7. Enciendalafuentedeiluminaciónadecuada.
i. Enelcasodemuestrastransparentescomoportaobjetosbiológicos,gireelcontroldeintensidaddelafuente
deiluminaciónparaencenderlaluzycambiarlaintensidadluminosa.
ii. Enelcasodemuestrasreectantesyopacas,gireelcontroldeintensidaddelafuenteluminosaparaencender
laluzymodicarsuintensidad.
iii. Enelcasodemuestrasopacasytransparentesmixtas,puedeencendertantolafuentedeluzreectantecomo
la transmitida.
8. Enfoque:
i. Mireatravésdelvisorydeberáverunaimagenconfondoblanco.
ii. Ajustecuidadosamenteelcontroldeenfoquehastaquelamuestraposeaunenfoquenítido.
iii. Ajustelaintensidadluminosadelasfuentesdeiluminaciónparalograrunamejorimagen.
PRECAUCIÓN:Tengacuidadoalenfocardemaneraquelalentedelobjetivonochoqueconlamuestra,yaque
puededañarlalentedelobjetivoy/olamuestra.
9. Aumento:
i. Para modicar el aumento, gire la torreta de la lente del objetivo para que la lente del objetivo deseada quede
perpendicular al soporte. Vuelva a enfocar, si es necesario.
10. Puede utilizar ltros de color para mejorar el contraste, especialmente si se utilizan portaobjetos teñidos. Para usar
ltros de color, gire la rueda del ltro hasta que haga clic al alcanzar el ltro de color deseado.
Cuidados y Mantenimiento:
• Tengacuidadoalusarestemicroscopio.Intenteevitarqueentreencontactoconsuciedad,desechos,polvoohumedad
• Limpieza:
—Enelcasodelcuerpodelmicroscopio,desconectelabase,desenchufelafuentedealimentaciónyutiliceun
paño ligeramente humedecido para limpiar el polvo o la suciedad.
—Enelcasodesuperciesópticas,comolalentedelvisorolalentedelobjetivo,useunpañodemicrobra
ligeramentehumedecidooloslimpiadoresdelentesdeCarsonparaeliminarconcuidadoelpolvoolos
desechos.
• Guardeelmicroscopioensuenvaseoriginalcuandonoestéutilizándolo.
• Cuandovayaatrasladarelmicroscopio,sujételoporlabaseoporelcuellodemetaldelcuerpodelmicroscopio.No
loagarreporlalentedelvisor,eltubodeextracciónolatorretadelobjetivo.
Especicaciones del Microscopio Carson MS-040:
• Tuboinclinadomonocularde45°,giratorio360°
• Aumentototal:40X-400X
• Visores:WF10X
• Objetivos:4X,10X,40X
• Platinadetrabajo:90mmx90mm
• CondensadorNA0.65,diafragmadedisco
• Iluminación:luzsuperioreinferior,iluminacióneléctricaLED
Visor Lente del objetivo Aumento total
10x 4x 40x
10x 10x 100x
10x 40x 400x
6
Tube à tirage
rotatif à 360°
Source de lumière
rééchissante
Bouton de
mise au point
Roue de
ltrage
Marche /
Arrêt
Bouton d’intensité
de la source
de lumière
Base
Accessoires standard fournis : Oculairegrandchampx10
Oculaire
Objectifs
Pinces
Platine
Source de
lumière transmise
Bouton d’intensité de
lumière transmise
(sur le côté opposé)
Guide de démarrage rapide :
1. Placezlemicroscopesurunesurfacestable.Vouspouveztournerletubeàtirageversl’avantoutouteautreposi-
tionà360°.
2. Insérezl’extrémitéarrondieducordond’alimentationdanslaprised’alimentationdumicroscopesituéeenbasà
l’arrièredumicroscope,etbranchezl’autreextrémitéducordond’alimentationdansuneprisestandardde110V.
3. Placezdélicatementl’extrémiténedel’oculairedansletubeàtirage.
4. Faitestournerlestourellesdesobjectifsanquelepremierobjectif(x4,indiquéparunelignerouge)soitperpen-
diculaireàlaplatine.
5. Placezvotreéchantillonsurlaplatine,lazoneàétudierdoitêtreplacéeaucentredelaplatine.
6. Utilisezlespincespourmaintenirfermementvotrelamelleouvotreéchantillonsurlaplatine.
MANUeL d’INSTRUCTION dU MICROSCOpe | MS-040
3