IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER -
Any appliance is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk of
death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it imme-
diately. Do not reach into the water.
WARNING -
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Do not use an extension cord with this
appliance.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the appliance to
an authorized service center for examination
and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
8. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
9. Never use while sleeping.
10. Never drop or insert any object into any opening.
11. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
12. This styling iron is hot when in use. Do not let
heated surfaces touch eyes or skin.
13. Do not place the heated styling iron
directly on any surface or on the appliance
power cord while it is hot or plugged in.
14. Before plugging in read the information about
dual voltage contained in the instruction section
of this manual.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the barrel as it is hot when in use.
16. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use the handles or knobs.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This styling iron is intended for household use. This
unit is designed to operate at 120–240 volts AC.
Use on Alternating Current (50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
When putting on the table, the unit should be in
correct position. The two barrels should be facing
upward.
DUAL VOLTAGE
This styling iron will automatically adjust to the
proper voltage. Use an adapter plug with correct
configuration, prior to use in outlet.
STYLING BASICS
Plug the iron cord into any household outlet
120–240V. Slide switch to ON position. Red LED
light will indicate power is on. The iron will heat
up very quickly. To turn off, slide to OFF
position. Red light will go off. Never leave your
styling iron on and unattended.
WARNING: The styling iron’s ceramic-coated
barrels will get very hot within a few seconds
and should not be placed in contact with the
skin after the styling iron has been turned on.
TO CREATE DEEP WAVES
For best results, use a light styling product
before blow-drying hair. Start with a section
of hair that is 2 inches wide and place hair in
between barrels. Starting at the scalp, lightly
clamp, moving towards the ends of your hair.
Hold the styler 5–10 seconds prior to releas-
ing and sliding down. This process requires
some overlapping to create waves in the hair.
Repeat the process until you have achieved
the look you desire.
Some experience is necessary when learning
to use this styler. After using the styler several
times, you will learn the ideal way to style
your hair easily.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE
CERAMIC-COATED BARRELS
The barrels of your new styling iron have an
easy-glide ceramic surface, the latest in
technological advances. The ceramic even heat
distribution produces the ultimate in healthy,
shiny, silky looking hair. You’ll find that hair glides
easily over the iron's surface and that it is easier
to clean styling products residue, etc. off the
styler after each use. The ceramic surface also
helps smooth down flyways and frizzies. As you
smooth your hair, heat is evenly distributed so
that the style you create has a salon-perfect,
silky smooth, shiny finish.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with, makes styling your hair easier and
provides professional results.
GET TO KNOW YOUR CERAMIC
DEEP WAVE STYLER
Deep wave
plates
Ceramic
barrel
Indicator light
Dual voltage
ON/OFF switch
Thumb
rest
Easily creates body,
texture and waves
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las si-
guientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO -
Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA -
Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No utilice una extensión con este aparato.
5. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato, incluso para almace-
narlo.
8. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
9. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
10. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
11. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
12. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
13. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras esté caliente o conectado.
Manténgalo alejado del cable eléctrico.
14. Lea la información relativa al doble voltaje
que se encuentra a continuación antes de
enchufar el aparato en la toma de corriente.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se
vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
16. No toque las partes calientes de este
aparato. Utilice las asas o las perillas.
17. No utilice este aparato con un convertidor de
voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
con Corriente Alterna de 120/240V (50/60 Hz).
El cable de este aparato está dotado de una clavi-
ja polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de
una sola manera en la toma de corriente polar-
izada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela.
Si aún no entrara completamente, comuníquese
con un electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
Si debe depositar el aparato, asegúrese que esté
en la posición debida. Los dos tubos deben apun-
tar hacia arriba.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es bitensión. Se adaptará automática-
mente al voltaje adecuado. Puede que sea necesa-
rio emplear un adaptador de enchufe (no se incluye)
para utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
Enchufe el aparato en una toma de corriente de
120/240V. Deslice el botón de encendido/
apagado hacia "ON". El indicador luminoso rojo
se encenderá. El aparato calentará muy
rápidamente. Para apagar el aparato, deslice el
botón de encendido/apagado hacia "OFF". El
indicador luminoso rojo se apagará. Nunca deje
el aparato desatendido después de encenderlo.
ADVERTENCIA: El revestimiento de cerámica
se volverá extremadamente caliente en
segundos. Evite todo contacto con la piel
después de encender el aparato.
CÓMO CREAR ONDAS MARCADAS
Para lograr resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera al cabello antes de
peinarlo. Separe una sección de cabello de
2 pulgadas de ancho y póngala entre las
placas y los tubos. Empiece cerca del cuero
cabelludo y desplace las placas poco a poco
hacia las puntas. Mantenga las placas cer-
radas por 5–10 segundos, y luego ábralas
y posiciónelas más abajo. Este proceso
requiere pasadas solapadas para crear ondas
uniformes. Repita el proceso hasta conseguir
el estilo deseado.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para peinarse fácil y rápidamente.
TECNOLOGÍA CERÁMICA
Las placas y los tubos de su aparato están
cubiertos de una capa de cerámica increíblemente
suave, lo último en tecnología cerámica. La
cerámica distribuye el calor uniformemente y deja
el cabello sedoso, brillante y resplandeciente de
salud. Notará que el cabello se desliza fácilmente
entre las placas y que éstas son muy fáciles de
limpiar después de cada uso. La cerámica
también ayuda a controlar la estática y el frizz. El
resultado es un cabello liso, sedoso y brillante.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
pues facilita el peinado y logra resultados
óptimos.
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA
ONDULADORA
Placas
convexas
Tubos de
cerámica
Indicador
luminoso
Doble voltaje
Botón de
encendido/apagado
Apoya-
pulgar
Crea ondas, cuerpo
y textura, fácilmente