NEC MultiSync LCD205WXM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Español-1
Español
Declaración del fabricante
Por la presente certificamos que los monitores en color MultiSync
MultiSync LCD205WXM (L206T8)/MultiSync LCD225WXM (L226T9)
cumplen con la
Directiva 73/23/CEE:
– EN 60950-1
Directiva 89/336/CEE:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A
MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
ADVERTENCIA
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE
DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE
ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede
contener suficiente voltaje sin aislar como para
causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con
cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye
documentación importante respecto al funcionamiento y el
mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla
atentamente para evitar problemas.
PELIGRO
y lleva la marca
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japón
Contenido
Su nueva caja* de monitor LCD MultiSync NEC debería contener:
Un monitor LCD MultiSync con base inclinable
Cable de audio
Cable de alimentación
Cable de señal de vídeo (mini D-SUB de 15 clavijas macho a mini
D-SUB de 15 clavijas macho)
Cable de señal de vídeo (DVI-D a DVI-D) (para Europa)
Manual del usuario
CD-ROM
*
Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder
transportar el monitor en el futuro.
Inicio rápido
Para conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema, siga estas
indicaciones:
1. Apague el ordenador.
2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal
DVI-D (no incluido para EE.UU. ni en China) al conector de la tarjeta
de monitor de su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos.
Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del
mini D-SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de
visualización de su sistema (figura A.2). Apriete todos los
tornillos.
Para MAC: conecte el adaptador para Macintosh de MultiSync
(no incluido) al ordenador. Conecte el cable de señal del mini
D-SUB de 15 clavijas al adaptador para Macintosh de MultiSync
(figura A.3). Apriete todos los tornillos.
NOTA: algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador.
Figura A.1 Figura A.2
Adaptador para Macintosh (no incluido)
Figura A.3
Manual
del usuario
Cable de
audio
Cable de
alimentación*
Mini D-SUB de 15 clavijas
macho a mini D-SUB de
15 clavijas macho
DVI-D a DVI-D
(para Europa)
Monitor LCD MultiSync
CD-ROM
* El tipo de cable incluido depende del destino de entrega del monitor LCD.
PELIGRO: Utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor según las indicaciones de la tabla que aparece a continuación. Si el
equipo se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos, utilice un cable de alimentación
compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla las normas de seguridad de su país.
Tipo de enchufe América del Norte
Europa
Reino Unido Chino Japonés
Forma del enchufe
País
Voltaje
EE.UU. / Canadá Reino Unido China Japón
UE
(excepto Reino Unido)
120*
230 220 100230
* Al utilizar el monitor MultiSync LCD205WXM/LCD225WXM con su alimentación de CA 125-240V, utilice un cable de alimentación adecuado al
voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión.
NOTA: este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido.
Manual
del
usuario
03_Spain 6/6/07, 8:37 AM1
Español-2
Español
Figura C.1
Botón de encendido
Figura TS.1
Figura R.1
Superficie no abrasiva
Figura R.2
Figura R.3
4 TORNILLOS (M4)
Profundidad MÁX.: 8,5 mm
Si utiliza otros tornillos,
compruebe la longitud
del tornillo.
Peso del conjunto del monitor: 6,0 kg (MÁX.) (LCD205WXM)
6,3 kg (MÁX.) (LCD225WXM)
Especificaciones
Vuelva a colocar los tornillos
Apriete todos
los tornillos
100 mm
Grosor de la escuadra
(brazo) 2,0 ~ 3,2 mm
100 mm
Figura RL.1
Base
Soporte
Cubierta para cables
Figura A.4
Cable de alimentación
Cubierta
para cables
Conecte la salida de
audio del ordenador
Figura B.1
Entrada VGA
Entrada de audio
Auriculares
Entrada DVI
3. Retire el conducto para cables (figura A.4).
4. Conecte todos los cables al conector apropiado de la parte
posterior del monitor. (figura B.1). Conecte los auriculares
(no incluidos) al conector apropiado de la parte trasera del
monitor, si lo desea. (figura B.1)
5. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro
a la toma de corriente. Coloque el cable de señal de vídeo, el de
audio y el de alimentación entre los agujeros del soporte.
6. Para colocar la cubierta para cables, inserte las lengüetas en los
orificios del soporte y deslice la cubierta para cables hacia abajo
hasta que encaje en su sitio (figura B.1). Finalmente, compruebe
que las lengüetas queden bien colocadas.
NOTA: cerciórese de que los cables queden bien colocados debajo
de la cubierta para evitar daños en los cables y en el
monitor.
NOTA: consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse
de que selecciona el cable de alimentación adecuado.
7. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido
(figura C.1).
8. Esta función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la
configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias (sólo para
entrada analógica). Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los
siguientes controles de OSD:
Contraste automático
Auto ajuste
Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea
obtener una descripción detallada de estos controles OSD.
NOTA: si surgiera algún problema, consulte la sección Solución
de problemas (CD-ROM).
Cómo subir y bajar la pantalla del monitor
La pantalla del monitor se puede subir y bajar. Para ello, coloque una
mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la
posición deseada (figura RL.1).
NOTA: realice esta operación con cuidado.
Base inclinable y giratoria
Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y
orientarla como desee (figura TS.1).
NOTA: tenga cuidado al inclinar y girar el monitor.
Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje
Para montar el monitor de otra forma:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva
(figura R.1).
3. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y retire el
soporte como se indica (figura R.2).
El monitor ya está preparado para montarlo de otro modo.
4. Conecte todos los cables a la parte posterior del monitor
(figura R.3).
5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte.
NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles
con VESA.
NOTA: retire el soporte del monitor con cuidado.
Instalación de un brazo flexible
Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible.
Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto
y colóquelos tal como muestra la imagen. Para cumplir las normas de
seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la
estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado (por
ejemplo, de la marca GS).
03_Spain 6/6/07, 8:37 AM2
Español-3
Español
Submenú
(selección del
icono)
Pulse
“–” o “+”
Submenú (ajuste)
Pulse la tecla “SELECT”
Pulse
“–” o “+”
Ejemplo Tool (herramienta):
Pulse la tecla “SELECT”
Pulse la tecla “SELECT”
Menú principal (Selección del icono,
entrada analógica)
Menú principal (ajuste)
Pulse
la tecla
“SELECT”
Pulse
la tecla
“SELECT”
Pulse la tecla “SELECT”
Ajuste con
“–” o “+”
Ajuste con
“–” o “+”
2. Estructura de OSD
VOLUMEN
Controla el volumen de los altavoces y los auriculares.
Para que los altavoces no reproduzcan ningún sonido, pulse
la tecla 1<->2/RESET.
BRILLO
Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo.
CONTRASTE
Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo.
CONTRASTE AUTOM. (sólo entradas
analógicas)
Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no
estándar.
AUTO AJUSTE (sólo entradas analógicas)
Ajusta automáticamente la configuración de Image Position
(Posición de la imagen), Anchura y Estabilidad.
IZQ./DERECHA (sólo entradas analógicas)
Controla la posición horizontal de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.
ABAJO/ARRIBA (sólo entradas analógicas)
Controla la posición vertical de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.
ANCHURA (sólo entradas analógicas)
Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta
configuración.
ESTABILIDAD (sólo entradas analógicas)
Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen
aumentando o reduciendo esta configuración.
SISTEMAS DE CONTROL DEL COLOR
Con el preajuste de cinco colores (9300/7500/sRGB/USER/
ESTÁNDAR) se selecciona la configuración del color
deseada. Las configuraciones de color sRGB y ESTÁNDAR
son estándar y no se pueden modificar.
COLOR ROJO
Aumenta o disminuye el Rojo. El cambio aparecerá en la
pantalla.
COLOR VERDE
Aumenta o disminuye el Verde. El cambio aparecerá en la
pantalla.
COLOR AZUL
Aumenta o disminuye el Azul. El cambio aparecerá en la
pantalla.
HERRAMIENTAS
Seleccionando TOOL (HERRAMIENTA) se accede al
submenú.
CONF. DE FÁBRICA
Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las
configuraciones de control de OSD originales. Mantenga
pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se
active la función. Podrá restablecer cada configuración
resaltando el control correspondiente y pulsando el botón
RESET.
EXIT
Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD.
IDIOMA
Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD.
Controles
Los botones de control OSD (On-Screen-Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo:
1. Funciones básicas pulsando una tecla
Aparece OSD. Acceso rápido al menú de
ajuste del brillo.
Botón
Si no aparece
OSD
Acceso rápido al menú de
ajuste del volumen.
Si aparece OSD
(selección del icono)
Pasa al nivel de ajuste. El cursor se desplaza hacia
la izquierda.
El cursor se desplaza hacia
la derecha.
Si aparece OSD
(ajuste)
Pasa al nivel de selección
del icono.
Disminución del valor de
ajuste o el cursor para el
ajuste se desplaza hacia la
izquierda.
Aumento del valor de ajuste
o el cursor para el ajuste se
desplaza hacia la derecha.
SELECT
+
Selección de señal de
entrada.
Función de reajuste.
Silencio encendido/apagado
en el menú del volumen.
1<->2/RESET
03_Spain 6/6/07, 8:37 AM3
Español-4
Español
DURACIÓN OSD
El menú de control de OSD permanecerá activado mientras
se esté utilizando. En el submenú Actividad OSD puede
indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por
última vez un botón del menú de control de OSD hasta que
éste se desconecta. La opción preconfigurada permite un
mínimo de 10 segundos y un máximo 120, variable en
intervalos de 5 segundos.
BLOQUEO OSD
Este control bloquea totalmente el acceso a todas las
funciones de control de OSD excepto Volumen, Brillo y
Contraste. Si intenta activar los controles de OSD mientras
está activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana
notificándole que los controles de OSD están bloqueados.
Para activar la función de Bloqueo OSD, pulse “1<->2/
RESET” y la tecla “+” simultáneamente. Para desactivar la
función de Bloqueo OSD, pulse “1<->2/ RESET” y la tecla “+”
simultáneamente.
AVISO DE RESOLUCIÓN
Si está activado y la resolución no es la óptima, aparecerá un
mensaje en la pantalla transcurridos 45 segundos para
informarle de ello.
INFORMACIÓN MONITOR
Indica el número de modelo y de serie del monitor.
EXPANSIÓN
Selecciona el modo de zoom.
FULL: La imagen se amplía hasta 1680 x 1050
independientemente de cuál sea la resolución.
ASPECTO: La imagen se amplía sin modificar la relación
entre la altura y la anchura.
DDC/CI
Activa o desactiva la comunicación y control bidireccional del
monitor.
RESOLUCIÓN ENTRADA (sólo para entradas
analógicas)
Determina que la resolución de la señal de entrada es una de
las siguientes:
Cuando el tamaño vertical activo es 768, puede seleccionar
una resolución entre 1024 x 768, 1280 x 768 y 1360 x 768.
Cuando el tamaño vertical activo es 1050, puede seleccionar
una resolución entre 1400 x 1050 y 1680 x 1050.
Mensaje de advertencia OSD
Los mensajes de advertencia OSD desaparecen con el
botón SELECT.
NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se
recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación,
cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está
activo, aparecerá la ventana No hay señal.
AVISO DE RESOLUCIÓN: esta función advierte de que se
debe optimizar la resolución. Al encender el monitor, al
modificar la señal de entrada y cuando la resolución de la
señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de
alerta de Aviso de resolución. Esta función se puede
desactivar en el menú TOOL (herramienta).
FUERA DE RANGO: esta función recomienda optimizar la
resolución y la velocidad de regeneración de la imagen.
El menú Fuera de rango puede aparecer después de
encender el monitor, al modificar la señal de entrada o si la
cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada.
03_Spain 6/6/07, 8:37 AM4

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Declaración del fabricante PELIGRO Por la presente certificamos que los monitores en color MultiSync MultiSync LCD205WXM (L206T8)/MultiSync LCD225WXM (L226T9) cumplen con la PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor. Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. y lleva la marca Directiva 73/23/CEE: – EN 60950-1 Directiva 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japón PELIGRO: Utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor según las indicaciones de la tabla que aparece a continuación. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos, utilice un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla las normas de seguridad de su país. América del Norte Europa Reino Unido Chino Japonés País EE.UU. / Canadá UE (excepto Reino Unido) Reino Unido China Japón Voltaje 120* 230 230 220 100 Tipo de enchufe Forma del enchufe * Al utilizar el monitor MultiSync LCD205WXM/LCD225WXM con su alimentación de CA 125-240V, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión. NOTA: este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido. Contenido Su nueva caja* de monitor LCD MultiSync NEC debería contener: Manual del usuario • • • • CD-ROM Manual del usuario DVI-D a DVI-D (para Europa) • • • Cable de Mini D-SUB de 15 clavijas Cable de audio macho a mini D-SUB de alimentación* 15 clavijas macho Monitor LCD MultiSync * * El tipo de cable incluido depende del destino de entrega del monitor LCD. Un monitor LCD MultiSync con base inclinable Cable de audio Cable de alimentación Cable de señal de vídeo (mini D-SUB de 15 clavijas macho a mini D-SUB de 15 clavijas macho) Cable de señal de vídeo (DVI-D a DVI-D) (para Europa) Manual del usuario CD-ROM Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro. Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema, siga estas indicaciones: Adaptador para Macintosh (no incluido) Figura A.1 Figura A.2 Figura A.3 1. Apague el ordenador. 2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI-D (no incluido para EE.UU. ni en China) al conector de la tarjeta de monitor de su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos. Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.2). Apriete todos los tornillos. Para MAC: conecte el adaptador para Macintosh de MultiSync (no incluido) al ordenador. Conecte el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al adaptador para Macintosh de MultiSync (figura A.3). Apriete todos los tornillos. NOTA: algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador. Español-1 03_Spain 1 6/6/07, 8:37 AM Español RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR Soporte Base Cubierta para cables Figura A.4 Cable de alimentación Entrada VGA Entrada de audio Entrada DVI 3. Retire el conducto para cables (figura A.4). 4. Conecte todos los cables al conector apropiado de la parte posterior del monitor. (figura B.1). Conecte los auriculares (no incluidos) al conector apropiado de la parte trasera del monitor, si lo desea. (figura B.1) 5. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro a la toma de corriente. Coloque el cable de señal de vídeo, el de audio y el de alimentación entre los agujeros del soporte. 6. Para colocar la cubierta para cables, inserte las lengüetas en los orificios del soporte y deslice la cubierta para cables hacia abajo hasta que encaje en su sitio (figura B.1). Finalmente, compruebe que las lengüetas queden bien colocadas. NOTA: Cubierta para cables cerciórese de que los cables queden bien colocados debajo de la cubierta para evitar daños en los cables y en el monitor. NOTA: Español Conecte la salida de audio del ordenador consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación adecuado. 7. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido (figura C.1). 8. Esta función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias (sólo para entrada analógica). Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSD: • Contraste automático Auriculares Figura B.1 • Botón de encendido Auto ajuste Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSD. NOTA: si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de problemas (CD-ROM). Cómo subir y bajar la pantalla del monitor Figura C.1 Figura RL.1 La pantalla del monitor se puede subir y bajar. Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (figura RL.1). NOTA: realice esta operación con cuidado. Base inclinable y giratoria Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y orientarla como desee (figura TS.1). Superficie no abrasiva Figura R.1 Figura R.2 NOTA: tenga cuidado al inclinar y girar el monitor. Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: Figura R.3 Figura TS.1 Grosor de la escuadra (brazo) 2,0 ~ 3,2 mm Vuelva a colocar los tornillos Apriete todos los tornillos 100 mm 100 mm Especificaciones 1. Desconecte todos los cables. 2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura R.1). 3. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y retire el soporte como se indica (figura R.2). El monitor ya está preparado para montarlo de otro modo. 4. Conecte todos los cables a la parte posterior del monitor (figura R.3). 5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte. NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. NOTA: retire el soporte del monitor con cuidado. Instalación de un brazo flexible Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto y colóquelos tal como muestra la imagen. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado (por ejemplo, de la marca GS). 4 TORNILLOS (M4) Profundidad MÁX.: 8,5 mm Si utiliza otros tornillos, compruebe la longitud del tornillo. Peso del conjunto del monitor: 6,0 kg (MÁX.) (LCD205WXM) 6,3 kg (MÁX.) (LCD225WXM) Español-2 03_Spain 2 6/6/07, 8:37 AM Controles Los botones de control OSD (On-Screen-Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: 1. Funciones básicas pulsando una tecla – + Si no aparece OSD Aparece OSD. Acceso rápido al menú de ajuste del brillo. Acceso rápido al menú de ajuste del volumen. Si aparece OSD Pasa al nivel de ajuste. El cursor se desplaza hacia la izquierda. El cursor se desplaza hacia la derecha. Pasa al nivel de selección del icono. Disminución del valor de ajuste o el cursor para el ajuste se desplaza hacia la izquierda. Aumento del valor de ajuste o el cursor para el ajuste se desplaza hacia la derecha. SELECT Botón (selección del icono) Si aparece OSD (ajuste) 1<->2/RESET Selección de señal de entrada. Función de reajuste. Silencio encendido/apagado en el menú del volumen. Español 2. Estructura de OSD Ejemplo Tool (herramienta): Menú principal (Selección del icono, entrada analógica) Pulse la tecla “SELECT” Menú principal (ajuste) Pulse la tecla “SELECT” Pulse la tecla “SELECT” Pulse la tecla “SELECT” Pulse “–” o “+” Pulse “–” o “+” Pulse la tecla “SELECT” Ajuste con “–” o “+” Pulse la tecla “SELECT” Submenú (selección del icono) Ajuste con “–” o “+” Submenú (ajuste) VOLUMEN SISTEMAS DE CONTROL DEL COLOR Controla el volumen de los altavoces y los auriculares. Para que los altavoces no reproduzcan ningún sonido, pulse la tecla 1<->2/RESET. Con el preajuste de cinco colores (9300/7500/sRGB/USER/ ESTÁNDAR) se selecciona la configuración del color deseada. Las configuraciones de color sRGB y ESTÁNDAR son estándar y no se pueden modificar. BRILLO COLOR ROJO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Aumenta o disminuye el Rojo. El cambio aparecerá en la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. COLOR VERDE CONTRASTE AUTOM. (sólo entradas analógicas) Aumenta o disminuye el Verde. El cambio aparecerá en la pantalla. Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar. AUTO AJUSTE (sólo entradas analógicas) Ajusta automáticamente la configuración de Image Position (Posición de la imagen), Anchura y Estabilidad. COLOR AZUL Aumenta o disminuye el Azul. El cambio aparecerá en la pantalla. HERRAMIENTAS Seleccionando TOOL (HERRAMIENTA) se accede al submenú. IZQ./DERECHA (sólo entradas analógicas) CONF. DE FÁBRICA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla. Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSD originales. Mantenga pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se active la función. Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET. ANCHURA (sólo entradas analógicas) EXIT Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración. Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD. ESTABILIDAD (sólo entradas analógicas) Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSD. ABAJO/ARRIBA (sólo entradas analógicas) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. IDIOMA Español-3 03_Spain 3 6/6/07, 8:37 AM DURACIÓN OSD DDC/CI El menú de control de OSD permanecerá activado mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSD puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por última vez un botón del menú de control de OSD hasta que éste se desconecta. La opción preconfigurada permite un mínimo de 10 segundos y un máximo 120, variable en intervalos de 5 segundos. Activa o desactiva la comunicación y control bidireccional del monitor. RESOLUCIÓN ENTRADA (sólo para entradas analógicas) Determina que la resolución de la señal de entrada es una de las siguientes: Cuando el tamaño vertical activo es 768, puede seleccionar una resolución entre 1024 x 768, 1280 x 768 y 1360 x 768. Cuando el tamaño vertical activo es 1050, puede seleccionar una resolución entre 1400 x 1050 y 1680 x 1050. BLOQUEO OSD Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSD excepto Volumen, Brillo y Contraste. Si intenta activar los controles de OSD mientras está activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana notificándole que los controles de OSD están bloqueados. Para activar la función de Bloqueo OSD, pulse “1<->2/ RESET” y la tecla “+” simultáneamente. Para desactivar la función de Bloqueo OSD, pulse “1<->2/ RESET” y la tecla “+” simultáneamente. Mensaje de advertencia OSD Español AVISO DE RESOLUCIÓN Si está activado y la resolución no es la óptima, aparecerá un mensaje en la pantalla transcurridos 45 segundos para informarle de ello. INFORMACIÓN MONITOR Indica el número de modelo y de serie del monitor. EXPANSIÓN Selecciona el modo de zoom. FULL: La imagen se amplía hasta 1680 x 1050 independientemente de cuál sea la resolución. ASPECTO: La imagen se amplía sin modificar la relación entre la altura y la anchura. Los mensajes de advertencia OSD desaparecen con el botón SELECT. NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá la ventana No hay señal. AVISO DE RESOLUCIÓN: esta función advierte de que se debe optimizar la resolución. Al encender el monitor, al modificar la señal de entrada y cuando la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de alerta de Aviso de resolución. Esta función se puede desactivar en el menú TOOL (herramienta). FUERA DE RANGO: esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. El menú Fuera de rango puede aparecer después de encender el monitor, al modificar la señal de entrada o si la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada. Español-4 03_Spain 4 6/6/07, 8:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

NEC MultiSync LCD205WXM Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario