцины в зависимости от размера
крепежного элемента. При необходимости ослабьте ручку (1).
Затем затяните ручку (1).
Установите штатив-струбцину на желаемую поверхность, зафиксируйте ручку (3), чтобы
обеспечить неподвижное положение штатива.
Отпустите винт (8), приведите поворотную платформу (7) в вертикальное положение.
Зафиксируйте поворотную платформу вращением винта (8) по часовой стрелке.
Снимите верхнюю часть (6) платформы, для этого нажмите на рычаг (4) и потяните ее.
Вкрутите винт платформы (5) в штативное гнездо прибора PULSAR.
Установите верхнюю часть платформы с прибором на место.
Для дальнейшей регулировки положения оптического прибора используйте ручку (8).

Transcripción de documentos

PULSAR C-KLEMMVORRICHTUNG BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO DE ABRAZADERA EN C PULSAR Beschreibung Descripción Die PULSAR C-Klemmvorrichtung wurde zur Befestigung von PULSAR-Geräten mit 1/4"Stativanschluss an verschiedenen Elementen (Querträgern, Geländern, etc.) konzipiert. Das PULSARGerät kann mit dem schwenkbaren Kugelkopf in beliebiger Position montiert werden. La abrazadera en C PULSAR ha sido diseñada para fijar las unidades PULSAR equipadas con un soporte de trípode de 1/4" en varios elementos (travesaños, pasamanos, etc.). El cabezal esférico rotatorio permite montar la unidad PULSAR en cualquier posición que convenga. Packungsinhalt: џ џ џ џ Contenido del paquete: PULSAR C-Klemmvorrichtung Tragetasche Benutzerhandbuch Garantiekarte џ џ џ џ Dieses Produkt unterliegt Änderungen im Einklang mit Verbesserungen an seinem Design. Die neueste Ausgabe dieses Benutzerhandbuchs finden Sie online unter www.pulsar-nv.com Abrazadera en C PULSAR Maletín de transporte Manual de usuario Tarjeta de garantía Este producto está sujeto a cambios acorde con las mejoras de su diseño. Encontrará la última edición de este manual de usuario en Internet en: www.pulsar-nv.com Specifications: Technische daten: Specifications: Especificaciones Name / LAGEREINHEIT Stativkopf-Gewindegröße (Zoll) Stativkopfart Tragfähigkeit (zulässiges Gewicht des Gerätes), kg Klemmbreite für die flache Oberfläche, mm Breite (Durchmesser) der Rohrklemme, mm Material Betriebstemperaturen Abmessungen (bei Gebrauch) (LхBхH), mm Gewicht, kg Pulsar C-Klemmvorrichtung / 79154 ¼” Kugelpfannenkopf 1 Max. 115 Max. 60 Metallverstärkter Kunststoff -25 °С. – +50 °С 242х43х134 0,45 Nombre / Ref. Tamaño de rosca del cabezal del trípode, pulgadas Tipo de cabezal de trípode Capacidad de carga (peso aceptable del dispositivo), kg Anchura de la abrazadera para la superficie plana, mm Anchura (diámetro) del tubo de la abrazadera, mm Material Temperaturas de funcionamiento Dimensiones (en uso) (long. x anch. x alt.), mm Peso, kg Specifications: Betrieb Specifications: Funcionamiento – Stellen Sie den Abstand zwischen den Klemmen (2) der C-Klemmvorrichtung entsprechend der Größe des Befestigungselements ein. Lösen Sie bei Bedarf den Knopf (1). – Ziehen Sie den Knopf (1) fest. – Befestigen Sie die C-Klemmvorrichtung an der gewünschten Fläche und ziehen Sie den Knopf (3) fest, um sicherzustellen, dass die C-Klemmvorrichtung stabil ist. – Lösen Sie die Schraube (8) und bringen Sie die schwenkbare Plattform (7) in die vertikale Position. – Sichern Sie die schwenkbare Plattform, indem Sie die Schraube (8) im Uhrzeigersinn drehen. – Entfernen Sie den oberen Teil (6) der schwenkbaren Plattform (7), indem Sie den Hebel (4) drücken und an der Plattform ziehen. – Drehen Sie die Plattformschraube (5) in den Stativanschluss des PULSAR-Gerätes. – Sichern Sie den oberen Teil der Plattform mit einem montierten Gerät. – Verwenden Sie die Schraube (8) zur weiteren Einstellung der Geräteposition. – Ajustar la distancia entre los cierres (2) de la abrazadera en C en función del tamaño del elemento de soporte. Aflojar la rueda (1) en caso necesario. – Apretar la rueda (1). – Fijar la abrazadera en C en la superficie deseada y fijar la rueda (3) para asegurar que la abrazadera en C sea estable. – Aflojar el tornillo (8) y colocar la plataforma rotatoria (7) en la posición vertical. – Asegurar la plataforma rotatoria en su sitio girando el tornillo (8) en el sentido horario. – Retirar la parte superior (6) de la plataforma rotatoria (7) presionando la palanca (4) y tirando de la plataforma. – Enroscar el tornillo de la plataforma (5) en el soporte de trípode de la unidad PULSAR. – Fijar la parte superior de la plataforma con la unidad en su sitio. – Utilizar el tornillo (8) para ajustar posteriormente la posición de la unidad. MANUALE D'USO DEL MORSETTO A VITE PULSAR ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ “ШТАТИВ-СТРУБЦИНА” Descrizione Описание: Il morsetto a vite PULSAR è indicato per fissare le unità PULSAR dotate di attacco treppiede da 1/4" a diversi elementi (traverse, corrimani, ecc.). La testa sferica rotante permette di installare il dispositivo PULSAR nella posizione desiderata. Штатив-струбцина предназначен для установки приборов PULSAR, оборудованных штативным гнездом 1/4", на различные элементы (перекладины, поручни и т.д.). Поворотная шарнирная головка позволяет закрепить прибор PULSAR в любом удобном положении. Contenuto della confezione: џ џ џ џ Abrazadera en C Pulsar / 79154 ¼” Cabezal de rótula esférica 1 Máx. 115 Máx. 60 Plástico reforzado de metal -25 °С. – +50 °С 242 х 43 х 134 0,45 Комплект поставки: Morsetto a vite PULSAR Custodia Manuale d'uso Garanzia џ џ џ џ Il presente prodotto è soggetto a modifiche volte a migliorarne il design. La versione più aggiornata del presente manuale d'uso è disponibile online all'indirizzo www.pulsar-nv.com Specifications: Specifiche: Nome / SKU Dimensioni filettatura testa treppiede, pollici Tipo testa treppiede Portata (peso accettabile del dispositivo), kg Larghezza del morsetto per superficie piana, mm Larghezza (diametro) del morsetto per tubi, mm Materiale Temperature di esercizio Dimensioni (durante l'utilizzo) (LхPхA), mm Peso, kg Штатив-струбцина PULSAR Чехол Инструкция по эксплуатации Гарантийный талон Для улучшения потребительских свойств изделия в его конструкцию могут вноситься усовершенствования. Актуальную версию инструкции по эксплуатации Вы можете найти на сайте www.pulsar-nv.com Specifications: Технические характеристики: Morsetto a vite Pulsar / 79154 ¼» Testa sferica 1 Max. 115 Max. 60 Plastica rinforzata con metallo -25 °С -+50 °С 242х43х134 0,45 Название / SKU Размер резьбы крепления, дюйм Тип головки штатива Допустимая нагрузка на головку штатива (вес прибора), кг Ширина зажима для плоской поверхности, мм Ширина (диаметр) зажима для трубы, мм Материал Диапазон рабочих температур Размеры (в рабочем состоянии) (ДхШхВ), мм Вес, кг Штатив-струбцина Pulsar / 79154 1/4 шаровая 1 Макс. 115 Макс. 60 армированный металлом пластик -25 °С… +50 °С 242х43х134 0,45 Specifications: Funzionamento – Regolare la distanza tra i due fermi (2) del morsetto a vite in base alle dimensioni dell'elemento di supporto. Se necessario, allentare la manopola (1). – Serrare la manopola (1). – Fissare il morsetto a vite alla superficie desiderata e serrare la manopola (3) per assicurarsi che il morsetto sia stabile. – Allentare la vite (8) e portare la piattaforma rotante (7) in posizione verticale. – Fissare la piattaforma rotante ruotando la vite (8) in senso orario. – Rimuovere la parte superiore (6) della piattaforma rotante (7) premendo la leva (4) ed estraendo la piattaforma. – Avvitare la vite della piattaforma (5) sull'attacco treppiede di un'unità PULSAR. – Fissare la parte superiore della piattaforma con l'unità in posizione. – Per regolare la posizione dell'unità, utilizzare la vite (8). Specifications: Использование – Отрегулируйте расстояние между зажимами (2) штатива-струбцины в зависимости от размера крепежного элемента. При необходимости ослабьте ручку (1). – Затем затяните ручку (1). – Установите штатив-струбцину на желаемую поверхность, зафиксируйте ручку (3), чтобы обеспечить неподвижное положение штатива. – Отпустите винт (8), приведите поворотную платформу (7) в вертикальное положение. – Зафиксируйте поворотную платформу вращением винта (8) по часовой стрелке. – Снимите верхнюю часть (6) платформы, для этого нажмите на рычаг (4) и потяните ее. – Вкрутите винт платформы (5) в штативное гнездо прибора PULSAR. – Установите верхнюю часть платформы с прибором на место. – Для дальнейшей регулировки положения оптического прибора используйте ручку (8).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pulsar C-Clamp Mount El manual del propietario

Categoría
Trípodes
Tipo
El manual del propietario