Glacier Bay 874X-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
Model#
874X-0001
SKU#
108191
THD
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
5/2017 REV.01
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Package Contents ..................................6
Installation ................................................7
Care and Cleaning ....................................14
Troubleshooting ........................................15
Service Parts
...........................................
16
Important Information
Do not install this product until you read and understand the instructions in this manual. If you are installing this
product for someone else, leave this manual for the owner’s/ user’s reference.
Inlet ports are designed to allow for 1/2 in. COPPER tubing solder connection or 1/2 in. IPS threading coupling
connection. For threaded connections, wrap sealant tape around threaded ends before connecting. If soldering
connections, certain inammable parts should be removed prior to the soldering in order to avoid heat damage.
If you are unsure how to properly remove these parts, please call us at 1-855-HD-Glacier.
Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
NOISE AND WATER HAMMER IN PEX SYSTEMS: Due to the inherent exibility of PEX compared with metallic
plumbing materials, water hammer and noise can sometimes occur from the pressure surges. It is important to
ensure the tubing is not in contact with wallboard, forced air ducts or other high-resonance materials. Clamping
or strapping can help prevent these noises. DO NOT USE PEX tubing from the valve to the tub spout.
Tools and Hardware Required ...............3
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
3
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact Customer Service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
ADVANCED INSTALLATION: Consult a plumber or
professional before installing this product.
If you are replacing your plumbing valve, please review the four common plumbing methods illustrated below:
COPPER, IPS, PEX and CPVC. Remove the existing handle and valve trim before replacing your valve. Please follow
all local building and plumbing codes.
A. COPPER (Before soldering, remove the cartridge & stop valves from the valve)
Torch Lead-free solder Kit
Key
hole saw
Wire
brush
All installations can vary depending on how your previous faucet was installed. Not all supplies for faucet
installation are included; however, they are available wherever plumbing supplies are sold. When choosing your
installation supplies, make sure they are UPC and/or CSA approved products.
Flashlight
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Pre-Installation (continued)
4
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
B. IPS
Key
hole saw
Flashlight
C. PEX+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw
Flashlight
Full circle
crimping tool
Pipe
wrench
COPPER COPPER
Pre-Installation (continued)
5
D. CPVC+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw
Flashlight
CPVC
cleaner
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
CPVC
cement
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
COPPER COPPER
6
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A
1
B Shower arm 1
C Shower head 1
D Valve body 1
E Escutcheon 1
F Handle 1
G Screw 1
H Index 1
Shower ange
I Plug 1
J Tub spout 1
K Screw 2
L Plaster guard 1
M Escutcheon screw 2
N Protective cap 1
D
E
F
G
I
J
N
M
A
B
C
L
K
H
7
Installation
1
Preparing for installation
CAUTION: Always shut off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
2
Installing the valve body and
removing the plaster guard
Shut off the water supply to the tub and
shower.
Verify that the hole sizes and positions of the
holes in the wall are correct
The shower and tub spout outlet holes
should be 1-1/4 in. diameter
Refer to Step 2 for valve access hole
dimensions.
The recommended valve depth to the
nished wall is 1-1/2 in. min. to
2-1/2 in. max.
Ensure that the valve body (D) cover is ush
with the nished exterior surface of the wall.
Position the valve body (D) correctly in the
wall with the side marked "UP" pointing up. The
8 in. minimum from the valve body (D) to the tub
spout (J) is required for proper operation.
A. Thin Wall Installation
“Thin Walls” are usually built up with materials
such as berglass tub surrounding them and will
be the main source of support for the valve. The
plaster guard (L) remains attached to the valve.
B. Thick Wall Installation
“Thick Walls” are usually built up with materials such
as cement board, drywall, tile, etc. The plaster guard
(L) is positioned so that it is ush with the nished
wall. This ensures that the valve will be at the correct
position to accept the trim. The depth for the valve
body (D) in wall is measured from the center of the
shower outlet to the nished wall surface. The
accepted depth distance is 1-1/2 in. to 2-1/2 in.. When
the depth distance is 1-1/2 in. to 2 in., there will be
interference between the plaster guard (L) and
escutcheon (E). It is recommended that you remove
the plaster guard (L) after the wall installation.
Unscrew the screws (K), and remove the plaster
guard (L).
NOTE: Be sure to position the valve body (D) correctly in
the wall, with the side marked "UP" facing upward.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
30 in.
Tub & Shower
8 in. Min.
48 in.
Shower Only
1 1/4 in. Diamter
1 1/4 in Diameter
48 in.
Tub & Shower
Refer to
the step 2
30 in.
Shower Only
D
1-1/2 in. to 2-1/2 in.
Finished wall
6 in. dia.
D
L
3-3/8 in. to 6 in. dia.
Finished wall
D
L
L
K
8
Installation (continued)
3
Installing the supply
connections
Tighten the pipes to the valve body (D) with a
pipe wrench (not included).
Wrap thread sealant tape (not included) around
the pipe threads in a clockwise direction, as
shown.
Connect the hot and cold water supply lines (1,
not included), the shower outlet pipe (2, not
included), and tub outlet pipe (3, not included)
by threading them into the valve body (D) in a
clockwise direction.
Connect the pipe elbows (4, not included) to
the end of the shower outlet and tub outlet
pipes.
NOTE: The hot water supply lines go into the "H" inlet, and
the cold water supply lines go into the "C" inlet. Do not use
PEX or CPVC between the valve body (D) and tub spout (J).
NOTE: If you do not wish to install the tub outlet, insert
the plug (I) into the bottom of the valve body (D).
4
Back to back installation
NOTE: Never install the valve body (D) upside down!
If the hot and cold inlets are reversed (hot on
right and cold on left), remove the screw (1),
inverter (2), sleeve (3), and bonnet (4) from the
valve body (D) with reversed supply connections.
Rotate the cartridge (5) 180°, so H appears on
the right. Install the cartridge making sure that
the key is fully engaged with the slot in the
valve body (D). Slide the bonnet (4) over the
cartridge (5) and thread them onto the valve
body (D). Hand tighten securely. Reassemble
the sleeve (3), inverter (2) and screw (1). If you
are not making a reverse or back to back
installation, skip this step and continue with
the step 5.
D
N
3
2
D
1
4
2
D
1
4
I
Cold
Hot
Normal
installation
(changes
not required)
Reverse
installation
Normal installation
Reverse installation
D
Hot
Hot
Cold
Cold
1
2
3
4
5
9
Installation (continued)
6
Installing the plaster guard
Place the plaster guard (L) onto the valve body (D)
and secure with the screws (K).
5
Flushing the water outlets
and checking for leaks
Remove the screw (G). Place the handle (F) on
the valve body (D) inverter and turn the handle
(F) to the full on mixed position. Turn on the hot
and cold water supply lines and allow the water
to ow from the outlets for one minute, or until
all foreign matter has been ushed out. Check
for leaks.
Shut off the water at the faucet and supply
lines. Remove the handle (F).
NOTE: Be sure to position the plaster guard (L) correctly
onto the valve body (D), with the side marked "SHOWER"
facing upward.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
F
D
G
D
K
L
10
Installation (continued)
7
Installing the shower arm
Insert the long end of the shower arm (B) through
the shower ange (A), and wrap thread sealant
tape (not included) around the long end of the
shower arm (B) in a clockwise direction, as
shown.
Install the long end of the shower arm (B)
into the pipe elbow inside the wall. Carefully
tighten the shower arm (B) with a clean strap
wrench. Do not over tighten.
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout outlet (1, not included)
in a clockwise direction, as shown.
Connect the tub spout outlet pipe (the tub
spout outlet pipe should project 3-15/16 in. to
4-3/32 in. from the nished wall) to the lower
pipe elbow (2, not included). Tighten the elbow
and tub spout outlet pipe connections with a
strap wrench.
8
Installing the tub spout
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout (J) outlet in a clockwise
direction, as shown.
Thread the tub spout (J) onto the threaded
connection in a clockwise direction until the tub
spout (J) becomes ush with the nished wall.
Use the strap wrench to tighten the tub spout (J).
1
2
B
A
1
3-15/16 in. to 4-3/32 in.
Wall
J
11
Installation (continued)
Unscrew the sleeve (1) from the valve body (D).
Remove the inverter (2) from the valve body (D).
10
Adjusting the temperature
9
Removing the plastic cap
Before installing the escutcheon (E), remove the
plastic cap (1) from the valve body (D) by twisting
the cap in a clockwise direction when the depth
distance (which is measured from the center of
the shower outlet to the nished wall surface) is
2 in. to 2-1/2 in.. Or unscrew the screws (K) and
remove the plaster guard (L) when the depth
distance (which is measured from the center of
the shower outlet to the nished wall surface)
is 1-1/2 in. to 2 in..
NOTE: The limiter on the valve can be set to allow partial
or full access to hot water by limiting how far the handle
can be turned to the hot side of the valve. The limiter is
typically set at the factory to allow only warm water to pass
through the valve. Follow the directions in this section if you
wish to adjust the amount of hot water that is allowed
through the valve. If you do not wish to adjust the amount
of hot water that is allowed through the valve, proceed to
the step 11, and skip over the step 10 (A, B, C).
A
Removing the sleeve and
inverter
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
OR
1
D
D
K
L
D
1
2
12
Installation (continued)
10
Adjusting the temperature
C
Adjusting the desired maximum
water temperature
For colder water, adjust the red limit stop ring (1) in a clockwise direction and reinstall the red limit stop
ring (1) onto the cartridge assembly (2).
For hotter water, adjust the red limit stop ring (1) in a counterclockwise direction and reinstall the red
limit stop ring (1) onto the cartridge assembly (2).
B
Removing the red limit stop ring
Remember the position of the red limit stop ring (1)
on the cartridge assembly (2). Remove the red limit
stop ring (1) from the cartridge assembly (2).
NOTE: A thermometer (not included) can be held in the
running water to aid in reaching the desired water
temperature.
For hotter water
For colder water
1
2
1
2
1
2
Installation (continued)
10
Adjusting the temperature
13
D
Reinstalling the inverter and
sleeve
Place the inverter (2) onto the valve body (D)
and rotate the inverter (2) with notch facing
down.
Screw the sleeve (4) onto the valve body (D).
NOTE: Rotate the cartridge stem (1) clockwise to turn off
the water before you install the handle.
11
Installing the escutcheon
and handle
Install the escutcheon (E) onto the valve body
(D) using the escutcheon screws (M). Place
the handle assembly (F) onto the valve body (D),
and secure it with the screw (G).
Use a Phillips screwdriver to tighten the
escutcheon screws (M) and the screw (G).
Insert the index (H) into the handle (F).
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
E
M
F
D
G
H
D
1
3
2
Installation (continued)
13
Installing the shower head
Attach the shower head (C) to the shower arm
(B). Carefully tighten the shower head (C) with
a clean strap wrench.
12
Checking for leaks
Turn the handle (F) to the full on mixed position.
When the valve body (D) is turned on, water
normally ows through the tub spout (J). To
activate the shower, turn the valve on and pull
the knob (1) up. Hold the knob (1) until the water
ows continuously from the shower arm (B).
Check for leaks.
Shut off the water at the faucet and supply lines.
14
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
B
D
F
J
UP
FOR
SHOWER
1
J
B
C
15
Troubleshooting
NOTE: Refer to the Service Parts section in this manual
for a detailed drawing showing the location of the parts
listed below.
Problem Possible Cause Solution
Hot and cold are reversed. The lines are reversed or the cartridge is
installed upside down.
Rotate the cartridge stem 180°
so that the notch is facing down
towards the drain.
There is no ow or a low
water ow.
Turn both water supply valves
counterclockwise to the on
position.
There is leaking or dripping
from the spout when the
handle is closed.
The grommets are not sealing properly. Replace the cartridge.
One or both water supplies are not turned
on.
Water comes out of the
tub spout and showerhead
at the same time.
If the pattern of the water ow switches to
the shower from the tub spout, and the leak
from the tub spout is less than 0.01 GPM,
this is a normal occurrence. Or consider the
causes below:
! The pipe used between the valve and the
tub spout is not 1/2 in. IPS, or the COPPER
pipe is incorrect.
! The distance between the valve and the
showerhead is less than 48 in..
! There is a restriction between the valve
and the tub spout.
! The valve is installed upside down.
Change the pipe to IPS or
COPPER.
The distance from the
showerhead and valve moved
to at least 48 in..
Remove the tub spout and ush
out debris and/or replace the
undersized line or ttings.
Remove the valve and reinstall it
using the correct orientation.
The temperature range is
restricted.
The temperature limit stop is out of position. Refer to the section Adjusting
the Temperature.
The handle cannot be
installed or the handle rubs
against the escutcheon.
The valve is installed too far back from the
nished wall.
Reinstall the valve (refer to Step
2 of the Installation section).
The handle is hard to turn. The bonnet nut is too tight. Loosen the bonnet nut and
reinstall it. Do not overtighten.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
16
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Service Parts
Faucet ID tags can be
found by removing the
handle
Part Description Part Number
1 RP38046*
2 Shower arm RP38019*
3
5 Plug RP70365
6 Cartridge RP22017
8 O-ring RP60091
Shower ange
Part Description Part Number
16 Spout RP33052*
9 Sleeve RP80297*
10 Escutcheon RP80191*
11 Escutcheon screw RP50066*
12 Inverter RP70425
13 Handle RP13172
14 Handle screw RP50108
15 Index RP10044
4 O-ring RP60101
Shower head RP38301*
7 Bonnet nut RP7032701
3
5
7
6
8
4
2
1
11
12
13
14
15
9
10
16
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Retain this manual for future use.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
Modelo núm.
874X-0001
SKU núm.
108191
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
19
Tabla de contenido
Información importante .........................19
Garantía...................................................19
Pre-instalación .......................................20
.............20
Herramientas y herrajes necesarios ....20
Contenido del paquete .........................23
Instalación ..............................................24
Planicación de la instalación
Cuidado y limpieza ................................31
Piezas de repuesto ................................33
Solución de problemas ...........................32
Información importante
No instales este producto hasta que hayas leído y entendido las instrucciones de este manual. Si estás instalando
este producto para alguien, déjale este manual para que le sirva como referencia al dueño/usuario.
Los puertos de entrada están diseñados para 1/2 plg. Conexión de soldadura de tubería de COBRE o 1/2 plg.
Conexión de acoplamiento de rosca IPS. Para conexiones roscadas, envuelve los extremos roscados con cinta
selladora antes de conectar. Si vas a soldar las conexiones, algunas partes inamables deben quitarse antes
de la soldadura para evitar daños por calor. Si no estás seguro sobre cómo quitar estas partes, llámanos a
1-855-HD-Glacier.
Al soldar o cortar las líneas de suministro de agua, protege tus ojos con gafas de seguridad.
RUIDO Y GOLPE DE ARIETE EN SISTEMAS PEX: Debido a la exibilidad inherente del PEX, en comparación con
materiales de plomería metálicos, el ruido y golpe de ariete puede ocurrir de vez en cuando por sobrecargas
de presión. Es importante garantizar que la tubería no esté en contacto con paneles de pared, ductos de aire
propulsado u otros materiales de alta resonancia. La sujeción o anclaje son métodos para evitar estos ruidos.
NO USES tuberías PEX desde la válvula al caño de la bañera.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o
profesional antes de instalar este producto.
Si estás cambiando tu válvula de plomería, consulta los cuatro métodos comunes que aparecen más abajo: COBRE,
IPS, PEX y CPVC. Quita la manija y el regulador de válvula preexistentes antes de reemplazar tu válvula. Cumple con
todos los códigos locales de construcción y plomería.
A. COBRE (Antes de soldar, quita el cartucho y las válvulas de cierre del cuerpo de la válvula)
Soplete Kit de alambre de
soldadura sin plomo
Serrucho
de punta
Cepillo de
alambre
Todas las instalaciones pueden variar en dependencia de cómo estaba instalado el grifo anterior. No se incluyen todos
los suministros para la instalación del grifo; sin embargo, están disponibles dondequiera que se vendan suministros de
plomería. Al elegir tus suministros de instalación, asegúrate de que son productos aprobados por UPC y/o CSA.
Linterna
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pre-instalación (continuación)
21
B. IPS
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
C. PEX+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
Herramienta para
engarzar de
círculo completo
Llave para
tubería
COBRE COBRE
Pre-instalación (continuación)
22
D. CPVC+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
Limpiador
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
Cemento
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
COBRE COBRE
23
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A
1
B Brazo de la ducha 1
C Cabezal de la ducha 1
D Cuerpo de la válvula 1
E Placa protectora 1
F Llave 1
G Tornillo 1
H Índice 1
Brida de la ducha
I Tapón 1
J Caño de la bañera 1
K Tornillo 2
L Protector de yeso 1
M
Tornillo de la placa
protectora
2
D
E
F
G
I
J
N
M
A
B
C
L
K
H
N Tapa protectora 1
24
Instalación
1
Cómo prepararse para
la instalación
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna
parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
2
Cómo instalar el cuerpo de la
válvula y quitar el protector
de yeso
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
Consulta el paso 2 para las dimensiones
del oricio de acceso de la válvula.
La profundidad recomendada de la válvula
a la pared acabada es de un mínimo de
3.8 cm a un máximo de 6.4 cm.
Asegúrate de que la cubierta del cuerpo de la
válvula (D) esté al ras de la supercie exterior
con acabado de la pared. Coloca el cuerpo de
la válvula (D) correctamente en la pared con el
lado de la marca "UP" hacia arriba. Para
funcionamiento adecuado, se requieren 20.3 cm
de separación mínima entre el cuerpo de la
válvula (D) y el caño de la bañera (J).
A. Instalación en pared na
Las “paredes nas” usualmente se levantan con
materiales tales como cerramiento de bañera de
bra de vidrio y serán la principal fuente de apoyo
para la válvula. El protector de yeso (L) permanece
unido a la válvula.
B. Instalación en pared gruesa
Las “paredes gruesas” usualmente se construyen con
materiales tales como placas de cemento, drywall,
losa, etc. El protector de yeso (L) se coloca de forma
tal que esté al ras con la pared acabada. Esto
garantiza que la válvula estará en la posición correcta
para aceptar el regulador. La profundidad del cuerpo
de la válvula (D) en la pared se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie con
acabado de la pared. La profundidad aceptada es de
3.8 cm a 6.4 cm. Cuando la profundidad es de 3.8 cm
a 5.1 cm, habrá interferencia entre el protector de
yeso (L) y el escudete (E). Se recomienda quitar
dicho protector (L) después de instalar en la pared.
Desenrosca los tornillos (K) y retira el protector
de yeso (L).
NOTA: Asegúrate de colocar el cuerpo de la válvula (D)
correctamente en la pared, con el lado de la marca "UP"
hacia arriba.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
76.2 cm
Bañera y ducha
20.3 cm mín.
1.22 m
Ducha solamente
3.2 cm
de diámetro
3.2 cm de
diámetro
1.22 m
Bañera y ducha
76.2 cm
Ducha solamente
Consulta
el paso 2
D
De 3.8 cm a 6.4 cm
Pared
acabada
Pared
acabada
diámetro de 15.2 cm
diámetro de 8.6 cm a 15.2 cm
D
L
D
L
L
K
25
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar las conexiones
de suministro
Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con una
llave para tubería (no incluido).
Coloca cinta selladora para roscas (no incluido)
alrededor de las roscas de la tubería en dirección
de las manillas del reloj, tal como muestra el
diagrama anterior.
Conecta los suministros de agua caliente y fría
(1, no incluido), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluido) y la tubería de salida de la bañera
(3, no incluido) enroscándolas en dirección de
las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula
(D).
Conecta los codos de la tubería (4, no incluido)
al extremo de las tuberías de salida de la bañera
y de la ducha.
NOTA: Las líneas de suministro de agua caliente van en la
entrada “H” y las de agua fría, en la entrada “C”. No uses
PEX ni CPVC entre el cuerpo de la válvula (D) y el caño de la
bañera (J).
NOTA: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (I) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (D).
4
Instalación de parte posterior
con posterior
NOTA: ¡Nunca instales el cuerpo de la válvula (D) al revés!
Si las entradas de agua caliente y fría se revierten
(caliente a la derecha y fría a la izquierda), quita el
tornillo (1), el inversor (2), la funda (3) y el bonete
(4) del cuerpo de la válvula (D) con conexiones de
suministro revertidas. Rota el cartucho (5) 180° de
forma tal que H aparezca en la derecha. Instala el
cartucho asegurándote de que la llave esté bien
enganchada con la ranura en el cuerpo de la válvula
(D). Desliza el bonete (4) sobre el cartucho (5) y
enrosca en el cuerpo de la válvula (D). Aprieta bien
con la mano. Vuelve a ensamblar la funda (3), el
inversor (2) y el tornillo (1). Si no estás realizando
una instalación inversa o de posterior con posterior,
salta este paso y continúa con el paso 5.
Fría
Caliente
Instalación
normal (no
se requieren
cambios)
Instalación
inversa
Instalación normal
Instalación inversa
Caliente
Caliente
Fría
Fría
D
N
3
2
D
1
4
2
D
1
4
I
D
1
2
3
4
5
26
Instalación (continuación)
6
Cómo instalar el protector de
yeso
Coloca el protector de yeso (L) en el cuerpo de la
válvula (D) y asegúralo con los tornillos (K).
5
Cómo purgar las salidas de
agua y chequear que no haya
fugas
Quita el tornillo (G). Coloca la llave (F) en el
invertidor y gira la llave hasta la posición de
mezclado completo. Abre las líneas de suministro
de agua caliente y fría y deja que salga el agua
durante un minuto o hasta que expulse todos los
desechos. Verica que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (F).
NOTA: Asegúrate de colocar el protector de yeso (L)
correctamente sobre el cuerpo de la válvula (D), con el lado
de la marca “SHOWER” (ducha) hacia arriba.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
F
D
G
D
K
L
27
Instalación (continuación)
7
Cómo instalar el brazo de la
ducha
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B)
a través de la brida de esta (A) y coloca cinta
selladora para rosca (no incluida) alrededor de
aquel (B), en el sentido de las manecillas del
reloj, tal como se muestra.
Coloca el extremo largo del brazo de la ducha
dentro del codo de tubería que está dentro de
la pared. Aprieta con cuidado el brazo de la
ducha con una llave de correa limpia. No
aprietes demasiado ya que podrías dañar el
brazo (B).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluido) en dirección de las manillas del
reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 10.0 cm a 10.4 cm de la
pared terminada) al codo de la tubería inferior
(2, no incluido). Aprieta los codos y las
conexiones de la tubería de salida del caño de
la bañera con una llave de correa.
8
Cómo instalar el caño de la
bañera
Coloca cinta selladora para roscas alrededor
de las roscas de la tubería de salida del caño
de la bañera (J) en el sentido de las manecillas
del reloj, tal como muestra el diagrama.
Enrosca el caño de la bañera (J) hacia la derecha
en la conexión de rosca, hasta que este (J) quede
al ras de la pared con acabado.
Usa la llave de correa para ajustar el caño de la
bañera (J).
Pared
De 10.0 cm a 10.4 cm
1
2
B
A
1
J
28
Instalación (continuación)
9
Cómo quitar la tapa de plástico
10
Cómo ajustar la temperatura
A
Cómo quitar la manija, la funda
y el inversor
Quita el inversor (2) del cuerpo de la válvula (D).
Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la
válvula (D).
Antes de instalar el escudete (E), quita la tapa
plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando
la tapa en el sentido de las manecillas del reloj
si la profundidad (que se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie de
la pared con acabado) es de 5.1 cm a 6.3 cm.
O quita los tornillos (K) y el protector de yeso (L)
si la profundidad (que se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie de
la pared acabada) es de 3.8 cm a 5.1 cm.
NOTA: El limitador de la válvula puede congurarse para
permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar
hasta dónde puede girarse la manija en el lado del agua
caliente de la válvula. El limitador usualmente está
congurado de fábrica para permitir sólo el paso de agua
tibia a través de la válvula. Sigue las instrucciones de esta
sección si deseas ajustar la cantidad de agua caliente que
pasa a través de la válvula. Si no deseas ajustar la cantidad
de agua caliente que pasa a través de la válvula, ignora el
paso 10 (A, B, C) y continúa con el paso 11.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
O
1
D
D
K
L
D
1
2
29
Instalación (continuación)
10
Cómo ajustar la temperatura
B
Cómo quitar el aro de retención
de límite rojo
Recuerda la posición del aro de retención del
límite rojo (1) en el conjunto del cartucho (2).
Quita el aro del tope de límite rojo (1) del
ensamblaje del cartucho (2).
C
Cómo ajustar la deseada
temperatura máxima del agua
Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1)
en el conjunto del cartucho (2).
Para agua más caliente, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la izquierda y vuelve a
instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2).
NOTA: Puede colocarse un termómetro (no incluido) en
el agua corriente para ayudar a alcanzar la temperatura
deseada del agua.
Para agua más fría
Para agua más caliente
1
2
1
2
1
2
Instalación (continuación)
10
Cómo ajustar la temperatura
30
D
Cómo reinstalar el inversor y
la funda
Coloca el inversor (2) en el cuerpo de la válvula
(D) y gíralo (2) con la muesca hacia abajo.
Enrosca la funda (4) en el cuerpo de la válvula (D).
NOTA: Rota el vástago del cartucho (1) hacia la derecha
para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija.
11
Cómo instalar la placa
protectora y la llave
Instala la placa protectora (E) en el cuerpo de la
válvula (D) usando los tornillos para la placa
protectora (M). Coloca el ensamblaje de la
llave (F) en el cuerpo de la válvula (D) y
asegúralo con el tornillo (G).
Usa un destornillador Phillips para apretar los
tornillos del escudete (M) y el tornillo (G).
Inserta el índice (H) en la llave (F).
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
E
M
F
D
G
H
D
1
3
2
Instalación (continuación)
13
Cómo instalar el cabezal de
la ducha
Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la
ducha (B). Aprieta con cuidado el cabezal de la
ducha (C) con una llave de correa limpia.
12
Cómo comprobar que no
haya fugas
Gira la manija (F) por completo hacia la
posición de mezclado.
Cuando el cuerpo de la válvula (D) está abierto,
el agua sale normalmente por el caño de la
bañera (J). Para activar la ducha, abre la válvula
y hala la perilla (1) hacia arriba. Sostén la perilla (1)
hasta que el agua corra de forma continua desde
el brazo de la ducha (B). Verica que no haya
ltraciones.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro.
HACIA ARRIBA
PARA LA
DUCHA
31
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
B
D
F
J
1
J
B
C
32
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
NOTA: Consulta en la sección de piezas de repuesto de
este manual una ilustración detallada sobre la ubicación
de las piezas enumeradas más abajo.
El agua fría y caliente
están invertidas.
Las líneas están revertidas o el cartucho
está instalado hacia abajo.
Gira el vástago del cartucho 180°
de forma tal que la muesca quede
mirando hacia abajo en dirección
al desagüe.
No hay ujo de agua o es
insuciente.
Gira las válvulas de suministro
de agua hacia la izquierda hasta
la posición de “abierto”.
Hay una fuga o ltración
desde el caño cuando
la manija está cerrada.
Los remaches no están debidamente
sellados.
Reemplaza el cartucho.
Una o ambas líneas de suministro de agua
están cerradas.
Sale agua de la canilla de
la bañera y del cabezal de
la ducha al mismo tiempo.
Si el patrón de ujo de agua cambia del caño
de la bañera a la ducha y la ltración del
caño es menor a 0.01 GPM, esto sería
normal. O considera las siguientes causas:
! La tubería usada entre la válvula y el caño
de la bañera no es de 1/2 plg. Las tubería
IPS o de COBRE son incorrectas.
! La distancia entre la válvula y el cabezal de
la ducha es de menos de 1.22 m.
! Hay una restricción entre la válvula y el
caño de la ducha.
! La válvula está instalada al revés.
Cambia la tubería a IPS o COBRE.
La distancia entre la válvula y el
cabezal de la ducha varía a
menos de 1.22 m.
Quita el caño de la bañera y deja
correr el agua para eliminar
residuos y/o reemplaza los
acoples o líneas de tamaño
insuciente.
Quita la válvula y vuelve a
instalarla con orientación
adecuada.
El rango de temperatura
es restringido.
El tope límite de temperatura está fuera de
posición.
Consulta la sección “Cómo
ajustar la temperatura”.
No se puede instalar la
manija ni la manija roza
con el escudete.
La válvula está instalada muy lejos hacia
atrás de la pared acabada.
Vuelve a instalar la válvula
(consulta el paso 2 de la sección
“Instalación”).
Es difícil girar la manija. La tuerca ciega está demasiado apretada. Aoja la tuerca ciega y vuelve a
instalarla. No aprietes demasiado.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
33
Piezas de repuesto
Las etiquetas de identicación
del grifo pueden encontrarse
al retirar la llave.
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
Pieza Descripción Número de Pieza
1 RP38046*
2 Brazo de la ducha RP38019*
3
5 Tapón RP70365
6 Cartucho RP22017
8 Aro tórico RP60091
Brida de la ducha
Pieza Descripción Número de Pieza
16 Caño RP33052*
9 Funda RP80297*
10 Placa protectora RP80191*
11
Tornillo de la placa
protectora
RP50066*
12 Invertidor RP70425
13 Llave RP13172
14 Tornillo de la llave RP50108
15 Índice RP10044
4 Aro tórico RP60101
Cabezal de la ducha RP38301*
7 Tuerca del bonete RP7032701
3
5
7
6
8
4
2
1
11
12
13
14
15
9
10
16
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Glacier Bay 874X-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas