D-Link GO-DSL-AC750 Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GO-DSL-N151
3
INFORMACN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SUBSCRIPCIÓN A INTERNET
USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA LIMITADO O
DE “PAGO POR USO”.
En los parámetros de conguración de WAN, existe un parámetro denominado Temporizador de tiempo de
inactividad máximo. Este parámetro controla la cantidad de segundos de inactividad que deben transcurrir antes de
interrumpir la conexión a Internet. El parámetro predeterminado es "0", que desactiva esta función y permite que
la conexión a Internet esté activa todo el tiempo. Se recomienda cambiar el Temporizador de tiempo de inactividad
máximo a "300" (5 minutos) o menos, si está utilizando un servicio con una tarifa por minuto.
No obstante, tenga en cuenta que esto desactivará el funcionamiento de los servicios de nube remotos de mydlink
que dependen de una conexión siempre activada.
USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA ILIMITADO.
Puede dejar simplemente este parámetro sin cambios o activar la Reconexión automática para estar siempre
conectado. Estas son las condiciones en las que mejor funcionan los servicios de mydlink.
NOTAS TÉCNICAS:
El temporizador de tiempo de inactividad máximo solo es importante si su ISP utiliza una conexión PPPoE.
WICHTIGE HINWEISE ZUR INTERNET-VERBINDUNG
DE
ES
TEILNEHMER MIT EINGESCHRÄNKTEM BZW. „PAY AS YOU USE" BREITBAND-
INTERNETZUGANG:
Unter den WAN-Kongurationseinstellungen gibt es den Parameter „Maximum Idle Timer“ (Maximale Leerlaufzeit).
Dieser Parameter legt die Dauer der Stillstandzeit in Sekunden fest, bevor die Internetverbindung getrennt wird.
Diese Funktion ist standardmäßig auf „0“ gesetzt, also
deaktiviert. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung dauerhaft aufrechterhalten wird. Wir empfehlen Ihnen, diesen
Parameter auf „300" (5 Minuten) oder kürzer zu ändern, wenn Sie einen Internetzugang nutzen, bei dem nach
Minuten abgerechnet wird.
Bitte beachten Sie, dass in diesem Falle Ihr mydlink Remote-Cloud-Dienst deaktiviert wird, da dieser eine
ununterbrochene Verbindung benötigt.
TEILNEHMER MIT UNEINGESCHRÄNKTEM BREITBAND-INTERNETZUGANG:
Sie können diesen Parameter unverändert lassen oder die Funktion „Auto-reconnect" (Autom. Neuverbindung)
aktivieren, um immer online zu sein. Die mydlink-Dienste funktionieren unter diesen Bedingungen optimal.
TECHNISCHER HINWEIS:
Die maximale Leerlaufzeit ist nur dann von Bedeutung, wenn Ihr Internetdienstanbieter eine PPPoE-Verbindung
nutzt.
UTENTI CON ABBONAMENTO PER L'ACCESSO A INTERNET A BANDA LARGA SENZA
LIMITAZIONI.
È possibile lasciare invariato questo parametro oppure abilitare l'opzione di riconnessione per essere sempre online.
Si tratta della condizione ideale per l'utilizzo dei servizi mydlink.
NOTE TECNICHE
Il parametro Tempo massimo di inattività è pertinente solo se l'ISP utilizza la connessione PPPoE.
GO-DSL-N151
13
ESPAÑOL
CONTENIDO
DEL PAQUETE
CONTENIDO
WIRELESS N 150 ADSL2+ EASY MODEM ROUTER
GO-DSL-N151
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE
ADAPTADOR
CABLE ETHERNET CAT5
CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN
Si falta alguno de estos componentes, contacte con el proveedor
CABLE RJ-11
GO-DSL-N151
14
ESPAÑOL
PRODUCTO
INSTALACIÓN
CONFIGURACIÓN AVANZADA (ACCESO A TRAVÉS DE LA
DIRECCIÓN IP)
Para congurar manualmente el GO-DSL-N151 (sin el CD de conguración) conecte el
ordenador al GO-DSL-N151 utilizando el cable ethernet suministrado. A continuación, conecte
el cable de alimentación al GO-DSL-N151. La luz de alimentación aparecerá en verde continuo.
A continuación, simplemente abra una ventana del explorador e introduzca la dirección IP en el
campo de dirección del explorador:
DIRECCIÓN IP: http://192.168.1.1
NOMBRE DE USUARIO: admin
CONTRASEÑA: admin
GO-DSL-N151
15
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. ¿CÓMO CONFIGURO MI ROUTER GO-DSL-N151 SIN EL CD-ROM, O COMPRUEBO
MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN
INALÁMBRICA?
- Conecte el PC al router por medio del cable Ethernet.
- Abra el navegador web y escriba la dirección http://192.168.1.1.
- El nombre de usuario por defecto es «admin». La clave de acceso por defecto es «admin».
- Si en algún momento ha cambiado la clave de acceso y no la recuerda, tendrá que restablecer
en el router los parámetros por defecto para que la clave de acceso vuelva a ser «admin».
2. ¿CÓMO RESTABLEZCO EN EL ROUTER LOS PARÁMETROS POR DEFECTO?
- Asegúrese de que el router está encendido.
- Pulse el botón de Reset, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo, y manténgalo
pulsado durante 10 segundos.
Nota: Al restablecer en el router los parámetros por defecto, se borrarán los parámetros de
conguración actuales. Para congurar de nuevo sus parámetros, entre en el sistema del router
—como se ha descrito en la pregunta 1— y luego ejecute el asistente de conguración.
3. ¿CÓMO AÑADO UN NUEVO CLIENTE INALÁMBRICO O UN PC SI HE OLVIDADO MI
NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA?
- Para cada PC que tenga que conectar al router en modo inalámbrico, debe asegurarse de que
usa el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación correctos.
- Use la interfaz de usuario basada en web (como se ha descrito anteriormente en la pregunta 1)
para elegir sus parámetros inalámbricos.
- Asegúrese de escribir estos parámetros, para poder introducirlos en cada PC conectado de
forma inalámbrica. Encontrará una zona especíca en el dorso de este documento para guardar
esta información importante para poder utilizarla en el futuro.
4. ¿POR QUÉ NO CONSIGO ESTABLECER UNA CONEXIÓN A INTERNET?
Los usuarios de un ISP de ADSL deben contactar con su ISP para asegurarse de que les han
habilitado o conectado el servicio y que su nombre de usuario y clave de acceso son correctos.
Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
Para descargar el último rmware, consulte el sitio web www.dlink.com
ASISTENCIA TÉCNICA
http://dlink.com
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00

Transcripción de documentos

UTENTI CON ABBONAMENTO PER L'ACCESSO A INTERNET A BANDA LARGA SENZA LIMITAZIONI. È possibile lasciare invariato questo parametro oppure abilitare l'opzione di riconnessione per essere sempre online. Si tratta della condizione ideale per l'utilizzo dei servizi mydlink. NOTE TECNICHE Il parametro Tempo massimo di inattività è pertinente solo se l'ISP utilizza la connessione PPPoE. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SUBSCRIPCIÓN A INTERNET ES USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA LIMITADO O DE “PAGO POR USO”. En los parámetros de configuración de WAN, existe un parámetro denominado Temporizador de tiempo de inactividad máximo. Este parámetro controla la cantidad de segundos de inactividad que deben transcurrir antes de interrumpir la conexión a Internet. El parámetro predeterminado es "0", que desactiva esta función y permite que la conexión a Internet esté activa todo el tiempo. Se recomienda cambiar el Temporizador de tiempo de inactividad máximo a "300" (5 minutos) o menos, si está utilizando un servicio con una tarifa por minuto. No obstante, tenga en cuenta que esto desactivará el funcionamiento de los servicios de nube remotos de mydlink que dependen de una conexión siempre activada. USUARIOS QUE CONTRATAN UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA ILIMITADO. Puede dejar simplemente este parámetro sin cambios o activar la Reconexión automática para estar siempre conectado. Estas son las condiciones en las que mejor funcionan los servicios de mydlink. NOTAS TÉCNICAS: El temporizador de tiempo de inactividad máximo solo es importante si su ISP utiliza una conexión PPPoE. WICHTIGE HINWEISE ZUR INTERNET-VERBINDUNG DE TEILNEHMER MIT EINGESCHRÄNKTEM BZW. „PAY AS YOU USE" BREITBANDINTERNETZUGANG: Unter den WAN-Konfigurationseinstellungen gibt es den Parameter „Maximum Idle Timer“ (Maximale Leerlaufzeit). Dieser Parameter legt die Dauer der Stillstandzeit in Sekunden fest, bevor die Internetverbindung getrennt wird. Diese Funktion ist standardmäßig auf „0“ gesetzt, also deaktiviert. Dies bedeutet, dass die Internetverbindung dauerhaft aufrechterhalten wird. Wir empfehlen Ihnen, diesen Parameter auf „300" (5 Minuten) oder kürzer zu ändern, wenn Sie einen Internetzugang nutzen, bei dem nach Minuten abgerechnet wird. Bitte beachten Sie, dass in diesem Falle Ihr mydlink Remote-Cloud-Dienst deaktiviert wird, da dieser eine ununterbrochene Verbindung benötigt. TEILNEHMER MIT UNEINGESCHRÄNKTEM BREITBAND-INTERNETZUGANG: Sie können diesen Parameter unverändert lassen oder die Funktion „Auto-reconnect" (Autom. Neuverbindung) aktivieren, um immer online zu sein. Die mydlink-Dienste funktionieren unter diesen Bedingungen optimal. TECHNISCHER HINWEIS: Die maximale Leerlaufzeit ist nur dann von Bedeutung, wenn Ihr Internetdienstanbieter eine PPPoE-Verbindung nutzt. GO-DSL-N151 3 CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO GO-DSL-N151 ESPAÑOL Wireless N 150 ADSL2+ Easy Modem Router ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE ADAPTADOR CABLE ETHERNET CAT5 CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN cable RJ-11 Si falta alguno de estos componentes, contacte con el proveedor GO-DSL-N151 13 ESPAÑOL PRODUCTO INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN AVANZADA (ACCESO A TRAVÉS DE LA DIRECCIÓN IP) Para configurar manualmente el GO-DSL-N151 (sin el CD de configuración) conecte el ordenador al GO-DSL-N151 utilizando el cable ethernet suministrado. A continuación, conecte el cable de alimentación al GO-DSL-N151. La luz de alimentación aparecerá en verde continuo. A continuación, simplemente abra una ventana del explorador e introduzca la dirección IP en el campo de dirección del explorador: DIRECCIÓN IP: http://192.168.1.1 NOMBRE DE USUARIO: CONTRASEÑA: 14 admin admin GO-DSL-N151 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN en el router los parámetros por defecto para que la clave de acceso vuelva a ser «admin». ESPAÑOL 1. ¿CÓMO CONFIGURO MI ROUTER GO-DSL-N151 SIN EL CD-ROM, O COMPRUEBO MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA? - Conecte el PC al router por medio del cable Ethernet. - Abra el navegador web y escriba la dirección http://192.168.1.1. - El nombre de usuario por defecto es «admin». La clave de acceso por defecto es «admin». - Si en algún momento ha cambiado la clave de acceso y no la recuerda, tendrá que restablecer 2. ¿CÓMO RESTABLEZCO EN EL ROUTER LOS PARÁMETROS POR DEFECTO? - Asegúrese de que el router está encendido. - Pulse el botón de Reset, que se encuentra en la parte posterior del dispositivo, y manténgalo pulsado durante 10 segundos. Nota: Al restablecer en el router los parámetros por defecto, se borrarán los parámetros de configuración actuales. Para configurar de nuevo sus parámetros, entre en el sistema del router —como se ha descrito en la pregunta 1— y luego ejecute el asistente de configuración. 3. ¿CÓMO AÑADO UN NUEVO CLIENTE INALÁMBRICO O UN PC SI HE OLVIDADO MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE ENCRIPTACIÓN INALÁMBRICA? - Para cada PC que tenga que conectar al router en modo inalámbrico, debe asegurarse de que usa el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de encriptación correctos. - Use la interfaz de usuario basada en web (como se ha descrito anteriormente en la pregunta 1) para elegir sus parámetros inalámbricos. - Asegúrese de escribir estos parámetros, para poder introducirlos en cada PC conectado de forma inalámbrica. Encontrará una zona específica en el dorso de este documento para guardar esta información importante para poder utilizarla en el futuro. 4. ¿POR QUÉ NO CONSIGO ESTABLECER UNA CONEXIÓN A INTERNET? Los usuarios de un ISP de ADSL deben contactar con su ISP para asegurarse de que les han habilitado o conectado el servicio y que su nombre de usuario y clave de acceso son correctos. Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com Para descargar el último firmware, consulte el sitio web www.dlink.com ASISTENCIA TÉCNICA http://dlink.com Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 GO-DSL-N151 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

D-Link GO-DSL-AC750 Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para