Clicker CLT1D Manual de usuario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Manual de usuario
IDENTIFICACIÓN DE MARCA / SISTEMA
INTERRUPTORES DE MARCA
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(Botón de aprendizaje verde)
ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(Botón de aprendizaje naranja/rojo)
APAGADO
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(Botón de aprendizaje morado)
APAGADO APAGADO
ENCENDIDO ENCENDIDO
IDENTIFICACIÓN DE MARCA / SISTEMA
INTERRUPTORES DE MARCA
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(Sistemas de interruptor de 7 códigos)
ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
ENCENDIDO
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(sistemas de interruptor de 8 códigos)
APAGADO APAGADO APAGADO
ENCENDIDO
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(Sistemas de interruptor de 9 códigos)
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT
(botón de aprendizaje amarillo, blanco o gris)
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
GENIE (Sistemas de interruptor de 9 códigos)
APAGADO APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
GENIE (Sistemas de interruptor de 12 códigos)
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
LINEAR, MOORE-O-MATIC (Sistemas de interruptor de 8 códigos)
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
STANLEY (Sistemas de interruptor de 10 códigos)
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
Abra el control remoto existente para ver los interruptores de código u obtener las
configuraciones del interruptor de su receptor.
Correlacione los interruptores DIP del Clicker con los interruptores DIP del control
remoto/receptor existentes. Configure los interruptores DIP adicionales en el control
remoto Clicker en la posición de apagado.
NOTA: Para Chamberlain, Sears, LiftMaster y Master Mechanic, si el interruptor DIP
del control remoto/receptor tiene tres posiciones marcadas con “+”, “0” y “-”, no utilice
la posición “0”.
Si tiene un control remoto de tres botones, el interruptor nº1 debe configurarse a “-”
si desea que el botón más grande abra la puerta.
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o MUERTE debido al movimiento de un portón o
puerta de garaje:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita
que un niño opere juegue con los transmisores de control remoto.
• Accione la puerta o compuerta SÓLO cuando pueda verla bien, esté ajustada correctamente
y no haya obstrucciones que impidan su movimiento.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté
completamente cerrada.
CLICKER
MODELO CLT1D
Control remoto universal de apertura de puertas de garaje
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
PREPARACIÓN
Utilizando la siguiente gráfica de acuerdo a su marca, configure los
interruptores de marca en el Clicker.
NOTAS:
Algunos controles de apertura de puertas de garaje utilizan
conectores de cable en lugar de interruptores DIP. Si el conector
está presente, significa “ENCENDIDO”. Si no está o está cortado,
significa “APAGADO”. Para obtener más información, consulte el
manual del control de apertura de puertas de garaje.
• Si tiene una unidad con botón de aprendizaje inteligente amarillo, blanco o gris y no
tiene un control remoto, configure los primeros 9 interruptores DIP de la manera que
desee. Los 10-12 interruptores restantes deben estar configurados en posición de
apagado. Siga con el paso 4.
CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DE MARCA
CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP
AVISO: Para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este
receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO CONTIENE PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR.
Probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO EN LA OFICINA O EN EL HOGAR. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
www.clickerproducts.com
1-800-442-1255
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas registradas de Chamberlain Group. Genie es una marca comercial
registrada de Overhead Door Corporation. Linear es una marca comercial registrada de Linear Corporation. Master
Mechanic es una marca comercial registrada de TruServ. Sears es una marca comercial registrada de Sears & Roebuck.
Stanley es una marca comercial registrada de The Stanley Works. Do It es una marca comercial registrada de DoIt
Best Corporation.
©2006, Clicker Corporation
114A3272B Todos los derechos reservados
SOPORTE TÉCNICO
Compruebe la IDENTIFICACIÓN DE MARCA del control de apertura de puertas de
garaje o de los controles remotos portátiles existentes. Si se pierden todos los
controles remotos, la IDENTIFICACIÓN DE MARCA se encuentra en la unidad de
motor instalada en el techo o en el receptor externo cerca de la antena flexible.
Asimismo, compruebe si el sistema receptor/unidad de motor tiene INTERRUPTORES
DIP o un BOTÓN DE APRENDIZAJE INTELIGENTE. En algunos modelos es
necesario retirar los indicadores luminosos. Para obtener más información, consulte el
manual relativo al control de apertura de puertas de garaje.
Consulte la sección apropiada de acuerdo al tipo de control de apertura.
1
2
Reemplace la batería cuando se reduzca el rango del control remoto, cuando el
funcionamiento sea intermitente o cuando se atenúe el LED. La memoria no se borra
al retirar la batería.
NOTA: Deseche las baterías usadas en el lugar adecuado.
BATERÍA DEL CONTROL REMOTO
3
ON
ON
Interruptores
de MARCA
La posición hacia
ARRIBA significa
ENCENDIDO
La posición hacia
ABAJO significa
APAGADO
Interruptores DIP
La posición hacia
ARRIBA significa
ENCENDIDO
La posición hacia
ABAJO significa APAGADO
Utilice un bolígrafo o un
desarmador pequeño para
desplazar los interruptores DIP.
Botón A
Botón B
LED
Interruptores
DIP
Interruptores
de MARCA
Batería
Deslice la tapa de
la batería hacia
abajo para retirarla
Siga con el paso 3.
Siga con el paso 4.
Control remoto
existente
Clicker
Correlacione los
interruptores DIP
existentes. Los
demás interruptores
están apagados.
Control
remoto
Unidad de motor
y receptor
Interruptores DIP o
botón de aprendizaje
inteligente
Receptor externo instalado
en el techo o en la pared
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE APRENDIZAJE INTELIGENTE
5
A. Presione y suelte el botón de aprendizaje inteligente.
B. Mantenga presionado el botón seleccionado en el paso 4 durante
3 segundos.
NOTA: Si tiene un receptor/unidad de motor Chamberlain, Sears,
Liftmaster, Master Mechanic o Do It con un botón de aprendizaje
inteligente amarillo, blanco o gris, se activará inmediatamente
después de una programación correcta. Si el receptor/unidad de
motor tiene un botón de aprendizaje inteligente verde, naranja, rojo
o morado, el foco parpadeará, lo cual significa que ha reconocido el
código del control remoto Clicker.
2 3
1
KG
KG
PROGRAMACIÓN FINALIZADA
6
La programación se ha completado. Para realizar una prueba, presione el botón
seleccionado para activar la puerta del garaje.
NOTA: para Genie, Stanley, Linear y Moore-O-Matic, si la programación no funciona,
compruebe las configuraciones de los interruptores DIP y de marca y repita los pasos
del 4 al 6. Asimismo, trate de invertir las configuraciones del interruptor DIP (cambie
de ON a OFF y de OFF a ON). Los interruptores de código de marca permanecen
idénticos.
NOTA: Si programa más de una unidad de motor; después de programar
correctamente el botón “A", defina la marca del segundo control de apertura de
puertas de garaje. Siga las instrucciones que corresponden a esa marca en particular
para programar el botón “B”. Programar un código diferente en el botón “B” no
afectará al botón “A”. Las configuraciones de los interruptores de marca y de los
códigos son memorizadas en su botón específico del Clicker.
El control remoto Clicker puede programarse para funcionar hasta con 2 controles
de apertura de puertas de garaje o portones, incluso de diferentes marcas. Toda la
programación se realiza mediante los:
• Interruptores de marca
• Interruptores DIP de control remoto
• Botones del control remoto A y B e indicador LED
ADVERTENCIA
PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN
4
Mantenga presionados ambos botones hasta que el LED comience a
parpadear. Cuando parpadee el LED, suelte ambos botones y presione
inmediatamente el botón que desea que active la puerta y suéltelo.
Ahora que su control remoto Clicker está programado, siga con el
paso 5 ó 6.
• Para Chamberlain, Sears, LiftMaster y Master Mechanic, si su control
de apertura de puertas de garaje tiene un botón de aprendizaje
inteligente, siga con el paso 5.
• Para todos los demás tipos siga con el paso 6.

Transcripción de documentos

CLICKER ADVERTENCIA WARNING MODELO CLT1D Control remoto universal de apertura de puertas de garaje El control remoto Clicker puede programarse para funcionar hasta con 2 controles de apertura de puertas de garaje o portones, incluso de diferentes marcas. Toda la programación se realiza mediante los: • Interruptores de marca • Interruptores DIP de control remoto • Botones del control remoto A y B e indicador LED Para evitar posibles LESIONES GRAVES o MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje: • Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que un niño opere juegue con los transmisores de control remoto. • Accione la puerta o compuerta SÓLO cuando pueda verla bien, esté ajustada correctamente y no haya obstrucciones que impidan su movimiento. • Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. CAUTION LED Interruptores de MARCA La posición hacia ARRIBA significa ENCENDIDO La posición hacia ABAJO significa APAGADO Unidad de motor y receptor Botón A Botón B ON Receptor externo instalado en el techo o en la pared Interruptores de MARCA Interruptores DIP Batería ON Interruptores DIP La posición hacia ARRIBA significa ENCENDIDO La posición hacia ABAJO significa APAGADO NOTA: Utilice un bolígrafo o un Deslice la tapa de la batería hacia abajo para retirarla Control remoto desarmador pequeño para desplazar los interruptores DIP. 1 4 PREPARACIÓN Compruebe la IDENTIFICACIÓN DE MARCA del control de apertura de puertas de garaje o de los controles remotos portátiles existentes. Si se pierden todos los controles remotos, la IDENTIFICACIÓN DE MARCA se encuentra en la unidad de motor instalada en el techo o en el receptor externo cerca de la antena flexible. Asimismo, compruebe si el sistema receptor/unidad de motor tiene INTERRUPTORES DIP o un BOTÓN DE APRENDIZAJE INTELIGENTE. En algunos modelos es necesario retirar los indicadores luminosos. Para obtener más información, consulte el manual relativo al control de apertura de puertas de garaje. Consulte la sección apropiada de acuerdo al tipo de control de apertura. 2 Interruptores DIP o botón de aprendizaje inteligente CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DE MARCA Utilizando la siguiente gráfica de acuerdo a su marca, configure los interruptores de marca en el Clicker. NOTAS: • Algunos controles de apertura de puertas de garaje utilizan conectores de cable en lugar de interruptores DIP. Si el conector está presente, significa “ENCENDIDO”. Si no está o está cortado, significa “APAGADO”. Para obtener más información, consulte el manual del control de apertura de puertas de garaje. • Si tiene una unidad con botón de aprendizaje inteligente amarillo, blanco o gris y no tiene un control remoto, configure los primeros 9 interruptores DIP de la manera que desee. Los 10-12 interruptores restantes deben estar configurados en posición de apagado. Siga con el paso 4. ➡ IDENTIFICACIÓN DE MARCA / SISTEMA INTERRUPTORES DE MARCA CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO (Sistemas de interruptor de 7 códigos) CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT (sistemas de interruptor de 8 códigos) APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO (Sistemas de interruptor de 9 códigos) CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO (botón de aprendizaje amarillo, blanco o gris) GENIE (Sistemas de interruptor de 9 códigos) GENIE (Sistemas de interruptor de 12 códigos) LINEAR, MOORE-O-MATIC (Sistemas de interruptor de 8 códigos) STANLEY (Sistemas de interruptor de 10 códigos) APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Siga con el paso 3. IDENTIFICACIÓN DE MARCA / SISTEMA PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN Mantenga presionados ambos botones hasta que el LED comience a parpadear. Cuando parpadee el LED, suelte ambos botones y presione inmediatamente el botón que desea que active la puerta y suéltelo. Ahora que su control remoto Clicker está programado, siga con el paso 5 ó 6. • Para Chamberlain, Sears, LiftMaster y Master Mechanic, si su control de apertura de puertas de garaje tiene un botón de aprendizaje inteligente, siga con el paso 5. • Para todos los demás tipos siga con el paso 6. 5 PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE APRENDIZAJE INTELIGENTE A. Presione y suelte el botón de aprendizaje inteligente. B. Mantenga presionado el botón seleccionado en el paso 4 durante 3 segundos. NOTA: Si tiene un receptor/unidad de motor Chamberlain, Sears, Liftmaster, Master Mechanic o Do It con un botón de aprendizaje inteligente amarillo, blanco o gris, se activará inmediatamente después de una programación correcta. Si el receptor/unidad de motor tiene un botón de aprendizaje inteligente verde, naranja, rojo o morado, el foco parpadeará, lo cual significa que ha reconocido el código del control remoto Clicker. 6 1 2 3 KG KG PROGRAMACIÓN FINALIZADA La programación se ha completado. Para realizar una prueba, presione el botón seleccionado para activar la puerta del garaje. NOTA: para Genie, Stanley, Linear y Moore-O-Matic, si la programación no funciona, compruebe las configuraciones de los interruptores DIP y de marca y repita los pasos del 4 al 6. Asimismo, trate de invertir las configuraciones del interruptor DIP (cambie de ON a OFF y de OFF a ON). Los interruptores de código de marca permanecen idénticos. NOTA: Si programa más de una unidad de motor; después de programar correctamente el botón “A", defina la marca del segundo control de apertura de puertas de garaje. Siga las instrucciones que corresponden a esa marca en particular para programar el botón “B”. Programar un código diferente en el botón “B” no afectará al botón “A”. Las configuraciones de los interruptores de marca y de los códigos son memorizadas en su botón específico del Clicker. INTERRUPTORES DE MARCA CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO (Botón de aprendizaje verde) CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT (Botón de aprendizaje naranja/rojo) CHAMBERLAIN, SEARS, LIFTMASTER, MASTER MECHANIC, DO IT (Botón de aprendizaje morado) APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO Siga con el paso 4. 3 CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP Abra el control remoto existente para ver los interruptores de código u obtener las configuraciones del interruptor de su receptor. Correlacione los interruptores DIP del Clicker con los interruptores DIP del control remoto/receptor existentes. Configure los interruptores DIP adicionales en el control remoto Clicker en la posición de apagado. NOTA: Para Chamberlain, Sears, LiftMaster y Master Mechanic, si el interruptor DIP del control remoto/receptor tiene tres posiciones marcadas con “+”, “0” y “-”, no utilice la posición “0”. Si tiene un control remoto de tres botones, el interruptor nº1 debe configurarse a “-” si desea que el botón más grande abra la puerta. Control remoto existente Correlacione los interruptores DIP existentes. Los demás interruptores están apagados. 114A3272B Clicker BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Reemplace la batería cuando se reduzca el rango del control remoto, cuando el funcionamiento sea intermitente o cuando se atenúe el LED. La memoria no se borra al retirar la batería. NOTA: Deseche las baterías usadas en el lugar adecuado. AVISO: Para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. Probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO EN LA OFICINA O EN EL HOGAR. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. SOPORTE TÉCNICO www.clickerproducts.com 1-800-442-1255 Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas registradas de Chamberlain Group. Genie es una marca comercial registrada de Overhead Door Corporation. Linear es una marca comercial registrada de Linear Corporation. Master Mechanic es una marca comercial registrada de TruServ. Sears es una marca comercial registrada de Sears & Roebuck. Stanley es una marca comercial registrada de The Stanley Works. Do It es una marca comercial registrada de DoIt Best Corporation. ©2006, Clicker Corporation Todos los derechos reservados
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Clicker CLT1D Manual de usuario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas